ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Lamott: 12 truths I learned from life and writing

Anne Lamott: 我从生活与写作中学到的12个真理

Filmed:
5,458,934 views

在61岁生日的前夕,作家Anne Lamott决定写下她所知道的一切。她潜心了解生活在一个混乱、美丽、情感世界中的人的微妙情绪,给予她特有的对家庭、写作、上帝和死亡意义等的人生智慧和幽默。
- Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
My seven-year-old七十岁 grandson孙子
sleeps睡觉 just down the hall大厅 from me,
0
1042
3478
我七岁大的孙子就睡在我隔壁的房间,
他常常在清晨醒来,
00:16
and he wakes醒来 up a lot of mornings早晨
1
4544
1666
然后说,
00:18
and he says,
2
6234
1538
“你知道,今天也许会是最棒的一天。”
00:19
"You know, this could be
the best最好 day ever."
3
7796
2214
00:22
And other times,
in the middle中间 of the night,
4
10565
2177
也有的时候,在午夜时分,
00:24
he calls电话 out in a tremulous发抖 voice语音,
5
12766
2926
他会怯生生的问我,
“奶奶,你也会生病和死亡吗?“
00:27
"Nana娜娜, will you ever get sick生病 and die?"
6
15716
2830
00:31
I think this pretty漂亮 much says it for me
and most of the people I know,
7
19198
4442
我想,我和大多数我认识的人
可能都是这样,
00:35
that we're a mixed grill烤架
of happy快乐 anticipation预期
8
23664
3280
我们同时拥有着乐观
与恐惧的情绪。
00:38
and dread恐惧.
9
26968
1219
00:40
So I satSAT down a few少数 days
before my 61stST birthday生日,
10
28580
4222
所以在我61岁生日的前几天,我坐下来,
决定把我确信的一切都列出来。
00:44
and I decided决定 to compile a list名单
of everything I know for sure.
11
32826
4661
00:50
There's so little truth真相
in the popular流行 culture文化,
12
38017
3123
流行文化中的真理太少了,
00:53
and it's good to be sure of a few少数 things.
13
41164
2956
能看清一些事实是有益的。
00:57
For instance, I am no longer 47,
14
45217
2921
比方说,我已经不再是47岁了,
01:00
although虽然 this is the age年龄 I feel,
15
48845
2780
虽然我依然觉得自己才47岁,
01:03
and the age年龄 I like to think
of myself as being存在.
16
51649
2617
我也希望自己一直是47岁。
01:06
My friend朋友 Paul保罗 used to say in his late晚了 70s
17
54854
2673
我的朋友保罗在他80岁将至时曾说,
01:09
that he felt like a young年轻 man
with something really wrong错误 with him.
18
57551
3583
他觉得自己是个
身体出了点故障的年轻人。
(笑声)
01:13
(Laughter笑声)
19
61158
3850
真正的我们不因时间和空间而改变,
01:17
Our true真正 person is outside
of time and space空间,
20
65032
2840
但是当我看到那些文书,
01:19
but looking at the paperwork证件,
21
67896
1510
事实上,我能认识到自己是1954年出生的。
01:21
I can, in fact事实, see
that I was born天生 in 1954.
22
69430
3335
01:25
My inside self is outside
of time and space空间.
23
73353
2952
我的内在不因时间和空间而改变,
01:28
It doesn't have an age年龄.
24
76329
2045
它没有年龄。
我存在于我所活过的每一个年龄,你也一样,
01:30
I'm every一切 age年龄 I've ever been,
and so are you,
25
78398
3349
虽然我不得不提一句
01:33
although虽然 I can't help
mentioning as an aside在旁边
26
81771
2684
如果我当时没有遵循60年代那一套护肤理论
01:36
that it might威力 have been helpful有帮助
if I hadn't有没有 followed其次
27
84479
2631
可能会对我大有好处,
01:39
the skin皮肤 care关心 rules规则 of the '60s,
28
87134
2521
那会建议你尽可能多晒太阳,
01:41
which哪一个 involved参与 getting得到
as much sun太阳 as possible可能
29
89679
3394
并涂抹厚厚的婴儿油
01:45
while slathered厚厚地涂 in baby宝宝 oil
30
93097
2546
然后拿锡箔反光板来吸收更多阳光。
01:47
and basking in the glow辉光
of a tinfoil锡纸 reflector反射器 shield屏蔽.
31
95667
4247
(笑声)
01:51
(Laughter笑声)
32
99938
1714
不过,面对现实也是一种解脱,
01:53
It was so liberating解放, though虽然,
to face面对 the truth真相
33
101676
2598
我再也不用在中年之际作最后的挣扎,
01:56
that I was no longer
in the last throes阵痛 of middle中间 age年龄,
34
104298
3348
我也决定写下我所知道的每一件真相。
01:59
that I decided决定 to write down
every一切 single true真正 thing I know.
