English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2014

Jon Mooallem: How the teddy bear taught us compassion

جون مووالم: قصة دب التيدي الغريبة، وما تكشف لنا عن علاقتنا مع الحيوانات

Filmed
Views 1,107,861

في العام 1902، الرئيس ثيودور روزفلت قام بعمل اسطوري جنب فيه الموت عن دب أسود- دافعاً بذلك جنون الدمية المحشية "دب التيدي". الكاتب جون مووالم يتعمق في هذه القصة ويسألنا ان نفكر في كيفية تغيير القصص التي نخبرها عن الحيوانات البرية التي تحمل الكثير من التداعيات، كيف تغير فرصة النوع الحيواني في البقاء- وفرصة عالم الطبيعة بشكل كبير.

- Writer
Jon Mooallem is the author of "Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America." Full bio

كان خريف عام 1902،
00:12
So it was the fallخريف of 1902,
والرئيس ثيودور روزفلت
00:15
and Presidentرئيس Theodoreثيودور Rooseveltروزفلت
00:17
neededبحاجة a little breakاستراحة from the Whiteأبيض Houseمنزل,
احتاج الى اجازة قصيرة من البيت الابيض
فأخذ قطاراً الى مسيسيبي
00:19
so he tookأخذ a trainقطار to Mississippiميسيسيبي
ليصطاد الدببة السوداء خارج مدينة
00:21
to do a little blackأسود bearيتحمل huntingالصيد outsideفي الخارج of a townمدينة
تدعى سميدس.
00:23
calledمسمي SmedesSMEDES.
في أول يوم من الصيد، لم يجدوا أيّة دب
00:25
The first day of the huntمطاردة,
they didn't see a singleغير مرتبطة bearيتحمل,
00:27
so it was a bigكبير bummerالمشكله for everyoneكل واحد,
كان ذلك امرا محبطا للجميع ،
انما في اليوم التالي،
00:29
but the secondثانيا day, the dogsالكلاب corneredيحشر one
استطاعت الكلاب
أن تحيط واحد من الدببة في زاوية
بعد مطاردة طويلة جداً،
00:32
after a really long chaseمطاردة, but by that pointنقطة,
لكن في تلك المرحلة
00:34
the presidentرئيس had givenمعطى up
كان الرئيس قد استسلم
وكان قد عاد الى المخيم لتناول الغذاء،
00:36
and goneذهب back to campمعسكر for lunchغداء,
فقام دليل الصيد الخاص بالرئيس بضرب الدب
00:37
so his huntingالصيد guideيرشد crackedمشقوق the animalحيوان
على أعلى رأسه بمؤخرة بندقيته
00:40
on the topأعلى of the headرئيس with the buttمؤخرة of his rifleبندقية,
ثم قام بربطه بشجرة
00:43
and then tiedربط it up to a treeشجرة
والتزمير بعيداً بواسطة بوقه
00:44
and startedبدأت tootingالتزمير away on his bugleبوق
ليعلم روزفلت بالامر فيعود ويقوم
00:47
to call Rooseveltروزفلت back so he could have the honorشرف
بفخراطلاق النار عليه.
00:49
of shootingاطلاق الرصاص it.
كان الدب انثى.
00:51
The bearيتحمل was a femaleإناثا.
00:53
It was dazedمصاب بالدوار, injuredمصاب,
وكانت مصابة بالدوار وجريحة،
وكانت قد خسرت الكثير من الوزن،
00:56
severelyبقسوة underweightنقص الوزن, a little mangy-lookingجربي المظهر,
وتبدو جرباء بعد الشيئ
وحين رأى روزفلت هذا الحيوان
00:59
and when Rooseveltروزفلت saw this animalحيوان
مربوطاً بشجرة
01:01
tiedربط up to the treeشجرة,
لم يستطع أن يطلق النار عليه.
01:03
he just couldn'tلم أستطع bringاحضر himselfنفسه to fireنار at it.
اعتبر أن الأمر سيكون ضد قواعد سلوكه
01:05
He feltشعور like that would go againstضد his codeالشفرة
01:07
as a sportsmanرياضي.
كرياضي.
01:09
A fewقليل daysأيام laterفي وقت لاحق, the sceneمشهد was memorializedإحياء ذكرى
بعد بضعة أيام، تم تخليد المشهد
في رسم كارتوني سياسي في واشنطن.
01:11
in a politicalسياسي cartoonرسوم متحركة back in Washingtonواشنطن.
01:14
It was calledمسمي "Drawingرسم a Lineخط in Mississippiميسيسيبي,"
سمّي ب « وضع الحدّ في مسيسيبي»،
وأظهر الرسم روزفلت وقد أحنى سلاحه
01:17
and it showedأظهر Rooseveltروزفلت with
his gunبندقية down and his armذراع out,
ووضع يده خارجاً
مجنباً الدب القتل،
01:19
sparingبخيل the bear'sتتحمل life,
وكانت الدبة جالسة على رجلتيها الخلفيتين
01:21
and the bearيتحمل was sittingجلسة on its hindهند legsالساقين
01:22
with these two bigكبير, frightenedخائف, wideواسع eyesعيون
وبعينيتها الكبيرتين، الخائفتين،
وأذنتيها الصغيرتين قد أوقفتا
01:24
and little earsآذان prickedوخز up at the topأعلى of its headرئيس.
حتى أعلى رأسها.
01:26
It lookedبدا really helplessعاجز, like you just wanted to
بدت حقاً عاجزة وكانك تريد فقط
أن تحملها بذراعيك
01:28
sweepمسح it up into your armsأسلحة
وتطمئنها.
01:30
and reassureطمأن it.
01:31
It wouldn'tلن have lookedبدا familiarمألوف at the time,
ما كانت لتبدو مألوفة في ذاك الوقت
01:32
but if you go looking for the cartoonرسوم متحركة now,
لكن اذا نظرت الى الرسم الكارتوني الآن،
01:34
you recognizeتعرف the animalحيوان right away:
كنت ستتعرف الى الحيوان مباشرةً
01:37
It's a teddyدمية bearيتحمل.
انه دب التيدي.
وهكذا ولد دب التيدي.
01:39
And this is how the teddyدمية bearيتحمل was bornمولود.
