ABOUT THE SPEAKER
Ari Wallach - Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow.

Why you should listen

Ari Wallach challenges the perception that "the future" is solely a technology-fueled project occurring at some far off point in time. By exploring the underpinnings of civilizational potential over the ages he shows the future is actually manifesting right now -- and that it is very much human.

Wallach founded Synthesis Corp. in 2008 with the belief that individuals, organizations and leaders have more power to shape what comes next than they realize. Synthesis Corp. has created and built full-scale future focused innovation labs and strategies for organizations ranging from CNN and the US State Department to Auburn Seminary and the Pew Research Center. Most recently, Wallach and his team created and launched the global innovation lab for the UN Refugee Agency as well as their US focused The Hive. As founder of Fast Company magazine's "FastCo Futures with Ari Wallach," Wallach convenes and hosts conversations with world-changing thinkers and doers focused on future-proofing their business.

His original Longpath essay in Wired magazine about the need to move beyond short-termism to ensure social progress brought Wallach to the forefront of conversations in the sustainability, urban planning and long-range forecasting sectors. As an adjunct Professor at Columbia University, Wallach lectures on the impact of technology on intertemporally resilient public policy and democratic institution building. 

In the summer of 2017, Longpath will launch as a networked action-tank focused on helping individuals and organizational leaders make critical decisions that take into account transgenerational impact.

More profile about the speaker
Ari Wallach | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Ari Wallach: 3 ways to plan for the (very) long term

