ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
TED2005

Kevin Kelly: How technology evolves

Kevin Kelly: Jak ewoluuje technika

Filmed:
2,037,387 views

Entuzjasta nowych techniki, Kevin Kelly zadaje pytanie "Czego technika chce" i odkrywa, że zmierza ona do wszechobecności i złożoności - całkiem podobnie jak ewolucja życia.
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I don't know about you, but I haven'tnie mam quitecałkiem figuredwzorzysty out
0
0
4000
Nie wiem jak wy,
ale niezupełnie mogę zrozumieć,
00:29
exactlydokładnie what technologytechnologia meansznaczy in my life.
1
4000
3000
co technika oznacza w moim życiu.
00:32
I've spentwydany the pastprzeszłość yearrok thinkingmyślący about what it really should be about.
2
7000
7000
Cały zeszły rok rozmyślałem,
czym powinna być.
00:39
Should I be pro-technologypro-technologia? Should I embraceuścisk it fullpełny armsramiona?
3
14000
3000
Czy powinienem ją przyjąć
z otwartymi ramionami?
00:42
Should I be waryostrożny? Like you, I'm very temptedkuszony by the latestnajnowszy thing.
4
17000
5000
Czy mieć się na baczności?
Ku temu się skłaniam.
00:47
But at the other handdłoń, a couplepara of yearslat agotemu
5
22000
2000
Jednak z drugiej strony, parę lat temu
00:49
I gavedał up all of my possessionsdobytek,
6
24000
3000
porzuciłem cały swój dobytek,
00:52
soldsprzedany all my technologytechnologia -- exceptz wyjątkiem for a bicyclerower --
7
27000
2000
sprzedałem całą technikę,
oprócz roweru,
00:54
and rodejechał acrossprzez 3,000 milesmile on the U.S. back roadsdrogi underpod the powermoc of my one bodyciało,
8
29000
6000
i pokonałem prawie 5 tys. km
podrzędnych dróg USA,
01:00
fuellednapędzany mostlyprzeważnie by TwinkiesTwinkies and junkdżonka foodjedzenie.
9
35000
3000
napędzany ciasteczkami i niezdrową żywnością.
01:03
(LaughterŚmiech)
10
38000
1000
(Śmiech)
01:04
And I've sinceod then triedwypróbowany to keep technologytechnologia
11
39000
2000
Usiłuję trzymać technikę na dystans,
01:06
at arm'sramiona lengthdługość in manywiele wayssposoby, so it doesn't mastermistrz my life.
12
41000
4000
żeby nie zdominowała mi życia.
01:10
At the samepodobnie time, I runbiegać a websitestronie internetowej on coolchłodny toolsprzybory,
13
45000
4000
Ale prowadzę też stronę
o fajnych narzędziach,
01:14
where I issuekwestia a dailycodziennie obsessionobsesja of the latestnajnowszy things in technologytechnologia.
14
49000
4000
dając co dzień ujście obsesji
na temat nowinek technicznych.
01:18
So I'm still perplexedzakłopotany about what the trueprawdziwe meaningznaczenie of technologytechnologia is
15
53000
6000
Nadal konsternuje mnie
prawdziwe znaczenie techniki
01:24
as it relatesdotyczy to humanityludzkość, as it relatesdotyczy to natureNatura,
16
59000
4000
w odniesieniu do ludzkości, do natury
01:28
as it relatesdotyczy to the spiritualduchowy.
17
63000
3000
i do sfery duchowej.
01:31
And I'm not even sure we know what technologytechnologia is.
18
66000
4000
Chyba nie do końca wiemy, czym jest technika.
01:35
And one definitiondefinicja of technologytechnologia is that whichktóry is first recordednagrany.
19
70000
6000
Jedną z definicji techniki jest ta,
którą napisano jako pierwszą.
01:41
This is the first exampleprzykład of the modernnowoczesny use of technologytechnologia that I can find.
20
76000
5000
To najstarszy znany mi przykład
współczesnego zastosowania techniki.
01:46
It was the suggestedzasugerował syllabuskonspekt for dealingpostępowanie with
21
81000
4000
To propozycja programu
studiów Sztuk Stosowanych
01:50
the AppliedStosowane ArtsSztuka and ScienceNauka at CambridgeCambridge UniversityUniwersytet in 1829.
22
85000
6000
i Nauk Ścisłych
Uniwersytetu Cambridge w 1829 r.
01:56
Before that, obviouslyoczywiście, technologytechnologia didn't exististnieć. But obviouslyoczywiście it did.
23
91000
5000
Przedtem najwyraźniej technika nie istniała.
Ale przecież istniała.
02:01
I like one of the definitionsdefinicje that AlanAlan KayKay has for technologytechnologia.
24
96000
4000
Lubię jedną z definicji techniki
Alana Kaya:
02:05
He saysmówi technologytechnologia is anything that was inventedzmyślony after you were bornurodzony.
25
100000
4000
technika to wszystko,
co wynaleziono po naszym urodzeniu.
02:09
(LaughterŚmiech)
26
104000
1000
(Śmiech)
02:10
So it sumssumy up a lot of what we're talkingmówić about.
27
105000
4000
To podsumowuje wiele z tego,
o czym mówimy.
02:14
DannyDanny HillisHillis actuallytak właściwie has an updateaktualizacja on that --
28
109000
2000
Danny Hills podaje pewne uaktualnienie:
02:16
he saysmówi technologytechnologia is anything that doesn't quitecałkiem work yetjeszcze.
29
111000
4000
technika to wszystko,
co jeszcze całkiem nie działa.
02:20
(LaughterŚmiech)
30
115000
1000
(Śmiech)
02:21
WhichCo alsorównież, I think, getsdostaje into a little bitkawałek of our currentobecny ideapomysł.
31
116000
5000
Co też odnosi się do naszego tematu.
02:26
But I was interestedzainteresowany in anotherinne definitiondefinicja of technologytechnologia.
32
121000
3000
Interesowała mnie inna definicja techniki.
02:29
Something, again, that wentposzedł back to something more fundamentalfundamentalny.
33
124000
4000
Nawiązanie do czegoś
bardziej fundamentalnego.
02:33
Something that was deepergłębiej. And as I struggledwalczyli to understandzrozumieć that,
34
128000
6000
Czegoś głębszego. Usiłując to zrozumieć,
02:39
I cameoprawa ołowiana witrażu up with a way of framingramy the questionpytanie
35
134000
3000
doszedłem do sposobu sformułowania pytania,
02:42
that seemedwydawało się to work for me in my investigationsdochodzenia.
36
137000
2000
które pasuje do mojego dochodzenia.
02:44
And I'm, this morningranek, going to talk about this for the first time.
37
139000
3000
Dziś zamierzam mówić o tym po raz pierwszy.
02:47
So this is a very roughszorstki attemptpróba to think out loudgłośny.
38
142000
5000
To bardzo pobieżna próba myślenia na głos.