أساساً، أخذ مصنعو الدمى الدب
01:41
Essentiallyبشكل أساسي, toymakersصانعي الالعاب tookأخذ
the bearيتحمل from the cartoonرسوم متحركة,
من الرسم الكارتوني
01:43
turnedتحول it into a plushأفخم toyعروسه لعبه, and then namedاسمه it
حولوه الى دب أفخم ثم أطلقوا عليه التسمية
01:45
after Presidentرئيس Rooseveltروزفلت -- Teddy'sتيدي bearيتحمل.
تيمنا بالرئيس روزفلت- دب تيدي.
01:48
And I do feel a little ridiculousسخيف
وأشعر بالسخافة قليلاً
01:50
that I'm up here on this stageالمسرح
أنني هنا على المسرح
وقد اخترت أن أستغل وقتي
01:53
and I'm choosingاختيار to use my time
01:54
to tell you about a 100-year-old-سنه storyقصة
لأخبركم بقصة عمرها مئة عام تقريباً
01:57
about the inventionاختراع of a squishyاسفنجي kid'sأطفال toyعروسه لعبه,
عن اختراع دمية طفل اسفنجية،
02:00
but I'd argueتجادل that the inventionاختراع of the teddyدمية bearيتحمل,
ولكن مناقشتي تعتمد على
أن اختراع دب تيدي،
02:04
insideفي داخل that storyقصة is a more importantمهم storyقصة,
في اطار هذه القصة هو قصة أكثر أهمية،
02:07
a storyقصة about how dramaticallyبشكل كبير our ideasأفكار
هي قصة عن كيف ان الدراما في أفكارنا
عن الطبيعة قد تتغيّر،
02:09
about natureطبيعة can changeيتغيرون,
02:11
and alsoأيضا about how, on the planetكوكب right now,
وأيضاً عن كيف أن، في كوكبنا الآن،
القصص التي نخبرها
02:14
the storiesقصص that we tell
تغيرّ الطبيعة بشكل درامي.
02:16
are dramaticallyبشكل كبير changingمتغير natureطبيعة.
لأنني أفكر في دب التيدي.
02:18
Because think about the teddyدمية bearيتحمل.
02:20
For us, in retrospectاستذكار, it feelsيشعر like an obviousواضح fitلائق بدنيا,
اذا نظرنا الى الوراء،
نعتقد ان الأمر هو تناسب واضح
02:22
because bearsتتحمل are so cuteجذاب and cuddlyمحبوب,
لان الدببة لطيفة جداً ومشجعة للعناق،
02:24
and who wouldn'tلن want to give
one to theirهم kidsأطفال to playلعب with,
ومن منا لا يريد أن يبتاع دب التيدي
لطفله ليلعب به
02:26
but the truthحقيقة is that in 1902,
لكن الحقيقة هي أن في العام 1902،
لم تكن الدببة لطيفة المظهر ومشجعة للعناق.
02:29
bearsتتحمل weren'tلم تكن cuteجذاب and cuddlyمحبوب.
02:30
I mean, they lookedبدا the sameنفسه,
كانت تبدو هي هي طبعاً،
02:32
but no one thought of them that way.
ولكن لم يفكر أحدٌ بها بهذا الشكل.
02:33
In 1902, bearsتتحمل were monstersوحوش.
في العام 1902، كانت الدببة وحوشاً.
02:36
Bearsتتحمل were something that frickin'frickin ' terrifiedمذعور kidsأطفال.
كانت شيئاً يثير الرعب في نفوس الأطفال
ولأجيال حتى تلك المرحلة،
02:39
For generationsأجيال at that pointنقطة,
02:41
the bearيتحمل had been a shorthandاختزال for all the dangerخطر
كان الدب اختزالاً لكل الخطر
الذي يواجه الناس على الحدود،
02:44
that people were encounteringمواجهة on the frontierحدود,
02:46
and the federalفدرالي governmentحكومة was actuallyفعلا
وكانت الحكومة الفدرالية في الحقيقة
02:47
systematicallyمنهجي exterminatingإبادة bearsتتحمل
تبيد الدببة بشكل منظم
02:49
and lots of other predatorsالحيوانات المفترسة too,
وغيرها من الحيوانات المفترسة
02:51
like coyotesالقيوط and wolvesالذئاب.
مثل الثعالب والذئاب.
02:52
These animalsالحيوانات, they were beingيجرى demonizedشيطنة.
كانت هذه الحيوانات أشبه بالشياطين.
02:54
They were calledمسمي murderersالقتلة
كانت تدعى القتلة
02:56
because they killedقتل people'sوالناس livestockماشية.
لانها قتلت المواشي الخاصة يالناس.
02:58
One governmentحكومة biologistأحيائي, he explainedشرح this
واحد من البيولوجيين الحكوميين شرح هذه
الحرب على الحيوانات مثل الدببة قائلاً
03:00
warحرب on animalsالحيوانات like the bearيتحمل by sayingقول
انها لم تعد تجد لها مكاناً
03:02
that they no longerطويل had a placeمكان
في حضارتنا المتقدمة،
03:05
in our advancingتقدم civilizationحضارة,
03:07
and so we were just clearingالمقاصة them out of the way.
وبالتالي كنا فقط نقوم بازاحتها من الدرب.
في مرحلة واحد استمرت لعشرة سنوات،
03:11
In one 10-year-عام periodفترة, closeأغلق to halfنصف a millionمليون wolvesالذئاب
نصف مليون ثعلب تقريباً
ذبح.
03:15
had been slaughteredذبح.
دببة الغريزلي ستمحى قريباً
03:16
The grizzlyأشيب would soonهكذا be wipedمسحت out
03:18
from 95 percentنسبه مئويه of its originalأصلي territoryمنطقة,
من 95% من أرضها الأصلية
03:21
and whereasبينما onceذات مرة there had been 30 millionمليون bisonالثور
وفي حين كان هناك 30 مليون من البيسون
تتحرك عبر الحقول، وكان قد سيكون
03:24
movingمتحرك acrossعبر the plainsالسهول, and you would have
قصص لتوقف قطارات
03:26
these storiesقصص of trainsالقطارات havingوجود to stop
لأربعة أو خمسة ساعات
03:28
for fourأربعة or fiveخمسة hoursساعات so that these thickسميك,
حتى تمر هذه الانهار الحية
الثقيلة التي تنساب فوق سكك الحديد،
03:30
livingالمعيشة riversالأنهار of the animalsالحيوانات could pourيصب over the tracksالمسارات,
الآن وفي العام 1902،
03:33
now, by 1902, there were maybe
lessأقل than 100 left in the wildبري.
