ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
TED2005

Kevin Kelly: How technology evolves

كيفن كيلي: كيف تتطور التكنولوجيا

Filmed:
2,037,387 views

يسأل كيفن كيلي :" ماذا تريد التكنولوجيا؟" و يكشف عن توجه التكنولوجيا نحو الإنتشار و التعقيد مشابهة في ذلك لتجربة الحياة.
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I don't know about you, but I haven'tلم quiteالى حد كبير figuredأحسب out
0
0
4000
لا أعلم رأيكم و لكني لم أعرف بعد
00:29
exactlyبالضبط what technologyتقنية meansيعني in my life.
1
4000
3000
ماذا تعني التكنولوجيا تحديدا في حياتي؟
00:32
I've spentأنفق the pastالماضي yearعام thinkingتفكير about what it really should be about.
2
7000
7000
قد امضيت العام الماضي أفكر حول ماذا تعني التكنولوجيا بالنسبة لي ؟
00:39
Should I be pro-technologyالموالية للتكنولوجيا? Should I embraceتعانق it fullممتلئ armsأسلحة?
3
14000
3000
هل يجب أن اسابق التكنولوجيا؟ و أعرف كل جديد في التقنية؟
00:42
Should I be waryحذر? Like you, I'm very temptedإغراء by the latestآخر thing.
4
17000
5000
هل يجب أن اقلق -مثلكم- ؟ التكنولوجيا الحديثة تغريني دوما
00:47
But at the other handيد, a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ
5
22000
2000
و لكنني قمت قبل عامين
00:49
I gaveأعطى up all of my possessionsممتلكات,
6
24000
3000
بالإستغناء عن جميع ممتلكاتي
00:52
soldتم البيع all my technologyتقنية -- exceptإلا for a bicycleدراجة --
7
27000
2000
لقد بعت جميع منتجات التكنولوجيا ما عدا دراجتي الهوائية
00:54
and rodeركب acrossعبر 3,000 milesاميال on the U.S. back roadsالطرق underتحت the powerقوة of my one bodyالجسم,
8
29000
6000
و بالإعتماد على قوة جسمي قطعت 3000 ميل على طرق الولايات المتحدة
01:00
fuelledزود بالوقود mostlyخاصة by Twinkiesالتوينكيز and junkخردة foodطعام.
9
35000
3000
متناولا الوجبات السريعة و الكعك
01:03
(Laughterضحك)
10
38000
1000
(ضحك)
01:04
And I've sinceمنذ then triedحاول to keep technologyتقنية
11
39000
2000
و بعد هذه الرحلة قمت
01:06
at arm'sأسلحة lengthالطول in manyكثير waysطرق, so it doesn't masterرئيسي - سيد my life.
12
41000
4000
بالإبتعاد عن التكنولوجيا حتى لا تتحكم بحياتي
01:10
At the sameنفسه time, I runيركض a websiteموقع الكتروني on coolبارد toolsأدوات,
13
45000
4000
في نفس الوقت قمت بإدارة موقع إلكتروني بإستخدام أدوات رائعة
01:14
where I issueالقضية a dailyاليومي obsessionاستحواذ of the latestآخر things in technologyتقنية.
14
49000
4000
بحيث اصدر تقرير يومي عن آخر أخبار التكنولوجيا
01:18
So I'm still perplexedمتحير about what the trueصحيح meaningالمعنى of technologyتقنية is
15
53000
6000
و لكنني ما زلت أتسائل عن المعنى الحقيقي للتكنولوجيا؟
01:24
as it relatesيتصل to humanityإنسانية, as it relatesيتصل to natureطبيعة,
16
59000
4000
عن علاقتها بالإنسانية و عن علاقتها بالطبيعة
01:28
as it relatesيتصل to the spiritualروحي.
17
63000
3000
و عن علاقتها بالروحانية
01:31
And I'm not even sure we know what technologyتقنية is.
18
66000
4000
و لست متأكدا من معرفتنا لماهية التكنولوجيا
01:35
And one definitionفريف of technologyتقنية is that whichالتي is first recordedمسجل.
19
70000
6000
أحد أولى تعريفات التكنولوجيا المسجلة
01:41
This is the first exampleمثال of the modernحديث use of technologyتقنية that I can find.
20
76000
5000
و أول مثال توصلت إليه عن الإستخدام الحديث للتكنولوجيا
01:46
It was the suggestedاقترحت syllabusالمنهج for dealingتعامل with
21
81000
4000
كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع
01:50
the Appliedمستعمل Artsفنون and Scienceعلم at Cambridgeكامبريدج Universityجامعة in 1829.
22
85000
6000
العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829
01:56
Before that, obviouslyبوضوح, technologyتقنية didn't existيوجد. But obviouslyبوضوح it did.
23
91000
5000
و لكن كما هو معلوم التكنولوجيا موجودة من قبل
02:01
I like one of the definitionsتعريفات that Alanآلان Kayكاي has for technologyتقنية.
24
96000
4000
يعجبني أحد تعاريف آلان كاي للتكنولوجيا
02:05
He saysيقول technologyتقنية is anything that was inventedاخترع after you were bornمولود.
25
100000
4000
يقول أن التكنولوجيا هي كل ما اخترع بعد ولادتك
02:09
(Laughterضحك)
26
104000
1000
(ضحك)
02:10
So it sumsمسائل حسابية up a lot of what we're talkingالحديث about.
27
105000
4000
و هو يلخص الكثير مما تحدثنا فيه
02:14
Dannyداني Hillisحلس actuallyفعلا has an updateتحديث on that --
28
109000
2000
داني هيليس لدية اضافة لهذا التعريف
02:16
he saysيقول technologyتقنية is anything that doesn't quiteالى حد كبير work yetبعد.
29
111000
4000
يقول أن التكنولوجيا هي كل ما لم يعمل بشكل جيد بعد
02:20
(Laughterضحك)
30
115000
1000
(ضحك)
02:21
Whichالتي alsoأيضا, I think, getsيحصل على into a little bitقليلا of our currentتيار ideaفكرة.
31
116000
5000
الذي أيضاً، كما أعتقد، يدخل قليلاً في أفكارنا الراهنة .
02:26
But I was interestedيستفد in anotherآخر definitionفريف of technologyتقنية.
32
121000
3000
و لكنني كنت مهتما بتعريف آخر للتكنولوجيا
02:29
Something, again, that wentذهب back to something more fundamentalأساسي.
33
124000
4000
تعريف يعود لأساس التكنولوجيا
02:33
Something that was deeperأعمق. And as I struggledقاوم to understandتفهم that,
34
128000
6000
تعريف أعمق ، و لقد عانيت لأفهم هذا الأمر،
02:39
I cameأتى up with a way of framingصياغة the questionسؤال
35
134000
3000
و لقد توصلت لتحديد السؤال
02:42
that seemedبدت to work for me in my investigationsتحقيقات.
36
137000
2000
الذي يساعدني في تحرياتي
02:44
And I'm, this morningصباح, going to talk about this for the first time.
37
139000
3000
و سأتحدث في هذا الصباح عن هذا الأمر لأول مرة
02:47
So this is a very roughالخام attemptمحاولة to think out loudبصوت عال.
38
142000
5000
و هي محاولة صعبة لتفكير بصوت عال
02:52
The questionسؤال that I cameأتى up with was this questionسؤال:
39
147000
4000
التساؤل الذي توصلت إليه هو هذا التساؤل
02:56
what does technologyتقنية want? And by that, I don't mean,
40
151000
3000
ماذا تريد التكنولوجيا؟ و بهذا السؤال لا أقصد
02:59
does it want chocolateشوكولاتة or vanillaفانيلا? By what it wants, I mean,
41
154000
5000
هل تريد شوكلا أم فانيلا ، بل ما أريده و أقصده هو
03:04
what are its inherentمتأصل trendsاتجاهات and biasesالتحيزات?
