ABOUT THE SPEAKER
Ari Wallach - Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow.

Why you should listen

Ari Wallach challenges the perception that "the future" is solely a technology-fueled project occurring at some far off point in time. By exploring the underpinnings of civilizational potential over the ages he shows the future is actually manifesting right now -- and that it is very much human.

Wallach founded Synthesis Corp. in 2008 with the belief that individuals, organizations and leaders have more power to shape what comes next than they realize. Synthesis Corp. has created and built full-scale future focused innovation labs and strategies for organizations ranging from CNN and the US State Department to Auburn Seminary and the Pew Research Center. Most recently, Wallach and his team created and launched the global innovation lab for the UN Refugee Agency as well as their US focused The Hive. As founder of Fast Company magazine's "FastCo Futures with Ari Wallach," Wallach convenes and hosts conversations with world-changing thinkers and doers focused on future-proofing their business.

His original Longpath essay in Wired magazine about the need to move beyond short-termism to ensure social progress brought Wallach to the forefront of conversations in the sustainability, urban planning and long-range forecasting sectors. As an adjunct Professor at Columbia University, Wallach lectures on the impact of technology on intertemporally resilient public policy and democratic institution building. 

In the summer of 2017, Longpath will launch as a networked action-tank focused on helping individuals and organizational leaders make critical decisions that take into account transgenerational impact.

More profile about the speaker
Ari Wallach | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Ari Wallach: 3 ways to plan for the (very) long term

أري والاش: 3 طرق للتخطيط على المدى البعيد (جدًا)