كان هناك أقل من 100 منها في البرية.
03:38
And so what I'm sayingقول is, the teddyدمية bearيتحمل was bornمولود
لذلك، ما كنت أقوله هو ان دب التيدي ولد
03:41
into the middleوسط of this great spasmتشنج of exterminationإبادة,
في وسط هذه المحنة العظيمة للانقراض،
وبامكانك ان ترى انها كانت اشارة
03:45
and you can see it as a signإشارة that
انه ينبغي ربما لبعض الناس ان تشعر
03:46
maybe some people deepعميق down
في داخلها
03:48
were startingابتداء to feel conflictedيتعارض about all that killingقتل.
بنوع من التشوش حيال هذا القتل.
كانت أميركا لا تزال تكره وتهاب الدببة
03:52
Americaأمريكا still hatedكرهت the bearيتحمل and fearedيخشى it,
وفجأة، ارادت أميركا أيضاً ان
03:55
but all of a suddenمفاجئ, Americaأمريكا alsoأيضا wanted
تقوم بمعانقة دب كبير عظيم.
03:57
to give the bearيتحمل a great bigكبير hugعناق.
لذا، كان هذا شيئاً أشعرني بالفضول
04:00
So this is something that I've been really
curiousفضولي about in the last fewقليل yearsسنوات.
للسنوات القليلة الماضية
04:02
How do we imagineتخيل animalsالحيوانات,
كيف نتخيل الحيوانات
04:03
how do we think and feel about them,
كيف نفكر بها وكيف نشعر حيالها
04:05
and how do theirهم reputationsسمعتهم get writtenمكتوب
وكيف تكتب سمعتها
ثم تعاد كتبت سمعتها مجدداً في عقولنا؟
04:08
and then rewrittenإعادة كتابة in our mindsالعقول?
نحن هنا نعيش في قلب عاصفة عظيمة
04:10
We're here livingالمعيشة in the eyeعين of a great stormعاصفة
من الانقراض حيث نصف نوع على كوكبنا
04:13
of extinctionانقراض where halfنصف the speciesمحيط on the planetكوكب
قد يختفي بنهاية هذا القرن،
04:16
could be goneذهب by the endالنهاية of the centuryمئة عام,
لذلك لماذا نهتم
04:18
and so why is it that we come to careرعاية about
ببعض هذه الأنواع وليس بعضها الآخر؟
04:19
some of those speciesمحيط and not othersالآخرين?
هناك مجال دراسي جديد، جديد نسبياً
04:22
Well, there's a newالجديد fieldحقل, a relativelyنسبيا newالجديد fieldحقل
04:24
of socialاجتماعي scienceعلم that startedبدأت looking at
لعلم الاجتماع الذي بدأ ينظر الى
04:26
these questionsالأسئلة and tryingمحاولة to unpackفضا the powerfulقوي
هذه الأسئلة و حاول ان يفك لغز
العلاقات القوية
04:28
and sometimesبعض الأحيان prettyجميلة schizophrenicمنفصم relationshipsالعلاقات
واحياناً المفسمة
التي قد بنيناها مع الحيوانات
04:30
that we have to animalsالحيوانات,
وقد امضيت الكثير من الوقت وانا أبحث
04:32
and I spentأنفق a lot of time looking throughعبر
في هذه المجلات الاكاديمية
04:33
theirهم academicأكاديمي journalsمجلات,
وكل ما يمكنني قوله هو ان نتائجها
04:35
and all I can really say is that theirهم findingsالموجودات
واسعة النطاق بشكل مدهش.
04:37
are astonishinglyمدهش wide-rangingواسعة النطاق.
فبعض النتائج المفضلة عندي تتضمن
04:39
So some of my favoritesالمفضلة includeتتضمن that
كيف ان كل ما ازدادت نسبة مشاهدة شخص ما
04:41
the more televisionالتلفاز a personشخص
watchesساعات in Upstateالمنطقة الشمالية من المدينة Newالجديد Yorkيورك,
للتلفزيون في شمال ولاية نيويورك
04:43
the more he or she is afraidخائف
كلما زادت نسبة خوفه من
04:45
of beingيجرى attackedهاجم by a blackأسود bearيتحمل.
ان يتعرض لهجوم من دب أسود.
04:47
If you showتبين a tigerنمر to an Americanأمريكي,
اذا أريت نمراً لأميريكي
لسوف يقترض بالاكثر انه انثى
04:50
they're much more likelyالمحتمل أن to assumeافترض that it's femaleإناثا
04:52
and not maleالذكر.
وليس ذكراً.
04:53
In a studyدراسة where a fakeمزورة snakeثعبان
في دراسة حيث وضعت حية مزيفة
04:55
and a fakeمزورة turtleسلحفاة were put on the sideجانب of the roadطريق,
وسلحفاة مزيفة على جنب الطريق،
قام السائقون بلقيادة فوق الحية
04:57
driversالسائقين hitنجاح the snakeثعبان much
more oftenغالبا than the turtleسلحفاة,
اكثر من السلحفاة
04:59
and about threeثلاثة percentنسبه مئويه of
driversالسائقين who hitنجاح the fakeمزورة animalsالحيوانات
وحوالي 3 بالمئة من السائقين الذين ضربوا
05:01
seemedبدت to do it on purposeغرض.
بسياراتهم الحيوانات المزيفة
بدا انهم قاموا بذلك عن قصد.
05:03
Womenنساء are more likelyالمحتمل أن than menرجالي to get a
والنساء أكثر من الرجال شعوراً
باحساس ساحر حين يشاهدون دلفيناً
05:06
"magicalسحري feelingشعور" when they see dolphinsالدلافين in the surfتصفح.
اثناء قيامهم بالركمجة.
05:09
Sixty-eightثمانية و ستون percentنسبه مئويه of mothersالأمهات with
68% من الامهات
05:11
"highمتوسط feelingsمشاعر of entitlementاستحقاق and self-esteemاحترام الذات"
« شعرنّ بمشاعر عالية من الاستحقاق
وتقدير الذات».
