English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2014

Jon Mooallem: How the teddy bear taught us compassion

Jon Mooallem: La strana storia dell'orsacchiotto di peluche, e che cosa rivela sul nostro rapporto con gli animali

Filmed
Views 1,107,861

È risaputo che, nel 1902, il Presidente americano Theodore Roosevelt risparmiò la vita di un orso bruno, e diede il via alla mania collettiva per gli orsacchiotti di peluche, i cosiddetti "teddy bear". Lo scrittore Jon Mooallem scava a fondo di questa vicenda e ci chiede di riflettere su come le storie che raccontiamo sugli animali selvatici abbiano conseguenze reali sulla probabilità di sopravvivenza di una specie, e sulla natura in generale.

- Writer
Jon Mooallem is the author of "Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America." Full bio

So it was the fallautunno of 1902,
Era l'autunno del 1902,
00:12
and PresidentPresidente TheodoreTheodore RooseveltRoosevelt
e il Presidente Theodore Roosevelt
00:15
needednecessaria a little breakrompere from the WhiteBianco HouseCasa,
aveva bisogno di una pausa
dalla Casa Bianca,
00:17
so he tookha preso a traintreno to MississippiMississippi
così prese un treno per il Mississippi
00:19
to do a little blacknero bearorso huntinga caccia outsideal di fuori of a towncittadina
per andare a caccia di orsi
vicino a una cittadina
00:21
calledchiamato SmedesSmedes.
chiamata Smedes.
00:23
The first day of the huntcaccia,
they didn't see a singlesingolo bearorso,
Il primo giorno di caccia
non avvistarono neanche un orso,
00:25
so it was a biggrande bummerBummer for everyonetutti,
quindi fu una grande delusione per tutti,
00:27
but the secondsecondo day, the dogscani corneredspalle al muro one
ma il secondo giorno,
i cani ne attaccarono uno
00:29
after a really long chaseChase, but by that pointpunto,
dopo un lungo inseguimento,
ma a quel punto
00:32
the presidentPresidente had givendato up
il presidente ci aveva rinunciato
00:34
and goneandato back to campcampo for lunchpranzo,
ed era tornato al campo per pranzare,
00:36
so his huntinga caccia guideguida crackedscrepolato the animalanimale
così la sua guida di caccia
colpì l'animale
00:37
on the topsuperiore of the headcapo with the butttesta a testa of his riflefucile,
sulla parte superiore del muso
con il calcio del fucile,
00:40
and then tiedlegato it up to a treealbero
e poi lo legò a un albero
00:43
and startediniziato tootingTooting away on his bugleBugle
e iniziò a suonare il corno da caccia
00:44
to call RooseveltRoosevelt back so he could have the honoronore
per richiamare Roosevelt
e concedergli l'onore
00:47
of shootingtiro it.
di sparare all'orso.
00:49
The bearorso was a femalefemmina.
L'orso era in realtà un'orsa.
00:51
It was dazedDazed, injuredferito,
Era stordita, ferita,
00:53
severelygravemente underweightsottopeso, a little mangy-lookingrognoso in cerca,
gravemente sottopeso,
malridotta,
00:56
and when RooseveltRoosevelt saw this animalanimale
e quando Roosevelt la vide
00:59
tiedlegato up to the treealbero,
legata a un albero,
01:01
he just couldn'tnon poteva bringportare himselflui stesso to firefuoco at it.
non riuscì a spararle.
01:03
He feltprovato like that would go againstcontro his codecodice
Sentiva che sarebbe andato
contro il suo codice
01:05
as a sportsmanSportsman.
d'onore di cacciatore leale.
01:07
A fewpochi daysgiorni laterdopo, the scenescena was memorializedcommemorativo
Pochi giorni dopo, la scena
fu immortalata
01:09
in a politicalpolitico cartooncartone animato back in WashingtonWashington.
in una vignetta politica a Washington.