02:52
The questionpytanie that I cameoprawa ołowiana witrażu up with was this questionpytanie:
39
147000
4000
Otóż doszedłem do pytania:
02:56
what does technologytechnologia want? And by that, I don't mean,
40
151000
3000
czego technika chce? Nie chodzi mi o to,
02:59
does it want chocolateczekolada or vanillawanilia? By what it wants, I mean,
41
154000
5000
czy chce czekolady, czy wanilii, lecz o to,
03:04
what are its inherentnieodłączny trendstrendy and biasesuprzedzenia?
42
159000
2000
jakie są jej wrodzone trendy i uprzedzenia,
03:06
What are its tendenciestendencje over time? One way to think about this is
43
161000
5000
i tendencje w czasie. Można to przyrównać
03:11
thinkingmyślący about biologicalbiologiczny organismsorganizmy, whichktóry we'vemamy heardsłyszał a lot about.
44
166000
4000
do biologicznych organizmów,
o których tyle słyszeliśmy.
03:15
And the tricksztuczka that RichardRichard DawkinsDawkins does, whichktóry is to say,
45
170000
3000
Ten trik stosuje Richard Dawkins,
03:18
to look at them as simplypo prostu as genesgeny, as vehiclespojazdy for genesgeny.
46
173000
4000
postrzegając organizmy jako nośniki genów.
03:22
So he's sayingpowiedzenie, what do genesgeny want? The selfishsamolubny genegen.
47
177000
3000
Pyta: "Czego chcą geny?" Samolubny gen.
03:25
And I'm applyingstosowanie a similarpodobny tricksztuczka to say,
48
180000
3000
Stosuję tutaj podobny trik proponując,
03:28
what if we lookedspojrzał at the universewszechświat in our culturekultura
49
183000
3000
byśmy spojrzeli na wszechświat
w naszej kulturze
03:31
throughprzez the eyesoczy of technologytechnologia? What does technologytechnologia want?
50
186000
5000
oczami techniki. Czego technika chce?
03:36
ObviouslyOczywiście, this in an incompleteniekompletny questionpytanie,
51
191000
2000
Oczywiście, jest to niepełne pytanie,
03:38
just as looking at an organismorganizm as only a genegen
52
193000
2000
tak samo jak traktowanie organizmu
03:40
is an incompleteniekompletny way of looking at it.
53
195000
2000
jako genu jest niekompletne.
03:42
But it's still very, very productiveproduktywny. So I'm attemptingpróbując to say,
54
197000
4000
Niemniej to bardzo produktywne pytanie.
03:46
if we take technology'stechnologii viewwidok of the worldświat, what does it want?
55
201000
4000
Czego chce technika
w swoim postrzeganiu świata?
03:50
And I think oncepewnego razu we askzapytać that questionpytanie
56
205000
3000
Zadając to pytanie musimy wrócić
03:53
we have to go back, actuallytak właściwie, to life. Because obviouslyoczywiście,
57
208000
5000
do samego życia. Ponieważ, oczywiście,
03:58
if we keep extendingrozsuwalny the originspoczątki of technologytechnologia fardaleko back,
58
213000
3000
cofając się do początków techniki,
04:01
I think we come back to life at some pointpunkt.
59
216000
2000
dochodzimy do życia.
04:03
So that's where I want to beginzaczynać my little explorationbadanie, is in life.
60
218000
3000
Chcę zacząć to małe dociekanie
właśnie od życia.
04:06
And like you heardsłyszał from the previouspoprzedni speakersgłośniki,
61
221000
3000
Jak słyszeliście od poprzednich mówców,
04:09
we don't really know what life there is on EarthZiemia right now.
62
224000
3000
tak naprawdę nie znamy życia na Ziemi.
04:12
We have really no ideapomysł.
63
227000
2000
Zupełnie nie mamy pojęcia.
04:14
CraigCraig Venter'sVenter's tremendousogromny and brilliantznakomity attemptpróba
64
229000
4000
Craig Venter porywa się
04:18
to DNADNA sequencesekwencja things in the oceanocean is great.
65
233000
3000
na sekwencjonowanie DNA stworzeń morskich.
04:21
BrianBrian Farrell'sFarrell's work is all partczęść of this agendaprogram to try
66
236000
3000
Praca Briana Farrella jest częścią planu,
04:24
and actuallytak właściwie discoverodkryć all the speciesgatunki on EarthZiemia.
67
239000
2000
by odkryć wszystkie gatunki na Ziemi.
04:26
And one of the things that we should do is just make a gridkrata of the globeglob
68
241000
3000
Warto by zrobić
siatkę kartograficzną globu
04:29
and randomlylosowo go and inspectsprawdzać all the placesmiejsca that the gridkrata intersectsprzecina się,
69
244000
5000
i losowo posprawdzać miejsca
na przecięciu linii,
04:34
just to see what's on life. And if we did that
70
249000
2000
żeby zobaczyć, co tam żyje.
Posługując się w tym celu
04:36
with our little MartianMartian probesonda, whichktóry we have not doneGotowe on EarthZiemia,
71
251000
3000
naszą małą marsjańską sondą,
czego nie zrobiliśmy na Ziemi,
04:39
we would beginzaczynać to see some incredibleniesamowite speciesgatunki.
72
254000
4000
zaczęlibyśmy dostrzegać niesamowite gatunki.
04:43
This is not on anotherinne planetplaneta. These are things
73
258000
2000
To nie jest inna planeta.
To są stworzenia,
04:45
that are hiddenukryty away on our planetplaneta.
74
260000
2000
ukryte w zakamarkach naszej planety.
04:47
This is an antMrówka that storessklepy its colleagues'koledzy' honeykochanie in its abdomenbrzuch.
75
262000
5000
Oto mrówka, która przechowuje miód
od koleżanek we własnym odwłoku.
04:52
EachKażdy one of these organismsorganizmy that we'vemamy describedopisane -- that you've seenwidziany
76
267000
3000
Każdy z tych organizmów, które opisuję,
04:55
from JamieJamie and othersinni, these magnificentwspaniały things --
77
270000
3000
które pokazywał Jamie i inni,
04:58
what they're doing, eachkażdy one of them,
78
273000
2000
te wspaniałe stworzenia
05:00
is they're hackinghakerstwo the ruleszasady of life.
79
275000
3000
łamią zasady życia.
05:03
I can't think of a singlepojedynczy generalgenerał principlezasada of biologybiologia
80
278000
5000
Nie znam ani jednej ogólnej zasada biologii,
05:08
that does not have an exceptionwyjątek somewheregdzieś by some organismorganizm.
81
283000
4000
dla której jakiś organizm
nie stanowi wyjątku.