05:14
identifiedمحدد with the dancingرقص catsالقطط
وشعرّن بلقرب من القطط الراقصة
05:16
in a commercialتجاري for Purinaبورينا. (Laughterضحك)
في اعلان لكورينا. (ضحك)
05:18
Americansالأمريكيون considerيعتبر lobstersسرطعون البحر
يعتبر الأميركيون سرطان البحر
05:20
more importantمهم than pigeonsالحمام
أكثر أهمية من الحمام
05:21
but alsoأيضا much, much stupiderأغبى.
ولكن أيضاً أكثر غباءاً بكثير.
الديوك الرومية البرية تعتبر أكثر
05:23
Wildبري turkeysالديك الرومي are seenرأيت as only slightlyبعض الشيء
more dangerousخطير than seaبحر ottersثعالب الماء,
خطورة بقليل من ثعالب البحر،
05:26
and pandasالباندا are twiceمرتين as lovableمحبوب as ladybugsالخنافس.
والباندا أكثر تحبباً بمرتين
من حشرة الخنفساء.
لذا، بعض هذاا جسدي، صحيح؟
05:32
So some of this is physicalجسدي - بدني, right?
05:33
We tendتميل to sympathizeتتعاطف more
with animalsالحيوانات that look like us,
نميل الى التعاطف مع الحيوانات التي تشبهنا
بالاكثر
05:36
and especiallyخصوصا that resembleتشابه humanبشري babiesأطفال,
وبالاخص التي تشبه الاطفال البشريين
05:37
so with bigكبير, forward-facingمواجهة أمامية eyesعيون
لذا مع العيون الكبيرة التي تحدق بنا مباشرة
05:39
and circularدائري facesوجوه,
والوجوه الدائرية
05:40
kindطيب القلب of a roly-polyقصير ممتلئ الجسم postureوضع.
وووقفة الممتلئ القصير.
05:42
This is why, if you get a Christmasعيد الميلاد cardبطاقة from, like,
لذا السبب، اذا رايت بطاقة معايدة
بعيد الميلاد من مثلاً،
05:44
your great auntعمة in Minnesotaمينيسوتا,
عمة والدتك في مينيسوتا،
05:45
there's usuallyعادة a fuzzyأجعد penguinالبطريق طائر chickكتكوت on it,
سيكون هناك عادة حيوان بطريق أنثى عليها
05:46
and not something like a Glacierمجلدة Bayخليج wolfالذئب spiderعنكبوت.
وليس شيئاً كعنكبوت الخليج الجليدي البري.
05:49
But it's not all physicalجسدي - بدني, right?
ولكن ليس كل شيئ جسدي، أليس كذلك؟
05:52
There's a culturalثقافي dimensionالبعد to
how we think about animalsالحيوانات,
هناك بعد ثقافي لكيفية رؤيتنا للحيوانات
05:55
and we're tellingتقول storiesقصص about these animalsالحيوانات,
ونقوم باخبار القصص حول هذه الحيوانات
05:57
and like all storiesقصص,
وكما جميع القصص،
تتغير في اطار الزمان والمكان
05:58
they are shapedعلى شكل by the timesمرات and the placesأماكن
حين وحيث نخبر القصص.
06:00
in whichالتي we're tellingتقول them.
06:01
So think about that momentلحظة
لذلك فكروا بتلك اللحظة
في العام 1902 مجدداً حين تحول دب مفترس
06:03
back in 1902 again where a ferociousمتوحش bearيتحمل
الى دب تيدي.
06:06
becameأصبح a teddyدمية bearيتحمل.
06:07
What was the contextسياق الكلام?
Well, Americaأمريكا was urbanizingآخذ في التحضر.
ماذا كان الاطار حينها؟
أميركا كانت حينها في طور التمدن
06:10
For the first time, nearlyتقريبا a
majorityأغلبية of people livedيسكن in citiesمدن,
وللمرة الاولى، معظم الناس تقريبا عاشوا
في مدن
لذلك كانت المسافة تكبر بيننا وبين الطبيعة.
06:13
so there was a growingمتزايد distanceمسافه: بعد
betweenما بين us and natureطبيعة.
كان هناك مكان آمن حيث بامكاننا
06:15
There was a safeآمنة spaceالفراغ where we could
06:17
reconsiderإعادة النظر the bearيتحمل and romanticizeحمل فكرات رومانتيكية it.
ان نفكر بشل جديد بالدببة وان نتعامل معها
برومانسية.
بدات الطبيعة تبدو لنا انها
06:20
Natureطبيعة could only startبداية to
seemبدا this pureنقي and adorableبديع
بهذه النقاوة واللطف
06:22
because we didn't have to be afraidخائف of it anymoreأي أكثر من ذلك.
لاننا لم نعد خائقين منها.
وترى تلك الدورة تتكرر
06:25
And you can see that cycleدورة playingتلعب out
06:27
again and again with all kindsأنواع of animalsالحيوانات.
مجددا مع كل انواع الحيوانات.
يبدو اننا عالقين دائماً بين
06:29
It seemsيبدو like we're always stuckعالق betweenما بين
اعتبار النوع الحيواني شيطانا وبين رغبتنا
06:31
demonizingشيطنة a speciesمحيط and wantingيريد to wipeمسح it out,
في القضاء عليه ومحيه
06:33
and then when we get very closeأغلق to doing that,
وحين نقترب كثيراً من ذلك
06:35
empathizingالتعاطف with it as an underdogخاسر
نتعاطف معه كانه خاسر
ونرغب باظهار عواطفنا تجاهه.
06:37
and wantingيريد to showتبين it compassionتعاطف.
لذا نستخدم قوتنا
06:40
So we exertبذل our powerقوة,
ثم نشعر بالانزعاج
06:42
but then we're unsettledغير مستقر
06:43
by how powerfulقوي we are.
لمدى قوتنا.
06:46
So for exampleمثال, this is one of
لهذا مثلاً، هذا الرسم هو واحد
06:48
probablyالمحتمل thousandsالآلاف of lettersحروف and drawingsالرسومات
من ربما آلاف الرسائل والرسومات
التي ارسلها الأولاد لادارة بوش
06:51
that kidsأطفال sentأرسلت to the Bushدفع administrationالادارة,
06:52
beggingتسول it to protectيحمي the polarقطبي bearيتحمل
مترجينه ان يحمي الدبب القطبية
تحت قانون حماية الانواع الحيوانية
06:54
underتحت the Endangeredالمهددة بالخطر Speciesمحيط Actفعل,
المعرضة للانقراض
06:55
and these were sentأرسلت back in the mid-منتصف2000s,
وكانت هذه قد أرسلت في نصف العقد في ال2000
06:58
when awarenessوعي of climateمناخ
changeيتغيرون was suddenlyفجأة surgingارتفاع.