Filmed:
2,384,369 views

إننا نتخذ القرارات بشكل مستمر استنادا على الأهداف والمكاسب قريبة المدى -- إنها مقاربة تجعل المستقبل أكثر التباسًا وأقل أمنًا. كيف يمكن لنا أن نتعلم التفكير والتخطيط لمستقبل أفضل على المدى البعيد ... على مدى الأحفاد مثلاً؟ يشاركنا (أري والاش) ثلاث خطط للتفكير فيما وراء الحاضر.
- Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've been "futuringfuturing,"
whichالتي is a termمصطلح I madeمصنوع up --
0
800
3376
لقد كنت "مُستقبلي"
وهو مصطلح قمت باختراعه --
00:16
(Laughterضحك)
1
4200
1256
(ضحك)
00:17
about threeثلاثة secondsثواني agoمنذ.
2
5480
1216
منذ ثلاث ثوانٍ تقريبًا.
00:18
I've been futuringfuturing for about 20 yearsسنوات,
3
6720
2816
إنني كذلك منذ قرابة عشرين عامًا،
00:21
and when I first startedبدأت,
I would sitتجلس down with people,
4
9560
3336
وحين بدأت بذلك، كنت أجلس مع الناس،
00:24
and say, "Hey,
let's talk 10, 20 yearsسنوات out."
5
12920
2896
وأقول: "مرحبًا، دعنا نتحدث عن
عشر أو عشرين سنة من الآن."
00:27
And they'dانها تريد say, "Great."
6
15840
1776
وهم يقولون: "عظيم."
00:29
And I've been seeingرؤية that time horizonالأفق
7
17640
2496
ومن ثم أرى ذلك الأفق الزمني
00:32
get shorterأقصر and shorterأقصر
8
20160
2056
يصبح أقصر وأقصر
00:34
and shorterأقصر,
9
22240
1616
وأقصر،
00:35
so much so that I metالتقى
with a CEOالمدير التنفيذي two monthsالشهور agoمنذ
10
23880
3376
لدرجة أني قابلت أحد
المدراء التنفيذيين منذ شهرين
00:39
and I said -- we startedبدأت
our initialمبدئي conversationمحادثة.
11
27280
2376
وقلت -- بدأنا بمحادثتنا الأولية.
00:41
He goesيذهب, "I love what you do.
I want to talk about the nextالتالى sixستة monthsالشهور."
12
29680
3736
بدأ هو بالحديث: "أحب ما تقوم به.
أريد التحدث عن الأشهر الستة القادمة."
00:45
(Laughterضحك)
13
33440
1600
(ضحك)
00:48
We have a lot of problemsمشاكل
that we are facingمواجهة.
14
36040
3136
تواجهنا العديد من المشاكل.
00:51
These are civilizational-scaleالحضاري النطاق problemsمشاكل.
15
39200
2720
مشاكل على المستوى الحضاري.
00:55
The issueالقضية thoughاعتقد is,
16
43520
1440
إلا أن المسألة هي
00:57
we can't solveحل them
17
45600
1696
أننا لن نتمكن من حل تلك المشكلات
00:59
usingاستخدام the mentalعقلي modelsعارضات ازياء
that we use right now
18
47320
2576
من خلال النماذج الذهنية
التي نستخدمها حاليًا
01:01
to try and solveحل these problemsمشاكل.
19
49920
1576
في محاولة لحل هذه المشاكل.
01:03
Yes, a lot of great
technicalتقني work is beingيجرى doneفعله,
20
51520
2656
نعم، الكثير من العمل يتم انجازه،
01:06
but there is a problemمشكلة that
we need to solveحل for a prioriبداهة, before,
21
54200
5376
لكن هناك معضلة نحن بحاجة
إلى حلها مسبقًا، قبل ذلك،
01:11
if we want to really
moveنقل the needleإبرة on those bigكبير problemsمشاكل.
22
59600
2800
إذا أردنا حقًا أن نصنع فرقًا
بخصوص هذه المشاكل الضخمة
01:15
"Short-termismالقصير بالآجال."
23
63160
1736
"التفكير قصير المدى"
01:16
Right? There's no marchesمسيرات.
There's no braceletsأساور.
24
64920
2456
صحيح؟ لا توجد مسيرات.
لا توجد قيود
01:19
There's no petitionsالعرائض that you can signإشارة
to be againstضد short-termismالقصير بالآجال.
25
67400
3856
لا توجد عرائض نستطيع توقيعها
ضد التفكير قصير المدى.
01:23
I triedحاول to put one up, and no one signedوقعت.
26
71280
2816
حاولت أن أعد واحدة، ولم يوقّعها أحد.
01:26
It was weirdعجيب.
27
74120
1216
لقد كان الأمر غريبًا.
01:27
(Laughterضحك)
28
75360
1200
(ضحك)
01:29
But it preventsيمنع us from doing so much.
29
77280
3016
لكنه يمنعنا من أن نقوم بالكثير.
01:32
Short-termismالقصير بالآجال, for manyكثير reasonsأسباب,
30
80320
2696
التفكير قصير المدى، ولأسباب عدة،
01:35
has pervadedعمت everyكل
nookزاوية and crannyصدع of our realityواقع.
31
83040
2896
تخلل كل جوانب حياتنا.
01:37
I just want you to take a secondثانيا
32
85960
1576
أريد منكم أن تأخذوا ثانية
01:39
and just think about an issueالقضية
that you're thinkingتفكير, workingعامل on.
33
87560
3816
وتفكروا بمسألة تشغل بالكم، تعملون عليها.
01:43
It could be personalالشخصية, it could be at work
34
91400
1976
قد تكون شخصية، قد تتعلق بالعمل
01:45
or it could be
move-the-needleنقل رأس إبرة worldالعالمية stuffأمور,
35
93400
2056
أو مسألة تصنع فرقًا في العالم،
01:47
and think about
how farبعيدا out you tendتميل to think
36
95480
2336
وتأملوا المدى الذي تعودتم بالتفكير خلاله
01:49
about the solutionحل setجلس for that.
37
97840
2520
بحثًا عن مجموعة الحلول لذلك.
01:53
Because short-termismالقصير بالآجال preventsيمنع the CEOالمدير التنفيذي
38
101920
4416
لأن التفكير قصير المدى
يمنع المدير التنفيذي
01:58
from buyingشراء really
expensiveمكلفة safetyسلامة equipmentالرجعية.
39
106360
2640
من شراء معدات أمان باهظة الثمن.
02:01
It'llأنه سوف hurtجرح the bottomالأسفل lineخط.
40
109920
1976
ستؤذي المجموع النهائي.
02:03
So we get the Deepwaterمياه عميقة Horizonالأفق.
41
111920
1800
فنحصل على حادثة (ديب واتر هورايزن).
02:06
Short-termismالقصير بالآجال preventsيمنع teachersمعلمون
42
114400
2736
التفكير قصير المدى يحرم المدرسين
02:09
from spendingالإنفاق qualityجودة
one-on-oneواحد على واحد time with theirهم studentsالطلاب.
43
117160
3536
من إمضاء وقت مخصص
فردًا لفرد مع تلاميذهم.
02:12
So right now in Americaأمريكا,
44
120720
2136
ولهذا في أمريكا حاليًا،
02:14
a highمتوسط schoolمدرسة studentطالب علم
dropsقطرات out everyكل 26 secondsثواني.
45
122880
2840
يترك طالب في الثانوية المدرسة كل 26 ثانية.
02:19
Short-termismالقصير بالآجال preventsيمنع Congressمؤتمر --
46
127360
2736
التفكير قصير المدى يمنع الكونغرس --
02:22
sorry if there's anyoneأي واحد
in here from Congressمؤتمر --
47
130120
2616
آسف إذا كان أحد من الكونغرس هنا --
02:24
(Laughterضحك)
48
132760
1536