01:11
It was calledchiamato "DrawingDisegno a LineLinea in MississippiMississippi,"
Si chiamava "Tracciando una linea
in Mississippi",
01:14
and it showedha mostrato RooseveltRoosevelt with
his gunpistola down and his armbraccio out,
e mostrava Roosevelt
con il fucile abbassato e il braccio teso
01:17
sparingcon parsimonia the bear'sdell'orso life,
intento a risparmiare la vita dell'orsa,
01:19
and the bearorso was sittingseduta on its hindHind legsgambe
e l'orsa seduta sulla zampe posteriori
01:21
with these two biggrande, frightenedspaventato, widelargo eyesocchi
con questi due occhioni spalancati
per la paura
01:22
and little earsorecchie prickedpunse up at the topsuperiore of its headcapo.
e le orecchie dritte.
01:24
It lookedguardato really helplessimpotente, like you just wanted to
Sembrava davvero indifesa,
faceva venire voglia
01:26
sweepspazzare it up into your armsbraccia
di prenderla tra le braccia
01:28
and reassurerassicurare it.
e rassicurarla.
01:30
It wouldn'tno have lookedguardato familiarfamiliare at the time,
Al tempo non sembrava
un'immagine familiare
01:31
but if you go looking for the cartooncartone animato now,
ma se guardate la vignetta ora,
01:32
you recognizericonoscere the animalanimale right away:
riconoscete subito l'animale:
01:34
It's a teddyorsacchiotto bearorso.
è un orsacchiotto.
01:37
And this is how the teddyorsacchiotto bearorso was bornNato.
Ed è così che è nato l'orsacchiotto.
01:39
EssentiallyEssenzialmente, toymakerstoymakers tookha preso
the bearorso from the cartooncartone animato,
In pratica, i fabbricanti di giocattoli
presero l'orsacchiotto dalla vignetta,
01:41
turnedtrasformato it into a plushpeluche toygiocattolo, and then nameddi nome it
lo trasformarono in un giocattolo
di peluche, e lo chiamarono
01:43
after PresidentPresidente RooseveltRoosevelt -- Teddy'sDi Teddy bearorso.
come il Presidente Roosevelt:
Teddy's bear [L'orso di Teddy].
01:45
And I do feel a little ridiculousridicolo
E io mi sento un po' ridicolo
01:48
that I'm up here on this stagepalcoscenico
a stare qui sul palco
01:50
and I'm choosingscegliendo to use my time
avendo scelto di usare il mio tempo
01:53
to tell you about a 100-year-old-anni storystoria
per raccontarvi una storia
che risale a più di cent'anni fa
01:54
about the inventioninvenzione of a squishyscivolavano via kid'scapretto toygiocattolo,
sull'invenzione di un giocattolo
di peluche per bambini,
01:57
but I'd arguediscutere that the inventioninvenzione of the teddyorsacchiotto bearorso,
ma oserei dire che l'invenzione
dell'orsacchiotto
02:00
insidedentro that storystoria is a more importantimportante storystoria,
racchiude in sè una storia più importante,
02:04
a storystoria about how dramaticallydrammaticamente our ideasidee
una storia su come le nostre idee
sulla natura
02:07
about naturenatura can changemodificare,
cambiano drasticamente
02:09
and alsoanche about how, on the planetpianeta right now,
e anche su come, oggi nel pianeta,
02:11
the storiesstorie that we tell
le storie che raccontiamo
02:14
are dramaticallydrammaticamente changingmutevole naturenatura.
stanno cambiando la natura drasticamente.
02:16
Because think about the teddyorsacchiotto bearorso.
Perché... pensate all'orsacchiotto.
02:18
For us, in retrospectRetrospect, it feelssi sente like an obviousevidente fitin forma,
Per noi, in retrospettiva,
è una cosa ovvia,
02:20
because bearsorsi are so cutecarina and cuddlycoccolone,
perché gli orsi sono tutti carini
e da coccolare,
02:22
and who wouldn'tno want to give
one to theirloro kidsbambini to playgiocare with,
e chi non vorrebbe regalarne uno
ai suoi figli per giocarci,
02:24
but the truthverità is that in 1902,
ma la verità è che nel 1902,
02:26
bearsorsi weren'tnon erano cutecarina and cuddlycoccolone.
gli orsi non erano nè carini nè teneri.
02:29
I mean, they lookedguardato the samestesso,
Voglio dire, avevano lo stesso aspetto
che hanno adesso
02:30
but no one thought of them that way.
ma nessuno pensava a loro in quel modo.