حين كان الوعي تجاه تغييرات المناخ
ارتفعت بشكل مفاجئ.
07:00
We keptأبقى seeingرؤية that imageصورة of a polarقطبي bearيتحمل
بقينا نرى صورة الدب القطبي
07:01
strandedتقطعت on a little iceجليد floeالطوف جليدي
مرميا على قطعة جليدية صغيرة
07:02
looking really moroseكالح.
ويبدو حقاً كئيباً.
07:04
I spentأنفق daysأيام looking throughعبر these filesملفات.
بقيت لأيام ابحث في هذه الملفات.
أحبها حقاً. هذ المفضلة لدي.
07:06
I really love them. This one'sواحد من my favoriteالمفضل.
اذا كان بامكانكم رؤيتها،
07:08
If you can see, it's a polarقطبي bearيتحمل that's drowningغرق
سترون انه دب قطبي يغرق
07:10
and then it's alsoأيضا beingيجرى eatenتؤكل simultaneouslyالوقت ذاته
ويتم أكله في الوقت عينه
من قبل سرطان البحر وقرش.
07:12
by a lobsterسرطان البحر and a sharkقرش.
07:15
This one cameأتى from a kidطفل namedاسمه Fritzفريتز,
هذه أتت من طفل اسمه فريتز
ولديه حل لمشكلة المناخ.
07:17
and he's actuallyفعلا got a solutionحل to climateمناخ changeيتغيرون.
لقد وجد الحل من خلال محلول قائم
07:18
He's got it all workedعمل out to an ethanol-basedالإيثانول المستخرج solutionحل.
على الأيثانول.
07:20
He saysيقول, "I feel badسيئة about the polarقطبي bearsتتحمل.
يقول: « أشعر بالسوء من أجل
الدببة القطبية .
أنا أحب الدببة القطبية.
07:23
I like polarقطبي bearsتتحمل.
الكل بامكانه استخدام عصير الذرة
07:25
Everyoneكل واحد can use cornحبوب ذرة juiceعصير for carsالسيارات. From Fritzفريتز."
للسيارات»
من فريتز.
07:31
So 200 yearsسنوات agoمنذ, you would have Arcticالهادي explorersالمستكشفين
اذا من 200 عام، كان لدينا مستكشفي
القطب الشمالي
07:34
writingجاري الكتابة about polarقطبي bearsتتحمل leapingقفز into theirهم boatsقوارب
يكتبون عن الدبب القطبية
التي كانت تقفز الى مراكبهم
07:36
and tryingمحاولة to devourافترس them,
محاولةً التهامهم،
07:37
even if they litأشعل the bearيتحمل on fireنار,
حتى لو قاموا باشعال النار في الدب،
07:39
but these kidsأطفال don't see the polarقطبي bearيتحمل that way,
ولكن هؤلاء الاطفال لا يرون الدببة
07:41
and actuallyفعلا they don't even see the polarقطبي bearيتحمل
بهذه الطريقة
في الحقيقة هم حتى لا يرون
07:43
the way that I did back in the '80s.
الدببة القطبية من الأساس
اليوم كما رأيتها في الثمانيات.
07:45
I mean, we thought of these animalsالحيوانات
أعني، كنا نظن ان هذه الحيوانات
07:46
as mysteriousغامض and terrifyingمرعب lordsمجلس اللوردات of the Arcticالهادي.
غامضة وانها أرباب القطب الشمالي المخيفة.
07:49
But look now how quicklyبسرعة that climateمناخ changeيتغيرون
لكن لننظر الآن الى التغيير الذي أحدثه
07:51
has flippedانقلبت the imageصورة of the animalحيوان in our mindsالعقول.
التغير المناخي
في كيفية النظر الى الحيوان في عقولنا.
07:54
It's goneذهب from that bloodthirstyسفاح man-killerرجل قاتل
لقد انتقلنا من النظر اليه بوصفه
قاتلا للانسان متعطشا الى الدماء
الى هذه الضحية الغريقة الحساسة
07:56
to this delicateدقيق او حساس, drowningغرق victimضحية,
07:59
and when you think about it, that's kindطيب القلب of
وحين تنظر الى هذا الامر، هذه نوع من
08:01
the conclusionاستنتاج to the storyقصة
الاستنتاج للفصة
التي بدا الدب باخبارها في العام 1902،
08:03
that the teddyدمية bearيتحمل startedبدأت tellingتقول back in 1902,
08:06
because back then, Americaأمريكا had more or lessأقل
لانه حينها كانت اميركا قد
غزت بشكل أو بآخر حصتها من القارة.
08:09
conqueredغزا its shareشارك of the continentقارة.
08:10
We were just gettingالحصول على around to
وكنا قد وصلنا حينها الى
القضاء النهائي على تلك الحيوانات
08:12
polishingتلميع off these last wildبري predatorsالحيوانات المفترسة.
البرية المفترسة الاخيرة.
08:14
Now, society'sالمجتمع reachتصل has expandedموسع
الآن، المدى الذ ي تصله المجتمعات قد امتد
08:16
all the way to the topأعلى of the worldالعالمية,
حتى الوصول الى قمة العالم،
وقد جعلت، حتى أبعد
08:18
and it's madeمصنوع even these, the mostعظم remoteالتحكم عن بعد,
وأقوى الدببة على كوكبنا
08:21
the mostعظم powerfulقوي bearsتتحمل on the planetكوكب,
تبدو وكانها أكثر الضحايا لطفاً
08:23
seemبدا like adorableبديع and blamelessبرئ victimsضحايا.
وأكثرها براءة.
08:26
But you know, there's alsoأيضا a
postscriptحاشية to the teddyدمية bearيتحمل storyقصة
لكن تعلمون انه هناك متابعة لقصة دب التيدي
التي لا يتحدث بها الكثير من الناس.
08:29
that not a lot of people talk about.