35
107670
4352
近来,人们感到非常绝望和茫然,
02:04
People feel really doomed注定
and overwhelmed不堪重负 these days,
36
112046
3398
他们不断问我什么是真的。
02:07
and they keep asking me what's true真正.
37
115468
2722
所以我希望这些我确信的事情
02:10
So I hope希望 that my list名单 of things
I'm almost几乎 positive about
38
118214
6349
可以向那些不知所措或陷入困境的人
02:16
might威力 offer提供 some basic基本
operating操作 instructions说明
39
124587
3065
提供一些基本的指引。
02:19
to anyone任何人 who is feeling感觉
really overwhelmed不堪重负 or beleaguered陷入困境.
40
127676
3647
02:24
Number one:
41
132140
1882
第一:
02:26
the first and truest最真实的 thing
is that all truth真相 is a paradox悖论.
42
134046
3661
第一个也是最真实的事情就是,
所有真相都是有对立面的。
生命是精美绝伦的无价之宝,
02:29
Life is both a precious珍贵,
unfathomably深奥 beautiful美丽 gift礼品,
43
137731
4315
同时从另一方面看,它又是完全相反的。
02:34
and it's impossible不可能 here,
on the incarnational道成肉身 side of things.
44
142070
4682
这对我们这些天生敏感的人来说,
02:38
It's been a very bad match比赛
45
146776
1620
02:40
for those of us who were born天生
extremely非常 sensitive敏感.
46
148420
3266
真是不相匹配啊。
人生如此艰辛,
以至于有时候我们怀疑
02:43
It's so hard and weird奇怪的
that we sometimes有时 wonder奇迹
47
151710
2864
自己是不是被耍了。
02:46
if we're being存在 punkedpunked.
48
154598
1436
02:49
It's filled填充 simultaneously同时
with heartbreaking令人心碎 sweetness甜美 and beauty美女,
49
157002
4954
生命同时充满了令人心碎的甜蜜和美丽,
02:53
desperate殊死 poverty贫穷,
50
161980
1775
令人绝望的贫困,
以及洪水、婴儿、粉刺和莫扎特,
02:55
floods洪水 and babies婴儿 and acne粉刺 and Mozart莫扎特,
51
163779
3544
全都缠绕在一起。
02:59
all swirled漩涡 together一起.
52
167347
2139
我不认为这是一个理想的体系。
03:01
I don't think it's an ideal理想 system系统.
53
169510
2570
(笑声)
03:04
(Laughter笑声)
54
172104
3316
第二:如果你把插头拔掉几分钟,
03:07
Number two: almost几乎
everything will work again
55
175444
3395
几乎所有事情都能恢复运转——
03:10
if you unplug it for a few少数 minutes分钟 --
56
178863
2341
03:13
(Laughter笑声)
57
181228
2695
(笑声)
(掌声)
03:15
(Applause掌声)
58
183947
3282
03:19
including包含 you.
59
187253
1723
你们也是。
第三:几乎不存在什么外在的力量
03:22
Three: there is almost几乎
nothing outside of you
60
190975
3238
可以长久的帮助你自己,
03:26
that will help in any kind of lasting持久 way,
61
194237
2912
除非你在等器官移植。
03:29
unless除非 you're waiting等候 for an organ器官.
62
197173
1964
你无法买到或获取心灵的安宁。
03:31
You can't buy购买, achieve实现 or date日期
serenity宁静 and peace和平 of mind心神.
63
199958
4938
这是最可怕的事实,我非常憎恨它。
03:36
This is the most horrible可怕 truth真相,
and I so resent愤恨 it.
64
204920
3774
但这是一项自身的工作,
03:41
But it's an inside job工作,
65
209549
2224
03:43
and we can't arrange安排 peace和平
or lasting持久 improvement起色
66
211797
2818
我们无法为世上最爱的人
03:46
for the people we love most in the world世界.
67
214639
2388
去安排一份宁静或持续的改善。
他们必须找到自己的路
03:49
They have to find their own拥有 ways方法,
68
217051
2080
和自己的答案。
03:51
their own拥有 answers答案.
69
219155
1622
你不能在孩子成为英雄的征程中
03:52
You can't run alongside并肩
your grown长大的 children孩子
70
220801
3627
替他们挡风遮雨。
03:56
with sunscreen防晒 and ChapStick唇膏
on their hero's英雄的 journey旅程.