02:32
In 1902, bearsorsi were monstersmostri.
Nel 1902, gli orsi erano dei mostri.
02:33
BearsOrsi were something that frickin'Frickin' terrifiedterrorizzato kidsbambini.
Gli orsi erano animali
che spaventavano a morte i bambini.
02:36
For generationsgenerazioni at that pointpunto,
Per generazioni fino ad allora,
02:39
the bearorso had been a shorthandstenografia for all the dangerPericolo
l'orso era stato sinonimo
di tutti i pericoli
02:41
that people were encounteringincontro con on the frontierfrontiera,
a cui le persone andavano incontro
alla frontiera del Far West,
02:44
and the federalfederale governmentgoverno was actuallyin realtà
e il governo federale in realtà
02:46
systematicallysistematicamente exterminatingsterminare bearsorsi
li sterminava sistematicmente
02:47
and lots of other predatorspredatori too,
assieme ad altri predatori,
02:49
like coyotesCoyotes and wolveslupi.
come i coyote e i lupi.
02:51
These animalsanimali, they were beingessere demonizeddemonizzato.
Questi animali venivano demonizzati.
02:52
They were calledchiamato murderersassassini
Li chiamavano assassini
02:54
because they killeducciso people'spersone di livestockbestiame.
perché uccidevano il bestiame.
02:56
One governmentgoverno biologistbiologo, he explainedha spiegato this
Un biologo del governo
spiegò questa guerra
02:58
warguerra on animalsanimali like the bearorso by sayingdetto
contro gli animali come gli orsi
dicendo che
03:00
that they no longerpiù a lungo had a placeposto
non c'era più posto per loro
03:02
in our advancingavanzando civilizationciviltà,
nella nostra civiltà avanzata,
03:05
and so we were just clearingschiarimento them out of the way.
e così li toglievamo di mezzo
senza farci tanti problemi.
03:07
In one 10-year-anno periodperiodo, closevicino to halfmetà a millionmilione wolveslupi
In un arco di tempo di 10 anni,
quasi mezzo milione di lupi
03:11
had been slaughteredmacellati.
sono stati massacrati.
03:15
The grizzlyGrizzly would soonpresto be wipedspazzato via out
Il grizzly sarebbe stato presto
spazzato via
03:16
from 95 percentper cento of its originaloriginale territoryterritorio,
dal 95 per cento
del suo territorio originario,
03:18
and whereasmentre onceuna volta there had been 30 millionmilione bisonBisonte
e mentre una volta c'erano stati
30 milioni di bisonti
03:21
movingin movimento acrossattraverso the plainspianure, and you would have
nelle pianure, e si raccontavano storie
03:24
these storiesstorie of trainstreni havingavendo to stop
di treni che dovevano fermarsi
03:26
for fourquattro or fivecinque hoursore so that these thickdenso,
per quattro o cinque ore
così da permettere
03:28
livingvita riversfiumi of the animalsanimali could pourversare over the tracksbrani,
a quelle mandrie numerose e potenti
di attraversare i binari,
03:30
now, by 1902, there were maybe
lessDi meno than 100 left in the wildselvaggio.
entro il 1902, ce n'erano forse
meno 100 nel loro habitat naturale.
03:33
And so what I'm sayingdetto is, the teddyorsacchiotto bearorso was bornNato
Sto dicendo che l'orsacchiotto
è nato
03:38
into the middlein mezzo of this great spasmspasmo of exterminationsterminio,
nel bel mezzo di questo sterminio,
03:41
and you can see it as a signsegno that
e potete vederlo come un segno
03:45
maybe some people deepin profondità down
che forse alcune persone,
nel loro profondo,
03:46
were startingdi partenza to feel conflictedè in conflitto about all that killinguccisione.
iniziavano a sentirsi in conflitto
per tutte quelle morti.
03:48
AmericaAmerica still hatedodiato the bearorso and fearedtemuto it,
L' America continuava ad avere paura
degli orsi e li temeva,
03:52
but all of a suddenimprovviso, AmericaAmerica alsoanche wanted
ma all'improvviso, l'America voleva anche
03:55
to give the bearorso a great biggrande hugabbraccio.
dar loro un bell'abbraccio.