05:12
EveryKażdy singlepojedynczy thing that we can think of --
82
287000
2000
Każde stworzenie, jakie przychodzi na myśl,
05:14
and if you heardsłyszał Olivia'sOlivii talk about the sexualseksualny habitszwyczaje,
83
289000
3000
i jeśli słyszeliście wykład Oliwii
o zwyczajach seksualnych,
05:17
you'llTy będziesz realizerealizować that there isn't anything we can say that's trueprawdziwe for all life,
84
292000
3000
wiecie już, że nie ma prawd
dotyczących wszystkich form życia,
05:20
because everykażdy singlepojedynczy one of them is hackinghakerstwo something about it.
85
295000
4000
gdyż każdy organizm
stanowi jakiś wyjątek.
05:24
This is a solar-poweredzasilany energią słoneczną seamorze slugślimak. It's a nudibranchślimaki nagoskrzelne
86
299000
4000
Oto napędzany słońcem
nagoskrzelny ślimak morski.
05:28
that has incorporatedrejestrowy chloroplastchloroplast insidewewnątrz it to drivenapęd its energyenergia.
87
303000
6000
W środku ma zintegrowany chloroplast
i napędza się jego energią.
05:34
This is anotherinne versionwersja of that. This is a seamorze dragonsmok,
88
309000
3000
A to inna wersja:
wieloszczet z rodziny Syllidae.
05:37
and the one on the bottomDolny, the blueniebieski one, is a juvenilenieletni that has not yetjeszcze
89
312000
6000
Ten niebieski poniżej to młody osobnik,
05:43
swallowedpołknięty the acidkwas, has not yetjeszcze takenwzięty in
90
318000
2000
który jeszcze nie połknął kwasu,
05:45
the brown-greenbrązowo zielony algaeglony pondstaw scumszumowiny into its bodyciało to give it energyenergia.
91
320000
7000
nie wchłonął brązowo-zielonych alg,
dających energię.
05:52
These are hackshacki, and if we lookedspojrzał at the generalgenerał shapekształt
92
327000
5000
To droga na skróty.
05:57
of the approachesawanse to hackinghakerstwo life there are, currentobecny consensuszgoda,
93
332000
4000
Obecnie przyjmuje się istnienie
sześciu królestw zwierząt.
06:01
sixsześć kingdomskrólestwa. SixSześć differentróżne broadszeroki approachesawanse: the plantsrośliny,
94
336000
4000
Sześć różnych podejść: rośliny,
06:05
the animalszwierzęta, the fungigrzyby, the protestsprotesty -- the little things -- the bacteriabakteria
95
340000
3000
zwierzęta, grzyby,
małe organizmy, tzw. protisty,
06:08
and the ArchaeaArchaea bacteriabakteria. The ArchaeasArchaeas.
96
343000
3000
bakterie i archeobakterie. Archeony.
06:11
Those are the generalgenerał approachesawanse to life. That's one way to look at life on EarthZiemia todaydzisiaj.
97
346000
6000
To sposób klasyfikacji
dzisiejszego życia na Ziemi.
06:17
But a more interestingciekawy way,
98
352000
2000
Ale bardziej interesującym sposobem
06:19
the currentobecny way to take the long viewwidok,
99
354000
3000
jest długofalowa perspektywa,
06:22
is to look at it in an evolutionaryewolucyjny perspectiveperspektywiczny.
100
357000
3000
czyli spojrzenie z perspektywy ewolucji.
06:25
And here we have a viewwidok of evolutionewolucja where ratherraczej than havingmający evolutionewolucja
101
360000
6000
W tym schemacie,
zamiast rozwijać się wzdłuż linii czasu,
06:31
go over the linearliniowy time, we have it comingprzyjście out from the centercentrum.
102
366000
3000
ewolucja rozchodzi się od centrum.
06:34
So in the centercentrum is the mostwiększość primitiveprymitywny, and this is a genealogicalgenealogiczny chartwykres
103
369000
4000
Centrum jest najbardziej prymitywne.
To wykres genealogiczny
06:38
of all life on earthZiemia. This is all the samepodobnie sixsześć kingdomskrólestwa.
104
373000
4000
wszelkiego życia na Ziemi.
Te same sześć królestw.
06:42
You see 4,000 representativeprzedstawiciel speciesgatunki, and you can see where we are.
105
377000
4000
4 tys. reprezentatywnych gatunków,
a ludzie tutaj.
06:46
But what I like about this is it showsprzedstawia that
106
381000
1000
Lubię ten schemat, bo pokazuje,
06:47
everykażdy livingżycie organismorganizm on EarthZiemia todaydzisiaj is equallyna równi evolvedewoluował.
107
382000
6000
że wszystkie współczesne organizmy
wyewoluowały równomiernie.
06:53
Those fungigrzyby and bacteriabakteria are as highlywysoko evolvedewoluował as humansludzie.
108
388000
4000
Grzyby i bakterie
są równie rozwinięte jak ludzie.
06:57
They'veThey've been around just as long and goneodszedł throughprzez
109
392000
2000
Istnieją równie długo
i przeszły przez takie same
06:59
just the samepodobnie kinduprzejmy of trialpróba and errorbłąd to get here.
110
394000
4000
próby i błędy, aby być tutaj.
07:03
But we see that eachkażdy one of these is actuallytak właściwie hackinghakerstwo,
111
398000
5000
Każdy z nich używa skrótów
07:08
and has a differentróżne way of findingodkrycie out how to do life.
112
403000
2000
i inaczej odkrywa, jak żyć.
07:10
And if we take the long-termdługoterminowy trendstrendy of life, if we beginzaczynać to say,
113
405000
4000
Biorąc pod uwagę
długoterminowe trendy życia,
07:14
what does evolutionewolucja want? There's severalkilka things that we see.
114
409000
3000
czego ewolucja chce? Oto kilka rzeczy.
07:17
One of the things about evolutionewolucja is that nowherenigdzie on EarthZiemia
115
412000
6000
Otóż nigdzie na Ziemi
07:23
have we ever been where we don't find life.
116
418000
4000
nie ma miejsca pozbawionego życia.
07:27
We find life at the bottomDolny of everykażdy long-termdługoterminowy,
117
422000
4000
Znajdujemy życie na spodzie
każdego odwiertu,
07:31
long-distancedługi dystans drillingwiercenie corerdzeń into the centercentrum of rockskała
118
426000
3000
głęboko w rdzeniu skały.
07:34
that we bringprzynieść up -- and there's bacteriabakteria in the porespory of that rockskała.
119
429000
4000
W porach skały
zawsze znajdujemy bakterie.
07:38
And wherevergdziekolwiek life is, it never retreatsrekolekcje. It's ubiquitouswszechobecny and it wants to be more.
120
433000
4000
Raz powstałe życie nie zanika. Jest wszędzie.
07:42
More and more of the inertobojętny mattermateria of the globeglob
121
437000
3000
Coraz więcej bezwładnej materii
naszego globu
07:45
is beingistota touchedwzruszony and animatedożywiony by life.
122
440000
3000
ma kontakt z życiem.