42
159000
2000
ما هي توجهاتها الأصلية و تحيزاتها تتجنب؟ إلى ماذا تتوجه التكنولوجيا و ماذا تتجنب؟
03:06
What are its tendenciesالميول over time? One way to think about this is
43
161000
5000
ما هي توجهاتها عبر الزمن؟ أحدى الطرق للتفكير بالأمر
03:11
thinkingتفكير about biologicalبيولوجي organismsالكائنات الحية, whichالتي we'veقمنا heardسمعت a lot about.
44
166000
4000
هي بإعتبار الأعضاء الحيوية و التي نعرف عنها الكثير
03:15
And the trickخدعة that Richardريتشارد Dawkinsدوكينز does, whichالتي is to say,
45
170000
3000
و الحيلة التي قام بها ريتشارد داونيز
03:18
to look at them as simplyببساطة as genesالجينات, as vehiclesالمركبات for genesالجينات.
46
173000
4000
هي اعتبار الجينات كعربة من الجينات
03:22
So he's sayingقول, what do genesالجينات want? The selfishأناني geneجينة.
47
177000
3000
و تسائل ماذا يريد الجين ؟ الجين الأناني
03:25
And I'm applyingتطبيق a similarمماثل trickخدعة to say,
48
180000
3000
و سوف أقوم اليوم بتنفيذ حيلة مشابهة
03:28
what if we lookedبدا at the universeكون in our cultureحضاره
49
183000
3000
ماذا لو نظرنا للكون من خلال ثقافتنا
03:31
throughعبر the eyesعيون of technologyتقنية? What does technologyتقنية want?
50
186000
5000
من خلال أعين التكنولوجيا؟ ماذا تريد التكنولوجيا؟
03:36
Obviouslyبوضوح, this in an incompleteغير مكتمل questionسؤال,
51
191000
2000
بالتأكيد هذا السؤال ناقص
03:38
just as looking at an organismكائن حي as only a geneجينة
52
193000
2000
النظر للأعضاء الحيوية كجين فقط
03:40
is an incompleteغير مكتمل way of looking at it.
53
195000
2000
هي نظرة قاصرة
03:42
But it's still very, very productiveإنتاجي. So I'm attemptingمحاولة to say,
54
197000
4000
و لكنها فعالة جدا ، أنوي السؤال عن
03:46
if we take technology'sفي التكنولوجيا viewرأي of the worldالعالمية, what does it want?
55
201000
4000
ماذا تريد التكنولوجيا ؟ من خلال وجهة نظر التكنولوجيا للكون
03:50
And I think onceذات مرة we askيطلب that questionسؤال
56
205000
3000
و بمجرد طرحنا للسؤال
03:53
we have to go back, actuallyفعلا, to life. Because obviouslyبوضوح,
57
208000
5000
يجب أن نعود للوراء ، للحياة ، لأنه كما هو واضح
03:58
if we keep extendingتمتد the originsأصول of technologyتقنية farبعيدا back,
58
213000
3000
لو استمرينا بالتوسع في أصول التكنولوجيا
04:01
I think we come back to life at some pointنقطة.
59
216000
2000
سوف نعود للحياة في نقطة ما
04:03
So that's where I want to beginابدأ my little explorationاستكشاف, is in life.
60
218000
3000
لذا سأبدأ استكشافي الصغير بالحياة
04:06
And like you heardسمعت from the previousسابق speakersمكبرات الصوت,
61
221000
3000
كما استمعتم للمتحدثين السابقين
04:09
we don't really know what life there is on Earthأرض right now.
62
224000
3000
لا نعلم ما هي أنواع الحياة الموجودة على الأرض حاليا
04:12
We have really no ideaفكرة.
63
227000
2000
ليست لدينا أدنى فكرة
04:14
Craigكريج Venter'sوفنتر tremendousهائل and brilliantمتألق attemptمحاولة
64
229000
4000
قام كرينج فينيروس بمحاولة كبيرة و رائعة
04:18
to DNAالحمض النووي sequenceتسلسل things in the oceanمحيط is great.
65
233000
3000
في إطار تسلسل الحمض النووي (DNA ) للكائنات في المحيط .
04:21
Brianبريان Farrell'sوفاريل work is all partجزء of this agendaجدول أعمال to try
66
236000
3000
أيضا براين فاريل عمل على نفس الشئ وحاول
04:24
and actuallyفعلا discoverاكتشف all the speciesمحيط on Earthأرض.
67
239000
2000
و في الحقيقة قام باكتشاف كل الكائنات على الأرض
04:26
And one of the things that we should do is just make a gridشبكة of the globeكره ارضيه
68
241000
3000
و أحد الأشياء التي يمكننا عملها هو عمل شبكة على الكرة الأرضية
04:29
and randomlyبشكل عشوائي go and inspectفحص all the placesأماكن that the gridشبكة intersectsيتقاطع,
69
244000
5000
و نقوم بعشوائية بفحص جميع تقاطعات الشبكة
04:34
just to see what's on life. And if we did that
70
249000
2000
حتى نعرف أنواع الحياة الموجودة، و لو قمنا بعمل التجربة
04:36
with our little Martianمريخي probeمسبار, whichالتي we have not doneفعله on Earthأرض,
71
251000
3000
باستخدام مسبار المريخ و الذي لم نقم بتجربته على الأرض
04:39
we would beginابدأ to see some incredibleلا يصدق speciesمحيط.
72
254000
4000
سوف نرى كائنات مذهلة
04:43
This is not on anotherآخر planetكوكب. These are things
73
258000
2000
أنه ليس كوكب آخر ، أنها كائنات
04:45
that are hiddenمخفي away on our planetكوكب.
74
260000
2000
مخبئة على كوكب الأرض
04:47
This is an antنملة that storesمخازن its colleagues'الزملاء honeyعسل in its abdomenبطن.
75
262000
5000
هذه نملة تخزن العسل اللذي جمعه زملائها في بطنها
04:52
Eachكل one of these organismsالكائنات الحية that we'veقمنا describedوصف -- that you've seenرأيت
76
267000
3000
كل واحد من هذه الكائنات التي قدمها
04:55
from Jamieجيمي and othersالآخرين, these magnificentرائع things --
77
270000
3000
جيمي و آخرون ، هذه الأشياء الرائعة
04:58
what they're doing, eachكل one of them,
78
273000
2000
و التي يقومون بها جميعهم،
05:00
is they're hackingالقرصنة the rulesقواعد of life.
79
275000
3000
إنهم يخترقون قوانين الحياة.
05:03
I can't think of a singleغير مرتبطة generalجنرال لواء principleالمبدأ of biologyمادة الاحياء
80
278000
5000
لا استطيع تحديد قاعدة واحدة عامة لعلم الأحياء
05:08
that does not have an exceptionاستثناء somewhereمكان ما by some organismكائن حي.
81
283000
4000
لم تخترق عن طريق كائن حي
05:12
Everyكل singleغير مرتبطة thing that we can think of --
82
287000
2000
كل شئ يمكننا التفكير به
05:14
and if you heardسمعت Olivia'sأوليفيا talk about the sexualجنسي habitsعادات,
83
289000
3000
و عند سماع أوليفيا تتحدث عن العادات الجنسية
05:17
you'llعليك realizeأدرك that there isn't anything we can say that's trueصحيح for all life,
84
292000
3000
فأنك ستكتشف أنه لا يوجد قاعدة صحيحة لكل أنواع الحياة .
05:20
because everyكل singleغير مرتبطة one of them is hackingالقرصنة something about it.
85
295000
4000
لأن كل القواعد يتم اختراقها
05:24
This is a solar-poweredتعمل بالطاقة الشمسية seaبحر slugسبيكة. It's a nudibranchبالدود البزاق
86
299000
4000
هذه يرقانة بحرية تتغذى على الطاقة الشمسية أنها
05:28
that has incorporatedالاشتقاق chloroplastبلاستيدات الخضراء insideفي داخل it to driveقيادة its energyطاقة.