03:57
So this is something that I've been really
curiouscurioso about in the last fewpochi yearsanni.
È una cosa che mi ha incuriosito molto
in questi ultimi anni.
04:00
How do we imagineimmaginare animalsanimali,
Come immaginiamo gli animali,
04:02
how do we think and feel about them,
come li pensiamo e come ci sentiamo
nei loro confronti,
04:03
and how do theirloro reputationsreputazione get writtenscritto
e come come viene definita e ridefinita
04:05
and then rewrittenriscritto in our mindsmenti?
la loro reputazione nelle nostre menti?
04:08
We're here livingvita in the eyeocchio of a great stormtempesta
Viviamo nell'occhio di un grande ciclone
04:10
of extinctionestinzione where halfmetà the speciesspecie on the planetpianeta
di estinzione dove metà
delle specie sul pianeta
04:13
could be goneandato by the endfine of the centurysecolo,
potrebbero estinguersi del tutto
entro la fine del secolo,
04:16
and so why is it that we come to carecura about
e così, perché ci siamo affezionati
ad alcune specie
04:18
some of those speciesspecie and not othersaltri?
e non ad altre?
04:19
Well, there's a newnuovo fieldcampo, a relativelyrelativamente newnuovo fieldcampo
Bè, c'è un nuovo campo,
piuttosto nuovo,
04:22
of socialsociale sciencescienza that startediniziato looking at
della scienza sociale che ha iniziato
ad approfondire
04:24
these questionsle domande and tryingprovare to unpackscompattare the powerfulpotente
queste domande e a cercare
di svelare i rapporti
04:26
and sometimesa volte prettybella schizophrenicschizofrenico relationshipsrelazioni
forti e qualche volta un po' schizofrenici
04:28
that we have to animalsanimali,
che abbiamo con gli animali,
04:30
and I spentspeso a lot of time looking throughattraverso
e io ho trascorso molto tempo a leggere
04:32
theirloro academicaccademico journalsriviste,
pubblicazioni accademiche,
04:33
and all I can really say is that theirloro findingsRisultati
e tutto ciò che posso dire è
che le loro scoperte
04:35
are astonishinglysorprendentemente wide-rangingad ampio raggio.
sono sorprendentemente varie.
04:37
So some of my favoritesfavoriti includeincludere that
Alcune delle mie preferite
comprendono il fatto che
04:39
the more televisiontelevisione a personpersona
watchesorologi in UpstateUpstate NewNuovo YorkYork,
più una persona a nord di New York
guarda la televisione,
04:41
the more he or she is afraidimpaurito
più ha paura
04:43
of beingessere attackedattaccato by a blacknero bearorso.
di venire attaccata da un orso bruno.
04:45
If you showmostrare a tigertigre to an AmericanAmericano,
Se mostrate una tigre a un americano,
04:47
they're much more likelyprobabile to assumeassumere that it's femalefemmina
è molto probabile che pensi
si tratti di una tigre femmina
04:50
and not malemaschio.
e non di una tigre maschio.
04:52
In a studystudia where a fakefalso snakeserpente
In uno studio dove un serpente finto
04:53
and a fakefalso turtletartaruga were put on the sidelato of the roadstrada,
e una tartaruga finta sono state messe
sul ciglio della strada,
04:55
driversdriver hitcolpire the snakeserpente much
more oftenspesso than the turtletartaruga,
i conducenti investivano il serpente
molto più spesso della tartaruga,
04:57
and about threetre percentper cento of
driversdriver who hitcolpire the fakefalso animalsanimali
e circa il 3 per cento dei conducenti
che hanno investito gli animali finti
04:59
seemedsembrava to do it on purposescopo.
sembrava farlo di proprosito.
05:01
WomenDonne are more likelyprobabile than menuomini to get a
È più probabile che le donne provino
05:03
"magicalmagico feelingsensazione" when they see dolphinsdelfini in the surfFare surf.
"una sensazione magica" quando vedono
i delfini tra le onde.