سوف نتحدث عنها
08:31
We're going to talk about it,
لانه حتى لو انه لم يأخذ الموضوع
08:33
because even thoughاعتقد it didn't really take long
وقتاً طويلاً
08:35
after Roosevelt'sروزفلت huntمطاردة in 1902
بعد صيد روزفلت في العام 1902،
لتصبح الدمية جنوناً عظيماً كاملاً
08:36
for the toyعروسه لعبه to becomeيصبح a full-blownمتفتح crazeجنون,
08:38
mostعظم people figuredأحسب it was a fadموضة عابرة,
ظنّ معظم الناس أن الامر كان بدعة
انه كان بمثابة غرض جديد سخيف سياسياً
08:41
it was a sortفرز of sillyسخيف politicalسياسي noveltyبدعة itemبند
وان الامر سيزول حين يترك الرئيس منصبه
08:43
and it would go away onceذات مرة the presidentرئيس left officeمكتب. مقر. مركز,
وهكذا في العام 1909، حين كان الرئيس التالي
08:45
and so by 1909, when Roosevelt'sروزفلت successorخليفة,
ويليم هوارد تافت
08:49
Williamوليام Howardهوارد Taftتافت,
يتحضر لتنصيبه
08:51
was gettingالحصول على readyجاهز to be inauguratedافتتح,
كانت صناعة الدمى تنتظر
08:52
the toyعروسه لعبه industryصناعة was on the huntمطاردة
الموضة الجديدة التي ستضرب السوق تالياً.
08:54
for the nextالتالى bigكبير thing.
لم ينجحوا.
08:57
They didn't do too well.
في كانون الثاني من ذاك العام،
08:59
That Januaryكانون الثاني, Taftتافت was the guestزائر of honorشرف
كان تافت رئيس الشرف
في وليمة في اطلنتا
09:02
at a banquetمأدبة in Atlantaأتلانتا,
ولايام قبل الحدث
09:03
and for daysأيام in advanceتقدم,
كان الخبر الكبير هو لائحة الطعام.
09:05
the bigكبير newsأخبار was the menuقائمة طعام.
كانوا سوف يقدمون له
09:06
They were going to be servingخدمة him
طبق جنوبي متميز، في الحقيقة رفاهية
09:08
a Southernجنوبي specialtyتخصص, a delicacyرقة, really,
دعي الأبوسيم والتايترس.
09:10
calledمسمي possumتمارض and taterstaters.
لذلك سوف يكون لدينا ابوسيم كامل
09:12
So you would have a wholeكامل opossumالأ بوسوم حيوان أمريكي
مشوي على البطاطا الحلوة
09:15
roastedمشوي on a bedالسرير of sweetحلو potatoesبطاطا,
09:16
and then sometimesبعض الأحيان they'dانها تريد leaveغادر
واحياناً يتركون
الذنب الطويل عليه كمعكرونة كبيرة
09:18
the bigكبير tailذيل on it like a bigكبير, meatyلحمي noodleالمعكرونة.
مليئة باللحم.
09:21
The one broughtجلبت to Taft'sوتافت tableالطاولة
هذه جلبت الى طاولة تافت
وكانت تزن 18 باوند.
09:23
weighedوزنه 18 poundsجنيه أو رطل للوزن.
09:26
So after dinnerوجبة عشاء, the orchestraأوركسترا startedبدأت to playلعب,
لهذابعد العشاء، بدأت الاوركسترا
بلعب الموسيقى وتحمّس الضيوف وبدأوا بالغناء
09:29
and the guestsضيوف burstانفجار into songأغنية,
وفجأة، تفاجأ تافتا
09:31
and all of a suddenمفاجئ, Taftتافت was surprisedمندهش
بهدية قدمت اليه
09:32
with the presentationعرض of a giftهدية مجانية
من مجموعة من الداعمين المحليين
09:34
from a groupمجموعة of localمحلي supportersأنصار,
وكانت دمية أبوسيم محشية
09:36
and this was a stuffedمحشو opossumالأ بوسوم حيوان أمريكي toyعروسه لعبه,
09:38
all beady-eyedخرزي العينين and bald-earedأصلع ذو أذنين,
عيونها من الخرز وأذنتاها الواقفتين
وكانت الدمية منتوج جديد سيقدم
09:41
and it was a newالجديد productالمنتج they were puttingوضع forwardإلى الأمام
كجواب الرئيس ويليام تافت
09:43
to be the Williamوليام Taftتافت presidency'sوالرئاسة answerإجابة
على دب تيدي روزفلت.
09:46
to Teddyدمية Roosevelt'sروزفلت teddyدمية bearيتحمل.
09:50
They were callingدعوة it the "billyهراوة possumتمارض."
كانوا يدعونها "أبوسيم بيلي".
09:54
Withinفي غضون 24 hoursساعات, the Georgiaجورجيا Billyهراوة Possumتمارض Companyشركة
في خلال 24 ساعة، شركة جورجيا بيلي أبوسيم
09:58
was up and runningجري, brokeringالسمسرة dealsصفقات
كانت قامت وبنشاط، وبدات تسمسر الصفقات
09:59
for these things nationwideعلى الصعيد الوطني,
لهذه الدمى عالمياً
وأعلنت التايمز - لوس انجلس
10:01
and the Losانجليس Angelesلوس Timesمرات announcedأعلن,
وبثقة كبيرة، "دب التيدي
10:03
very confidentlyبثقة, "The teddyدمية bearيتحمل
10:05
has been relegatedهبط to a seatمقعد in the rearخلفي,
سيأخذ مقعداً خلفياً
ولأربع سنوات، وربما ثمانية
10:07
and for fourأربعة yearsسنوات, possiblyربما eightثمانية,
10:10
the childrenالأطفال of the Unitedمتحد Statesتنص على
اولاد الولايات المتحدة الاميركية
10:12
will playلعب with billyهراوة possumتمارض."
سيلعبون بأبوسيم بيلي."
لذا من هذه المرحلة، بدأت نوبة
10:15
So from that pointنقطة, there was a fitلائق بدنيا of opossumالأ بوسوم حيوان أمريكي feverحمة.
من حمى الابوسيم.
10:17
There were billyهراوة possumتمارض postcardsبطاقات بريدية, billyهراوة possumتمارض pinsدبابيس,
أصبح هناك بطاقةات بريدية لأبوسيم بيلي
وأزرار أبوسيم بيلي
10:20
billyهراوة possumتمارض pitchersأباريق for your creamكريم at coffeeقهوة time.
وأباريق أبوسيم بيلي للكريمة
المرافقة لقهوتك.
10:22
There were smallerالأصغر billyهراوة possumsبوسومس on a stickعصا
اصبح هناك أبوسيم بيلي صغيرة على عصا
10:23
that kidsأطفال could waveموجة around like flagsالأعلام.