Ari Wallach: Tres maneras de planificar a (muy) largo plazo

Filmed:
2,384,369 views

Cada vez más tomamos decisiones a corto plazo y esperamos beneficios inmediatos, una visión que hace del futuro algo aún más incierto y menos seguro. ¿Cómo podemos aprender a pensar y planificar un futuro mejor a largo plazo, algo que incluya hasta los nietos? Ari Wallach comparte tres estrategias de cómo pensar más allá de lo inmediato.
- Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've been "futuringFuturo,"
whichcual is a termtérmino I madehecho up --
0
800
3376
Bueno, estaba futureando
que es un término que inventé...
00:16
(LaughterRisa)
1
4200
1256
(Risas)
00:17
about threeTres secondssegundos agohace.
2
5480
1216
hace tres segundos.
00:18
I've been futuringFuturo for about 20 yearsaños,
3
6720
2816
Y estoy futureando desde hace 20 años,
00:21
and when I first startedempezado,
I would sitsentar down with people,
4
9560
3336
y cuando empecé por primera vez,
me sentaba con gente
00:24
and say, "Hey,
let's talk 10, 20 yearsaños out."
5
12920
2896
y les decía: "Oye, hablemos
de lo que pasará en 10, 20 años".
00:27
And they'dellos habrían say, "Great."
6
15840
1776
Y la gente decía: "Genial".
00:29
And I've been seeingviendo that time horizonhorizonte
7
17640
2496
Y viví para ver aquel plazo
achicarse más, y más, y más,
00:32
get shortercorta and shortercorta
8
20160
2056
00:34
and shortercorta,
9
22240
1616
tanto que hace dos meses,
conocí a un director ejecutivo,
00:35
so much so that I metreunió
with a CEOCEO two monthsmeses agohace
10
23880
3376
y le dije... durante
nuestra primera conversación.
00:39
and I said -- we startedempezado
our initialinicial conversationconversacion.
11
27280
2376
Me dice: "Me gusta lo que haces.
Hablemos acerca de los siguiente 6 meses".
00:41
He goesva, "I love what you do.
I want to talk about the nextsiguiente sixseis monthsmeses."
12
29680
3736
(Risas)
00:45
(LaughterRisa)
13
33440
1600
00:48
We have a lot of problemsproblemas
that we are facingfrente a.
14
36040
3136
Tenemos un montón
de problemas que enfrentar.
00:51
These are civilizational-scaleescala civilizacional problemsproblemas.
15
39200
2720
Problemas a escala de civilización.
00:55
The issueproblema thoughaunque is,
16
43520
1440
El asunto es, no obstante,
00:57
we can't solveresolver them
17
45600
1696
que no podemos resolverlos
00:59
usingutilizando the mentalmental modelsmodelos
that we use right now
18
47320
2576
usando los modelos mentales actuales
para intentar resolver estos problemas.
01:01
to try and solveresolver these problemsproblemas.
19
49920
1576
Sí, es cierto que se adelantó
mucho trabajo técnico,
01:03
Yes, a lot of great
technicaltécnico work is beingsiendo donehecho,
20
51520
2656
pero hay algo que necesitamos
reparar ante todo,
01:06
but there is a problemproblema that
we need to solveresolver for a prioria priori, before,
21
54200
5376
01:11
if we want to really
movemovimiento the needleaguja on those biggrande problemsproblemas.
22
59600
2800
si realmente queremos resultados
visibles para estos grandes problemas.
01:15
"Short-termismCorto plazo."
23
63160
1736
"Visión a corto plazo".
01:16
Right? There's no marchesmarchas.
There's no braceletsesposas.
24
64920
2456
No se trata de marchas, no hay pulseras.
01:19
There's no petitionspeticiones that you can signfirmar
to be againsten contra short-termismcorto plazo.
25
67400
3856
Nada de reunir firmas para estar
en contra de la visión a corto plazo.
01:23
I triedintentó to put one up, and no one signedfirmado.
26
71280
2816
Yo lo intenté, pero nadie firmó.
01:26
It was weirdextraño.
27
74120
1216
Fue raro.
01:27
(LaughterRisa)
28
75360
1200
(Risas)
01:29
But it preventspreviene us from doing so much.
29
77280
3016
Pero esta visión
no nos permite hacer nada.
01:32
Short-termismCorto plazo, for manymuchos reasonsrazones,
30
80320
2696
La visión a corto plazo,
por muchas razones,
se ha infiltrado por todos los rincones
y recovecos de nuestra realidad.
01:35
has pervadedimpregnado everycada
nookrincón and crannygrieta of our realityrealidad.
31
83040
2896
01:37
I just want you to take a secondsegundo
32
85960
1576
Les pediré que por un momento
01:39
and just think about an issueproblema
that you're thinkingpensando, workingtrabajando on.
33
87560
3816
piensen en un asunto que tengan pendiente,
sobre el cual estén trabajando.
01:43
It could be personalpersonal, it could be at work
34
91400
1976
Puede ser personal, laboral,
01:45
or it could be
move-the-needlemover la aguja worldmundo stuffcosas,
35
93400
2056
o algo importante que cambiaría al mundo,
01:47
and think about
how farlejos out you tendtender to think
36
95480
2336
y reflexionen sobre cuán lejos
tienden a pensar
01:49
about the solutionsolución setconjunto for that.
37
97840
2520
acerca de la solución
establecida para eso.
01:53
Because short-termismcorto plazo preventspreviene the CEOCEO
38
101920
4416
Porque es esa visión a corto plazo
lo que impide al gerente de una compañía
01:58
from buyingcomprando really
expensivecostoso safetyla seguridad equipmentequipo.
39
106360
2640
que compre equipamiento
de seguridad francamente caro;
02:01
It'llVa a hurtherir the bottomfondo linelínea.
40
109920
1976
perjudicaría sus finanzas.
02:03
So we get the DeepwaterAguas profundas HorizonHorizonte.
41
111920
1800
Y así llegamos a tener
un Deepwater Horizon.
02:06
Short-termismCorto plazo preventspreviene teachersprofesores
42
114400
2736
La misma visión impide a los profesores
02:09
from spendinggasto qualitycalidad
one-on-oneuno a uno time with theirsu studentsestudiantes.
43
117160
3536
invertir tiempo de calidad
uno a uno con sus estudiantes.
02:12
So right now in AmericaAmerica,
44
120720
2136
Por eso, ahora mismo, en EE. UU.,
02:14
a highalto schoolcolegio studentestudiante
dropsgotas out everycada 26 secondssegundos.
45
122880
2840
un estudiante de secundaria renuncia
a sus estudios cada 26 segundos.
02:19
Short-termismCorto plazo preventspreviene CongressCongreso --
46
127360
2736
La visión a corto plazo
le impide al congreso,
02:22
sorry if there's anyonenadie