87
303000
6000
هذه يخضور مندمج بداخلها لإنتاج الطاقة
05:34
This is anotherآخر versionالإصدار of that. This is a seaبحر dragonتنين,
88
309000
3000
هذه نوع آخر يسمى بتنين البحر
05:37
and the one on the bottomالأسفل, the blueأزرق one, is a juvenileحدث that has not yetبعد
89
312000
6000
و الزرقاء التي في الأسفل هي التي لم تقم بعد
05:43
swallowedابتلع the acidحامض, has not yetبعد takenتؤخذ in
90
318000
2000
ببلع الأسيد
05:45
the brown-greenالبني والأخضر algaeالطحالب pondبركة ماء scumزبد into its bodyالجسم to give it energyطاقة.
91
320000
7000
الطحالب الخضراء-البنية تتغذى على زبد المستنقعات لتحصل على الطاقة
05:52
These are hacksالخارقة, and if we lookedبدا at the generalجنرال لواء shapeشكل
92
327000
5000
هذه إختراقات ، و لو نظرنا للشكل العام
05:57
of the approachesاقتراب to hackingالقرصنة life there are, currentتيار consensusإجماع,
93
332000
4000
من الطرق الحديثة لتصنيف أنواع الحياة و التي تتوافق مع الآراء الحالية
06:01
sixستة kingdomsممالك. Sixستة differentمختلف broadواسع approachesاقتراب: the plantsالنباتات,
94
336000
4000
تقسيمها لستة ممالك متنوعة و متعددة : النباتات
06:05
the animalsالحيوانات, the fungiالفطريات, the protestsالاحتجاجات -- the little things -- the bacteriaبكتيريا
95
340000
3000
و الحيوانات و الفطريات و الطلائعيات و الكائنات الصغيرة البكتيريا
06:08
and the Archaeaالعتيقة bacteriaبكتيريا. The ArchaeasArchaeas.
96
343000
3000
و البكتريا البدائية
06:11
Those are the generalجنرال لواء approachesاقتراب to life. That's one way to look at life on Earthأرض todayاليوم.
97
346000
6000
هذا هو تصنيف الكائنات الحية ، وهي واحدة من طرق التعرف على الحياة على الأرض
06:17
But a more interestingمثير للإعجاب way,
98
352000
2000
طريقة شيقة أخرى
06:19
the currentتيار way to take the long viewرأي,
99
354000
3000
الطريقة الحالية لننظر على المدى البعيد
06:22
is to look at it in an evolutionaryتطوري perspectiveإنطباع.
100
357000
3000
هي من خلال النظر إليها من جانب التطوّر.
06:25
And here we have a viewرأي of evolutionتطور where ratherبدلا than havingوجود evolutionتطور
101
360000
6000
و لدينا هنا نظرة لإتجاه التطور بدلا من التطور نفسه
06:31
go over the linearخطي time, we have it comingآت out from the centerمركز.
102
366000
3000
بالنظر للوقت كخط زمني ، نجد أنه يأتي من المركز.
06:34
So in the centerمركز is the mostعظم primitiveبدائي, and this is a genealogicalنسبي chartخريطة
103
369000
4000
لذا ففي المركز هو الأكثر بدائية ، و هذا رسم بياني لعلاقات
06:38
of all life on earthأرض. This is all the sameنفسه sixستة kingdomsممالك.
104
373000
4000
جميع أنواع الحياة على الأرض تندرج تحت المملكات الستة
06:42
You see 4,000 representativeوكيل speciesمحيط, and you can see where we are.
105
377000
4000
4000 نوع حياة ، و يمكن أن ترى أين نكون.
06:46
But what I like about this is it showsعروض that
106
381000
1000
و ما يعجبني في هذا الرسم البياني أنه يوضح
06:47
everyكل livingالمعيشة organismكائن حي on Earthأرض todayاليوم is equallyبالتساوي evolvedتطورت.
107
382000
6000
أن كل أنواع الحياة على سطح الأرض قد تطورت بالتساوي
06:53
Those fungiالفطريات and bacteriaبكتيريا are as highlyجدا evolvedتطورت as humansالبشر.
108
388000
4000
هذة الفطريات و البكتريا تطورت مثل الانسان
06:57
They'veلقد been around just as long and goneذهب throughعبر
109
392000
2000
لقد كانت في الجوار طوال الوقت ومرت عبر
06:59
just the sameنفسه kindطيب القلب of trialالتجربة and errorخطأ to get here.
110
394000
4000
نفس النوع من التجربة والخطأ لتصل إلى هنا.
07:03
But we see that eachكل one of these is actuallyفعلا hackingالقرصنة,
111
398000
5000
لكننا نرى أن كل من هذه في الواقع تخترق الحياة،
07:08
and has a differentمختلف way of findingالعثور على out how to do life.
112
403000
2000
ولها طريقة مختلفة لمعرفة كيف تعيش.
07:10
And if we take the long-termطويل الأمد trendsاتجاهات of life, if we beginابدأ to say,
113
405000
4000
وإذا أخذنا الإتجاه ذا المدى البعيد للحياة، إن بدأنا بالقول،
07:14
what does evolutionتطور want? There's severalالعديد من things that we see.
114
409000
3000
ماذا يريد التطوّر؟ هناك عدة أشياء سنراها.
07:17
One of the things about evolutionتطور is that nowhereلا مكان on Earthأرض
115
412000
6000
أحد الأشياء حول التطور هو أنه لا يوجد مكان على الأرض
07:23
have we ever been where we don't find life.
116
418000
4000
وصلنا له ولم نجد الحياة.
07:27
We find life at the bottomالأسفل of everyكل long-termطويل الأمد,
117
422000
4000
نحن نجد الحياة في قاع كل حفير ذا مدى طويل
07:31
long-distanceبعيد المدى drillingحفر coreالنواة into the centerمركز of rockصخرة
118
426000
3000
ضاربة في مركز صخرة
07:34
that we bringاحضر up -- and there's bacteriaبكتيريا in the poresالمسام of that rockصخرة.
119
429000
4000
التي نجلبها -- وهناك باكتريا في مسام تلك الصخرة.
07:38
And whereverأينما life is, it never retreatsالخلوات. It's ubiquitousواسع الانتشار and it wants to be more.
120
433000
4000
وحيثما توجد الحياة، فإنها لا تتراجع. إنها مطلقة الوجود وترغب في الإزدياد.
07:42
More and more of the inertخامل matterشيء of the globeكره ارضيه
121
437000
3000
المزيد والمزيد من المواد الخاملة في الكون
07:45
is beingيجرى touchedلمست and animatedمفعم بالحيوية by life.
122
440000
3000
يتم لمسها وتحريكها بالحياة.
07:48
The secondثانيا thing is is we see diversityتنوع. We alsoأيضا see specializationتخصص.
123
443000
4000
الشئ الثاني هو أننا نرى التنوع. ونرى كذلك التخصيص.
07:52
We see the movementحركة from a general-purposeهدف عام cellخلية - زنزانة
124
447000
3000
نرى الحراك من الخلية ذات الأهداف العامة
07:55
to the more specificمحدد and specializedمتخصص.
125
450000
4000
الى خلايا أكثر تخصصاً وتحديداً.
07:59
And we see a driftالمغزى towardsتجاه complexityتعقيد that's very intuitiveحدسي.
126
454000
4000
ونحن نرى إنجراف نحو التعقيد ذلك بديهي للغاية.
08:03
And actuallyفعلا, we have currentتيار dataالبيانات that does showتبين
127
458000
2000
وفي الواقع، نحن لدينا بيانات حالية تظهر
08:05
that there is an actualفعلي driftالمغزى towardsتجاه complexityتعقيد over time.
128
460000
4000
أن هناك إنجراف حقيقي نحو التعقيد عبر الزمن.