71
224452
4586
你必须给他们自由。
04:01
You have to release发布 them.
72
229062
2117
不这么做就是不尊重他们。
04:03
It's disrespectful不恭 not to.
73
231203
2395
更何况当别人遇到问题的时候,
04:07
And if it's someone有人 else's别人的 problem问题,
74
235088
1859
你可能也不知道到底该怎么办。
04:08
you probably大概 don't have
the answer回答, anyway无论如何.
75
236971
2300
04:11
(Laughter笑声)
76
239295
1192
(笑声)
我们的帮助常常没什么用,
04:12
Our help is usually平时 not very helpful有帮助.
77
240511
2743
04:15
Our help is often经常 toxic有毒的.
78
243748
2425
往往还是有害的。
所谓“帮助”就是“控制”的褒义词。
04:18
And help is the sunny晴朗 side of control控制.
79
246824
2796
04:22
Stop helping帮助 so much.
80
250836
2474
别老是帮忙啦。
别再老是施以你的援手和友善。
04:25
Don't get your help and goodness善良
all over everybody每个人.
81
253334
3457
04:28
(Laughter笑声)
82
256815
2512
(笑声)
(掌声)
04:31
(Applause掌声)
83
259351
1661
04:33
This brings带来 us to number four:
84
261036
1973
这也牵引出第四条:
每个人都是糟糕的、破碎的、依赖的、胆小的,
04:35
everyone大家 is screwed up,
broken破碎, clingy紧贴 and scared害怕,
85
263033
3884
甚至有的人同时拥有这些负面情绪,
04:38
even the people who seem似乎
to have it most together一起.
86
266941
2975
要相信他们其实和你差不多,
04:41
They are much more like you
than you would believe,
87
269940
2439
所以不要拿自己的内在与别人的外表比较,
04:44
so try not to compare比较 your insides内部
to other people's人们 outsides外侧.
88
272403
4648
04:49
It will only make you worse更差
than you already已经 are.
89
277075
2866
这只会让你感到雪上加霜。
04:51
(Laughter笑声)
90
279965
2992
(笑声)
同时,你无法拯救他们
04:56
Also, you can't save保存, fix固定
or rescue拯救 any of them
91
284272
3471
04:59
or get anyone任何人 sober清醒.
92
287767
2035
或是让他们认清事实。
05:01
What helped帮助 me get clean清洁
and sober清醒 30 years年份 ago
93
289826
2754
30年前帮助我变得清醒的
是我行为和思想带来的巨大灾难。
05:04
was the catastrophe灾难
of my behavior行为 and thinking思维.
94
292604
3611
05:08
So I asked some sober清醒 friends朋友 for help,
95
296239
2006
当时我请求一些理智的朋友帮我,
05:10
and I turned转身 to a higher更高 power功率.
96
298269
1934
我也求助于更强大的力量。
“上帝”一词可以看做是
“绝望中的礼物”的缩写,
05:12
One acronym缩写 for God
is the "gift礼品 of desperation绝望,"
97
300227
4059
G-O-D,
(两者拼写的首字母相同)
05:16
G-O-D,
98
304310
1429
05:17
or as a sober清醒 friend朋友 put it,
99
305763
2032
或者像一个清醒的朋友说的,
到头来,我堕落的速度
比我降低底线的速度还要快。
05:19
by the end结束 I was deteriorating恶化 faster更快
than I could lower降低 my standards标准.
100
307819
4967
(笑声)
05:24
(Laughter笑声)
101
312810
6311
05:31
So God might威力 mean, in this case案件,
102
319145
2310
所以在这种情况下,“上帝”的意思是,
“我已经没什么好主意了。”
05:33
"me running赛跑 out of any more good ideas思路."
103
321479
3141
当修复、挽救、和拯救都变成徒劳,
05:37
While fixing定影 and saving保存
and trying to rescue拯救 is futile无用,
104
325532
4166
积极的自我保护就是量子,
05:41
radical激进 self-care自我护理 is quantum量子,
105
329722
3411
05:45
and it radiates辐射 out from you
into the atmosphere大气层
106
333157
3616
这种力量被你激发后飘散在空气中,
就像新鲜空气一样。
05:48
like a little fresh新鲜 air空气.
107
336797
1645
05:50
It's a huge巨大 gift礼品 to the world世界.
108
338466
2581
这是给世界的一份大礼。
05:53
When people respond响应 by saying,
"Well, isn't she full充分 of herself她自己,"
109
341071
4510
当人们回应说,
“好吧,她是不是太自我了?”
05:57
just smile微笑 obliquely like Mona莫娜 Lisa丽莎
110
345605
2966
只要像蒙娜丽莎一样微微一笑,
06:00
and make both of you a nice不错 cup杯子 of tea.