in here from CongressCongreso --
47
130120
2616
lo siento si hay
algún congresista presente...
02:24
(LaughterRisa)
48
132760
1536
(Risas)
02:26
or not really that sorry --
49
134320
2056
bueno, tampoco lo siento tanto...
02:28
(LaughterRisa)
50
136400
2216
(Risas)
02:30
from puttingponiendo moneydinero
into a realreal infrastructureinfraestructura billcuenta.
51
138640
3176
invertir dinero en una ley
con una infraestructura bien definida.
02:33
So what we get
is the I-35W bridgepuente collapsecolapso
52
141840
2616
Y así llegamos a tener un puente
colapsado en la autopista I-35W
02:36
over the MississippiMisisipí a fewpocos yearsaños agohace,
53
144480
1816
sobre el río Mississippi hace unos años,
donde murieron 13 personas.
02:38
13 killeddelicado.
54
146320
1200
02:40
It wasn'tno fue always like this.
We did the PanamaPanamá CanalCanal.
55
148760
2760
No siempre lo hicimos así.
Recuerden el Canal de Panamá.
02:44
We prettybonita much
have eradicatederradicado globalglobal poliopolio.
56
152600
2256
También prácticamente
erradicamos la polio.
02:46
We did the transcontinentaltranscontinental railroadferrocarril,
the MarshallMarshall PlanPlan.
57
154880
2800
Hicimos la red de ferrocarril
transcontinental,
implementamos el Plan Marshall.
02:50
And it's not just biggrande, physicalfísico
infrastructureinfraestructura problemsproblemas and issuescuestiones.
58
158560
3800
Y no solo fueron los grandes
problemas de infraestructura:
el sufragio femenino, el derecho de voto.
02:54
Women'sDe las mujeres suffragesufragio, the right to votevotar.
59
162920
1896
02:56
But in our short-termistcorto plazo time,
60
164840
2776
Pero en esta era inmediata,
02:59
where everything seemsparece to happenocurrir right now
61
167640
2496
donde todo parece ocurrir ahora mismo,
03:02
and we can only think out
pastpasado the nextsiguiente tweetPío or timelinelinea de tiempo postenviar,
62
170160
4496
y solo podemos pensar más allá
del siguiente tuit o entrada de Facebook,
03:06
we get hyper-reactionaryhiperreactivo.
63
174680
2016
nos volvemos hiperreaccionarios.
03:08
So what do we do?
64
176720
1280
¿Entonces qué hacemos?
La tomamos con la gente que huye
de su país destrozado por la guerra
03:10
We take people who are fleeinghuyendo
theirsu war-tornDesgarrado por la guerra countrypaís,
65
178880
3256
03:14
and we go after them.
66
182160
1256
y la perseguimos.
03:15
We take low-levelnivel bajo drugdroga offendersofensores,
and we put them away for life.
67
183440
3616
Tomamos a los pequeños traficantes
de drogas y les sentenciamos de por vida.
Y luego construimos
McMansiones sin pensar
03:19
And then we buildconstruir McMansionsMcMansions
withoutsin even thinkingpensando
68
187080
2376
cómo la gente podrá costearlas
con sus salarios.
03:21
about how people are going
to get betweenEntre them and theirsu jobtrabajo.
69
189480
2866
03:24
It's a quickrápido buckdólar.
70
192370
1480
Solo buscamos el beneficio inmediato.
03:26
Now, the realityrealidad is,
for a lot of these problemsproblemas,
71
194760
2336
La realidad es que para muchos
de estos problemas,
03:29
there are some technicaltécnico fixescorrecciones,
72
197120
2776
existen algunas soluciones técnicas,
03:31
a lot of them.
73
199920
1216
muchas.
03:33
I call these technicaltécnico fixescorrecciones
sandbagsaco terrero strategiesestrategias.
74
201160
3536
Y llamo a estas soluciones técnicas
las estrategias del saco de arena;
03:36
So you know there's a stormtormenta comingviniendo,
75
204720
1696
ya saben, se acerca una tormenta,
03:38
the leveedique is brokenroto,
no one'suno put any moneydinero into it,
76
206440
2736
el dique se rompe, nadie
se ocupa de arreglarlo,
03:41
you surroundrodear your home with sandbagssacos de arena.
77
209200
1816
uno protege su casa con sacos de arena
y ¿adivinen qué? Funciona.
03:43
And guessadivinar what? It workstrabajos.
78
211040
1800
03:46
StormTormenta goesva away,
the wateragua levelnivel goesva down,
79
214600
2016
La tormenta pasa, el nivel del agua baja,
03:48
you get rideliminar of the sandbagssacos de arena,
80
216640
1376
tiras los sacos de arena,
y sigues así tormenta tras tormenta.
03:50
and you do this stormtormenta
after stormtormenta after stormtormenta.
81
218040
2520
03:53
And here'saquí está the insidiousinsidioso thing.
82
221920
1480
Y aquí está lo insidioso.
03:56
A sandbagsaco terrero strategyestrategia
83
224120
1896
La estrategia del saco de arena
ayuda a que te reelijan.
03:58
can get you reelectedreelegido.
84
226040
1200
La estrategia del saco de arena puede
ayudarte con los números trimestrales.
04:00
A sandbagsaco terrero strategyestrategia
85
228320
1376
04:01
can help you make your quarterlytrimestral numbersnúmeros.
86
229720
1960
04:06
Now, if we want to movemovimiento forwardadelante
87
234240
2976
Pero si bien queremos avanzar
hacia otro futuro distinto
al que nos enfrentamos ahora mismo,
04:09
into a differentdiferente futurefuturo
than the one we have right now,
88
237240
2776
04:12
because I don't think we'venosotros tenemos hitgolpear --
89
240040
2056
porque no creo que hayamos llegado aún...
El 2016 no es
la cumbre de la civilización.
04:14
2016 is not peakpico civilizationcivilización.
90
242120
1976
(Risas)
04:16
(LaughterRisa)
91
244120
1336
04:17
There's some more we can do.
92
245480
1776
Creo que tenemos aún mucho por hacer.
04:19
But my argumentargumento is that unlessa no ser que we shiftcambio
our mentalmental modelsmodelos and our mentalmental mapsmapas
93
247280
4616
Pero mi argumento es que, salvo que
cambiemos de modelos y mapas mentales
04:23
on how we think about the shortcorto,
94
251920
2336
acerca de cómo pensamos a corto plazo,
04:26
it's not going to happenocurrir.
95
254280
1696
nada de esto tendrá lugar.
04:28
So what I've developeddesarrollado
is something calledllamado "longpathcamino largo,"
96
256000
2976
Así que he desarrollado algo
llamado el "plano de largo alcance",
04:31
and it's a practicepráctica.
97
259000
1736
que es más bien una práctica.
04:32
And longpathcamino largo isn't
a kindtipo of one-and-doneuno-y-hecho exerciseejercicio.
98