(ضحك)
02:26
or not really that sorry --
49
134320
2056
أو لعلّي لست آسفًا حقًا --
02:28
(Laughterضحك)
50
136400
2216
(ضحك)
02:30
from puttingوضع moneyمال
into a realحقيقة infrastructureبنية تحتية billمشروع قانون.
51
138640
3176
من صرف الأموال على بنى تحتية حقيقية.
02:33
So what we get
is the I-35W bridgeجسر collapseانهدام
52
141840
2616
وما نحصل عليه هو انهيار جسر
I-35W
02:36
over the Mississippiميسيسيبي a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
53
144480
1816
فوق نهر المسيسيبي منذ بضع سنوات،
02:38
13 killedقتل.
54
146320
1200
قُتل 13 شخصا.
02:40
It wasn'tلم يكن always like this.
We did the Panamaبناما Canalقناة.
55
148760
2760
لما يكن الأمر هكذا دائمًا.
لقد أنشأنا قناة بنما.
02:44
We prettyجميلة much
have eradicatedالقضاء globalعالمي polioشلل الأطفال.
56
152600
2256
اقتربنا بشدة من القضاء على
شلل الأطفال عالميًا.
02:46
We did the transcontinentalممتد عبر قارة railroadطريق السكك الحديدية,
the Marshallمارشال Planخطة.
57
154880
2800
أنجزنا سكة حديد عابرة للقارات،
مشروع مارشال.
02:50
And it's not just bigكبير, physicalجسدي - بدني
infrastructureبنية تحتية problemsمشاكل and issuesمسائل.
58
158560
3800
إنها ليست القضايا والمشاكل
الكبيرة المادية للبنية التحتية فحسب.
02:54
Women'sللنساء suffrageالاقتراع, the right to voteتصويت.
59
162920
1896
حق المرأة في الاقتراع، حق التصويت.
02:56
But in our short-termistالقصير termist time,
60
164840
2776
لكن في عصر التفكير قصير المدى،
02:59
where everything seemsيبدو to happenيحدث right now
61
167640
2496
حيث يبدو أن كل شيء يحصل للتّو
03:02
and we can only think out
pastالماضي the nextالتالى tweetسقسقة or timelineالجدول الزمني postبريد,
62
170160
4496
وأبعد ما نستطيع التفكير به
هو التغريدة أو المنشور القادم،
03:06
we get hyper-reactionaryفرط الرجعي.
63
174680
2016
نصبح رجعيّين بشدة.
03:08
So what do we do?
64
176720
1280
ماذا نفعل إذًا؟
03:10
We take people who are fleeingهرب
theirهم war-tornمزقتها الحرب countryبلد,
65
178880
3256
نأخذ الذين هربوا من بلدهم
التي مزقتها الحرب،
03:14
and we go after them.
66
182160
1256
ونلاحقهم.
03:15
We take low-levelمستوى منخفض drugالمخدرات offendersالجناة,
and we put them away for life.
67
183440
3616
نأخذ مجرمي المخدرات من المستوى المنخفض،
ونسجنهم مدى الحياة.
03:19
And then we buildبناء McMansionsMcMansions
withoutبدون even thinkingتفكير
68
187080
2376
ومن ثم نبني قصورًا فارهة للتباهي
دون حتى أن نفكر
03:21
about how people are going
to get betweenما بين them and theirهم jobوظيفة.
69
189480
2866
كيف سيتنقّل الناس بين منازلهم وأعمالهم.
03:24
It's a quickبسرعة buckدولار.
70
192370
1480
إنه ربح سريع.
03:26
Now, the realityواقع is,
for a lot of these problemsمشاكل,
71
194760
2336
الآن، الواقع فيما يتعلق
بالعديد من هذه المشاكل،
03:29
there are some technicalتقني fixesإصلاحات,
72
197120
2776
توجد بعض الإصلاحات التقنية،
03:31
a lot of them.
73
199920
1216
الكثير منها.
03:33
I call these technicalتقني fixesإصلاحات
sandbagالرمل strategiesاستراتيجيات.
74
201160
3536
أسمّي هذه الإصلاحات التقنية
استراتيجيات كيس الرمل.
03:36
So you know there's a stormعاصفة comingآت,
75
204720
1696
أنت تعلم بقدوم عاصفة،
03:38
the leveeحاجز is brokenمكسور,
no one'sواحد من put any moneyمال into it,
76
206440
2736
السور محطم، لا أحد يقوم باصلاحه،
03:41
you surroundطوق your home with sandbagsأكياس الرمل.
77
209200
1816
تحيط منزلك بأكياس الرمل.
03:43
And guessخمن what? It worksأعمال.
78
211040
1800
وتصوّروا ماذا؟ إنها تنجح.
03:46
Stormعاصفة goesيذهب away,
the waterماء levelمستوى goesيذهب down,
79
214600
2016
ترحل العاصفة، ينخفض مستوى الماء،
03:48
you get ridتخلص من of the sandbagsأكياس الرمل,
80
216640
1376
تتخلص من أكياس الرمل،
03:50
and you do this stormعاصفة
after stormعاصفة after stormعاصفة.
81
218040
2520
وتفعل هذا عاصفة تلو عاصفة تلو عاصفة.
03:53
And here'sمن هنا the insidiousأخبث thing.
82
221920
1480
والشيء المغوي بالأمر،
03:56
A sandbagالرمل strategyإستراتيجية
83
224120
1896
أن استراتيجية كيس الرمل
03:58
can get you reelectedأعيد انتخابه.
84
226040
1200
ستعيد انتخابك.
04:00
A sandbagالرمل strategyإستراتيجية
85
228320
1376
استراتيجية كيس الرمل
04:01
can help you make your quarterlyفصليا numbersأعداد.
86
229720
1960
ستساعدك على تحقيق أرباح ربع السنة.
04:06
Now, if we want to moveنقل forwardإلى الأمام
87
234240
2976
الآن، إذا أردت التقدم
04:09
into a differentمختلف futureمستقبل
than the one we have right now,
88
237240
2776
نحو مستقبل مختلف عمّا في ذهنك،
04:12
because I don't think we'veقمنا hitنجاح --
89
240040
2056
لأني لا أظن أننا بلغنا --
04:14
2016 is not peakقمة civilizationحضارة.
90
242120
1976
2016 ليست ذروة الحضارة.
04:16
(Laughterضحك)
91
244120
1336
(ضحك)
04:17
There's some more we can do.
92
245480
1776
ما زال هناك المزيد لنفعله.
04:19
But my argumentجدال is that unlessما لم we shiftتحول
our mentalعقلي modelsعارضات ازياء and our mentalعقلي mapsخرائط
93
247280
4616
لكن يكمن محور الجدال في أننا
إن لم نغيّر نماذجنا وخرائطنا الذهنية
04:23
on how we think about the shortقصيرة,
94
251920
2336
فيما يتعلق بالتفكير قريب الأمد،
04:26
it's not going to happenيحدث.
95
254280
1696
لن يحصل هذا.
04:28
So what I've developedالمتقدمة
is something calledمسمي "longpathlongpath,"
96
256000
2976
قمت بتطوير
شيء يدعى "الدرب الطويل،"
04:31
and it's a practiceيمارس.
97
259000
1736
إنه تمرين.
04:32
And longpathlongpath isn't
a kindطيب القلب of one-and-doneواحد والقيام به exerciseممارسه الرياضه.
98
260760
3936
ليس الدرب الطويل تمرينًا لمرة واحدة.
04:36
I'm sure everyoneكل واحد here
at some pointنقطة has doneفعله an off-siteخارج الموقع
99
264720
2696
أنا متأكد أن الجميع هنا
خصص مرةً ركنًا بعيدًا عن العمل