111
348595
2962
然后给彼此都倒杯好茶就好。
06:04
Being存在 full充分 of affection感情
for one's那些 goofy高飞, self-centered以自我为中心,
112
352605
4683
能包容一个人的憨傻、自我中心、
暴躁、讨厌
06:09
cranky胡思乱想的, annoying恼人的 self
113
357312
2493
是家。
06:11
is home.
114
359829
1529
家是让世界和平开始的地方。
06:13
It's where world世界 peace和平 begins开始.
115
361382
2032
第五:
06:17
Number five:
116
365038
1717
可可含量75%的巧克力不可以称作是食物。
06:18
chocolate巧克力 with 75 percent百分 cacao可可
is not actually其实 a food餐饮.
117
366779
5064
06:23
(Laughter笑声)
118
371867
4012
(笑声)
06:27
Its best最好 use is as a bait in snake traps陷阱
119
375903
4080
它的最佳用途是作为蛇陷阱里的诱饵
06:32
or to balance平衡 the legs of wobbly摇摆不定 chairs椅子.
120
380007
4560
或者用来垫椅子腿来防止晃动。
它从未被认为是可以食用的。
06:36
It was never meant意味着
to be considered考虑 an edible食用.
121
384591
3251
06:41
Number six --
122
389865
1365
第六——
06:43
(Laughter笑声)
123
391254
3504
(笑声)
写作。
06:46
writing写作.
124
394782
1256
06:48
Every一切 writer作家 you know writes
really terrible可怕 first drafts草案,
125
396874
4388
你认识的每一个作家,
初稿写得都很糟糕,
06:53
but they keep their butt屁股 in the chair椅子.
126
401286
2153
但他们会坚持钉坐在椅子上。
这就是生活的秘密。
06:55
That's the secret秘密 of life.
127
403463
1720
这也许就是你们之间的主要区别。
06:57
That's probably大概 the main主要 difference区别
between之间 you and them.
128
405207
3200
他们想做就去做了。
07:00
They just do it.
129
408431
1462
他们在做之前就预先准备好了。
07:01
They do it by prearrangement酝酿
with themselves他们自己.
130
409917
2566
他们把这当做一种义务。
07:04
They do it as a debt债务 of honor荣誉.
131
412507
2043
07:07
They tell stories故事 that come through通过 them
132
415336
2294
他们讲述自己曾经历过的故事,
07:09
one day at a time, little by little.
133
417654
2510
一天一点、一点一点地讲出来。
在我哥哥上四年级的时候,
07:12
When my older旧的 brother哥哥 was in fourth第四 grade年级,
134
420188
2226
有次有一篇关于鸟类的学期论文,
第二天就要交,
07:14
he had a term术语 paper on birds鸟类
due应有 the next下一个 day,
135
422438
3974
然而他还没有开始写。
07:18
and he hadn't有没有 started开始.
136
426436
2280
于是我爸爸在他身旁坐下来,
拿着一本Audubon的书、
07:20
So my dad satSAT down with him
with an Audubon奥杜邦 book,
137
428740
4082
一些纸张、铅笔和两脚钉——
07:24
paper, pencils铅笔 and brads布拉德斯 --
138
432846
2344
知道两脚钉的都不再年轻了吧——
07:27
for those of you who have gotten得到
a little less young年轻 and remember记得 brads布拉德斯 --
139
435214
5600
然后他对我哥哥说,
07:32
and he said to my brother哥哥,
140
440838
2830
“一只鸟一只鸟的写,孩子。
07:35
"Just take it bird by bird, buddy伙伴.
141
443692
2610
先读一些关于鹈鹕的东西
07:38
Just read about pelicans鹈鹕
142
446326
2315
然后用你自己的理解
把鹈鹕的知识写下来。
07:40
and then write about pelicans鹈鹕
in your own拥有 voice语音.
143
448665
3856
接着找到山雀,
07:44
And then find out about chickadees山雀,
144
452545
3155
然后用你自己的理解
告诉我们山雀的知识。
07:47
and tell us about them in your own拥有 voice语音.
145
455724
2771
再然后是鹅。”
07:50
And then geese."
146
458519
1746
所以写作最重要的两点:一只鸟一只鸟的写
07:52
So the two most important重要 things
about writing写作 are: bird by bird
147
460289
3748
和惨不忍睹的初稿。
07:56
and really god-awful天呐糟透了 first drafts草案.