260760
3936
Este método no es el tipo de ejercicio
que se resuelve una vez y basta.
04:36
I'm sure everyonetodo el mundo here
at some pointpunto has donehecho an off-siteFuera del sitio
99
264720
2696
Estoy seguro de que todos aquí
han hecho un planeamiento
con muchos recordatorios
autoadhesivos y pizarras blancas,
04:39
with a lot of Post-ItPublícalo notesnotas
and whiteboardspizarras,
100
267440
2096
04:41
and you do --
101
269560
2896
sin ofender a todos los asesores
aquí en sala que lo hacen...
04:44
no offenseofensa to the consultantsconsultores
in here who do that --
102
272480
2456
Idearon este plan a largo plazo,
04:46
and you do a long-terma largo plazo planplan,
103
274960
1616
04:48
and then two weekssemanas laterluego,
everyonetodo el mundo forgetsolvida about it.
104
276600
2440
para que dos semanas más tarde,
todos se olviden de ello.
04:52
Right? Or a weeksemana laterluego.
If you're luckysuerte, threeTres monthsmeses.
105
280640
3200
¿Verdad? O una semana más tarde;
o tres meses si tienes suerte.
04:56
It's a practicepráctica because
it's not necessarilynecesariamente a thing that you do.
106
284840
3576
Es una práctica porque no es
necesariamente algo que haces.
05:00
It's a processproceso where you have
to revisitvolver a visitar differentdiferente waysformas of thinkingpensando
107
288440
3776
Es un proceso donde hay que volver
a considerar diversas maneras de pensar
en cada decisión importante
en la que estás trabajando.
05:04
for everycada majormayor decisiondecisión
that you're workingtrabajando on.
108
292240
2416
05:06
So I want to go throughmediante
those threeTres waysformas of thinkingpensando.
109
294680
2480
Así que les hablaré
de estos tres tipos de pensamiento.
05:09
So the first: transgenerationaltransgeneracional thinkingpensando.
110
297960
2560
El primero: el pensamiento
transgeneracional.
05:13
I love the philosophersfilósofos:
111
301360
2216
Me encantan los filósofos:
05:15
PlatoPlatón, SocratesSócrates, HabermasHabermas, HeideggerHeidegger.
112
303600
1816
Platón, Sócrates, Habermas, Heidegger.
05:17
I was raisedelevado on them.
113
305440
1200
Crecí con ellos.
05:20
But they all did one thing
114
308040
1936
Pero todos hicieron algo
que realmente no parece gran cosa
05:22
that didn't actuallyactualmente seemparecer like a biggrande dealacuerdo
115
310000
1976
hasta que miré con atención.
05:24
untilhasta I really startedempezado
kindtipo of looking into this.
116
312000
2336
05:26
And they all tooktomó,
117
314360
1816
Todos tomaron como unidad de medida,
05:28
as a unitunidad of measuremedida
for theirsu entiretodo realityrealidad
118
316200
2896
para lo que significa en la realidad
ser virtuoso y bueno,
05:31
of what it meantsignificado to be virtuousvirtuoso and good,
119
319120
1953
05:33
the singlesoltero lifespanesperanza de vida,
120
321880
1200
solo un ciclo de vida,
desde el nacimiento hasta la muerte.
05:35
from birthnacimiento to deathmuerte.
121
323960
1200
05:37
But here'saquí está a problemproblema with these issuescuestiones:
122
325640
2056
Pero aquí reside el problema
con estos asuntos: nos presionan
05:39
they stackapilar up on topparte superior of us,
123
327720
1416
porque la única manera que conocemos
de hacer algo bueno en el mundo
05:41
because the only way we know
how to do something good in the worldmundo
124
329160
3136
05:44
is if we do it betweenEntre
our birthnacimiento and our deathmuerte.
125
332320
2216
es entre el nacimiento y la muerte.
Estamos programados a hacerlo así.
05:46
That's what we're programmedprogramado to do.
126
334560
1696
La sección de autoayuda
de cualquier librería
05:48
If you go to the self-helpautoayuda sectionsección
in any bookstorelibrería,
127
336280
2456
se trata solo de ti.
05:50
it's all about you.
128
338760
1240
05:53
WhichCual is great,
129
341400
1856
Lo que es genial,
05:55
unlessa no ser que you're dealingrelación comercial
with some of these majormayor issuescuestiones.
130
343280
2920
salvo que estés lidiando
con estos otros asuntos.
05:59
And so with transgenerationaltransgeneracional thinkingpensando,
131
347960
2440
Así que, el pensamiento transgeneracional
06:03
whichcual is really kindtipo of
transgenerationaltransgeneracional ethicsética,
132
351280
2656
o más bien, con la ética
transgeneracional,
06:05
you're ablepoder to expandexpandir
how you think about these problemsproblemas,
133
353960
3616
eres capaz de aumentar el modo
de pensar acerca de estos problemas,
06:09
what is your rolepapel
in helpingración to solveresolver them.
134
357600
2760
tu rol en cómo ayudar a solucionarlos.
06:13
Now, this isn't something that just has to
be donehecho at the SecuritySeguridad CouncilConsejo chambercámara.
135
361720
4160
No es algo que solo requiera de ayuda
por parte del Consejo de Seguridad,
06:18
It's something that you can do
in a very kindtipo of personalpersonal way.
136
366480
3256
es algo en que puedes participar
de una manera muy personal.
06:21
So everycada onceuna vez in a while, if I'm luckysuerte,
my wifeesposa and I like to go out to dinnercena,
137
369760
4416
De vez en cuando, si tengo suerte,
invito a mi esposa a cenar juntos,
06:26
and we have threeTres childrenniños
underdebajo the ageaños of sevensiete.
138
374200
3256
ya que tenemos tres niños
menores de siete años.
06:29
So you can imagineimagina
it's a very peacefulpacífico, quiettranquilo mealcomida.
139
377480
2429
Pueden imaginarse que es
una cena pacífica y silenciosa.
06:31
(LaughterRisa)
140
379933
1203
(Risas)
Así que nos sentamos, y literalmente,
todo lo que deseo es comer y relajarme
06:33
So we sitsentar down and literallyliteralmente
all I want to do is just eatcomer and chillfrío,
141
381160
5576
mientras que mis hijos tienen
una idea totalmente distinta
06:38
and my kidsniños have a completelycompletamente
and totallytotalmente differentdiferente ideaidea
142
386760
2656
06:41
of what we're going to be doing.
143
389440
1576
de lo que haremos.
Y bien, mi primera idea es la estrategia
del saco de arena, ¿cierto?
06:43
And so my first ideaidea
144
391040
2336
06:45