08:09
And the last thing, I bringاحضر back this nudibranchبالدود البزاق.
129
464000
2000
والشئ الأخير الذي أعيد تكراره، هذا الكائن البحري (nudibranch).
08:11
One of the things we see about life is that it movesالتحركات
130
466000
3000
أحد الأشياء التي نراها حول الحياة هي أنها تنتقل
08:14
from the innerداخلي to increasingفي ازدياد sociabilityمؤانسة. And by that it meansيعني
131
469000
4000
من الإنعزال إلى الاجتماعية المتزايدة. وبذلك فإنها تعني
08:18
that there is more and more of life whoseملك من entireكامل environmentبيئة is other life.
132
473000
4000
أن هناك المزيد والمزيد من الحياة التي تقوم بيئتها بالكامل على حياة أخرى.
08:22
Like those chloroplastبلاستيدات الخضراء cellsخلايا --
133
477000
2000
مثل تلك الخلايا الجبيلة --
08:24
they're completelyتماما surroundedمحاط by other life.
134
479000
1000
التي محاطة بالكامل بحياة أخرى.
08:25
They never touchلمس. اتصال. صلة the innerداخلي matterشيء. There is more and more co-evolutionالتطور المشترك.
135
480000
6000
إنها لا تتطرق للمسائل الداخلية مطلقاً. هناك المزيد والمزيد من مصاحبات التطور.
08:31
And so the generalجنرال لواء, long-termطويل الأمد trendsاتجاهات of evolutionتطور
136
486000
3000
ولذا فالاتجاه العام وبعيد المدى للتطور
08:34
are roughlyبقسوة these fiveخمسة: ubiquityكل مكان, diversityتنوع, specializationتخصص,
137
489000
4000
هو تقريباً هذه الخمسة عناصر: الوجود المطلق، التنوع، التخصص،
08:38
complexityتعقيد and socializationالتنشئة الاجتماعية. Now, I tookأخذ that and said,
138
493000
5000
التعقيد والتنشئة الإجتماعية. الآن، نظرت في ذلك وقلت،
08:43
OK, what are the long-termطويل الأمد trendsاتجاهات in technologyتقنية?
139
498000
5000
حسناً، ما هي الإتجاهات بعيدة المدى في التكنلوجيا؟
08:48
And again, my questionسؤال is, what does technologyتقنية want?
140
503000
4000
ومجدداً، سؤالي هو، ماذا تريد التكنلوجيا؟
08:52
And so, remarkablyلافت للنظر, I discoveredمكتشف
141
507000
3000
ولذا، بشكل ملحوظ، أكتشفت
08:55
that there's alsoأيضا a driftالمغزى towardباتجاه specializationتخصص.
142
510000
3000
أن هناك إنجراف نحو التخصص.
08:58
That we see there's a generalجنرال لواء hammerشاكوش,
143
513000
3000
بحيث أننا نشهد مطرقة عامة،
09:01
and hammersالمطارق becomeيصبح more and more specificمحدد over time.
144
516000
3000
وتصبح المطارق أكثر وأكثر تحديداً عبر الزمن.
09:04
There's obviouslyبوضوح diversityتنوع. Hugeضخم numbersأعداد of things.
145
519000
5000
هناك تنوع واضح. عدد ضخم من الأشياء.
09:09
This is all the contentsمحتويات of a Japaneseاليابانية home.
146
524000
2000
هذه كل محتويات المنزل الياباني.
09:11
I actuallyفعلا had my daughterابنة -- gaveأعطى her a tallyعد counterعداد,
147
526000
3000
في الواقع لقد طلبت من بنتي -- أعطيتها لوحة عداد،
09:14
and I gaveأعطى her an assignmentمهمة last summerالصيف to go around
148
529000
2000
وكان واجبها في الصيف الماضي هو الذهاب
09:16
and countعد the numberرقم of speciesمحيط of technologyتقنية in our householdمنزلي.
149
531000
4000
وتعديد قطع التكلنولجيا الموجودة في بيتنا.
09:20
And it cameأتى up with 6,000 differentمختلف speciesمحيط of productsمنتجات.
150
535000
3000
وقد توصلت إلى 6000 نوع مختلف من منتجات التكنلوجيا.
09:23
I did some researchابحاث and foundوجدت out that the Kingملك of Englandإنكلترا, Henryهنري VIIIVIII,
151
538000
3000
وقد قمت ببحث ووجدت أن ملك إنجلترا، هنري الرابع،
09:26
had only about 7,000 itemsالعناصر in his householdمنزلي.
152
541000
3000
كان لديه 7000 قطعة فقط في بيته.
09:29
And he was the Kingملك of Englandإنكلترا,
153
544000
1000
بينما كان ملكاً لإنجلترا،
09:30
and that was the entireكامل wealthثروة of Englandإنكلترا at the time.
154
545000
2000
وكان ذلك كل ثروة إنجلترا في ذلك الوقت.
09:32
So we're seeingرؤية hugeضخم numbersأعداد of diversityتنوع in the kindsأنواع of things.
155
547000
5000
إذاً نحن نشهد أعداداً ضخمة من تنوع مختلف الأشياء.
09:37
This is a sceneمشهد from Starنجمة Warsالحروب where the 3POPO comesيأتي out
156
552000
4000
هذا هو مشهد من حرب النجوم حيث تخرج ال 3PO
09:41
and he seesيرى machinesآلات makingصناعة machinesآلات. How depravedلئيم!
157
556000
3000
وهو يرى الآلات تصنع الآلات. كم هو لئيم!
09:44
Well, this is actuallyفعلا what we're headedذو رأس towardsتجاه: worldالعالمية machinesآلات.
158
559000
4000
حسناً، هذا هو في الواقع ما نتجه نحوه: ماكينات العالم.
09:48
And the technologyتقنية is only beingيجرى thrownمرمي out by other technologiesالتقنيات.
159
563000
3000
والتكنلوجيات تحل محلها تكنلوجيات أخرى.
09:51
Mostعظم machinesآلات will only ever be in contactاتصل with other technologyتقنية
160
566000
3000
معظم الآلات لن تكون على تواصل مع بقية التكنلوجيا
09:54
and not non-technologyغير التكنولوجيا, or even life.
161
569000
3000
وليس غير التكنلوجيا، أو حتى الحياة.
09:57
And thirdlyثالثا, the ideaفكرة that machinesآلات are becomingتصبح biologicalبيولوجي and complexمركب
162
572000
3000
ثالثاً، فكرة أن الآلات تصبح حيوية ومعقدة
10:00
is at this pointنقطة a clicheكليشية. And I'm happyالسعيدة to say,
163
575000
4000
عند هذه النقطة هذا مبتذل. أنا سعيد لأقول،
10:04
I was partlyجزئيا responsibleمسؤول for that clicheكليشية
164
579000
2000
أنني كنت مسئولاً جزئياً من ذلك الإبتذال
10:06
that machinesآلات are becomingتصبح biologicalبيولوجي, but that's prettyجميلة evidentواضح.
165
581000
3000
بأن الآلات تصبح حيوية، لكن ذلك واضح جداً.
10:09
So the majorرائد trendsاتجاهات in technologyتقنية evolutionتطور actuallyفعلا
166
584000
6000
إذاً فالاتجاه الرئيسي في تطور التكنلوجيا هو في الواقع
10:15
are the sameنفسه as in biologicalبيولوجي evolutionتطور. The sameنفسه drivesمحركات that we see
167
590000
5000
نفس الشئ كما التطور البيولوجي. نفس التحرك الذي نراه
10:20
towardsتجاه ubiquityكل مكان, towardsتجاه diversityتنوع, towardsتجاه socializationالتنشئة الاجتماعية,
168
595000
3000
تجاه الوجود المطلق، تجاه التنوع، تجاه التنشئة الإجتماعية،
10:23
towardsتجاه complexityتعقيد. That is maybe not a bigكبير surpriseمفاجأة
169
598000
4000
تجاه التعقيد. ذلك ربما ليس مفاجأة كبيرة
10:27
because if we mapخريطة out, say, the evolutionتطور of armorدرع,
170
602000
5000
لأننا نقوم بتخطيطها، لنقل، تطور الى الدروع،
10:32
you can actuallyفعلا followإتبع a sortفرز of an evolutionary-typeتطوري من نوع cladisticتصنيف تفرعي treeشجرة.