07:48
The seconddruga thing is is we see diversityróżnorodność. We alsorównież see specializationspecjalizacja.
123
443000
4000
Widzimy różnorodność i specjalizację.
07:52
We see the movementruch from a general-purposeogólny cel cellkomórka
124
447000
3000
Komórki z ogólnych
07:55
to the more specifickonkretny and specializedspecjalistyczne.
125
450000
4000
stają się bardziej wyspecjalizowane.
07:59
And we see a driftdryf towardsw kierunku complexityzłożoność that's very intuitiveintuicyjny.
126
454000
4000
Zmiany idą w stronę złożoności.
08:03
And actuallytak właściwie, we have currentobecny datadane that does showpokazać
127
458000
2000
Bieżące dane pokazują
08:05
that there is an actualrzeczywisty driftdryf towardsw kierunku complexityzłożoność over time.
128
460000
4000
przesunięcie w kierunku złożoności w czasie.
08:09
And the last thing, I bringprzynieść back this nudibranchślimaki nagoskrzelne.
129
464000
2000
Wracając do ślimaka nagoskrzelnego.
08:11
One of the things we see about life is that it movesporusza się
130
466000
3000
Życie przesuwa się od ograniczonej
08:14
from the innerwewnętrzny to increasingwzrastający sociabilitytowarzyskość. And by that it meansznaczy
131
469000
4000
do narastającej wspólnotowości. To oznacza,
08:18
that there is more and more of life whosektórego entireCały environmentśrodowisko is other life.
132
473000
4000
że istnieje coraz więcej form życia
wewnątrz innych organizmów.
08:22
Like those chloroplastchloroplast cellskomórki --
133
477000
2000
Na przykład chloroplasty
08:24
they're completelycałkowicie surroundedotoczony by other life.
134
479000
1000
są całkowicie otoczone
przez inne formy życia.
08:25
They never touchdotknąć the innerwewnętrzny mattermateria. There is more and more co-evolutionkoewolucja.
135
480000
6000
Nie mają kontaktu z materią nieożywioną.
Jest coraz więcej koewolucji.
08:31
And so the generalgenerał, long-termdługoterminowy trendstrendy of evolutionewolucja
136
486000
3000
Ogólnych, długoterminowych
trendów ewolucji jest pięć:
08:34
are roughlyw przybliżeniu these fivepięć: ubiquitywszechobecność, diversityróżnorodność, specializationspecjalizacja,
137
489000
4000
wszechobecność, różnorodność, specjalizacja,
08:38
complexityzłożoność and socializationsocjalizacja. Now, I tookwziął that and said,
138
493000
5000
kompleksowość i socjalizacja.
08:43
OK, what are the long-termdługoterminowy trendstrendy in technologytechnologia?
139
498000
5000
Jakie są długoterminowe trendy w technice?
08:48
And again, my questionpytanie is, what does technologytechnologia want?
140
503000
4000
Czego chce technika?
08:52
And so, remarkablywybitnie, I discoveredodkryty
141
507000
3000
Odkryłem, co jest godne uwagi,
08:55
that there's alsorównież a driftdryf towardw kierunku specializationspecjalizacja.
142
510000
3000
że istnieje dążenie w kierunku specjalizacji.
08:58
That we see there's a generalgenerał hammermłot,
143
513000
3000
Zaczynamy od młotka ogólnego użytku
09:01
and hammersmłoty becomestają się more and more specifickonkretny over time.
144
516000
3000
a z czasem młotki się specjalizują.
09:04
There's obviouslyoczywiście diversityróżnorodność. HugeOgromne numbersliczby of things.
145
519000
5000
Różnorodność jest oczywista.
09:09
This is all the contentszawartość of a JapaneseJapoński home.
146
524000
2000
Oto cała zawartość japońskiego domu.
09:11
I actuallytak właściwie had my daughtercórka -- gavedał her a tallyzestawienie counterlicznik,
147
526000
3000
Dałem córce licznik
09:14
and I gavedał her an assignmentzadanie last summerlato to go around
148
529000
2000
i kazałem policzyć
09:16
and countliczyć the numbernumer of speciesgatunki of technologytechnologia in our householdgospodarstwo domowe.
149
531000
4000
gatunki techniki w naszym domu.
09:20
And it cameoprawa ołowiana witrażu up with 6,000 differentróżne speciesgatunki of productsprodukty.
150
535000
3000
Odkryła 6 tys. gatunków produktów.
09:23
I did some researchBadania and founduznany out that the KingKról of EnglandAnglia, HenryHenryk VIIIVIII,
151
538000
3000
Znalazłem informację, że król Anglii Henryk VIII
09:26
had only about 7,000 itemsprzedmiotów in his householdgospodarstwo domowe.
152
541000
3000
miał na swoim dworze
tylko 7 tysięcy przedmiotów.
09:29
And he was the KingKról of EnglandAnglia,
153
544000
1000
A przecież był królem Anglii.
09:30
and that was the entireCały wealthbogactwo of EnglandAnglia at the time.
154
545000
2000
W tym czasie było to bogactwo całej Anglii.
09:32
So we're seeingwidzenie hugeolbrzymi numbersliczby of diversityróżnorodność in the kindsrodzaje of things.
155
547000
5000
Mamy wielką różnorodność przedmiotów.
09:37
This is a scenescena from StarGwiazda WarsWars where the 3POPO comespochodzi out
156
552000
4000
W Gwiezdnych Wojnach 3PO patrzy ze zgrozą
09:41
and he seeswidzi machinesmaszyny makingzrobienie machinesmaszyny. How depravedzdeprawowany!
157
556000
3000
na maszyny produkujące maszyny.
09:44
Well, this is actuallytak właściwie what we're headedgłowiasty towardsw kierunku: worldświat machinesmaszyny.
158
559000
4000
Ale właśnie do świata maszyn zdążamy.
09:48
And the technologytechnologia is only beingistota thrownrzucony out by other technologiestechnologie.
159
563000
3000
Jedną technikę zastępujemy drugą.
09:51
MostWiększość machinesmaszyny will only ever be in contactkontakt with other technologytechnologia
160
566000
3000
Większości maszyn będzie stykać się
wyłącznie z inną techniką,
09:54
and not non-technologynie-technologia, or even life.
161
569000
3000
a nie z nie-techniką, i nawet nie z życiem.
09:57
And thirdlypo trzecie, the ideapomysł that machinesmaszyny are becomingtwarzowy biologicalbiologiczny and complexzłożony
162
572000
3000
Idea, że maszyny
stają się biologiczne i kompleksowe
10:00
is at this pointpunkt a clichefrazes. And I'm happyszczęśliwy to say,
163
575000
4000
to pusty frazes. Z przyjemnością przyznaję,
10:04
I was partlyczęściowo responsibleodpowiedzialny for that clichefrazes
164
579000
2000
że ponoszę za to częściową odpowiedzialność.
10:06
that machinesmaszyny are becomingtwarzowy biologicalbiologiczny, but that's prettyładny evidentoczywisty.