is my sandbagsaco terrero strategyestrategia, right?
145
393400
1896
06:47
It's to go into my pocketbolsillo
and take out the iPhoneiPhone
146
395320
2336
De sacar el iPhone del bolsillo
06:49
and give them "FrozenCongelado"
147
397680
1456
y dejarles que jueguen a "Frozen"
o cualquier otro juego exitoso.
06:51
or some other bestsellingmás vendido gamejuego thing.
148
399160
2960
06:55
And then I stop
149
403240
3696
Pero luego me detengo
06:58
and I have to kindtipo of put on
this transgenerationaltransgeneracional thinkingpensando capgorra.
150
406960
4576
y de alguna manera me pongo
este gorro transgeneracional.
07:03
I don't do this in the restaurantrestaurante,
because it would be bizarreextraño,
151
411560
2976
No lo hago en el restaurante
porque sería extraño, pero tengo que...
07:06
but I have to --
152
414560
1296
(Risas)
Lo hice una vez y así descubrí
que resultaba extraño.
07:07
I did it onceuna vez, and that's how
I learnedaprendido it was bizarreextraño.
153
415880
2616
(Risas)
07:10
(LaughterRisa)
154
418520
1016
07:11
And you have to kindtipo of think,
"OK, I can do this."
155
419560
4120
Y tienes que pensar:
"Vale, puedo hacerlo".
07:16
But what is this teachingenseñando them?
156
424440
1720
¿Pero qué es lo que esto les enseña?
07:19
So what does it mean
if I actuallyactualmente bringtraer some paperpapel
157
427480
2616
¿Qué significa si, de hecho,
traigo papel para dibujar
o converso con ellos?
07:22
or engagecontratar with them in conversationconversacion?
158
430120
1736
Es difícil, no es fácil, y personalmente
07:23
It's harddifícil. It's not easyfácil,
and I'm makingfabricación this very personalpersonal.
159
431880
2856
es más traumático que algunos
de los más grandes problemas
07:26
It's actuallyactualmente more traumatictraumático
160
434760
1376
07:28
than some of the biggrande issuescuestiones
that I work on in the worldmundo --
161
436160
2736
de este mundo: entretener
a mis hijos durante la cena.
07:30
entertainingentretenido my kidsniños at dinnercena.
162
438920
1840
07:33
But what it does is it connectsconecta them
here in the presentpresente with me,
163
441560
3136
Pero lo que logro es conectarles conmigo
en aquel momento, en aquel presente
07:36
but it alsoademás --
164
444720
1256
y a la vez —esta es la médula de la ética
del pensamiento transgeneracional—,
07:38
and this is the cruxquid
of transgenerationaltransgeneracional thinkingpensando ethicsética --
165
446000
3456
07:41
it setsconjuntos them up to how they're
going to interactinteractuar with theirsu kidsniños
166
449480
3296
les preparo para interactuar
con sus hijos,
y a sus hijos con sus hijos.
07:44
and theirsu kidsniños and theirsu kidsniños.
167
452800
2080
07:48
SecondSegundo, futuresfuturos thinkingpensando.
168
456360
1680
Segundo: pensar sobre futuros.
07:50
When we think about the futurefuturo,
169
458680
1976
Al pensar acerca del futuro,
de ahora en 10, 15 años,
07:52
10, 15 yearsaños out,
170
460680
1240
07:54
give me a visionvisión of what the futurefuturo is.
171
462920
1858
denme una visión de lo que es el futuro.
No tienen que decírmela
pero piénsenla en sus cabezas.
07:58
You don't have to give it to me,
but think in your headcabeza.
172
466000
2656
08:00
And what you're probablyprobablemente going to see
173
468680
2136
Y lo que probablemente verán,
es el lente cultural dominante
08:02
is the dominantdominante culturalcultural lenslente
174
470840
1816
que domina en el presente
nuestra manera de pensar sobre el futuro:
08:04
that dominatesdomina our thinkingpensando
about the futurefuturo right now:
175
472680
3056
08:07
technologytecnología.
176
475760
1200
la tecnología.
08:09
So when we think about the problemsproblemas,
177
477840
1736
Cuando pensamos en los problemas,
siempre usamos una lente tecnológica,
08:11
we always put it throughmediante
a technologicaltecnológico lenslente,
178
479600
2176
08:13
a tech-centriccentrado en la tecnología, a techno-utopiatecno-utopía,
and there's nothing wrongincorrecto with that,
179
481800
3256
tecnocéntrica y tecno-utópica,
y no hay nada malo en eso,
08:17
but it's something that we have to
really think deeplyprofundamente about
180
485080
3296
pero es algo que debemos evaluar a fondo
08:20
if we're going to movemovimiento
on these majormayor issuescuestiones,
181
488400
2856
si queremos avanzar
en estas grandes cuestiones.
08:23
because it wasn'tno fue always like this. Right?
182
491280
2056
Porque no siempre fue así, ¿cierto?
Los ancestros tenían su manera
de pensar acerca del futuro
08:25
The ancientsantiguos had theirsu way of thinkingpensando
183
493360
2640
08:28
about what the futurefuturo was.
184
496840
1520
08:31
The ChurchIglesia definitelyseguro had theirsu ideaidea
of what the futurefuturo could be,
185
499640
4896
La Iglesia claramente tenía sus ideas
sobre cómo sería el futuro.
08:36
and you could actuallyactualmente paypaga your way
into that futurefuturo. Right?
186
504560
2936
Y de hecho, podías pagarte
el acceso a ese futuro, ¿no?
08:39
And luckilypor suerte for humanityhumanidad,
187
507520
1936
Y por suerte para la humanidad,
tuvimos la revolución científica.
08:41
we got the scientificcientífico revolutionrevolución.
188
509480
2136
08:43
From there, we got the technologytecnología,
189
511640
1656
De allí obtuvimos la tecnología,
pero lo que ha sucedido...
08:45
but what has happenedsucedió --
190
513320
1656
08:47
And by the way, this is not a critiquecrítica.
191
515000
2360
Y, por cierto, no critico,
me encanta la tecnología,
08:50
I love technologytecnología.
192
518320
2376
08:52
Everything in my housecasa talksnegociaciones back to me,
193
520720
1935
tengo una casa inteligente,
donde todo me habla desde los hijos
hasta los altavoces y demás.
08:54
from my childrenniños
to my speakersparlantes to everything.
194
522679
2177
08:56
(LaughterRisa)
195
524880
2816
(Risas)
08:59
But we'venosotros tenemos abdicatedabdicado the futurefuturo
from the highalto priestssacerdotes in RomeRoma
196
527720
5696
Rechazamos el futuro de las manos
de los sumos sacerdotes de Roma
09:05
to the highalto priestssacerdotes of SiliconSilicio ValleyValle.