171
607000
4000
يمكنك في الواقع تتبع نوع من تطور الأشجار الكلادستيكية.
10:36
I suggestاقترح that, in factحقيقة, technologyتقنية is the seventhسابع kingdomمملكة of life.
172
611000
5000
أنا أقترح أن التكنلوجيا هي المملكة السابعة للحياة.
10:41
That its operationsعمليات and how it worksأعمال is so similarمماثل
173
616000
4000
حيث أن عملياتها وكيفية عملها شبيه جداً
10:45
that we can think of it as the seventhسابع kingdomمملكة.
174
620000
4000
بحيث أنه يمكن التفكير بها كالمملكة السابعة.
10:49
And so it would be sortفرز of approximatelyتقريبا up there,
175
624000
3000
ولذا فستكون نوع من المقاربة هناك،
10:52
comingآت out of the animalحيوان kingdomمملكة. And if we were to do that,
176
627000
6000
قادمة من مملكة الحيوان. وإن كنا بصدد فعل ذلك،
10:58
we would find out -- we could actuallyفعلا approachمقاربة technologyتقنية in this way.
177
633000
3000
فاننا سنجد -- نستطيع التوصل للتكنلوجيا عبر هذه الطريقة.
11:01
This is Nilesالنيلين Eldredgeإلدريدج. He was the co-developerشارك في مطور with Stephenستيفن Jayجاي Gouldغولد
178
636000
5000
هذا هو نيليس إلدردجي. لقد قام بتطوير بالإشتراك مع إستيفن جاي غولد
11:06
of the theoryنظرية of punctuatedتتخللها equilibriumحالة توازن.
179
641000
2000
لنظرية الأرقام المتوازنة.
11:08
But as a sidelineهامش, he happensيحدث to collectتجميع cornetsالأبواق.
180
643000
3000
لكن بجانب ذلك، صدف أنه يجمل الأبواق.
11:11
He has one of the world'sالعالم largestأكبر collectionsمجموعات -- about 500 of them.
181
646000
4000
لديه أحد أكبر مجموعات الأبواق في العالم -- حوالي 500 منها.
11:15
And he has decidedقرر to treatيعالج them as if they were trilobitesثلاثية الفصوص, or snailsالقواقع,
182
650000
3000
وقد قرر أن يتعامل معهم كما لو أنهم ترايلوبيت - ثلاثيات المفصل -، أو الحلازونات
11:18
and to do a morphologicalشكلية analysisتحليل,
183
653000
2000
وأن يقوم بتحليل أشكالها،
11:20
and try to deriveاستخلاص theirهم genealogicalنسبي historyالتاريخ over time.
184
655000
4000
ومحاولة إستخلاص تاريخ النسب لهم عبر الزمن.
11:24
This is his chartخريطة, whichالتي is not quiteالى حد كبير publishedنشرت yetبعد.
185
659000
2000
هذا هو المخطط البياني، الذي لم يُنشر بعد.
11:26
But the mostعظم interestingمثير للإعجاب aspectجانب about this
186
661000
3000
لكن الجانب الأكثر إثارة حول هذا
11:29
is that if you look at those redأحمر linesخطوط at the bottomالأسفل,
187
664000
3000
هو أنك إذا نظرت لتلك الخطوط الحمراء في الأسفل،
11:32
those indicateتشير basicallyفي الأساس a parentageأصل of a typeاكتب of cornetبوق
188
667000
7000
تشير تلك للنسبة المئوية لنوع البوق
11:39
that was no longerطويل madeمصنوع. That does not happenيحدث in biologyمادة الاحياء.
189
674000
4000
الذي لم يعد يُصنع. هذا لا يحدث في الأحياء.
11:43
When something is extinctينقرض, you can't have it as your parentالأبوين.
190
678000
3000
عندما ينقرض شئ ما، لا يمكن أن يكون والدك.
11:46
But that does happenيحدث in technologyتقنية. And it turnsيتحول out
191
681000
3000
لكن ذلك يحدث في التكنلوجيا. وقد وضح
11:49
that that's so distinctiveمميز that you can actuallyفعلا look at this treeشجرة,
192
684000
4000
أن هذه ميزة يمكنك النظر إليها في هذه الشجرة،
11:53
and you can actuallyفعلا use it to determineتحديد
193
688000
3000
في الواقع يمكنك إستخدامها لبرهنة
11:56
that this is a technologicalالتكنولوجية systemالنظام versusمقابل a biologicalبيولوجي systemالنظام.
194
691000
4000
أن هذا النظام التكنلوجي في مقابل النظام البيولوجي.
12:00
In factحقيقة, this ideaفكرة of resurrectingإحياء the wholeكامل ideaفكرة is so importantمهم
195
695000
4000
في الحقيقة، فكرة إحياء الفكرة مهمة للغاية
12:04
that I beganبدأت to think about what happensيحدث with oldقديم technologyتقنية.
196
699000
4000
بحيث أنني بدأت التفكير حول ما يحدث مع التكنلوجيا القديمة.
12:08
And it turnsيتحول out that, in factحقيقة, technologiesالتقنيات don't dieموت.
197
703000
5000
وقد وضح أنه في الحقيقة، التكنلوجيا لا تموت.
12:13
So I suggestedاقترحت this to an historianمؤرخ of scienceعلم, and he said,
198
708000
2000
لذا فقد أقترحت هذا لمؤرخ علوم، وقد قال،
12:15
"Well, what about, you know, come on, what about steamبخار carsالسيارات?
199
710000
5000
"حسناً، ماذا عن ، أن تأتي، ماذا عن سيارات البخار؟
12:20
They're not around anymoreأي أكثر من ذلك." Well actuallyفعلا, they are.
200
715000
4000
إنها ليست موجودة الآن." حسنأً ، في الواقع ، إنها موجودة.
12:24
In factحقيقة, they're so around that you can buyيشترى newالجديد partsأجزاء for a Stanleyستانلي steamبخار automobileسيارة.
201
719000
7000
في الواقع، إنها تحيط بنا بكثرة بحيث يمكنك شراء قطع غيار جديدة لسيارة أستنالي البخارية.
12:31
And this is a websiteموقع الكتروني of a guy who'sمنظمة الصحة العالمية sellingيبيع brandعلامة تجارية newالجديد partsأجزاء
202
726000
3000
وهذا هو موقع إلكتروني لشخص يبيع قطع غيار جديدة
12:34
for the Stanleyستانلي automobileسيارة. And the thing that I likedاحب
203
729000
4000
لسيارات استنالي. والشئ الذي أعجبني
12:38
is sortفرز of this one-clickنقره واحدة, add-to-your-cartإضافته إلى عربة التسوق buttonزر --
204
733000
3000
هو نوع من نقرة واحدة، وأضف لسلة المشتريات --
12:41
(Laughterضحك) --
205
736000
1000
(ضحك)
12:42
for buyingشراء steamبخار valvesصمامات. I mean, it was just -- it was really there.
206
737000
5000
لشراء صمامات البخار. أعني، إنها هناك موجودة-- متاحة.
12:47
And so, I beganبدأت to think about, well, maybe that's just a randomعشوائي sampleعينة.
207
742000
5000
ولذا، بدأت بالتفكير حولها، حسناً، ربما تلك فقط عينة عشوائية.
12:52
Maybe I should do this sortفرز of in a more conservativeتحفظا way.
208
747000
3000
ربما ينبغي علي فعل ذلك بطريقة أكثر تحفظاً.