التي يمكن للاولاد التلويح بها كانها اعلام.
ولكن حتى مع كل هذا الترويج
10:26
But even with all this marketingتسويق,
حياة أبوسيم بيلي
10:28
the life of the billyهراوة possumتمارض
كانت قصيرة بشكل مثير للشفقة.
10:30
turnedتحول out to be just patheticallyمثير للشفقة briefنبذة.
كانت الدمية فشلاً كبيراً
10:34
The toyعروسه لعبه was an absoluteمطلق flopهبوط مفاجئ,
10:36
and it was almostتقريبيا completelyتماما forgottenنسي
وتم نسيانها بشكل كامل تقريباً
10:37
by the endالنهاية of the yearعام,
بنهاية ذلك العام
10:38
and what that meansيعني is that the billyهراوة possumتمارض
وما يعنيه هذه هو ان أبوسيم بيلي
10:41
didn't even make it to Christmastimeوقت عيد الميلاد,
لم تستمر حتى زمن الميلاد
وحين تفكر في الموضوع
10:42
whichالتي when you think about it is
10:43
a specialخاص sortفرز of tragedyمأساة for a toyعروسه لعبه.
هو نوع خاص من تراجيديا الدمى.
لذا يمكننا تفسير هذه الفشل بطريقتين
10:47
So we can explainشرح that failureبالفشل two waysطرق.
الاول وهو واضح جداً
10:49
The first, well, it's prettyجميلة obviousواضح.
سوف أقوم يقوله عالياً على أية حال:
10:51
I'm going to go aheadالمكانية and say it out loudبصوت عال anywayعلى أي حال:
الابوسيم حيوانات بشعة. (ضحك)
10:53
OpossumsOpossums are hideousبشع. (Laughterضحك)
10:56
But maybe more importantlyالأهم is that
ولكن الأكثر أهمية
هو أن قصة الابوسيم كانت كلها خاطئة،
10:59
the storyقصة of the billyهراوة possumتمارض was all wrongخطأ,
11:01
especiallyخصوصا comparedمقارنة
خصوصاً اذا قارناها
11:03
to the backstoryالخلفية الدرامية of the teddyدمية bearيتحمل.
بالقصة خلف دب التيدي.
فكر فيها: لمعظم تاريخ التطور الانساني
11:05
Think about it: for mostعظم of
human'sإنسان evolutionaryتطوري historyالتاريخ,
11:07
what's madeمصنوع bearsتتحمل impressiveمحرج to us
ما جعل الدببة مثيرة للاعجاب لنا
كان استقلالها الكامل عنا.
11:09
has been theirهم completeاكتمال independenceاستقلال from us.
هي انها كانت تعيش حيوات متوازية
11:12
It's that they liveحي these parallelموازى livesالأرواح
كمنافسة وكخطر.
11:14
as menacesالأخطار and competitorsالمنافسين.
11:17
By the time Rooseveltروزفلت wentذهب huntingالصيد in Mississippiميسيسيبي,
وفي الوقت الذي كان فيه روزفلت يتصيد
11:19
that statureقامة was beingيجرى crushedمهروس,
في المسيسيبي
كانت تلك المكانة تحطمت
11:21
and the animalحيوان that he had ropedمشدود to a treeشجرة
والحيوان الذي كان مربوطاً بشجرة
11:23
really was a symbolرمز for all bearsتتحمل.
كان رمزاً لكل الدببة.
11:26
Whetherسواء those animalsالحيوانات livedيسكن or diedمات now
وما اذا كانت تلك الحيوانت عاشت او ماتت
يعتمد كلياً على تعاطف
11:28
was entirelyتماما up to the compassionتعاطف
او عدم اهتمام الناس.
11:31
or the indifferenceلا مبالاة of people.
هذه يقول امراً حقاً مشؤوم
11:33
That said something really ominousمشؤوم
11:35
about the futureمستقبل of bearsتتحمل,
عن مستقبل الدببة
ولكن يقول أيضاً امراً مقلقاً عن كينونتنا
11:38
but it alsoأيضا said something very
unsettlingمقلق about who we'dكنا becomeيصبح,
اذا كان بقاء حيولن كهذا
11:41
if the survivalنجاة of even an animalحيوان like that
11:43
was up to us now.
مسؤوليتنا الآن.
11:46
So now, a centuryمئة عام laterفي وقت لاحق, if you're at all
اذا الآن، وبعد قرن، اذا كنت ابداً
11:48
payingدفع attentionانتباه to what's
happeningحدث in the environmentبيئة,
مهتماً بما يصبح للبيئة
11:50
you feel that discomfortعدم ارتياح so much more intenselyمكثف.
ستشعر بهذا الشعور المقلق بشكل أكثر قوة.
نحن نعيش الآن في زمن بدأ العلماء بدعوته
11:54
We're livingالمعيشة now in an ageعمر of what scientistsالعلماء
زمن "الاعتماد على المحافظة"
11:57
have startedبدأت to call "conservationصيانة relianceاعتماد,"
11:59
and what that termمصطلح meansيعني is that we'veقمنا disruptedتعطلت
وما يعنيه هذا الاسم هو اننا قمنا بازعاج
12:01
so much that natureطبيعة can't possiblyربما
standيفهم on its ownخاصة anymoreأي أكثر من ذلك,
الطبيعة بشكل كبير لا يسمح لها
بان تقف بنفسها،
12:04
and mostعظم endangeredالمهددة بالخطر speciesمحيط
وان الانواع الاكثر تعرضاً للانقراض
12:06
are only going to surviveينجو
سوف تستمر وتبقى فقط
اذا بقينا هناك في المشاهد الطبيعية
12:08
if we stayالبقاء out there in the landscapeالمناظر الطبيعيه
نغير العالم من حولهم لمصلحتهم.
12:10
rigggingriggging the worldالعالمية around them in theirهم favorمحاباة.
لذا لقد وضعنا أيدينا
12:12
So we'veقمنا goneذهب hands-onتشابك الايدى
والآن لا يمكننا ازالة ايادينا
12:14
and we can't ever take our handsأيادي off,
وهذا يتطلب الكثير من العمل.
12:16
and that's a hellالجحيم of a lot of work.
12:18
Right now, we're trainingتدريب condorsالكندور
الآن، نقوم بتدريب طيور الكندور
12:21
not to perchجثم on powerقوة linesخطوط.