165
581000
3000
co jest to całkiem oczywiste.
10:09
So the majorpoważny trendstrendy in technologytechnologia evolutionewolucja actuallytak właściwie
166
584000
6000
Główne trendy w ewolucji technicznej,
10:15
are the samepodobnie as in biologicalbiologiczny evolutionewolucja. The samepodobnie drivesdyski that we see
167
590000
5000
podobnie jak w ewolucji biologicznej, kierują się
10:20
towardsw kierunku ubiquitywszechobecność, towardsw kierunku diversityróżnorodność, towardsw kierunku socializationsocjalizacja,
168
595000
3000
ku wszechobecności, różnorodności, socjalizacji,
10:23
towardsw kierunku complexityzłożoność. That is maybe not a bigduży surpriseniespodzianka
169
598000
4000
kompleksowości. To nic dziwnego.
10:27
because if we mapmapa out, say, the evolutionewolucja of armorzbroja,
170
602000
5000
Gdy rozrysowujemy ewolucję np. zbroi,
10:32
you can actuallytak właściwie followśledzić a sortsortować of an evolutionary-typetyp ewolucyjny cladisticcladistic treedrzewo.
171
607000
4000
to wynikiem jest ewolucyjne,
kladystyczne drzewo.
10:36
I suggestsugerować that, in factfakt, technologytechnologia is the seventhsiódmy kingdomKrólestwo of life.
172
611000
5000
Sugeruję, że technika to 7 królestwo b.
10:41
That its operationsoperacje and how it worksPrace is so similarpodobny
173
616000
4000
Działa tak podobnie,
10:45
that we can think of it as the seventhsiódmy kingdomKrólestwo.
174
620000
4000
że można uznać ją za 7 królestwo.
10:49
And so it would be sortsortować of approximatelyw przybliżeniu up there,
175
624000
3000
Byłoby ono gdzieś tutaj,
10:52
comingprzyjście out of the animalzwierzę kingdomKrólestwo. And if we were to do that,
176
627000
6000
wychodząc z królestwa zwierząt.
10:58
we would find out -- we could actuallytak właściwie approachpodejście technologytechnologia in this way.
177
633000
3000
Tak można podchodzić do techniki.
11:01
This is NilesNiles EldredgeEldredge. He was the co-developerwspółtwórca with StephenStephen JayJay GouldGould
178
636000
5000
Niles Eldredge wraz z Stephenem Jay Gouldem
11:06
of the theoryteoria of punctuatedinterpunkcyjne equilibriumrównowaga.
179
641000
2000
stworzył teorię przerywanej równowagi.
11:08
But as a sidelinelinia autowa, he happensdzieje się to collectzebrać cornetskornety.
180
643000
3000
Kolekcjonuje dla przyjemności klarnety.
11:11
He has one of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy largestNajwiększa collectionskolekcje -- about 500 of them.
181
646000
4000
Ma unikalną kolekcję ok. 500 klarnetów.
11:15
And he has decidedzdecydowany to treatleczyć them as if they were trilobitestrylobity, or snailsślimaki,
182
650000
3000
Potraktował je jak trylobity albo ślimaki,
11:18
and to do a morphologicalmorfologiczny analysisanaliza,
183
653000
2000
i dokonał analizy morfologicznej,
11:20
and try to deriveczerpać theirich genealogicalgenealogiczny historyhistoria over time.
184
655000
4000
sporządzając historię genealogiczną klarnetów,
11:24
This is his chartwykres, whichktóry is not quitecałkiem publishedopublikowany yetjeszcze.
185
659000
2000
która jeszcze nie została opublikowana.
11:26
But the mostwiększość interestingciekawy aspectaspekt about this
186
661000
3000
Interesującym aspektem,
11:29
is that if you look at those redczerwony lineskwestia at the bottomDolny,
187
664000
3000
jeśli spojrzeć na czerwone linie,
11:32
those indicatewskazać basicallygruntownie a parentagepochodzenie of a typerodzaj of cornetkornet
188
667000
7000
jest pochodzenie od klarnetów,
które wyszły z użytku.
11:39
that was no longerdłużej madezrobiony. That does not happenzdarzyć in biologybiologia.
189
674000
4000
W biologii tak się nie zdarza.
11:43
When something is extinctwyginąć, you can't have it as your parentrodzic.
190
678000
3000
Wymarły gatunek nie może mieć potomstwa.
11:46
But that does happenzdarzyć in technologytechnologia. And it turnsskręca out
191
681000
3000
Natomiast w technice
11:49
that that's so distinctivecharakterystyczny that you can actuallytak właściwie look at this treedrzewo,
192
684000
4000
jest to charakterystyczne.
11:53
and you can actuallytak właściwie use it to determineustalać
193
688000
3000
Patrząc na wykres można ustalić,
11:56
that this is a technologicaltechniczny systemsystem versusprzeciw a biologicalbiologiczny systemsystem.
194
691000
4000
czy jest to system techniczny,
czy też biologiczny.
12:00
In factfakt, this ideapomysł of resurrectingrezurekcyjny the wholecały ideapomysł is so importantważny
195
695000
4000
Idea ożywiania jest na tyle ważna,
12:04
that I beganrozpoczął się to think about what happensdzieje się with oldstary technologytechnologia.
196
699000
4000
że zastanowiło mnie,
co się dzieje ze starą techniką.
12:08
And it turnsskręca out that, in factfakt, technologiestechnologie don't dieumierać.
197
703000
5000
Okazuje się, że techniki nie wymierają.
12:13
So I suggestedzasugerował this to an historianhistoryk of sciencenauka, and he said,
198
708000
2000
Pewien historyk zapytał mnie:
12:15
"Well, what about, you know, come on, what about steamparowy carssamochody?
199
710000
5000
"A co z pojazdami parowymi? Już nie istnieją".
12:20
They're not around anymorejuż." Well actuallytak właściwie, they are.
200
715000
4000
Okazuje się jednak, że istnieją.
12:24
In factfakt, they're so around that you can buykupować newNowy partsCzęści for a StanleyStanley steamparowy automobilesamochód.
201
719000
7000
Można kupić nowe części
do parowego automobilu Stanleya.
12:31
And this is a websitestronie internetowej of a guy who'skto jest sellingsprzedawanie brandMarka newNowy partsCzęści
202
726000
3000
Oto strona internetowa, gdzie można nabyć
12:34
for the StanleyStanley automobilesamochód. And the thing that I likedlubiany
203
729000
4000
nowiuteńkie części do automobilu Stanleya.
12:38
is sortsortować of this one-clickjedno kliknięcie, add-to-your-cartdodaj do koszyka buttonprzycisk --
204
733000
3000
Tak jak lubię:
"Klik", dodaj do koszyka...
12:41
(LaughterŚmiech) --
205
736000
1000
(Śmiech)
12:42
for buyingkupowanie steamparowy valveszawory. I mean, it was just -- it was really there.