12:55
So I tookأخذ the great bigكبير 1895 Montgomeryمونتغمري Ward'sوارد catalogفهرس
209
750000
5000
لذا فقد قمت بالرجوع إلى كتيب مونتغمري وارد الضخم لعام 1895
13:00
and I randomlyبشكل عشوائي wentذهب throughعبر it. And I tookأخذ a pageصفحة -- not quiteالى حد كبير a randomعشوائي pageصفحة --
210
755000
3000
وتصفحته عشوائياً. ونظرت في صفحة -- ليس عشوائياً تماماً --
13:03
I tookأخذ a pageصفحة that was actuallyفعلا more difficultصعب than othersالآخرين
211
758000
3000
نظرت في صفحة كانت أكثر صعوبة عن البقية
13:06
because lots of the pagesصفحات are filledمعبأ with things
212
761000
2000
لأن الكثير من الصفحات مليئة بأشياء
13:08
that are still beingيجرى madeمصنوع. But I tookأخذ this pageصفحة
213
763000
3000
ما يزال إستخدامها حاصلاً. لكني نظرت في هذه الصفحة
13:11
and I said, how manyكثير of these things are still beingيجرى madeمصنوع?
214
766000
4000
وقلت، كم من هذه الاشياء ما تزال تُصنّع؟
13:15
And not antiquesالتحف. I want to know how manyكثير of these things are still in productionإنتاج.
215
770000
5000
وليست تحفاً. أردت معرفة كم من هذه الأشياء ما تزال تُنتج.
13:20
And the answerإجابة is: all of them.
216
775000
3000
والإجابة هي: جميعهم.
13:23
All of them are still beingيجرى producedأنتجت. So you've got cornحبوب ذرة shellersكسارة.
217
778000
7000
جميعها يتم إنتاجه. لذا فأنت تحصل على ذرة مقشرة.
13:30
I don't know who needsالاحتياجات a cornحبوب ذرة shellerالمقشر.
218
785000
2000
لا أعرف من يحتاج لمقشر الذرة.
13:32
Be it cornحبوب ذرة shellersكسارة -- you've got ploughsالمحاريث; you've got fanمعجب millsالمطاحن;
219
787000
4000
لنقل مقشر الذرة -- تجد المحاريث، تجد مراوح الطاحونة،
13:36
all these things -- and these are not, again, antiquesالتحف. These are --
220
791000
3000
كل هذه الأشياء، وهذه مجدداً ليست تحفاً. إنها --
13:39
you can orderطلب these. You can go to the webشبكة and you can buyيشترى them now,
221
794000
3000
يمكنك شراؤها. يمكنك الذهاب إلى الإنترنت وشراؤها الآن،
13:42
brand-newعلامة تجارية جديدة madeمصنوع. So in a certainالمؤكد senseإحساس, technologiesالتقنيات don't dieموت.
222
797000
5000
جديدة تماماً. إذاً بطريقة ما، التكنلوجيا لا تموت.
13:47
In factحقيقة, you can buyيشترى, for 50 bucksالدولارات, a stone-ageالعصر الحجري knifeسكين
223
802000
7000
في الواقع، يمكنك شراء سكينة من العصر الحجري مقابل 50 دولاراً
13:54
madeمصنوع exactlyبالضبط the sameنفسه way that they were madeمصنوع 10,000 yearsسنوات agoمنذ.
224
809000
4000
مصنوعة بنفس الطريقة التي صُنعت بها قبل 10000 سنة مضت.
13:58
It's shortقصيرة, boneعظم handleمقبض, 50 bucksالدولارات. And in factحقيقة,
225
813000
4000
إنها قصيرة، بمقبض عظمي، مقابل 50 دولاراً. وفي الواقع،
14:02
what's importantمهم is that this informationمعلومات actuallyفعلا never diedمات out.
226
817000
3000
الشئ المهم هو أن هذه المعلومات لم تموت بتاتاً.
14:05
It's not just that it was resurrectedبعث. It's continuedواصلت all alongعلى طول.
227
820000
2000
الأمر ليس فقط انها قد بُعثت من الموت . بل أنها تواصلت طوال الزمن.
14:07
And in Papuaبابوا Newالجديد Guineaغينيا, they were makingصناعة stoneحجر axesمحاور
228
822000
3000
وفي بابوا غينيا الجديدة ، لقد كانوا يصنعون فؤوساً حجرية
14:10
untilحتى two decadesعقود agoمنذ, just as a courseدورة of practicalعملي mattersالقضايا.
229
825000
7000
حتى قبل عقدين مضوا، تماماً كما في الأطر العملية قديماً.
14:17
Even when we try to get ridتخلص من of a technologyتقنية, it's actuallyفعلا very hardالصعب.
230
832000
4000
حتى عندما نحاول التخلص من التكنلوجيا، فأن ذلك صعب للغاية.
14:21
So we'veقمنا all heardسمعت about the Amishالأميش givingإعطاء up carsالسيارات.
231
836000
4000
إذاً فقد سمعنا جميعاً بالتخلي عن سيارات أميش.
14:25
We'veقمنا heardسمعت about the Japaneseاليابانية givingإعطاء up gunsالبنادق.
232
840000
2000
سمعنا بتخلي اليابانيين عن البنادق.
14:27
We'veقمنا heardسمعت about this and that. But I actuallyفعلا wentذهب back and
233
842000
2000
سمعنا بكل هذا. لكني رجعت
14:29
tookأخذ what I could find, the examplesأمثلة in historyالتاريخ
234
844000
3000
وأخذت كل ما استطيع العثور عليه، الأمثلة التاريخية
14:32
where there have been prohibitionsالحظر againstضد technologyتقنية,
235
847000
3000
حيث كان هناك حظر على التكنلوجيا
14:35
and then I triedحاول to find out when they cameأتى back in,
236
850000
3000
ثم حاولت معرفة متى كان ذلك -- ومتى رجعت للإستخدام،
14:38
because they always cameأتى back in. And it turnsيتحول out that the time,
237
853000
3000
لأنها دائماً ما تعود. وقد وضح أن الزمن،
14:41
the durationالمدة الزمنية of when they were outlawedالمحظور and prohibitedممنوع,
238
856000
2000
الفترة التي كانت فيها ممنوعة ومحظورة،
14:43
is decreasingتقليل over time. And that basicallyفي الأساس, you can delayتأخير technologyتقنية,
239
858000
5000
تتناقص عبر الزمن. وأنه في الأساس، يمكنك تأخير التكنلوجيا،
14:48
but you can't killقتل it. So this makesيصنع senseإحساس, because in a certainالمؤكد senseإحساس
240
863000
3000
لكنك لا تستطيع قتلها. لذا فهذا أمر منطقي. لأنه بطريقة محددة
14:51
what cultureحضاره is, is the accumulationتراكم of ideasأفكار.
241
866000
5000
ما هي الثقافة، إلا تراكم للأفكار.
14:56
That's what it's for. It's so that ideasأفكار don't dieموت out.
242
871000
3000
و هذا ما كان. بحيث أن الأفكار لا تموت أبداً.
14:59
And when we take that, we take this ideaفكرة of what cultureحضاره is doing
243
874000
6000
وعندما نأخذ ذلك، نحن نأخذ هذه الفكرة لما تفعله الثقافة
15:05
and addإضافة it to what the long-termطويل الأمد trajectoryمسار -- again, in life'sالحياة evolutionتطور --
244
880000
6000
ونضيفه إلى أسقاطات المدى البعيد -- مجدداً، في تطور الحياة --
15:11
we find that eachكل caseقضية -- eachكل of the majorرائد transitionsالانتقالات in life --
245
886000
3000
سنجد أن كل حالة -- كل تحوّل رئيسي في الحياة --
15:14
what they're really about is acceleratingتسريع and changingمتغير
246
889000
3000
محوره يدور في إسراع وتغيير
15:17
the way in whichالتي evolutionتطور happensيحدث.