148
464061
3106
07:59
If you don't know where to start开始,
149
467959
1675
如果你不知道从哪开始,
08:01
remember记得 that every一切 single thing
that happened发生 to you is yours你的,
150
469658
3229
记得那些发生在你身上的事,
它们每件都属于你,
你就直接说出来。
08:04
and you get to tell it.
151
472911
1516
08:06
If people wanted you to write
more warmly热烈 about them,
152
474852
3162
如果人们希望你把他们写得更温和一些,
08:10
they should've应该 behaved better.
153
478038
1720
那他们应该表现得更好。
(笑声)
08:11
(Laughter笑声)
154
479782
3030
(掌声)
08:14
(Applause掌声)
155
482836
2910
08:19
You're going to feel like hell地狱
if you wake唤醒 up someday日后
156
487145
2873
也许某天你清醒了会觉得糟糕透了,
08:22
and you never wrote the stuff东东
157
490042
1761
因为你发现你从来没写过那些
一直牵扯着你的内心的东西,
08:23
that is tugging揪着 on the sleeves袖子
of your heart:
158
491827
3461
比如你的故事,回忆,幻想,与歌曲--
08:27
your stories故事, memories回忆,
visions愿景 and songs歌曲 --
159
495312
3396
你的真实,
08:30
your truth真相,
160
498732
1653
你对事物的看法--
08:32
your version of things --
161
500409
1825

用你自己的声音,
08:34
in your own拥有 voice语音.
162
502258
1485
那些都是你必须要带给我们的东西,
08:35
That's really all you have to offer提供 us,
163
503767
2475
也是你生命的意义。
08:38
and that's also why you were born天生.
164
506266
2454
08:42
Seven: publication出版物 and temporary临时
creative创作的 successes成功
165
510488
4185
第七:你必须要从出版发行
和短暂创造出的成就中
08:46
are something you have to recover恢复 from.
166
514697
2190
恢复过来。
08:49
They kill as many许多 people as not.
167
517744
2842
这些名利杀死了迷失其中的人。
08:52
They will hurt伤害, damage损伤 and change更改 you
168
520610
2530
它们会以你无法想象的方式
伤害你、改变你。
08:55
in ways方法 you cannot不能 imagine想像.
169
523164
2114
08:57
The most degraded降级
and evil邪恶 people I've ever known已知
170
525707
3516
我所认识的最堕落和邪恶的人
09:01
are male writers作家 who've谁一直 had
huge巨大 best最好 sellers卖家.
171
529247
3109
是一些出版过超级畅销书的男作家。
09:05
And yet然而, returning回国 to number one,
that all truth真相 is paradox悖论,
172
533093
4157
这又说回第一点:
所有事都是有对立面的。
09:09
it's also a miracle奇迹
to get your work published发表,
173
537274
2425
把你的作品出版当然也是一个奇迹,
可以让你的故事被世人阅读和听闻。
09:11
to get your stories故事 read and heard听说.
174
539723
2836
但要努力让自己从出版发行的幻想中抽身,
09:14
Just try to bust胸围 yourself你自己
gently平缓 of the fantasy幻想
175
542583
2755
你以为出版发行可以治愈你,
09:17
that publication出版物 will heal愈合 you,
176
545362
2454
可以填满你内心一个个
如同瑞士干酪的洞。
09:19
that it will fill the Swiss-cheesy瑞士乳酪状
holes inside of you.
177
547840
4084
它不能。
09:23
It can't.
178
551948
1594
它也不会。
09:25
It won't惯于.
179
553566
1360
但是写作本身可以。
09:26
But writing写作 can.
180
554950
1705
在合唱团或蓝草乐队(乡村音乐)
唱歌也可以。
09:28
So can singing唱歌 in a choir唱诗班
or a bluegrass兰草 band.
181
556679
3598
在社区作壁画或观鸟也可以。
09:32
So can painting绘画 community社区
murals壁画 or birding观鸟
182
560301
3307
或者养一条其他人都不想养的老狗
也可以治愈你。
09:35
or fostering培育 old dogs小狗
that no one else其他 will.
183
563632
3168
09:40
Number eight: families家庭.
184
568570
3051
第八:家庭。
09:44
Families家庭 are hard, hard, hard,
185
572883
3096
无论家人有多么珍贵和精彩,
09:48
no matter how cherished珍爱的
and astonishing惊人 they may可能 also be.
186
576003
3426
家庭生活都是难、难、难。
参见第一条。
09:51
Again, see number one.