أن لا تجثم على خطوط الكهرباء.
نقوم بتعليم طيور الرافعات الديكية
12:23
We teachعلم whoopingصياح cranesالرافعات
to migrateيهاجر southجنوب for the winterشتاء
ان تهاجر جنوباً لفصل الشتاء
12:26
behindخلف little ultra-lightخفيفة للغاية airplanesالطائرات.
خلف الطائرات الخفيفة جداً.
12:28
We're out there feedingتغذية plagueطاعون vaccineلقاح to ferretsقوارض.
نحن هناك لنقوم بتغذية الحيوانات الاليفة
بلقاح الطاعون.
12:32
We monitorمراقب pygmyالقزم rabbitsالأرانب with dronesطائرات بدون طيار.
نراقب الارانب القزمة بواسطة
طيارات بدون طيار.
لذا قد انتقنا من القضاء النهائي
12:36
So we'veقمنا goneذهب from annihilatingمهلك speciesمحيط
على الانواع الحيوانية
12:39
to micromanagingالمصغرة the survivalنجاة of a lot of speciesمحيط
الى الادارة المصغرة لانواع أخرى كثيرة
نهائياً، وأية أنواع؟
12:43
indefinitelyإلى أجل غير مسمى, and whichالتي onesمنها?
ان الحيوانات التي أخبرنا
12:45
Well, the onesمنها that we'veقمنا told
قصص جذابة عنها،
12:46
compellingقهري storiesقصص about,
هي الحيوانات التي قررنا انه يجب أن تبقى.
12:48
the onesمنها we'veقمنا decidedقرر oughtيجب to stickعصا around.
12:51
The lineخط betweenما بين conservationصيانة and domesticationترويض
ان الخط بين المحافظة والتدجين
12:54
is blurredغير واضحة.
ضبابي.
لذا ماكنت أقوله هو ان القصص
12:56
So what I've been sayingقول is that the storiesقصص
12:58
that we tell about wildبري animalsالحيوانات are so subjectiveشخصي
التي نخبرها عن الحيوانات البرية
هي غير موضوعية بشدة
13:01
they can be irrationalغير منطقي
قد تكون غير عقلانية
13:02
or romanticizedالرومانسية or sensationalizedالإثارة.
أو عاطفية او مثيرة للمشاعر.
وأحيانا كثيرة لا صلة لها بالحقائق.
13:04
Sometimesبعض الأحيان they just have
nothing to do with the factsحقائق.
13:07
But in a worldالعالمية of conservationصيانة relianceاعتماد,
لكن في عالم المحافظه،
هذه القصص لها تداعياتها الحقيقية
13:10
those storiesقصص have very realحقيقة consequencesالآثار,
لانه الآن، كيفية شعورنا تجاه حيوان ما
13:12
because now, how we feel about an animalحيوان
يؤثر على بقائها
13:15
affectsيؤثر its survivalنجاة
13:17
more than anything that you readاقرأ about
أكثر من أي شيئ تقرا عنه
13:19
in ecologyعلم البيئة textbooksالكتب المدرسية.
في الكتب البيئية.
13:21
Storytellingسرد قصصي mattersالقضايا now.
اخبار القصص له أهميته الآن.
المشاعر لها اهميتها.
13:23
Emotionالمشاعر mattersالقضايا.
13:25
Our imaginationخيال has becomeيصبح an ecologicalبيئي forceفرض.
لقد أصبحت مخيلتنا قوة بيئية.
وربما دب التيدي لعب دوراً
13:31
And so maybe the teddyدمية bearيتحمل workedعمل in partجزء
13:32
because the legendعنوان تفسيري of Rooseveltروزفلت
لان أسطروة روزفلت
وذلك الدب في مسيسيبي
13:35
and that bearيتحمل in Mississippiميسيسيبي
كان بمثابة تشبيه
13:37
was kindطيب القلب of like an allegoryرمز
لهذه المسؤولية العظيمة التي
13:39
of this great responsibilityالمسئولية that societyالمجتمع
كان المجتمع قد بدأ بمواجهتها في ذلك الوقت.
13:41
was just beginningالبداية to faceوجه up to back then.
13:43
It would be anotherآخر 71 yearsسنوات
سيتطلب الامر 71 سنة اخرى
13:46
before the Endangeredالمهددة بالخطر Speciesمحيط Actفعل was passedمرت,
قبل أن يمر قانون الانواع المعرضة للانقراض
13:48
but really, here'sمن هنا its wholeكامل ethosروح الشعب
لكن هنا روح الموضوع
13:50
boiledمغلي down into something like a sceneمشهد
الذي يمكن استخلاصه بهذا المشهد
13:52
you'dكنت see in a stainedملطخ glassزجاج windowنافذة او شباك.
الذي قد تراه في شباك زجاجي مبقع.
13:54
The bearيتحمل is a helplessعاجز victimضحية tiedربط to a treeشجرة,
الدب ضحية عاجز مربوط بشجرة
13:57
and the presidentرئيس of the Unitedمتحد Statesتنص على
ورئيس الولايات المتحدة
14:00
decidedقرر to showتبين it some mercyرحمة.
قرران يريها بعد الرحمة.
14:02
Thank you.
شكرا لك
14:05
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
14:07
[Illustrationsالرسوم التوضيحية by Wendyويندي MacNaughtonماكنوتون]
الرسومات من قبل ويندي مكناوتن
Translated by Jessika Malo
Reviewed by zakaria benjaira

▲Back to top

About the speaker:

Jon Mooallem - Writer
Jon Mooallem is the author of "Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America."

Why you should listen

What do we see when we look at wild animals -- do we respond to human-like traits, or thrill to the idea of their utter unfamiliarity? Jon Mooallem's book, Wild Ones , examines our relationship with wild animals both familiar and feral, telling stories of the North American environmental movement from its unlikely birth, and following three species who've come to symbolize our complicated relationship with whatever "nature" even means anymore.

Mooallem has written about everything from the murder of Hawaiian monk seals, to Idahoan utopians, to the world’s most famous ventriloquist, to the sad, secret history of the invention of the high five. A recent piece, "American Hippopotamus," was an Atavist story on, really, a plan in 1910 to jumpstart the hippopotamus ranching industry in America.

More profile about the speaker
Jon Mooallem | Speaker | TED.com