247
892000
3000
الطريقة التي يحدث بها التطور.
15:20
They're actuallyفعلا changingمتغير the way in whichالتي ideasأفكار are generatedولدت.
248
895000
3000
انهم يقومون في الواقع بتغيير الطريقة التي تتولد عبرها الأفكار.
15:23
So all these stepsخطوات in evolutionتطور are increasingفي ازدياد, basicallyفي الأساس,
249
898000
4000
إذاً كل هذه الخطوات في التطور تزداد، في الأساس،
15:27
the evolutionتطور of evolvabilityتطورية.
250
902000
2000
إن التطوّر تطوّري.
15:29
So what's happeningحدث over time in life is
251
904000
2000
إذاً ما يحدث عبر الزمن في الحياة
15:31
that the waysطرق in whichالتي you generateتوفير these newالجديد ideasأفكار, these newالجديد hacksالخارقة,
252
906000
3000
هو أن الطرق التي نولّد عبرها هذه الأفكار، هذه الإختراقات الجديدة،
15:34
are increasingفي ازدياد. And the realحقيقة tricksالخدع are waysطرق
253
909000
4000
تزداد. وأن الحيل الحقيقية هي الطرق
15:38
in whichالتي you kindطيب القلب of exploreإستكشاف the way of exploringاستكشاف.
254
913000
3000
التي فيها نقوم بإستكشاف طريقة الإستكشاف.
15:41
And then what we see in the singularityتفرد,
255
916000
2000
ثم ما نراه في التفرد،
15:43
that prophesizedتنبأ by Kurzweilكورزويل and othersالآخرين --
256
918000
3000
التي تنبأ بها كورزويل وغيره --
15:46
his ideaفكرة that technologyتقنية is acceleratingتسريع evolutionتطور.
257
921000
4000
فكرته أن التكنلوجيا تقوم بتسريع التطور.
15:50
It's acceleratingتسريع the way in whichالتي we searchبحث for ideasأفكار.
258
925000
3000
إنها تسرع من الطريقة التي عبرها نبحث عن الأفكار.
15:53
So if you have life hackingالقرصنة --
259
928000
3000
إذاً إن كان لديك إختراق للحياة --
15:56
life meansيعني hackingالقرصنة, the gameلعبه of survivalنجاة --
260
931000
2000
الحياة تعني الإختراق، لعبة النجاة --
15:58
then evolutionتطور is a way to extendتمديد the gameلعبه by changingمتغير the rulesقواعد of the gameلعبه.
261
933000
4000
عندئذ فالتطور هو الطريقة لتمديد اللعبة بتغيير قوانين اللعبة.
16:02
And what technologyتقنية is really about is better waysطرق to evolveتتطور.
262
937000
4000
وما تدور حوله التكنلوجيا حقاً هو طرق أفضل للتطور.
16:06
That is what we call an "infiniteغير محدود gameلعبه."
263
941000
3000
هذا في الواقع ما نسميه اللعبة اللانهائية.
16:09
That's the definitionفريف of "infiniteغير محدود gameلعبه." A finiteمحدود gameلعبه is playلعب to winيفوز,
264
944000
3000
ذلك تعريف اللعبة اللانهائية. اللعبة النهائية هي اللعب للفوز،
16:12
and an infiniteغير محدود gameلعبه is playedلعب to keep playingتلعب.
265
947000
3000
واللعبة اللانهائية تُلعب لإبقاء اللاعبين.
16:15
And I believe that technologyتقنية is actuallyفعلا a cosmicكوني forceفرض.
266
950000
5000
وأعتقد أن التكنلوجيا هي في الواقع قوى كونية.
16:20
The originsأصول of technologyتقنية was not in 1829,
267
955000
3000
إن أصل التكنلوجيا لم يكن عام 1829،
16:23
but was actuallyفعلا at the beginningالبداية of the Bigكبير Bangانفجار,
268
958000
3000
لكنها في الواقع في بداية الإنفجار العظيم،
16:26
and at that momentلحظة the entireكامل hugeضخم billionsالمليارات of starsالنجوم in the universeكون
269
961000
4000
وفي تلك اللحظة فان مليارات النجوم الضخمة في الكون
16:30
were compressedمضغوط. The entireكامل universeكون was compressedمضغوط into a little quantumكمية dotنقطة,
270
965000
4000
تم ضغطها. تم ضغط كل الكون إلى نقاط كمية صغيرة،
16:34
and it was so tightضيق in there, there was no roomمجال for any differenceفرق at all.
271
969000
3000
وقد كانت صغيرة هناك بحيث لا يوجد فرص للإختلاف بتاتاً.
16:37
That's the definitionفريف. There was no temperatureدرجة الحرارة.
272
972000
2000
ذلك هو التعريف. لم تكن هناك درجة حرارة.
16:39
There was no differenceفرق whatsoeverأيا كان. And at the Bigكبير Bangانفجار,
273
974000
3000
لم تكن هناك فروقاً حول أي شئ. وفي الإنفجار العظيم،
16:42
what it expandedموسع was the potentialمحتمل for differenceفرق.
274
977000
3000
ما توسّع هو قابلية الإختلاف.
16:45
So as it expandsتوسع and as things expandوسعت what we have
275
980000
3000
إذاً فكلما تتمدد الأشياء فان ما نحصل عليه
16:48
is the potentialمحتمل for differencesاختلافات, diversityتنوع, optionsخيارات, choicesاختيارات,
276
983000
5000
هو قابلية للإختلاف، للتنوع، الخيارات،
16:53
opportunitiesالفرص, possibilitiesالاحتمالات and freedomsالحريات.
277
988000
2000
الفرص، الإحتمالات والحريات.
16:55
Those are all basicallyفي الأساس the sameنفسه thing.
278
990000
2000
تلك في الأساس هي نفس الشئ.
16:57
And those are the things that technologyتقنية bringsتجمع us.
279
992000
4000
وتلك هي الأشياء التي تجلبها لنا التكنلوجيا.
17:01
That's what technologyتقنية is bringingجلب us: choicesاختيارات, possibilitiesالاحتمالات, freedomsالحريات.
280
996000
4000
ذلك ما تجلبه لنا التكنلوجيا: الخيارات، الفرص، الحريات.
17:05
That's what it's about. It's this expansionتوسيع of roomمجال to make differencesاختلافات.
281
1000000
4000
هذا كل شئ حولها. إنه توسع لفرص صنع إختلافات.
17:09
And so a hammerشاكوش, when we grabإختطاف a hammerشاكوش, that's what we're grabbingانتزاع.
282
1004000
4000
وهكذا ، فعندما تريد مطرقة، فأنت تحصل على مطرقة .
17:13
And that's why we continueاستمر to grabإختطاف technologyتقنية --
283
1008000
3000
ولهذا السبب نواصل في إستهلاك التكنلوجيا --
17:16
because we want those things. Those things are good.
284
1011000
2000
لأننا نرغب في تلك الأشياء. تلك الأشياء جيدة.
17:18
Differencesاختلافات, freedomحرية, choicesاختيارات, possibilitiesالاحتمالات.
285
1013000
4000
الفوارق، الحريات، الخيارات، الفرص.
17:22
And eachكل time we make a newالجديد opportunityفرصة placeمكان,
286
1017000
2000
وفي كل مرة نصنع مكان لفرصة جديدة،
17:24
we're allowingالسماح a platformبرنامج to make newالجديد onesمنها.
287
1019000
4000
نحن نتيح منصة لفعل أشياء جديدة.
17:28
And I think it's really importantمهم. Because if you can imagineتخيل
288
1023000
3000
وأعتقد أنه مهم للغاية. لأنك إن أستطعت تخيل
17:31
Mozartموزارت before the technologyتقنية of the pianoبيانو was inventedاخترع --
289
1026000
3000
موتسارت قبل أن تُكتشف تكنلوجيا البيانو ،
17:34
what a lossخسارة to societyالمجتمع there would be.