197
533440
3080
así como de otros en el Valle del Silicio.
09:09
So when we think, well,
how are we going to dealacuerdo with climateclima
198
537880
3336
Entonces, cuando pensamos
sobre cómo lidiar con el clima,
la pobreza o la falta de la vivienda,
09:13
or with povertypobreza or homelessnessfalta de vivienda,
199
541240
1576
09:14
our first reactionreacción is to think about it
throughmediante a technologytecnología lenslente.
200
542840
3120
nuestra primera reacción es pensarlo
a través de la lente tecnológica.
09:19
And look, I'm not advocatingdefendiendo
that we go to this guy.
201
547080
4616
No estoy diciendo que tenemos
que recurrir a este tipo.
09:23
I love JoelJoel, don't get me wrongincorrecto,
202
551720
1920
Me encanta Joel, no me malentiendan,
pero no digo que recurramos a él.
09:26
but I'm not sayingdiciendo we go to JoelJoel.
203
554400
1656
09:28
What I'm sayingdiciendo is we have to rethinkrepensar
204
556080
1816
Lo que digo es
que tenemos que repensar
nuestra suposición básica
09:29
our basebase assumptionsuposición about
only looking at the futurefuturo in one way,
205
557920
4776
de mirar hacia el futuro de una sola
manera a través de las lentes dominantes.
09:34
only looking at it
throughmediante the dominantdominante lenslente.
206
562720
2136
Porque nuestros problemas
son enormes y tan amplios
09:36
Because our problemsproblemas
are so biggrande and so vastvasto
207
564880
2176
que antes tenemos que abrir nuestra mente.
09:39
that we need to openabierto ourselvesNosotros mismos up.
208
567080
2816
09:41
So that's why I do everything in my powerpoder
not to talk about the futurefuturo.
209
569920
3720
Por esto hago todo lo posible
para no hablar del futuro.
09:46
I talk about futuresfuturos.
210
574320
1720
Sino de los futuros.
09:48
It opensabre the conversationconversacion again.
211
576920
1736
Obliga a retomar la conversación.
09:50
So when you're sittingsentado and thinkingpensando
212
578680
2456
Por lo tanto, cuando piensen en
cómo avanzar en esta gran cuestión:
09:53
about how do we movemovimiento forwardadelante
on this majormayor issueproblema --
213
581160
3176
09:56
it could be at home,
214
584360
1536
pueden hacerlo en su casa,
en el trabajo, a escala mundial;
09:57
it could be at work,
215
585920
1976
09:59
it could be again on the globalglobal stageescenario --
216
587920
2856
10:02
don't cutcortar yourselftú mismo off from thinkingpensando
about something beyondmás allá technologytecnología as a fixfijar
217
590800
4416
no dejen de considerar algo más allá
de la tecnología como una solución,
10:07
because we're more concernedpreocupado
about technologicaltecnológico evolutionevolución right now
218
595240
3536
porque ahora parece ser que nos preocupa
más la evolución tecnológica que la moral.
10:10
than we are about moralmoral evolutionevolución.
219
598800
2136
10:12
And unlessa no ser que we fixfijar for that,
220
600960
2016
Y a menos que arreglemos eso primero,
10:15
we're not going to be ablepoder
to get out of short-termismcorto plazo
221
603000
2576
no seremos capaces de pasar
de esta visión a corto plazo
10:17
and get to where we want to be.
222
605600
1816
y llegar allí donde queremos llegar.
10:19
The finalfinal, telosTelos thinkingpensando.
This comesproviene from the Greekgriego rootraíz.
223
607440
2760
Por último: pensamiento "telos",
una palabra que viene del griego
y significa objetivo y propósito final.
10:22
UltimateÚltimo aimobjetivo and ultimateúltimo purposepropósito.
224
610680
2256
10:24
And it's really askingpreguntando one questionpregunta:
225
612960
2360
Consiste en hacer una única
pregunta: ¿con qué fin?
10:28
to what endfin?
226
616120
1200
10:30
When was the last time
you askedpreguntó yourselftú mismo: To what endfin?
227
618280
3016
¿Cuándo fue la última vez
que se preguntaron: "¿Con qué fin?"?
10:33
And when you askedpreguntó yourselftú mismo that,
how farlejos out did you go?
228
621320
3800
Y la última vez que se preguntaron esto,
¿hasta dónde pudieron llegar?
10:37
Because long isn't long enoughsuficiente anymorenunca más.
229
625640
3000
Porque lejos ya no está tan lejos.
10:41
ThreeTres, fivecinco yearsaños doesn't cutcortar it.
230
629560
1896
Tres, cuatro, cinco años ya no sirven.
10:43
It's 30, 40, 50, 100 yearsaños.
231
631480
2280
Se trata de 30, 40, 50, 100 años.
10:46
In Homer'sHomero epicépico, "The OdysseyOdisea,"
232
634800
2216
En el poema épico de Homero, "La Odisea",
10:49
OdysseusOdiseo had the answerresponder to his "what endfin."
233
637040
3056
Odiseo tenía su respuesta
para el "¿Con qué fin?".
10:52
It was IthacaIthaca.
234
640120
1400
El de volver a Ítaca.
10:53
It was this boldnegrita visionvisión
of what he wanted --
235
641880
2096
Era su visión audaz de lo que quería:
regresar a Penélope.
10:56
to returnregreso to PenelopePenélope.
236
644000
1376
10:57
And I can tell you,
because of the work that I'm doing,
237
645400
2616
Les puedo decir, debido
a la naturaleza de mi trabajo
11:00
but alsoademás you know it intuitivelyintuitivamente --
we have lostperdió our IthacaIthaca.
238
648040
2856
que Uds. también saben
que hemos perdido a Ítaca.
11:02
We have lostperdió our "to what endfin,"
so we staypermanecer on this hamsterhámster wheelrueda.
239
650920
3536
Hemos perdido nuestra meta,
y nos quedamos en este círculo vicioso.
Sí, estamos tratando
de resolver estos problemas,
11:06
And yes, we're tryingmolesto
to solveresolver these problemsproblemas,
240
654480
2176
pero ¿qué hay una vez que lo hacemos?
11:08
but what comesproviene after we solveresolver the problemproblema?
241
656680
2840
11:12
And unlessa no ser que you definedefinir what comesproviene after,
people aren'tno son going to movemovimiento.
242
660160
3240
Y a menos que lo definamos,
la gente no moverá un dedo.
11:16
The businessesnegocios --
this isn't just about businessnegocio --
243
664400
2416
Las empresas, y no solo ellas,
11:18
but the businessesnegocios that do consistentlyconsecuentemente,
who breakdescanso out of short-termismcorto plazo
244
666840
3336
las empresas que sí lo tienen claro