206
737000
5000
...np. parowe zawory.
12:47
And so, I beganrozpoczął się to think about, well, maybe that's just a randomlosowy samplepróba.
207
742000
5000
Pomyślałem jednak: a może to przypadek?
12:52
Maybe I should do this sortsortować of in a more conservativekonserwatywny way.
208
747000
3000
Może trzeba to zbadać
bardziej tradycyjnie?
12:55
So I tookwziął the great bigduży 1895 MontgomeryMontgomery Ward'sWarda catalogkatalog
209
750000
5000
W katalogu
Montgomery'ego Warda z 1895 r.
13:00
and I randomlylosowo wentposzedł throughprzez it. And I tookwziął a pagestrona -- not quitecałkiem a randomlosowy pagestrona --
210
755000
3000
celowo wybrałem stronę trudniejszą
niż pozostałe.
13:03
I tookwziął a pagestrona that was actuallytak właściwie more difficulttrudny than othersinni
211
758000
3000
Ponieważ wiele stron zawierało
13:06
because lots of the pagesstrony are filledwypełniony with things
212
761000
2000
przedmioty w powszechnej produkcji.
13:08
that are still beingistota madezrobiony. But I tookwziął this pagestrona
213
763000
3000
Wybrałem stronę i zadałem pytanie,
13:11
and I said, how manywiele of these things are still beingistota madezrobiony?
214
766000
4000
które rzeczy nadal się produkuje.
13:15
And not antiquesantyki. I want to know how manywiele of these things are still in productionprodukcja.
215
770000
5000
Nie jako antyki.
Które są wciąż produkowane?
13:20
And the answerodpowiedź is: all of them.
216
775000
3000
Okazało się, że wszystkie.
13:23
All of them are still beingistota producedwytworzony. So you've got cornkukurydza shellersłuski.
217
778000
7000
Wszystkie są wciąż produkowane;
łuszczarki do ziarna,
13:30
I don't know who needswymagania a cornkukurydza shellerłowca.
218
785000
2000
na co komu łuszczarka do ziarna?
13:32
Be it cornkukurydza shellersłuski -- you've got ploughspługi; you've got fanwentylator millsmłyny;
219
787000
4000
Łuszczarki, pługi, młyny wiatrakowe,
13:36
all these things -- and these are not, again, antiquesantyki. These are --
220
791000
3000
nie jako antyki,
ale jako przedmioty użytkowe,
13:39
you can orderzamówienie these. You can go to the websieć and you can buykupować them now,
221
794000
3000
które można zamówić
przez Internet, nowiuteńkie.
13:42
brand-newCałkiem nowy madezrobiony. So in a certainpewny sensesens, technologiestechnologie don't dieumierać.
222
797000
5000
Zatem techniki nie umierają.
13:47
In factfakt, you can buykupować, for 50 bucksdolców, a stone-ageEra kamienia łupanego knifenóż
223
802000
7000
Można kupić nóż
z epoki kamienia za 50 dolarów,
13:54
madezrobiony exactlydokładnie the samepodobnie way that they were madezrobiony 10,000 yearslat agotemu.
224
809000
4000
wykonany tak samo
jak 10 tysięcy lat temu.
13:58
It's shortkrótki, bonekość handleuchwyt, 50 bucksdolców. And in factfakt,
225
813000
4000
Krótki nóż, kościany trzonek,
50 dolarów.
14:02
what's importantważny is that this informationInformacja actuallytak właściwie never diedzmarły out.
226
817000
3000
Co istotne, ta informacja
nigdy nie wymarła.
14:05
It's not just that it was resurrectedwskrzeszeni. It's continuednieprzerwany all alongwzdłuż.
227
820000
2000
Ta technika nigdy nie zaginęła.
14:07
And in PapuaPapua NewNowy GuineaGwinea, they were makingzrobienie stonekamień axesosie
228
822000
3000
Kamienne topory
wytwarzano w Papui Nowej Gwinei
14:10
untilaż do two decadesdziesiątki lat agotemu, just as a coursekurs of practicalpraktyczny matterssprawy.
229
825000
7000
jeszcze 20 lat temu.
14:17
Even when we try to get ridpozbyć się of a technologytechnologia, it's actuallytak właściwie very hardciężko.
230
832000
4000
Techniki trudno się pozbyć.
14:21
So we'vemamy all heardsłyszał about the AmishAmish givingdający up carssamochody.
231
836000
4000
Amisze nie używający samochodów.
14:25
We'veMamy heardsłyszał about the JapaneseJapoński givingdający up gunspistolety.
232
840000
2000
Japończycy rezygnujący z broni palnej.
14:27
We'veMamy heardsłyszał about this and that. But I actuallytak właściwie wentposzedł back and
233
842000
2000
O tym wszyscy słyszeliśmy.
14:29
tookwziął what I could find, the examplesprzykłady in historyhistoria
234
844000
3000
Wyszukałem historyczne przykłady
14:32
where there have been prohibitionszakazy againstprzeciwko technologytechnologia,
235
847000
3000
prohibicji rozmaitych technik,,
14:35
and then I triedwypróbowany to find out when they cameoprawa ołowiana witrażu back in,
236
850000
3000
oraz kiedy dany zakaz upadł,
14:38
because they always cameoprawa ołowiana witrażu back in. And it turnsskręca out that the time,
237
853000
3000
gdyż technika zawsze powraca.
Okazało się,
14:41
the durationTrwanie of when they were outlawedwyjęty spod prawa and prohibitedzabroniony,
238
856000
2000
że okresy prohibicji i wyjęcia spod prawa
14:43
is decreasingmalejący over time. And that basicallygruntownie, you can delayopóźnienie technologytechnologia,
239
858000
5000
z czasem są coraz krótsze.
14:48
but you can't killzabić it. So this makesczyni sensesens, because in a certainpewny sensesens
240
863000
3000
Czyli technikę można opóźnić,
ale nie można unicestwić.
14:51
what culturekultura is, is the accumulationakumulacja of ideaspomysły.
241
866000
5000
Co ma sens,
gdyż kultura jest akumulacją idei.
14:56
That's what it's for. It's so that ideaspomysły don't dieumierać out.
242
871000
3000
I dlatego idee nie wymierają.
14:59
And when we take that, we take this ideapomysł of what culturekultura is doing
243
874000
6000
Biorąc kulturę i to, jak działa
15:05
and addDodaj it to what the long-termdługoterminowy trajectorytrajektoria -- again, in life'sŻycia evolutionewolucja --
244
880000
6000
w kontekście długoterminowej ewolucji życia,
15:11
we find that eachkażdy casewalizka -- eachkażdy of the majorpoważny transitionsprzejścia in life --
245
886000
3000
okazuje się, że w każdym przypadku
15:14
what they're really about is acceleratingprzyspieszenie and changingwymiana pieniędzy
246
889000
3000
chodzi o przyśpieszenie i zmiany metody
15:17
the way in whichktóry evolutionewolucja happensdzieje się.