04:39
with a lot of Post-Itاكتبه كملاحظة notesملاحظات
and whiteboardsألواح الكتابة,
100
267440
2096
علّق في الكثير من
الملحوظات وألواح الكتابة،
04:41
and you do --
101
269560
2896
وأنتم --
04:44
no offenseجريمة to the consultantsالاستشاريين
in here who do that --
102
272480
2456
لا أقلل من شأن المستشارين
هنا ممن يقوم بذلك --
04:46
and you do a long-termطويل الأمد planخطة,
103
274960
1616
وتضعون خطة طويلة المدى،
04:48
and then two weeksأسابيع laterفي وقت لاحق,
everyoneكل واحد forgetsنسي about it.
104
276600
2440
ثم بعد أسبوعين، ينساها الجميع.
04:52
Right? Or a weekأسبوع laterفي وقت لاحق.
If you're luckyسعيد الحظ, threeثلاثة monthsالشهور.
105
280640
3200
صحيح؟ أو بعد أسبوع.
إذا كنتم محظوظين، ثلاثة أشهر.
04:56
It's a practiceيمارس because
it's not necessarilyبالضرورة a thing that you do.
106
284840
3576
إنه تمرين لأنه ليس بالضرورة أمرًا تقوم به.
05:00
It's a processمعالج where you have
to revisitإعادة النظر differentمختلف waysطرق of thinkingتفكير
107
288440
3776
إنه نهج يدعوك للتفكير بطرق مختلفة
05:04
for everyكل majorرائد decisionقرار
that you're workingعامل on.
108
292240
2416
أمام كل قرار مهم عليك اتخاذه.
05:06
So I want to go throughعبر
those threeثلاثة waysطرق of thinkingتفكير.
109
294680
2480
أريد إذًا أن أمر بهذه
الطرق الثلاث للتفكير.
05:09
So the first: transgenerationalعبر الأجيال thinkingتفكير.
110
297960
2560
الأول: التفكير العابر للأجيال.
05:13
I love the philosophersالفلاسفة:
111
301360
2216
أحب الفلاسفة:
05:15
Platoأفلاطون, Socratesسقراط, Habermasهابرماس, Heideggerهايدغر.
112
303600
1816
أفلاطون، سقراط، هابرماس، هايدغر.
05:17
I was raisedرفع on them.
113
305440
1200
لقد نشأت على أيديهم.
05:20
But they all did one thing
114
308040
1936
لكنهم قاموا جميعًا بشيء واحد
05:22
that didn't actuallyفعلا seemبدا like a bigكبير dealصفقة
115
310000
1976
لم يبدُ بالأمر المهم
05:24
untilحتى I really startedبدأت
kindطيب القلب of looking into this.
116
312000
2336
قبل أن أبدأ بالنظر في المسألة.
05:26
And they all tookأخذ,
117
314360
1816
تم اعتبرهم جميعهم،
05:28
as a unitوحدة of measureقياس
for theirهم entireكامل realityواقع
118
316200
2896
كوحدة لقياس واقعهم
05:31
of what it meantمقصود to be virtuousفاضل and good,
119
319120
1953
والذي توجّب أن تكون خيّرةً وفاضلة،
05:33
the singleغير مرتبطة lifespanفترة الحياة,
120
321880
1200
فترة حياة الفرد،
05:35
from birthولادة to deathالموت.
121
323960
1200
من الولادة حتى الموت.
05:37
But here'sمن هنا a problemمشكلة with these issuesمسائل:
122
325640
2056
لكن هناك مشكلة مع هذه المسائل:
05:39
they stackكومة up on topأعلى of us,
123
327720
1416
إنها تتراكم علينا،
05:41
because the only way we know
how to do something good in the worldالعالمية
124
329160
3136
لأن الطريقة الوحيدة لمعرفة
ما إذا قمنا بعمل حسن في هذا العالم
05:44
is if we do it betweenما بين
our birthولادة and our deathالموت.
125
332320
2216
هي أن نقوم به ما بين الولادة والموت.
05:46
That's what we're programmedبرمجة to do.
126
334560
1696
هذا ما نحن مبرمجون عليه.
05:48
If you go to the self-helpالاعتماد على الذات sectionالجزء
in any bookstoreمكتبة لبيع الكتب,
127
336280
2456
لو ذهبت إلى قسم "ساعد نفسك" في أي مكتبة،
05:50
it's all about you.
128
338760
1240
كل ما فيه يتحدث عنك.
05:53
Whichالتي is great,
129
341400
1856
وهذا عظيم،
05:55
unlessما لم you're dealingتعامل
with some of these majorرائد issuesمسائل.
130
343280
2920
ما لم تكن تتعامل مع بعض المعضلات الكبرى.
05:59
And so with transgenerationalعبر الأجيال thinkingتفكير,
131
347960
2440
وبهذا فإنك عبر التفكير العابر للأجيال،
06:03
whichالتي is really kindطيب القلب of
transgenerationalعبر الأجيال ethicsأخلاق,
132
351280
2656
والذي يمثل حقًا أخلاقياتٍ عابرة للأجيال،
06:05
you're ableقادر to expandوسعت
how you think about these problemsمشاكل,
133
353960
3616
ستكون قادرًا على توسيع
طريقة تفكيرك بهذه المشاكل،
06:09
what is your roleوظيفة
in helpingمساعدة to solveحل them.
134
357600
2760
والتفكير بدورك في حلها.
06:13
Now, this isn't something that just has to
be doneفعله at the Securityالأمان Councilمجلس chamberغرفة.
135
361720
4160
الآن، ليس هذا أمرًا يجدر
تطبيقه في قاعة مجلس الأمن فقط.
06:18
It's something that you can do
in a very kindطيب القلب of personalالشخصية way.
136
366480
3256
إنه أمر تستطيع تطبيقه على منحى شخصي.
06:21
So everyكل onceذات مرة in a while, if I'm luckyسعيد الحظ,
my wifeزوجة and I like to go out to dinnerوجبة عشاء,
137
369760
4416
بين حين وآخر، إذا حالفني الحظ،
أحب الذهاب مع زوجتي لتناول العشاء،
06:26
and we have threeثلاثة childrenالأطفال
underتحت the ageعمر of sevenسبعة.
138
374200
3256
ولدينا ثلاثة أطفال تحت سن السابعة،
06:29
So you can imagineتخيل
it's a very peacefulامن, quietهادئ mealوجبة.
139
377480
2429
لك أن تتخيل أنها وجبة مسالمة وهادئة جدًا.
06:31
(Laughterضحك)
140
379933
1203
(ضحك)
06:33
So we sitتجلس down and literallyحرفيا
all I want to do is just eatتأكل and chillقشعريرة,
141
381160
5576
نجلس سوية، وكل ما أريده حرفيًا
أن آكل وأسترخي فحسب،
06:38
and my kidsأطفال have a completelyتماما
and totallyتماما differentمختلف ideaفكرة
142
386760
2656
لكن أطفالي لديهم فكرة مختلفة تمامًا
06:41
of what we're going to be doing.
143
389440
1576
عمّا ننوي فعله.
06:43
And so my first ideaفكرة
144
391040
2336
إن أول فكرة تخطر ببالي
06:45
is my sandbagالرمل strategyإستراتيجية, right?
145
393400
1896
هي استراتيجية كيس الرمل، صحيح؟
06:47
It's to go into my pocketجيب
and take out the iPhoneايفون
146
395320
2336
أن أدخل يدي في جيبي وأخرج هاتفي
06:49
and give them "Frozenمجمد"
147
397680
1456
وأعطيهم لعبة "Frozen"
06:51
or some other bestsellingأفضل مبيعات gameلعبه thing.