05:06
Sixty-eightSessantotto percentper cento of mothersmadri with
Il 68 per cento delle madri con
05:09
"highalto feelingssentimenti of entitlementdiritto and self-esteemautostima"
"forti sentimenti di potere e autostima"
05:11
identifiedidentificato with the dancingdanza catsgatti
si identificavano con i gatti
che ballavano
05:14
in a commercialcommerciale for PurinaPurina. (LaughterRisate)
in uno spot della Purina.
(Risate)
05:16
AmericansAmericani considerprendere in considerazione lobstersaragoste
Gli americani pensano che le aragoste
05:18
more importantimportante than pigeonspiccioni
siano più importanti dei piccioni
05:20
but alsoanche much, much stupiderpiu ' stupidi.
ma anche molto, molto più stupide.
05:21
WildSelvaggio turkeystacchini are seenvisto as only slightlyleggermente
more dangerouspericoloso than seamare otterslontre,
I tacchini selvatici sono considerati solo
un po' più pericolosi delle lontre marine,
05:23
and pandasPanda are twicedue volte as lovableamabile as ladybugsCoccinelle.
e i panda sono due volte più adorabili
delle coccinelle.
05:26
So some of this is physicalfisico, right?
Quindi è una cosa fisica, giusto?
05:32
We tendtendere to sympathizesimpatizzare more
with animalsanimali that look like us,
Tendiamo a simpatizzare più
per gli animali che ci somigliano,
05:33
and especiallyparticolarmente that resembleassomigliano a humanumano babiesbambini,
in particolare quelli che assomigliano
ai bambini,
05:36
so with biggrande, forward-facingrivolti in avanti eyesocchi
quelli con gli occhi grandi
e rivolti in avanti
05:37
and circularcircolare facesfacce,
e i musetti tondi,
05:39
kindgenere of a roly-polyRoly-Poly postureposizione.
e rannicchiati.
05:40
This is why, if you get a ChristmasNatale cardcarta from, like,
Ecco perché se ricevete
un biglietto di auguri per Natale da...
05:42
your great auntzia in MinnesotaMinnesota,
non so, dalla vostra prozia nel Minnesota,
05:44
there's usuallygeneralmente a fuzzysfocato penguinpinguino chickpulcino on it,
di solito c'è un cucciolo di pinguino
05:45
and not something like a GlacierGhiacciaio BayBaia wolflupo spiderragno.
e non un ragno del Glacier Bay.
05:46
But it's not all physicalfisico, right?
Ma non è solo una questione fisica, vero?
05:49
There's a culturalculturale dimensiondimensione to
how we think about animalsanimali,
C'è una dimensione culturale
riguardo a come la pensiamo sugli animali
05:52
and we're tellingraccontare storiesstorie about these animalsanimali,
e raccontiamo storie su questi animali
05:55
and like all storiesstorie,
e tutte le storie
05:57
they are shapeda forma di by the timesvolte and the placesposti
sono influenzate dal tempo e dal luogo
05:58
in whichquale we're tellingraccontare them.
in cui le raccontiamo.
06:00
So think about that momentmomento
Pensate a quel momento
06:01
back in 1902 again where a ferociousferoce bearorso
nel 1902 quando un orso feroce
06:03
becamedivenne a teddyorsacchiotto bearorso.
diventò un orsacchiotto.
06:06
What was the contextcontesto?
Well, AmericaAmerica was urbanizingurbanizzare.
Qual era il contesto?
Bè, l'America si stava urbanizzando.
06:07
For the first time, nearlyquasi a
majoritymaggioranza of people livedha vissuto in citiescittà,
Per la prima volta, quasi la maggioranza
delle persone viveva in città,
06:10
so there was a growingin crescita distancedistanza
betweenfra us and naturenatura.
perciò la distanza tra l'uomo
e la natura stava aumentando.
06:13
There was a safesicuro spacespazio where we could
C'era uno spazio sicuro dove potevamo
06:15
reconsiderriconsiderare the bearorso and romanticizeidealizzare it.
riconsiderare gli orsi e romanzarli.
06:17
NatureNatura could only startinizio to
seemsembrare this purepuro and adorableadorabile
La natura cominciava
a sembrarci pura e adorabile
06:20
because we didn't have to be afraidimpaurito of it anymorepiù.
perché non c'era più motivo
di averne paura.