247
892000
3000
zachodzenia ewolucji.
15:20
They're actuallytak właściwie changingwymiana pieniędzy the way in whichktóry ideaspomysły are generatedwygenerowany.
248
895000
3000
Kultura zmienia sposób powstawania idei.
15:23
So all these stepskroki in evolutionewolucja are increasingwzrastający, basicallygruntownie,
249
898000
4000
Kolejne kroki w ewolucji przyśpieszają
15:27
the evolutionewolucja of evolvabilityewoluowalność.
250
902000
2000
ewolucję ewoluowalności.
15:29
So what's happeningwydarzenie over time in life is
251
904000
2000
Czyli z czasem szybkość generowania
15:31
that the wayssposoby in whichktóry you generateGenerować these newNowy ideaspomysły, these newNowy hackshacki,
252
906000
3000
nowych idei i metod
15:34
are increasingwzrastający. And the realreal trickswydziwianie are wayssposoby
253
909000
4000
narasta.
15:38
in whichktóry you kinduprzejmy of explorebadać the way of exploringodkrywanie.
254
913000
3000
Wynajdujemy nowe sposoby eksploracji.
15:41
And then what we see in the singularityosobliwość,
255
916000
2000
Rozpatrując techniczną osobliwość
15:43
that prophesizedprzepowiedziane by KurzweilKurzweil and othersinni --
256
918000
3000
przepowiedzianą przez Kurzweila i innych,
15:46
his ideapomysł that technologytechnologia is acceleratingprzyspieszenie evolutionewolucja.
257
921000
4000
widać, że technika
to przyśpieszająca ewolucja,
15:50
It's acceleratingprzyspieszenie the way in whichktóry we searchszukanie for ideaspomysły.
258
925000
3000
akceleracja sposobu, w jaki szukamy idei.
15:53
So if you have life hackinghakerstwo --
259
928000
3000
Rozszyfrowując tajniki życia,
15:56
life meansznaczy hackinghakerstwo, the gamegra of survivalprzetrwanie --
260
931000
2000
a życie oznacza grę przetrwania,
15:58
then evolutionewolucja is a way to extendposzerzać the gamegra by changingwymiana pieniędzy the ruleszasady of the gamegra.
261
933000
4000
ewolucja przedłuża grę
przez zmianę jej zasad.
16:02
And what technologytechnologia is really about is better wayssposoby to evolveewoluować.
262
937000
4000
Technika to coraz lepsze sposoby ewoluowania.
16:06
That is what we call an "infinitenieskończony gamegra."
263
941000
3000
Nazywamy to "grą nieskończoną".
16:09
That's the definitiondefinicja of "infinitenieskończony gamegra." A finiteskończone gamegra is playgrać to winzdobyć,
264
944000
3000
Gra skończona kończy się wygraną.
16:12
and an infinitenieskończony gamegra is playedgrał to keep playinggra.
265
947000
3000
W grze nieskończonej celem jest kontynuacja gry.
16:15
And I believe that technologytechnologia is actuallytak właściwie a cosmickosmiczny forcesiła.
266
950000
5000
Sądzę, że technika jest kosmiczną siłą.
16:20
The originspoczątki of technologytechnologia was not in 1829,
267
955000
3000
Początek techniki to nie 1829 r.
16:23
but was actuallytak właściwie at the beginningpoczątek of the BigDuże BangBang,
268
958000
3000
ale początek Wielkiego Wybuchu,
16:26
and at that momentza chwilę the entireCały hugeolbrzymi billionsmiliardy of starsgwiazdy in the universewszechświat
269
961000
4000
kiedy wszystkie gwiazdy i wszechświat
16:30
were compressedsprężony. The entireCały universewszechświat was compressedsprężony into a little quantumkwant dotkropka,
270
965000
4000
były skompresowane w kwantowym punkcie,
16:34
and it was so tightmocno in there, there was no roompokój for any differenceróżnica at all.
271
969000
3000
tak małym, że nie było miejsca
na zróżnicowanie.
16:37
That's the definitiondefinicja. There was no temperaturetemperatura.
272
972000
2000
To definicja. Brak temperatury.
16:39
There was no differenceróżnica whatsoevercokolwiek. And at the BigDuże BangBang,
273
974000
3000
Brak różnicy.
To właśnie potencjał zróżnicowania
16:42
what it expandedrozszerzony was the potentialpotencjał for differenceróżnica.
274
977000
3000
pojawił się podczas Wielkiego Wybuchu.
16:45
So as it expandsrozszerza się and as things expandrozszerzać what we have
275
980000
3000
Wraz z ekspansją czasoprzestrzeni
16:48
is the potentialpotencjał for differencesróżnice, diversityróżnorodność, optionsopcje, choiceswybory,
276
983000
5000
pojawił się potencjał dla różnic,
różnorodności, opcji, wyborów,
16:53
opportunitiesmożliwości, possibilitiesmożliwości and freedomswolności.
277
988000
2000
sposobności, możliwości i wolności.
16:55
Those are all basicallygruntownie the samepodobnie thing.
278
990000
2000
To jedno i to samo.
16:57
And those are the things that technologytechnologia bringsprzynosi us.
279
992000
4000
Technika niesie ze sobą
17:01
That's what technologytechnologia is bringingprzynoszący us: choiceswybory, possibilitiesmożliwości, freedomswolności.
280
996000
4000
wybory, możliwości, wolność.
17:05
That's what it's about. It's this expansionekspansja of roompokój to make differencesróżnice.
281
1000000
4000
Oto ekspansja niosąca możliwość zmian.
17:09
And so a hammermłot, when we grabchwycić a hammermłot, that's what we're grabbingchwytanie.
282
1004000
4000
Gdy potrzebujemy użyć młotka, chwytamy młotek.
17:13
And that's why we continueKontyntynuj to grabchwycić technologytechnologia --
283
1008000
3000
Wciąż uciekamy się do techniki,
17:16
because we want those things. Those things are good.
284
1011000
2000
bo potrzebujemy użytecznych rzeczy.
17:18
DifferencesRóżnice, freedomwolność, choiceswybory, possibilitiesmożliwości.
285
1013000
4000
Różnice, wolności, wybory, możliwości.
17:22
And eachkażdy time we make a newNowy opportunityokazja placemiejsce,
286
1017000
2000
Realizując jakąś sposobność
17:24
we're allowingpozwalać a platformPlatforma to make newNowy oneste.
287
1019000
4000
otwieramy drogę do następnych.
17:28
And I think it's really importantważny. Because if you can imaginewyobrażać sobie
288
1023000
3000
Co istotniejsze, wyobraźcie sobie
17:31
MozartMozart before the technologytechnologia of the pianofortepian was inventedzmyślony --
289
1026000
3000
Mozarta przed wynalezieniem fortepianu.