290
1029000
2000
كم ستكون خسارة المجتمع.
17:36
Imagineتخيل Vanسيارة نقل Goghجوخ beingيجرى bornمولود
291
1031000
2000
تخيلوا أن فان جوخ قد وُلد
17:38
before the technologiesالتقنيات of cheapرخيص oilنفط paintsالدهانات.
292
1033000
3000
قبل أن تظهر التكنلوجيات الرخيصة للرسم بالزيت.
17:41
Imagineتخيل Hitchcockهيتشكوك before the technologiesالتقنيات of filmفيلم.
293
1036000
4000
تخيلوا هتشكوك قبل تكنلوجيا الفلم.
17:45
Somewhereمكان ما, todayاليوم, there are millionsملايين of youngشاب childrenالأطفال beingيجرى bornمولود
294
1040000
5000
في مكان ما اليوم، هناك الملايين من الأطفال يوُلدوا
17:50
whoseملك من technologyتقنية of self-expressionالتعبير عن الذات has not yetبعد been inventedاخترع.
295
1045000
5000
الذين لم تُبتكر لهم تكنلوجيا التعبير عن الذات بعد.
17:55
We have a moralأخلاقي obligationالتزام to inventاخترع technologyتقنية
296
1050000
3000
نحن لدينا إلتزام أخلاقي لإبتكار التكنلوجيا
17:58
so that everyكل personشخص on the globeكره ارضيه has the potentialمحتمل
297
1053000
2000
بحيث أن لكل شخص في الكون قابلية
18:00
to realizeأدرك theirهم trueصحيح differenceفرق.
298
1055000
3000
لتحقيق فروقاتهم الحقيقية.
18:03
We want a trillionتريليون zillionزليون speciesمحيط of one individualsالأفراد.
299
1058000
3000
نحتاج إلى تريلليون زيلليون قطعة لكل شخص.
18:06
That's what technologyتقنية really wants.
300
1061000
3000
هذا ما تريده التكنلوجيا بالفعل.
18:09
I'm going to skipتخطى throughعبر some of the objectionsالاعتراضات
301
1064000
2000
سأقوم بتخطي بعض الإعتراضات
18:11
because I don't have answersالأجوبة to why there's deforestationإزالة الغابات.
302
1066000
4000
لأنني لا أملك إجابات حول لماذا تزال الغابات.
18:15
I don't have an answerإجابة to the factحقيقة that there seemبدا to be
303
1070000
3000
ليس لدي إجابة لحقيقة أن هناك -- كما يبدو
18:18
badسيئة technologiesالتقنيات. I don't have an answerإجابة to
304
1073000
2000
تكنلوجيات سيئة. ليس لدي إجابة حول
18:20
how this impactsالآثار on our dignityكرامة, other than to suggestاقترح that
305
1075000
4000
كيف يؤثر هذا على كرامتنا، عوضاً عن إقتراح أنها
18:24
maybe the seventhسابع kingdomمملكة, because it's so closeأغلق to what life is about,
306
1079000
6000
ربما المملكة السابعة، لأنها قريبة للغاية عن محور الحياة،
18:30
maybe we can bringاحضر it back and have it help us monitorمراقب life.
307
1085000
3000
ربما نستطيع جلبها لتساعدنا في مراقبة الحياة.
18:33
Maybe in some waysطرق
308
1088000
2000
ربما ببعض الطرق
18:35
the factحقيقة that what we're tryingمحاولة to do with technologyتقنية is find a good home for it.
309
1090000
5000
الحقيقة أن ما نحاول فعله مع التكنلوجيا هو أن نجد موطناً جيداً لها.
18:40
It's a terribleرهيب thing to sprayرذاذ DDTDDT on cottonقطن fieldsمجالات,
310
1095000
3000
إنه لشئ فظيع رش حقول القطن ب المبيدات الحشرية،
18:43
but it's a really good thing to use
311
1098000
2000
لكنه حقاً شيئاً جيداً لإستخدامة
18:45
to eliminateالقضاء millionsملايين of casesالحالات of deathالموت dueبسبب to malariaملاريا in a smallصغير villageقرية.
312
1100000
4000
لخفض ملايين الحالات من الوفيات بسبب الملاريا في قرية صغيرة.
18:49
Our humanityإنسانية is actuallyفعلا definedتعريف by technologyتقنية.
313
1104000
3000
إن إنسانيتنا في الواقع تُحدد بواسطة التكنلوجيا.
18:52
All the things that we think that we really like about humanityإنسانية
314
1107000
3000
كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية
18:55
is beingيجرى drivenتحركها by technologyتقنية. This is the infiniteغير محدود gameلعبه.
315
1110000
5000
حقاً تعتمد على التكنلوجيا. هذه لعبة لانهائية.
19:00
That's what we're talkingالحديث about.
316
1115000
2000
ذلك ما نتحدث عنه.
19:02
You see, technologyتقنية is a way to evolveتتطور the evolutionتطور.
317
1117000
4000
كما ترون، أن التكنلوجيا هي طريقة لتطوّر التطوّر.
19:06
It's a way to exploreإستكشاف possibilitiesالاحتمالات and opportunitiesالفرص and createخلق more.
318
1121000
6000
إنها طريقة لإستكشاف الإحتمالات والفرص وصنع المزيد.
19:12
And it's actuallyفعلا a way of playingتلعب the gameلعبه, of playingتلعب all the gamesألعاب.
319
1127000
5000
إنها في الواقع طريقة للعب اللعبة، للعب كل اللعبات.
19:17
That's what technologyتقنية wants.
320
1132000
2000
ذلك ما تريده التكنلوجيا.
19:19
And so when I think about what technologyتقنية wants,
321
1134000
3000
ولذا فعندما أفكر حول ماذا تريد التكنلوجيا،
19:22
I think that it has to do with the factحقيقة that everyكل personشخص here -- and I really believe this --
322
1137000
5000
أعتقد أن لها علاقة مع حقيقة أن كل شخص هنا -- وأنا أؤمن بهذا حقاً --
19:27
everyكل personشخص here has an assignmentمهمة. And your assignmentمهمة is
323
1142000
5000
لكل شخص هنا واجب. وواجبك هو
19:32
to spendأنفق your life discoveringاكتشاف what your assignmentمهمة is.
324
1147000
3000
أن تؤدي واجبك بإستكشاف مهمة حياتك.
19:35
That recursiveالعودية natureطبيعة is the infiniteغير محدود gameلعبه.
325
1150000
3000
تلك الطبيعة الرجوعية هي لعبة لانهائية.
19:38
And if you playلعب that well, you'llعليك have other people involvedمتورط,
326
1153000
3000
وإن لعبت ذلك جيداً، ستحصل على مشاركة بقية الناس
19:41
so even that gameلعبه extendsيمتد and continuesتواصل even when you're goneذهب.
327
1156000
4000
بحيث تستمر تلك اللعبة وتتوسع حتى وإن رحلت أنت.
19:45
That is the infiniteغير محدود gameلعبه. And what technologyتقنية is
328
1160000
3000
تلك هي لعبة لانهائية. وما هية التكنلوجيا،
19:48
is the mediumمتوسط in whichالتي we playلعب that infiniteغير محدود gameلعبه.
329
1163000
3000
هي الوسيط الذي نلعب فيه تلك اللعبة اللانهائية.
19:51
And so I think that we should embraceتعانق technologyتقنية
330
1166000
3000
ولذا فأنا أعتقد بأننا يجب أن نحتضن التكنلوجيا
19:54
because it is an essentialأساسى partجزء of our journeyرحلة
331
1169000
3000
لأنها جزء أساسي من رحلتنا
19:57
in findingالعثور على out who we are.
332
1172000
2000
في إيجاد من نحن.
19:59
Thank you.
333
1174000
2000
شكراً لكم
20:01
(Applauseتصفيق)
334
1176000
1000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com