06:22
And you can see that cycleciclo playinggiocando out
E si può vedere la ripetizione
di questo ciclo
06:25
again and again with all kindstipi of animalsanimali.
con tutti i tipi di animali.
06:27
It seemssembra like we're always stuckincollato betweenfra
Sembra che siamo sempre sul punto
06:29
demonizingdemonizzare a speciesspecie and wantingvolendo to wipepulire it out,
di demonizzare una specie e sterminarla
06:31
and then when we get very closevicino to doing that,
e poi quando stiamo per farlo,
06:33
empathizingEmpathizing with it as an underdogUnderdog
proviamo empatia per l'animale
06:35
and wantingvolendo to showmostrare it compassioncompassione.
e vogliamo mostrargli compassione.
06:37
So we exertesercitare our powerenergia,
Perciò esercitiamo il nostro potere,
06:40
but then we're unsettlednon fisso
ma poi siamo turbati
06:42
by how powerfulpotente we are.
dal nostro stesso potere.
06:43
So for exampleesempio, this is one of
Per esempio, questa è una
06:46
probablyprobabilmente thousandsmigliaia of letterslettere and drawingsdisegni
delle migliaia di lettere e di disegni
06:48
that kidsbambini sentinviato to the BushBush administrationamministrazione,
che i bambini hanno mandato
all'amministrazione Bush
06:51
beggingChiedere l'elemosina it to protectproteggere the polarpolare bearorso
pregandolo di proteggere l'orso polare
06:52
undersotto the EndangeredIn via di estinzione SpeciesSpecie ActAtto,
con la legge sulle specie
in via di estinzione,
06:54
and these were sentinviato back in the mid-metà2000s,
e sono state rispedite negli 2000
06:55
when awarenessconsapevolezza of climateclima
changemodificare was suddenlyad un tratto surgingagitandosi.
quando il cambiamento climatico
è diventato un tema di interesse globale.
06:58
We kepttenere seeingvedendo that imageImmagine of a polarpolare bearorso
Continuavamo a vedere l'immagine
di un orso polare
07:00
strandedincagliato on a little iceghiaccio floebanco di ghiaccio
arenato su un piccolo blocco di ghiaccio
07:01
looking really morosemorose.
con un aspetto molto indispettito.
07:02
I spentspeso daysgiorni looking throughattraverso these filesfile.
Ho passato giornate intere
a passare in rassegna quei documenti.
07:04
I really love them. This one'suno è my favoritefavorito.
Li adoro sul serio.
Questa è la mia preferita.
07:06
If you can see, it's a polarpolare bearorso that's drowningannegamento
Se riuscite a vederlo, questo
è un orso polare che sta annegando
07:08
and then it's alsoanche beingessere eatenmangiato simultaneouslycontemporaneamente
e che poi viene divorato allo stesso tempo
07:10
by a lobsteraragosta and a sharksqualo.
da un'aragosta e da uno squalo.
07:12
This one cameè venuto from a kidragazzo nameddi nome FritzFritz,
questo l'ha mandato un bambino
di nome Fritz,
07:15
and he's actuallyin realtà got a solutionsoluzione to climateclima changemodificare.
e ha una soluzione
per il cambiamento climatico.
07:17
He's got it all workedlavorato out to an ethanol-basedBasato su etanolo solutionsoluzione.
Ha pensato a una soluzione
a base di etanolo.
07:18
He saysdice, "I feel badcattivo about the polarpolare bearsorsi.
Dice. "Mi sento male per gli orsi polari.
07:20
I like polarpolare bearsorsi.
Mi piacciono gli orsi polari
07:23
EveryoneTutti can use cornMais juicesucco for carsautomobili. From FritzFritz."
Tutti possono usare il succo di mais
come carburante per le auto. Fritz".