y han roto con la visión a corto plazo
11:22
not surprisinglyasombrosamente
are family-runfamiliar businessesnegocios.
245
670200
2016
no son casualmente empresas familiares.
11:24
They're transgenerationaltransgeneracional. They're telosTelos.
They think about the futuresfuturos.
246
672240
3576
Son transgeneracionales, telos,
y también piensan en varios futuros.
Este es un anuncio de Patek Philippe;
esta empresa tiene 175 años,
11:27
And this is an adanuncio for PatekPatek PhilippePhilippe.
They're 175 yearsaños oldantiguo,
247
675840
3696
11:31
and what's amazingasombroso
is that they literallyliteralmente embodyencarnar
248
679560
3056
y lo increíble es que representa
11:34
this kindtipo of longpathianlongpathian sensesentido
in theirsu brandmarca,
249
682640
2816
ese tipo de noción
a largo plazo en su marca.
11:37
because, by the way,
you never actuallyactualmente ownpropio a PatekPatek PhilippePhilippe,
250
685480
2896
Debido, por cierto, a que nunca
tendrás un Patek Philippe
11:40
and I definitelyseguro won'tcostumbre --
251
688400
1576
yo por lo menos seguro no...
11:42
(LaughterRisa)
252
690000
1016
(Risas)
11:43
unlessa no ser que somebodyalguien wants to just
throwlanzar 25,000 dollarsdólares on the stageescenario.
253
691040
3000
a no ser que les sobren 25 000 dólares.
11:46
You merelysimplemente look after it
for the nextsiguiente generationGeneracion.
254
694064
3200
Simplemente lo cuidarán
para pasarlo a la generación siguiente.
11:50
So it's importantimportante that we rememberrecuerda,
255
698840
2456
Así que es fundamental que recordemos
11:53
the futurefuturo, we treattratar it like a nounsustantivo.
256
701320
3136
que al futuro lo hemos tratado
como sustantivo, no lo es; es un verbo.
11:56
It's not. It's a verbverbo.
257
704480
2256
Requiere acción.
Requiere que nos esforcemos.
11:58
It requiresrequiere actionacción.
258
706760
1256
12:00
It requiresrequiere us to pushempujar into it.
259
708040
1816
12:01
It's not this thing that washeslavados over us.
260
709880
1936
No es algo que nos domina,
sino que controlamos totalmente.
12:03
It's something that we
actuallyactualmente have totaltotal controlcontrolar over.
261
711840
2656
Pero en una sociedad inmediatista,
nos sentimos impotentes, acorralados.
12:06
But in a short-termtérmino corto societysociedad,
we endfin up feelingsensación like we don't.
262
714520
2896
12:09
We feel like we're trappedatrapado.
263
717440
1336
Podemos superarlo.
12:10
We can pushempujar throughmediante that.
264
718800
1200
12:14
Now I'm gettingconsiguiendo more comfortablecómodo
265
722000
2440
Ahora estoy más cómodo con el hecho
de que, en un momento dado,
12:17
in the facthecho that at some pointpunto
266
725200
2240
12:20
in the inevitableinevitable futurefuturo,
267
728360
1280
en un futuro inevitable,
12:23
I will diemorir.
268
731000
1200
moriré.
12:25
But because of these newnuevo waysformas
of thinkingpensando and doing,
269
733240
4096
Pero debido a estas nuevas
maneras de pensar y de hacer,
12:29
bothambos in the outsidefuera de worldmundo
and alsoademás with my familyfamilia at home,
270
737360
3936
tanto en el mundo,
como en casa con mi familia,
12:33
and what I'm leavingdejando my kidsniños,
I get more comfortablecómodo in that facthecho.
271
741320
3136
cuando dejo a mis hijos, me siento
más cómodo con ese hecho.
12:36
And it's something that a lot of us
are really uncomfortableincómodo with,
272
744480
3136
Y es algo que incomoda a muchos,
pero les digo, piénsenlo detenidamente.
12:39
but I'm tellingnarración you,
273
747640
1200
12:41
think it throughmediante.
274
749840
1416
Apliquen ese tipo de pensamiento
12:43
ApplyAplicar this typetipo of thinkingpensando
and you can pushempujar yourselftú mismo pastpasado
275
751280
2736
y podrán superar algo que es
inevitablemente muy incómodo.
12:46
what's inevitablyinevitablemente
very, very uncomfortableincómodo.
276
754040
2056
Y todo empieza con Uds.
haciéndose esta pregunta:
12:48
And it all beginscomienza really
with yourselftú mismo askingpreguntando this questionpregunta:
277
756120
3720
12:52
What is your longpathcamino largo?
278
760840
1760
¿Cuál es su plan a largo plazo?
12:55
But I askpedir you, when you askpedir yourselftú mismo that
279
763880
2896
Pero les pido que al preguntarse esto
12:58
now or tonightesta noche or behinddetrás a steeringgobierno wheelrueda
280
766800
2256
ahora, esta noche, al estar conduciendo,
13:01
or in the boardroomsala del consejo or the situationsituación roomhabitación:
281
769080
3360
en la sala de reuniones
o el cuarto de emergencia
13:06
pushempujar pastpasado the longpathcamino largo,
282
774320
2176
vayan más allá del plano a largo plazo.
13:08
quickrápido, oh, what's my longpathcamino largo
the nextsiguiente threeTres yearsaños or fivecinco yearsaños?
283
776520
3296
¿Cuál es su plan a largo plazo
para los próximos tres, cinco años?
13:11
Try and pushempujar pastpasado your ownpropio life if you can
284
779840
3616
Intenten ir más allá de sus
propias vidas, si pueden
13:15
because it makeshace you do things
a little bitpoco biggermás grande
285
783480
2376
porque les ayudará a hacer cosas
más grandes de lo que creían posible.
13:17
than you thought were possibleposible.
286
785880
1680
13:20
Yes, we have hugeenorme,
hugeenorme problemsproblemas out there.
287
788800
3000
Sí, tenemos unos problemas gravísimos.
13:25
With this processproceso, with this thinkingpensando,
288
793800
2400
Con esta manera de pensar y estos procesos
creo que podremos marcar la diferencia.
13:29
I think we can make a differencediferencia.
289
797120
1600
13:31
I think you can make a differencediferencia,
290
799240
2536
Creo que Uds. pueden hacer una diferencia,
y resulta que yo creo en Uds.
13:33
and I believe in you guys.
291
801800
1616
13:35
Thank you.
292
803440
1216
Gracias.
(Aplausos)
13:36
(ApplauseAplausos)
293
804680
5023
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Claudia Viveros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ari Wallach - Futurist
Ari Wallach helps leaders more consciously and ethically shape tomorrow.