148
399160
2960
أو إحدى الألعاب الأكثر مبيعًا.
06:55
And then I stop
149
403240
3696
ثم أتوقف
06:58
and I have to kindطيب القلب of put on
this transgenerationalعبر الأجيال thinkingتفكير capقبعة.
150
406960
4576
وأضع قبعة التفكير العابر للأجيال.
07:03
I don't do this in the restaurantمطعم,
because it would be bizarreغريب,
151
411560
2976
لا أفعل ذلك في المطعم، لأنه سيبدو غريبًا،
07:06
but I have to --
152
414560
1296
لكنني مضطر --
07:07
I did it onceذات مرة, and that's how
I learnedتعلم it was bizarreغريب.
153
415880
2616
فعلت ذلك مرة، وحينها
تعلمت أنه كان غريبًا.
07:10
(Laughterضحك)
154
418520
1016
(ضحك)
07:11
And you have to kindطيب القلب of think,
"OK, I can do this."
155
419560
4120
يجدر بك التفكير، "حسنًا، أستطيع فعل هذا."
07:16
But what is this teachingتعليم them?
156
424440
1720
ولكن ما الدرس الذي سيتعلمونه؟
07:19
So what does it mean
if I actuallyفعلا bringاحضر some paperورقة
157
427480
2616
ماذا قد يعني لو أنني أحضرت ورقة حقًا
07:22
or engageجذب with them in conversationمحادثة?
158
430120
1736
أو انخرطت معهم في مناقشة؟
07:23
It's hardالصعب. It's not easyسهل,
and I'm makingصناعة this very personalالشخصية.
159
431880
2856
إنه أمر صعب. ليس سهلًا،
وأنا أجعل منه شخصيًا جدًا.
07:26
It's actuallyفعلا more traumaticجرحي
160
434760
1376
إنه في الحقيقة أكثر خطبًا
07:28
than some of the bigكبير issuesمسائل
that I work on in the worldالعالمية --
161
436160
2736
من بعض المسائل الكبيرة
التي أعمل عليها في العالم --
07:30
entertainingمسلي my kidsأطفال at dinnerوجبة عشاء.
162
438920
1840
تسلية أطفالي خلال العشاء.
07:33
But what it does is it connectsيربط them
here in the presentحاضر with me,
163
441560
3136
لكن ما تفعله أنها تربطهم
معي هنا في الحاضر،
07:36
but it alsoأيضا --
164
444720
1256
ولكنها أيضًا --
07:38
and this is the cruxصلب الموضوع
of transgenerationalعبر الأجيال thinkingتفكير ethicsأخلاق --
165
446000
3456
وهذا هو الجوهر الأخلاقي
للتفكير العابر للأجيال --
07:41
it setsموعات them up to how they're
going to interactتفاعل with theirهم kidsأطفال
166
449480
3296
إنها تحضّرهم للطريقة التي
سيتعاملون فيها مع أطفالهم
07:44
and theirهم kidsأطفال and theirهم kidsأطفال.
167
452800
2080
ومع أطفالهم ومع أطفالهم.
07:48
Secondثانيا, futuresالعقود الآجلة thinkingتفكير.
168
456360
1680
ثانيًا، التفكير بالمستقبل،
07:50
When we think about the futureمستقبل,
169
458680
1976
إننا نفكر بالمستقبل،
07:52
10, 15 yearsسنوات out,
170
460680
1240
10، 15 سنة من الآن،
07:54
give me a visionرؤية of what the futureمستقبل is.
171
462920
1858
تصوروا كيف للمستقبل أن يكون.
07:58
You don't have to give it to me,
but think in your headرئيس.
172
466000
2656
لا تخبروني بها، ولكن فكروا داخل رؤوسكم.
08:00
And what you're probablyالمحتمل going to see
173
468680
2136
ما سترونه على الأرجح
08:02
is the dominantمهيمن culturalثقافي lensعدسة
174
470840
1816
هو العدسة الثقافية المهيمنة
08:04
that dominatesيهيمن our thinkingتفكير
about the futureمستقبل right now:
175
472680
3056
التي تحكم نظرتنا عن المستقبل
في هذه اللحظة:
08:07
technologyتقنية.
176
475760
1200
التكنولوجيا.
08:09
So when we think about the problemsمشاكل,
177
477840
1736
ولذا فإننا حين نفكر بالمشاكل،
08:11
we always put it throughعبر
a technologicalالتكنولوجية lensعدسة,
178
479600
2176
إننا ننظر للأمور دومًا
عبر عدسة التكنولوجيا،
08:13
a tech-centricالتكنولوجيا التي تركز على, a techno-utopiaتكنو-المدينة الفاضلة,
and there's nothing wrongخطأ with that,
179
481800
3256
عالم محوره التكنولوجيا، جنة تكنولوجية،
وليس من خطأ في ذلك،
08:17
but it's something that we have to
really think deeplyبشدة about
180
485080
3296
لكن أمر يحتاج إلى تفكير عميق
08:20
if we're going to moveنقل
on these majorرائد issuesمسائل,
181
488400
2856
إذا أردنا التقدم فيما يتعلق
بتلك المشاكل الكبيرة،
08:23
because it wasn'tلم يكن always like this. Right?
182
491280
2056
فالأمر لم يكن كذلك دومًا. صحيح؟
08:25
The ancientsالقدماء had theirهم way of thinkingتفكير
183
493360
2640
امتلك القدماء طريقتهم في التفكير
08:28
about what the futureمستقبل was.
184
496840
1520
عمّا كان المستقبل.
08:31
The Churchكنيسة definitelyقطعا had theirهم ideaفكرة
of what the futureمستقبل could be,
185
499640
4896
كان للكنيسة فكرتها بالتأكيد
عمّا يمكن أن يكون عليه المستقبل،
08:36
and you could actuallyفعلا payدفع your way
into that futureمستقبل. Right?
186
504560
2936
وقد استطتعتم فعلًا دفع
تكاليف ذلك المستقبل. صحيح؟
08:39
And luckilyلحسن الحظ for humanityإنسانية,
187
507520
1936
ولحسن حظ البشرية،
08:41
we got the scientificعلمي revolutionثورة.
188
509480
2136
حصلنا على الثورة العلمية.
08:43
From there, we got the technologyتقنية,
189
511640
1656
ومن هناك، حصلنا على التكنولوجيا،
08:45
but what has happenedحدث --
190
513320
1656
ولكن ماذا حصل --
08:47
And by the way, this is not a critiqueنقد.
191
515000
2360
وبالمناسبة، ليس هذا نقدًا.
08:50
I love technologyتقنية.
192
518320
2376
أنا أحب التكنولوجيا.
08:52
Everything in my houseمنزل talksمحادثات back to me,
193
520720
1935
كل شيء في منزلي يتحدث إليّ
08:54
from my childrenالأطفال
to my speakersمكبرات الصوت to everything.
194
522679
2177
من أطفالي إلى سماعاتي إلى كل شيء.
08:56
(Laughterضحك)
195
524880
2816
(ضحك)
08:59
But we'veقمنا abdicatedتنازل the futureمستقبل
from the highمتوسط priestsالكهنة in Romeروما
196
527720
5696
لكننا أزلنا كبار كهنة روما
عن عرش المستقبل
09:05
to the highمتوسط priestsالكهنة of Siliconالسيليكون Valleyالوادي.
197
533440
3080
لننصّب على عرشه
قساوسة وادي السيليكون.
09:09
So when we think, well,
how are we going to dealصفقة with climateمناخ
198
537880
3336
لذا فإننا حين نفكر، حسنًا،
كيف سنتصرف حيال المناخ