17:34
what a lossutrata to societyspołeczeństwo there would be.
290
1029000
2000
Cóż to by była za strata.
17:36
ImagineWyobraź sobie VanVan GoghGogh beingistota bornurodzony
291
1031000
2000
Wyobraźcie sobie Van Gogha
17:38
before the technologiestechnologie of cheaptani oilolej paintsmalatura.
292
1033000
3000
przed powstaniem tanich, olejnych farb.
17:41
ImagineWyobraź sobie HitchcockHitchcock before the technologiestechnologie of filmfilm.
293
1036000
4000
Hitchcocka przed techniką filmową.
17:45
SomewhereGdzieś, todaydzisiaj, there are millionsmiliony of youngmłody childrendzieci beingistota bornurodzony
294
1040000
5000
Codziennie rodzą się miliony dzieci
17:50
whosektórego technologytechnologia of self-expressionwyrażanie siebie has not yetjeszcze been inventedzmyślony.
295
1045000
5000
bez możliwości wyrażania się
z braku odpowiedniej techniki.
17:55
We have a moralmorał obligationobowiązek to inventwymyślać technologytechnologia
296
1050000
3000
Tworzenie nowych technik
jest moralnym obowiązkiem.
17:58
so that everykażdy personosoba on the globeglob has the potentialpotencjał
297
1053000
2000
Każdy powinien mieć możliwość
18:00
to realizerealizować theirich trueprawdziwe differenceróżnica.
298
1055000
3000
do realizacji swego potencjału.
18:03
We want a trillionkwintylion zillionzillion speciesgatunki of one individualsosoby prywatne.
299
1058000
3000
Biliony indywidualnych gatunków,
18:06
That's what technologytechnologia really wants.
300
1061000
3000
oto czego technika chce.
18:09
I'm going to skippominąć throughprzez some of the objectionsobiekcje
301
1064000
2000
Pominę niektóre obiekcje.
18:11
because I don't have answersodpowiedzi to why there's deforestationwylesianie.
302
1066000
4000
Nie mam odpowiedzi
na problem deforestacji.
18:15
I don't have an answerodpowiedź to the factfakt that there seemwydać się to be
303
1070000
3000
Nie wiem, czemu Istnieją złe techniki.
18:18
badzły technologiestechnologie. I don't have an answerodpowiedź to
304
1073000
2000
Nie wiem, w jaki sposób
18:20
how this impactswpływ on our dignitygodność, other than to suggestsugerować that
305
1075000
4000
wpływają na naszą godność.
18:24
maybe the seventhsiódmy kingdomKrólestwo, because it's so closeblisko to what life is about,
306
1079000
6000
Być może 7 królestwo
będące tak blisko życia,
18:30
maybe we can bringprzynieść it back and have it help us monitormonitor life.
307
1085000
3000
pozwoli temu zapobiegać
i monitorować życie.
18:33
Maybe in some wayssposoby
308
1088000
2000
Być może pod pewnymi względami
18:35
the factfakt that what we're tryingpróbować to do with technologytechnologia is find a good home for it.
309
1090000
5000
usiłujemy znaleźć
właściwe zastosowanie dla techniki.
18:40
It's a terriblestraszny thing to sprayrozpylać DDTDDT on cottonbawełna fieldspola,
310
1095000
3000
To okropne spryskiwać pole bawełny DDT,
18:43
but it's a really good thing to use
311
1098000
2000
ale świetnie nadaje się
18:45
to eliminatewyeliminować millionsmiliony of casesprzypadki of deathśmierć duez powodu to malariamalaria in a smallmały villagewioska.
312
1100000
4000
do eliminacji zgonów z powodu malarii
w małych wioskach.
18:49
Our humanityludzkość is actuallytak właściwie definedokreślone by technologytechnologia.
313
1104000
3000
Nasze człowieczeństwo
jest definiowane przez technikę.
18:52
All the things that we think that we really like about humanityludzkość
314
1107000
3000
Wszystko, co myślimy i co lubimy,
18:55
is beingistota drivennapędzany by technologytechnologia. This is the infinitenieskończony gamegra.
315
1110000
5000
jest napędzane przez technikę.
To nieskończona gra.
19:00
That's what we're talkingmówić about.
316
1115000
2000
O tym właśnie mowa.
19:02
You see, technologytechnologia is a way to evolveewoluować the evolutionewolucja.
317
1117000
4000
Technika to sposób
ewoluowania ewolucji.
19:06
It's a way to explorebadać possibilitiesmożliwości and opportunitiesmożliwości and createStwórz more.
318
1121000
6000
To sposób eksploracji możliwości i szans,
i kreowania nowych.
19:12
And it's actuallytak właściwie a way of playinggra the gamegra, of playinggra all the gamesGry.
319
1127000
5000
To sposób grania w grę,
grania we wszystkie gry.
19:17
That's what technologytechnologia wants.
320
1132000
2000
Tego właśnie technika chce.
19:19
And so when I think about what technologytechnologia wants,
321
1134000
3000
Myśląc o tym, czego technika chce,
19:22
I think that it has to do with the factfakt that everykażdy personosoba here -- and I really believe this --
322
1137000
5000
wierzę, że każdy
ma zadanie do wykonania.
19:27
everykażdy personosoba here has an assignmentzadanie. And your assignmentzadanie is
323
1142000
5000
A tym zadaniem jest spędzić życie
19:32
to spendwydać your life discoveringodkrywanie what your assignmentzadanie is.
324
1147000
3000
odkrywając, na czym polega to zadanie.
19:35
That recursiverekurencyjny natureNatura is the infinitenieskończony gamegra.
325
1150000
3000
To odnosząca się do samej siebie,
rekursywna natura nieskończonej gry.
19:38
And if you playgrać that well, you'llTy będziesz have other people involvedzaangażowany,
326
1153000
3000
Grając dobrze
angażujemy innych ludzi
19:41
so even that gamegra extendsrozszerza się and continuestrwa even when you're goneodszedł.
327
1156000
4000
i gra jest kontynuowana
nawet po naszym odejściu.
19:45
That is the infinitenieskończony gamegra. And what technologytechnologia is
328
1160000
3000
To nieskończona gra. Technika jest środkiem,
19:48
is the mediumśredni in whichktóry we playgrać that infinitenieskończony gamegra.
329
1163000
3000
dzięki któremu możemy kontynuować grę.
19:51
And so I think that we should embraceuścisk technologytechnologia
330
1166000
3000
A zatem przyjmijmy technikę
z otwartymi ramionami
19:54
because it is an essentialistotny partczęść of our journeypodróż
331
1169000
3000
bo jest niezbędną częścią naszej podróży
19:57
in findingodkrycie out who we are.
332
1172000
2000
do odnalezienia samych siebie.
19:59
Thank you.
333
1174000
2000
Dziękuję.
20:01
(ApplauseAplauz)
334
1176000
1000
(Oklaski)
Translated by Michal Graff
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com