07:25
So 200 yearsanni agofa, you would have ArcticArtico explorersesploratori
200 anni fa, c'erano
degli esploratori nell'Artide
07:31
writingscrittura about polarpolare bearsorsi leapingche salta into theirloro boatsBarche
che scrivevano di orsi polari
che saltavano sulle loro imbarcazioni
07:34
and tryingprovare to devourdivorare them,
e cercavano di divorarli,
07:36
even if they litilluminato the bearorso on firefuoco,
anche se davano loro fuoco,
07:37
but these kidsbambini don't see the polarpolare bearorso that way,
ma quei bambini non vedono
gli orsi polari in quel modo,
07:39
and actuallyin realtà they don't even see the polarpolare bearorso
e in realtà non li vedono neanche
07:41
the way that I did back in the '80s.
come li vedevo io negli anni '80.
07:43
I mean, we thought of these animalsanimali
Voglio dire, pensavamo
che quegli animali fossero
07:45
as mysteriousmisterioso and terrifyingterrificante lordsSignori of the ArcticArtico.
i temibili e misteriosi signori
dell'Artide.
07:46
But look now how quicklyvelocemente that climateclima changemodificare
Ma guardate ora quanto
il cambiamento climatico
07:49
has flippedcapovolto the imageImmagine of the animalanimale in our mindsmenti.
ha cambiato velocemente l'immagine
che abbiamo di quell'animale.
07:51
It's goneandato from that bloodthirstyassetati di sangue man-killerassassino dell'uomo
È passato dall'essere un assassino
assetato di sangue
07:54
to this delicatedelicato, drowningannegamento victimvittima,
a una vittima delicata
che sta annegando,
07:56
and when you think about it, that's kindgenere of
e se ci pensate,
07:59
the conclusionconclusione to the storystoria
è questa la conclusione della storia
08:01
that the teddyorsacchiotto bearorso startediniziato tellingraccontare back in 1902,
che l'orsacchiotto ha iniziato
a raccontare nel lontano 1902,
08:03
because back then, AmericaAmerica had more or lessDi meno
perché allora l'America aveva più o meno
08:06
conqueredconquistato its shareCondividere of the continentcontinente.
conquistato gran parte del continente.
08:09
We were just gettingottenere around to
Dovevamo solo finire
08:10
polishinglucidatura off these last wildselvaggio predatorspredatori.
di sbarazzarci di questi ultimi
pericolosi predatori.
08:12
Now, society'sdella società reachraggiungere has expandedallargato
Ora l'estensione della società
ha raggiunto
08:14
all the way to the topsuperiore of the worldmondo,
ogni parte del mondo,
08:16
and it's madefatto even these, the mostmaggior parte remotea distanza,
e ha fatto sembrare vittime adorabili
e innocenti
08:18
the mostmaggior parte powerfulpotente bearsorsi on the planetpianeta,
persino gli orsi più remoti
08:21
seemsembrare like adorableadorabile and blamelessirreprensibile victimsvittime.
e più potenti del pianeta.
08:23
But you know, there's alsoanche a
postscriptPostScript to the teddyorsacchiotto bearorso storystoria
Ma sapete, c'è anche una continuazione
alla storia dell'orsacchiotto
08:26
that not a lot of people talk about.
di cui si parla poco.
08:29
We're going to talk about it,
Ne parleremo,
08:31
because even thoughanche se it didn't really take long
perché, anche se non c'è voluto molto
08:33
after Roosevelt'sDi Roosevelt huntcaccia in 1902
affinché l'orsacchiotto diventasse
una vera e propria mania
08:35
for the toygiocattolo to becomediventare a full-blownvera e propria crazemania,
dopo la caccia di Roosevelt nel 1902,
08:36
mostmaggior parte people figuredfigurato it was a fadFAD,
la maggior parte delle persone pensava
si trattasse di una moda passeggera,
08:38
it was a sortordinare of sillysciocco politicalpolitico noveltynovità itemarticolo
una specie di nuovo
e stupido articolo politico
08:41
and it would go away onceuna volta the presidentPresidente left officeufficio,
e che sarebbe sparito una volta
che il presidente avesse finito il mandato
08:43
and so by 1909, when Roosevelt'sDi Roosevelt successorsuccessore,
e così entro il 1909,
08:45
WilliamWilliam HowardHoward TaftTaft,
quando il successore di Roosevelt,
William Howard Taft,
08:49
was gettingottenere readypronto to be inauguratedInaugurato,
si stava preparando per insediarsi,
08:51
the toygiocattolo industryindustria was on the huntcaccia
l'industria dei giocattoli
08:52
for the nextIl prossimo biggrande thing.
era a caccia di un nuovo prodotto
di successo.