09:13
or with povertyفقر or homelessnessالتشرد,
199
541240
1576
أو حيال الفقر أو التشرد،
09:14
our first reactionرد فعل is to think about it
throughعبر a technologyتقنية lensعدسة.
200
542840
3120
يكون رد فعلنا الأول هو
التفكير عبر عدسة التكنولوجيا،
09:19
And look, I'm not advocatingالدعوة
that we go to this guy.
201
547080
4616
انظروا، أنا لا أدعوكم
للتوجه إلى هذا الشخص.
09:23
I love Joelجويل, don't get me wrongخطأ,
202
551720
1920
أنا أحب جويل، لا تفهموني خطأً.
09:26
but I'm not sayingقول we go to Joelجويل.
203
554400
1656
ولكنني لا أقصد أن نذهب جويل.
09:28
What I'm sayingقول is we have to rethinkإعادة التفكير
204
556080
1816
ما أقصده أن علينا إعادة التفكير
09:29
our baseقاعدة assumptionافتراض about
only looking at the futureمستقبل in one way,
205
557920
4776
في افتراضنا الأساسي عن
رؤية المستقبل بطريقة واحدة،
09:34
only looking at it
throughعبر the dominantمهيمن lensعدسة.
206
562720
2136
رؤيته عبر العدسة المهيمنة.
09:36
Because our problemsمشاكل
are so bigكبير and so vastشاسع
207
564880
2176
لأن مشاكلنا كبيرة وضخمة جدًا
09:39
that we need to openفتح ourselvesأنفسنا up.
208
567080
2816
فنحن بحاجة لأن نصبح متفتحين.
09:41
So that's why I do everything in my powerقوة
not to talk about the futureمستقبل.
209
569920
3720
ولهذا فإنني أحاول بكل ما أوتيت من قوة
أن لا أتحدث عن المستقبل.
09:46
I talk about futuresالعقود الآجلة.
210
574320
1720
أنا أتحدث عن المستقبلات.
09:48
It opensيفتح the conversationمحادثة again.
211
576920
1736
وهذا يفتح الحوار مجددًا.
09:50
So when you're sittingجلسة and thinkingتفكير
212
578680
2456
ولذلك فإننا حين نجلس ونفكر
09:53
about how do we moveنقل forwardإلى الأمام
on this majorرائد issueالقضية --
213
581160
3176
كيف نحقق تقدمًا فيما يتعلق بمشكلة عويصة --
09:56
it could be at home,
214
584360
1536
قد تكون في المنزل،
09:57
it could be at work,
215
585920
1976
قد تكون في العمل،
09:59
it could be again on the globalعالمي stageالمسرح --
216
587920
2856
قد تكون مجددًا على مستوى العالم --
10:02
don't cutيقطع yourselfنفسك off from thinkingتفكير
about something beyondوراء technologyتقنية as a fixحل
217
590800
4416
لا تمنع نفسك من التفكير
بحلٍ يتجاوز التكنولوجيا
10:07
because we're more concernedالمعنية
about technologicalالتكنولوجية evolutionتطور right now
218
595240
3536
لأننا في الوقت الحالي
مهتمون بالتقدم التكنولوجي
10:10
than we are about moralأخلاقي evolutionتطور.
219
598800
2136
أكثر من اهتمامنا بالتقدم الأخلاقي.
10:12
And unlessما لم we fixحل for that,
220
600960
2016
وما لم نقم بإصلاح هذا،
10:15
we're not going to be ableقادر
to get out of short-termismالقصير بالآجال
221
603000
2576
لن نكون قادرين على أن نتخلص
من التفكير قصير المدى
10:17
and get to where we want to be.
222
605600
1816
وأن نصل إلى هدفنا.
10:19
The finalنهائي, telosغاية أخيرة thinkingتفكير.
This comesيأتي from the Greekالإغريقي rootجذر.
223
607440
2760
الأخير، التفكير الغائي.
وهو من الجذور الإغريقية.
10:22
Ultimateأقصى aimهدف، تصويب and ultimateأقصى purposeغرض.
224
610680
2256
الهدف الأسمى والغاية الأسمى.
10:24
And it's really askingيسأل one questionسؤال:
225
612960
2360
وهو في الحقيقة يطرح سؤالًا واحدًا:
10:28
to what endالنهاية?
226
616120
1200
إلى أية نهاية؟
10:30
When was the last time
you askedطلبت yourselfنفسك: To what endالنهاية?
227
618280
3016
متى كانت آخر مرة
سألت فيها نفسك: إلى أية نهاية؟
10:33
And when you askedطلبت yourselfنفسك that,
how farبعيدا out did you go?
228
621320
3800
وحين سألت نفسك، إلى أي مدى وصلت؟
10:37
Because long isn't long enoughكافية anymoreأي أكثر من ذلك.
229
625640
3000
لأن البعيد لم يعد بعيدًا بما فيه الكفاية.
10:41
Threeثلاثة, fiveخمسة yearsسنوات doesn't cutيقطع it.
230
629560
1896
ثلاث أو خمس سنوات لا تجزم الأمر.
10:43
It's 30, 40, 50, 100 yearsسنوات.
231
631480
2280
إنها 30، 40، 50، 100 سنة.
10:46
In Homer'sهوميروس epicالملحم, "The Odysseyملحمة,"
232
634800
2216
في ملحمة (هوميروس)، "الأوديسة"
10:49
Odysseusأوديسيوس had the answerإجابة to his "what endالنهاية."
233
637040
3056
توجب على (أوديسيوس) أن يجيب
على "أية نهاية" خاصته
10:52
It was Ithacaإيثاكا.
234
640120
1400
لقد كانت (إيثاكا).
10:53
It was this boldبالخط العريض visionرؤية
of what he wanted --
235
641880
2096
كانت تلك رؤيته الجريئة لما أراد --
10:56
to returnإرجاع to Penelopeبينيلوبي.
236
644000
1376
أن يعود إلى (بينيلوبي).
10:57
And I can tell you,
because of the work that I'm doing,
237
645400
2616
وأستطيع إخباركم، بحكم العمل الذي أقوم به،
11:00
but alsoأيضا you know it intuitivelyحدسي --
we have lostضائع our Ithacaإيثاكا.
238
648040
2856
ولكنكم تدركون هذا بحدسكم --
لقد خسرنا (إيثاكا) خاصتنا.
11:02
We have lostضائع our "to what endالنهاية,"
so we stayالبقاء on this hamsterالهمستر حيوان قارض wheelعجلة.
239
650920
3536
لقد خسرنا "إلى أية نهاية"،
ولهذا لا نغادرعجلة الهامستر هذه.
11:06
And yes, we're tryingمحاولة
to solveحل these problemsمشاكل,
240
654480
2176
نعم، نحن نحاول حل هذه المشاكل،
11:08
but what comesيأتي after we solveحل the problemمشكلة?
241
656680
2840
ولكن ما الذي سيأتي بعد أن نفلح في حلّها؟
11:12
And unlessما لم you defineحدد what comesيأتي after,
people aren'tلا going to moveنقل.
242
660160
3240
ما لم نوضح ماذا سيتبع ذلك، لن يتحرك الناس.
11:16
The businessesالأعمال --
this isn't just about businessاعمال --
243
664400
2416
التجارة -- وليس هذا عن التجارة فحسب --
11:18
but the businessesالأعمال that do consistentlyباتساق,
who breakاستراحة out of short-termismالقصير بالآجال
244
666840
3336
لكن الأعمال التي وباستمرار،
تكسر حلقة التفكير قصير المدى
11:22
not surprisinglyبشكل مفاجئ
are family-runالذي تديره عائلة businessesالأعمال.
245
670200