187
579453
2126
(笑声)
09:53
(Laughter笑声)
188
581603
1047
如果在家庭聚会上,你突然很想杀人或自杀--
09:54
At family家庭 gatherings聚会 where you suddenly突然
feel homicidal杀人 or suicidal自杀 --
189
582674
4288
(笑声)
09:58
(Laughter笑声)
190
586986
1016
记住,在所有情况下,
10:00
remember记得 that in all cases,
191
588026
2331
我们每一个人的孕育和诞生都是一个奇迹。
10:02
it's a miracle奇迹 that any of us,
specifically特别, were conceived设想 and born天生.
192
590381
5464
10:08
Earth地球 is forgiveness饶恕 school学校.
193
596520
1927
地球是一个教会我们宽恕的学校。
10:10
It begins开始 with forgiving宽容 yourself你自己,
194
598471
2110
从原谅自己开始,
你最好从坐在餐桌前开始。
10:12
and then you might威力 as well
start开始 at the dinner晚餐 table.
195
600605
3274
10:16
That way, you can do this work
in comfortable自在 pants裤子.
196
604640
3645
这样,你还能穿着舒服的裤子来做这件事。
10:20
(Laughter笑声)
197
608309
2946
(笑声)
当William Blake说,
10:23
When William威廉 Blake布莱克 said that we are here
198
611279
1947
我们在这世上是要学会承受爱的光芒,
10:25
to learn学习 to endure忍受 the beams of love,
199
613250
2988
10:28
he knew知道 that your family家庭 would be
an intimate亲密 part部分 of this,
200
616262
3333
他想说,你的家人会成为密不可分的一部分,
即使你要为了你可爱的人生尖叫奔跑,
10:31
even as you want to run screaming尖叫
for your cute可爱 little life.
201
619619
3694
10:35
But I promise诺言 you are up to it.
202
623811
2559
但我保证,你能行。
10:38
You can do it, Cinderella灰姑娘, you can do it,
203
626394
3380
你能做到,灰姑娘,你能做到,
然后你会感到大为惊奇。
10:41
and you will be amazed吃惊.
204
629798
2025
10:45
Nine: food餐饮.
205
633164
1793
第九:食物。
10:48
Try to do a little better.
206
636187
2538
试着做得更好一些。
10:51
I think you know what I mean.
207
639497
1890
我想你明白我的意思。
10:53
(Laughter笑声)
208
641411
3645
(笑声)
11:03
Number 10 --
209
651159
1151
第十——
11:04
(Laughter笑声)
210
652334
2224
(笑声)
恩泽。
11:06
grace恩典.
211
654582
1185
11:08
Grace恩典 is spiritual精神 WD-WD-40,
212
656428
3107
恩泽是精神上的WD-40
(一种除锈润剂)
11:11
or water wings翅膀.
213
659559
1480
或者是游泳圈。
恩泽的神秘之处在于,
上帝爱Henry Kissinger和Vladimir Putin,
11:13
The mystery神秘 of grace恩典 is that God loves
Henry亨利 Kissinger基辛格 and Vladimir弗拉基米尔 Putin普京
214
661063
5967
也爱我,
11:19
and me
215
667054
1159
就像他或她也爱你们刚出生的小孙子。
11:20
exactly究竟 as much as He or She
loves your new grandchild孙子.
216
668237
4356
11:24
Go figure数字.
217
672988
1217
想想看吧!
11:26
(Laughter笑声)
218
674229
1777
(笑声)
是恩泽改变了我们,治愈了我们,
11:28
The movement运动 of grace恩典
is what changes变化 us, heals愈合 us
219
676030
3337
它也治愈了我们的世界。
11:31
and heals愈合 our world世界.
220
679391
1998
想要受到恩泽,就说“救命“,
然后系好安全带。
11:33
To summon召唤 grace恩典, say, "Help,"
and then buckle up.
221
681413
3771
恩泽会在你需要的时候出现,
11:37
Grace恩典 finds认定 you exactly究竟 where you are,
222
685208
2690
但它不会将你遗弃那里。
11:39
but it doesn't leave离开 you
where it found发现 you.
223
687922
2525
遗憾的是,
11:42
And grace恩典 won't惯于 look
like Casper卡斯帕 the Friendly友善 Ghost,
224
690471
3096
恩泽不会像鬼马小精灵一样。
11:45
regrettably很遗憾.
225
693591
1605
但是电话会响的,邮件会来的,
11:47
But the phone电话 will ring
or the mail邮件 will come
226
695220
2383
尽管困难重重,
11:49
and then against反对 all odds可能性,
227
697627
1480
你会得到属于你自己的幽默感。
11:51
you'll你会 get your sense of humor幽默
about yourself你自己 back.
228
699131
2979
11:54
Laughter笑声 really is carbonated碳酸 holiness圣洁.