Why you should listen

Ari Wallach challenges the perception that "the future" is solely a technology-fueled project occurring at some far off point in time. By exploring the underpinnings of civilizational potential over the ages he shows the future is actually manifesting right now -- and that it is very much human.

Wallach founded Synthesis Corp. in 2008 with the belief that individuals, organizations and leaders have more power to shape what comes next than they realize. Synthesis Corp. has created and built full-scale future focused innovation labs and strategies for organizations ranging from CNN and the US State Department to Auburn Seminary and the Pew Research Center. Most recently, Wallach and his team created and launched the global innovation lab for the UN Refugee Agency as well as their US focused The Hive. As founder of Fast Company magazine's "FastCo Futures with Ari Wallach," Wallach convenes and hosts conversations with world-changing thinkers and doers focused on future-proofing their business.

His original Longpath essay in Wired magazine about the need to move beyond short-termism to ensure social progress brought Wallach to the forefront of conversations in the sustainability, urban planning and long-range forecasting sectors. As an adjunct Professor at Columbia University, Wallach lectures on the impact of technology on intertemporally resilient public policy and democratic institution building. 

In the summer of 2017, Longpath will launch as a networked action-tank focused on helping individuals and organizational leaders make critical decisions that take into account transgenerational impact.

More profile about the speaker
Ari Wallach | Speaker | TED.com