2016
وبشكل غير مفاجئ
هي أعمال تسيرها العائلة.
11:24
They're transgenerationalعبر الأجيال. They're telosغاية أخيرة.
They think about the futuresالعقود الآجلة.
246
672240
3576
إنهم عابرون للأجيال. إنهم غائيون.
إنهم يفكرون بالمستقبلات.
11:27
And this is an adميلادي for Patekباتيك Philippeفيليب.
They're 175 yearsسنوات oldقديم,
247
675840
3696
هذا إعلان لـ باتيك فيليب.
يبلغون 175 سنة من العمر،
11:31
and what's amazingرائعة حقا
is that they literallyحرفيا embodyجسد
248
679560
3056
والأمر الرائع أنهم يجسدون حرفيًا
11:34
this kindطيب القلب of longpathianlongpathian senseإحساس
in theirهم brandعلامة تجارية,
249
682640
2816
هذا النوع من الحس الممتد
على الدرب في شعارهم،
11:37
because, by the way,
you never actuallyفعلا ownخاصة a Patekباتيك Philippeفيليب,
250
685480
2896
لأنه، وبالمناسبة، أنتم لن تمتلكوا
ساعة (باتيك فيليب) مطلقًا،
11:40
and I definitelyقطعا won'tمتعود --
251
688400
1576
ولا أنا دون شك --
11:42
(Laughterضحك)
252
690000
1016
(ضحك)
11:43
unlessما لم somebodyشخص ما wants to just
throwيرمي 25,000 dollarsدولار on the stageالمسرح.
253
691040
3000
إلا إذا أراد أحدهم أن يرمي
25.000 دولار على المسرح.
11:46
You merelyمجرد look after it
for the nextالتالى generationتوليد.
254
694064
3200
أنتم بكل بساطة تعتنون بها
لأجل الجيل القادم.
11:50
So it's importantمهم that we rememberتذكر,
255
698840
2456
ولهذا فإن من المهم أن نتذكر،
11:53
the futureمستقبل, we treatيعالج it like a nounإسم.
256
701320
3136
المستقبل، إننا نعامله وكأنه اسم.
11:56
It's not. It's a verbالفعل.
257
704480
2256
إنه ليس كذلك. إنه فعل.
11:58
It requiresيتطلب actionعمل.
258
706760
1256
يحتاج مبادرة.
12:00
It requiresيتطلب us to pushإدفع into it.
259
708040
1816
يحتاج أن ندفع باتجاهه.
12:01
It's not this thing that washesيغسل over us.
260
709880
1936
إنه ليس بالأمر الذي يداهمنا.
12:03
It's something that we
actuallyفعلا have totalمجموع controlمراقبة over.
261
711840
2656
إنه أمر نملك التحكم التام به.
12:06
But in a short-termالمدى القصير societyالمجتمع,
we endالنهاية up feelingشعور like we don't.
262
714520
2896
ولكن في مجتمع قصير الأمد،
ننتهي إلى الشعور بالعكس.
12:09
We feel like we're trappedالمحاصرين.
263
717440
1336
نشعر بأننا محاصرون.
12:10
We can pushإدفع throughعبر that.
264
718800
1200
يمكننا التغلب على ذلك.
12:14
Now I'm gettingالحصول على more comfortableمريح
265
722000
2440
أشعرالآن بارتياح أكبر
12:17
in the factحقيقة that at some pointنقطة
266
725200
2240
مؤمنًا بحقيقة أنني عند مرحلة معيّنة
12:20
in the inevitableالمحتوم futureمستقبل,
267
728360
1280
في المستقبل المحتوم،
12:23
I will dieموت.
268
731000
1200
سوف أموت.
12:25
But because of these newالجديد waysطرق
of thinkingتفكير and doing,
269
733240
4096
لكن بفضل هذه الطرق الجديدة
في التفكير والفعل،
12:29
bothكلا in the outsideفي الخارج worldالعالمية
and alsoأيضا with my familyأسرة at home,
270
737360
3936
في العالم الخارجي ومع عائلتي
في المنزل على حد سواء،
12:33
and what I'm leavingمغادرة my kidsأطفال,
I get more comfortableمريح in that factحقيقة.
271
741320
3136
وفي ما سأتركه لأطفالي،
أصبح أكثر ارتياحًا مع هذه الحقيقة.
12:36
And it's something that a lot of us
are really uncomfortableغير مريح with,
272
744480
3136
وهو أمر يراه الكثيرون غير مريح حقًا،
12:39
but I'm tellingتقول you,
273
747640
1200
ولكنني أخبركم،
12:41
think it throughعبر.
274
749840
1416
فكروا بالأمر مليًا.
12:43
Applyتطبيق this typeاكتب of thinkingتفكير
and you can pushإدفع yourselfنفسك pastالماضي
275
751280
2736
طبّقوا هذا النمط من التفكير
وستتمكنون من تخطي
12:46
what's inevitablyلا محالة
very, very uncomfortableغير مريح.
276
754040
2056
كل أمر محتوم مزعج جدًا جدًا.
12:48
And it all beginsيبدأ really
with yourselfنفسك askingيسأل this questionسؤال:
277
756120
3720
وكل ذلك يبدأ حقًا بطرح
هذا السؤال على أنفسكم:
12:52
What is your longpathlongpath?
278
760840
1760
ما هو دربك الطويل؟
12:55
But I askيطلب you, when you askيطلب yourselfنفسك that
279
763880
2896
لكنني أطلب منكم، حين تسألون أنفسكم
12:58
now or tonightهذه الليلة or behindخلف a steeringتوجيه wheelعجلة
280
766800
2256
الآن أو الليلة أو خلف عجلة القيادة
13:01
or in the boardroomمجلس الإدارة or the situationموقف roomمجال:
281
769080
3360
أو في غرفة الاجتماعات أو غرفة القرارات:
13:06
pushإدفع pastالماضي the longpathlongpath,
282
774320
2176
تخطوا الدرب الطويل،
13:08
quickبسرعة, oh, what's my longpathlongpath
the nextالتالى threeثلاثة yearsسنوات or fiveخمسة yearsسنوات?
283
776520
3296
بسرعة، آه، ما هو دربي الطويل
في السنوات الثلاث أو الخمس القادمة؟
13:11
Try and pushإدفع pastالماضي your ownخاصة life if you can
284
779840
3616
حاولوا وتخطوا حياتكم إن استطعتم
13:15
because it makesيصنع you do things
a little bitقليلا biggerأكبر
285
783480
2376
لأن ذلك سيجعلكم تنجزون الأشياء أكبر قليلًا
13:17
than you thought were possibleممكن.
286
785880
1680
ممّا ظننتم أنه باستطاعتكم.
13:20
Yes, we have hugeضخم,
hugeضخم problemsمشاكل out there.
287
788800
3000
نعم، لدينا مشاكل هائلة، هائلة في الخارج.
13:25
With this processمعالج, with this thinkingتفكير,
288
793800
2400
بهذه العملية، بهذا التفكير،
13:29
I think we can make a differenceفرق.
289
797120
1600
أظن أن بإمكاننا أن نصنع فرقًا.
13:31
I think you can make a differenceفرق,
290
799240
2536
أظن أن بإمكانكم أن تصنعوا فرقًا.
13:33
and I believe in you guys.
291
801800
1616
وأنا أؤمن بكم يا رفاق.
13:35
Thank you.
292
803440
1216
شكرًا لكم.
13:36
(Applauseتصفيق)
293
804680
5023
(تصفيق)
Translated by Obada Al-Hamdan
Reviewed by Zeineb Trabelsi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ari Wallach - Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow.