229
702571
3319
笑声真的是含着二氧化碳的圣洁。
11:58
It helps帮助 us breathe呼吸 again and again
230
706874
2692
它帮助我们一次又一次地呼吸
12:01
and gives us back to ourselves我们自己,
231
709590
2133
让我们回归最真的自我,
这也带给我们对生活和彼此的信心。
12:03
and this gives us faith信仰
in life and each other.
232
711747
3737
12:08
And remember记得 -- grace恩典 always bats蝙蝠 last.
233
716495
3978
记住,恩泽总是与我们相伴。
12:13
Eleven十一: God just means手段 goodness善良.
234
721652
3109
十一:上帝就是善良。
12:16
It's really not all that scary害怕.
235
724785
2441
他真的不那么可怕。
它意味着神圣或是慈爱的,朝气蓬勃的智慧,
12:19
It means手段 the divine神圣 or a loving爱心,
animating动画 intelligence情报,
236
727250
4450
就像我们从伟大的Deteriorata中知道的,
宇宙中的松饼
12:23
or, as we learned学到了
from the great "DeteriorataDeteriorata,"
237
731724
3725
(此处指一首被恶搞的诗词,
里面说到上帝是宇宙中的松饼)。
12:27
"the cosmic宇宙的 muffin松饼."
238
735473
1608
12:29
A good name名称 for God is: "Not me."
239
737800
2919
上帝的美名是:“不是我。”
12:33
Emerson艾默生 said that
the happiest最幸福 person on Earth地球
240
741827
2746
Emerson曾说
地球上最幸福的人
12:36
is the one who learns获悉 from nature性质
the lessons教训 of worship崇拜.
241
744597
4178
是那个从自然中学会了尊敬的人。
所以到外面去走走,抬头看看。
12:40
So go outside a lot and look up.
242
748799
3126
12:43
My pastor牧师 said you can trap陷阱 bees蜜蜂
on the bottom底部 of mason石匠 jars罐子 without lids
243
751949
4503
我的牧师说你可以将蜜蜂困在
无盖玻璃瓶的底部,
因为它们不会抬头看,
12:48
because they don't look up,
244
756476
1713
所以它们只会四处碰壁。
12:50
so they just walk步行 around bitterly
bumping碰撞 into the glass玻璃 walls墙壁.
245
758213
4400
走出去,抬头看看,
12:54
Go outside. Look up.
246
762637
2368
这是生活的秘密。
12:57
Secret秘密 of life.
247
765029
1367
12:59
And finally最后: death死亡.
248
767477
1864
最后,死亡。
13:02
Number 12.
249
770373
1280
第十二。
13:04
Wow and yikes让人惊讶.
250
772646
1777
哇,天哪。
13:07
It's so hard to bear when the few少数 people
you cannot不能 live生活 without die.
251
775375
4225
有时候至亲的人死去真的难以承受,
13:11
You'll你会 never get over these losses损失,
and no matter what the culture文化 says,
252
779624
3637
你永远无法从悲痛中平复,
无论老话怎么说,
你不应该如此。
13:15
you're not supposed应该 to.
253
783285
1867
我们基督徒喜欢把死亡
想象成只是更换了住址,
13:17
We Christians基督徒 like to think of death死亡
as a major重大的 change更改 of address地址,
254
785176
5143
但无论如何,如果你不把心门封锁,
13:22
but in any case案件, the person
will live生活 again fully充分 in your heart
255
790343
4586
这个人就还将活在你的心中。
13:26
if you don't seal密封 it off.
256
794953
1992
就像Leonard Cohen说的,
“万物皆有裂痕,
13:28
Like Leonard伦纳德 Cohen科恩 said,
"There are cracks裂缝 in everything,
257
796969
2768
那将是光照进来的地方。“
13:31
and that's how the light gets得到 in."
258
799761
1853
那也将会是我们感到重获新生的地方。
13:33
And that's how we feel
our people again fully充分 alive.
259
801638
3578
13:39
Also, the people will make
you laugh out loud
260
807240
4011
而且,有些人会让你在不适宜的时候,
13:43
at the most inconvenient不方便 times,
261
811275
3066
开怀大笑,
那是个超赞的好消息。
13:46
and that's the great good news新闻.
262
814365
2074
但他们的缺席也将是你一生的思乡之梦。
13:48
But their absence缺席 will also be a lifelong终身
nightmare恶梦 of homesickness乡思 for you.
263
816463
4455
悲伤和朋友,时间和眼泪,
会在一定程度上治愈你。
13:52
Grief哀思 and friends朋友, time and tears眼泪
will heal愈合 you to some extent程度.