Why you should listen

Ari Wallach challenges the perception that "the future" is solely a technology-fueled project occurring at some far off point in time. By exploring the underpinnings of civilizational potential over the ages he shows the future is actually manifesting right now -- and that it is very much human.

Wallach founded Synthesis Corp. in 2008 with the belief that individuals, organizations and leaders have more power to shape what comes next than they realize. Synthesis Corp. has created and built full-scale future focused innovation labs and strategies for organizations ranging from CNN and the US State Department to Auburn Seminary and the Pew Research Center. Most recently, Wallach and his team created and launched the global innovation lab for the UN Refugee Agency as well as their US focused The Hive. As founder of Fast Company magazine's "FastCo Futures with Ari Wallach," Wallach convenes and hosts conversations with world-changing thinkers and doers focused on future-proofing their business.

His original Longpath essay in Wired magazine about the need to move beyond short-termism to ensure social progress brought Wallach to the forefront of conversations in the sustainability, urban planning and long-range forecasting sectors. As an adjunct Professor at Columbia University, Wallach lectures on the impact of technology on intertemporally resilient public policy and democratic institution building. 

In the summer of 2017, Longpath will launch as a networked action-tank focused on helping individuals and organizational leaders make critical decisions that take into account transgenerational impact.

More profile about the speaker
Ari Wallach | Speaker | TED.com