264
820942
4681
眼泪将沐浴、洗礼、和滋润你
13:57
Tears眼泪 will bathe洗澡 and baptize
and hydrate水合物 and moisturize滋润 you
265
825647
4251
以及你一路走来的土地。
14:01
and the ground地面 on which哪一个 you walk步行.
266
829922
2329
你知道上帝对摩西说的第一件事吗?
14:04
Do you know the first thing
that God says to Moses摩西?
267
832275
3031
14:08
He says, "Take off your shoes."
268
836028
2494
他说:“脱下你的鞋子。”
14:11
Because this is holy ground地面,
all evidence证据 to the contrary相反.
269
839079
4040
因为你所站之地是圣地,
事实都是相反的。
14:15
It's hard to believe,
but it's the truest最真实的 thing I know.
270
843143
3065
很难相信,但这是我所知道的
最真实的事情。
当你再年长一点,像我这般,
14:18
When you're a little bit older旧的,
like my tiny personal个人 self,
271
846232
4142
你会意识到死亡和出生一样神圣。
14:22
you realize实现 that death死亡
is as sacred神圣 as birth分娩.
272
850398
3806
14:26
And don't worry担心 -- get on with your life.
273
854785
2994
也别担心,继续你的生活。
14:30
Almost几乎 every一切 single death死亡
is easy简单 and gentle温和
274
858405
4495
只要你需要
14:34
with the very best最好 people surrounding周围 you
275
862924
3016
与周围的亲人一起面对死亡,
那么死亡将会是简单而温柔的。
14:37
for as long as you need.
276
865964
1843
你不会孤单的。
14:39
You won't惯于 be alone单独.
277
867831
1640
14:42
They'll他们会 help you cross交叉 over
to whatever随你 awaits等待着 us.
278
870686
3668
不论等待我们的是什么他们都会帮你一同度过。
14:46
As Ram内存 Dass达斯 said,
279
874871
1737
正如Ram Dass所说,
14:48
"When all is said and doneDONE,
280
876632
1860
“说到底,
我们只是互相把对方送回家。”
14:50
we're really just all walking步行
each other home."
281
878516
3000
14:55
I think that's it,
282
883024
1588
我想说的就是这些,
14:56
but if I think of anything else其他,
283
884636
2102
但如果我想到别的东西,
我会告诉你们的,
14:58
I'll let you know.
284
886762
1462
谢谢你们。
15:00
Thank you.
285
888248
1203
(掌声)
15:01
(Applause掌声)
286
889475
1579
谢谢你们。
15:03
Thank you.
287
891078
1276
(掌声)
15:04
(Applause掌声)
288
892378
1808
能被邀请到这里我很惊喜,
15:06
I was very surprised诧异 to be asked to come,
289
894210
2154
因为这儿不是我的领域,
15:08
because it is not my realm领域,
290
896388
2683
技术、设计或娱乐(TED的核心主题)。
15:11
technology技术 or design设计 or entertainment娱乐.
291
899095
2327
我的意思是,我更擅长谈论信仰和写作,
15:13
I mean, my realm领域 is sort分类 of
faith信仰 and writing写作
292
901446
3181
以及相互协作之类的话题。
15:16
and kind of lurching倒塌 along沿 together一起.
293
904651
2950
所以我很惊讶,
15:19
And I was surprised诧异,
294
907625
1763
但是当他们告诉我可以做个演讲,
我说我很愿意。
15:21
but they said I could give a talk,
and I said I'd love to.
295
909412
4273
(视频声)如果你不知道从哪里开始,
15:25
(Video视频) If you don't know where to start开始,
296
913709
2052
记住发生在你身上的每件事都是你的,
15:27
remember记得 that every一切 single thing
that happened发生 to you is yours你的
297
915785
3125
你得把它说出来。
15:30
and you get to tell it.
298
918934
1378
(演讲者)当今的美国人们都很害怕,
15:32
Anne安妮 Lamott拉莫特: People are very frightened受惊
and feel really doomed注定
299
920336
3105
觉得自己真的完蛋了,
15:35
in America美国 these days,
300
923465
1188
我只是想帮助人们获得幽默感,
15:36
and I just wanted to help people
get their sense of humor幽默 about it
301
924677
3141
明白这不是一个多大的问题。
15:39
and to realize实现 how much isn't a problem问题.
302
927842
3598
如果你采取行动,
15:43
If you take an action行动,
303
931464
3226
采取一个真正明智、友好善意的行动
15:47
take a really healthy健康 or loving爱心
or friendly友善 action行动,
304
935539
3563
你就会感觉到友爱和友好。
15:51
you'll你会 have loving爱心 and friendly友善 feelings情怀.
305
939126
2861
Translated by Maggie Wang
Reviewed by Lipeng Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com