08:54
They didn't do too well.
Non se la cavarono molto bene.
08:57
That JanuaryGennaio, TaftTaft was the guestospite of honoronore
Quel gennaio, Taft era l'ospite d'onore
08:59
at a banquetbanchetti in AtlantaAtlanta,
a un banchetto di Atlanta,
09:02
and for daysgiorni in advanceavanzare,
e già molti giorni prima dell'evento
09:03
the biggrande newsnotizia was the menumenu.
non si parlava altro che del menù.
09:05
They were going to be servingservendo him
Sarebbe stata servita
09:06
a SouthernDel sud specialtyspecialità, a delicacydelicatezza, really,
una specialità del Sud, una prelibatezza
09:08
calledchiamato possumopossum and tatersTaters.
chiamata "possum and taters".
09:10
So you would have a wholetotale opossumopossum
Consisteva in un opossum intero
09:12
roastedarrostito on a bedletto of sweetdolce potatoespatate,
arrosto su un letto di patate dolci,
09:15
and then sometimesa volte they'davevano leavepartire
e qualche volta si lasciava
anche la coda
09:16
the biggrande tailcoda on it like a biggrande, meatycarnosa noodlespaghetto.
come un grande noodle carnoso.
09:18
The one broughtportato to Taft'sDi Taft tabletavolo
Quello che portarono al tavolo di Taft
09:21
weighedpesato 18 poundssterline.
pesava quasi 4 kg.
09:23
So after dinnercena, the orchestraOrchestra startediniziato to playgiocare,
Dopo cena, l'orchestra iniziò a suonare
09:26
and the guestsospiti burstscoppiare into songcanzone,
e gli invitati a cantare,
09:29
and all of a suddenimprovviso, TaftTaft was surprisedsorpreso
e ad un tratto, Taft fu colto di sorpresa
09:31
with the presentationpresentazione of a giftregalo
da un regalo
09:32
from a groupgruppo of localLocale supporterstifosi,
da parte di un gruppo
di suoi sostenitori locali,
09:34
and this was a stuffedripieni opossumopossum toygiocattolo,
ed era un opossum di peluche,
09:36
all beady-eyeddagli occhi beady and bald-earedCalvo-eared,
con gli occhi piccoli e brillanti
e le orecchie senza peli,
09:38
and it was a newnuovo productprodotto they were puttingmettendo forwardinoltrare
ed si trattava di un nuovo prodotto
che stavano proponendo
09:41
to be the WilliamWilliam TaftTaft presidency'sdella presidenza answerrisposta
come giocattolo simbolo
della presidenza di Taft
09:43
to TeddyOrsacchiotto Roosevelt'sDi Roosevelt teddyorsacchiotto bearorso.
contro l'orsacchiotto di Teddy Roosevelt.
09:46
They were callingchiamata it the "billymanganello possumopossum."
Lo chiamarono "billy possum".
09:50
WithinAll'interno di 24 hoursore, the GeorgiaGeorgia BillyBilly PossumOpossum CompanyAzienda
In 24 ore, la Georgia Billy
Possum Company
09:54
was up and runningin esecuzione, brokeringintermediazione dealsofferte
fu indaffarata come non mai,
negoziando affari
09:58
for these things nationwidea livello nazionale,
per questi peluche in tutta la nazione,
09:59
and the LosLos AngelesAngeles TimesVolte announcedannunciato,
e il Los Angeles Times annunciò
10:01
very confidentlycon fiducia, "The teddyorsacchiotto bearorso
fiduciosamente:
"L'orsacchiotto è stato relegato
10:03
has been relegatedrelegato to a seatposto a sedere in the rearposteriore,
sul sedile posteriore,
10:05
and for fourquattro yearsanni, possiblypossibilmente eightotto,
e per quattro anni, forse otto,
10:07
the childrenbambini of the UnitedUniti d'America StatesStati
i bambini degli Stati Uniti
10:10
will playgiocare with billymanganello possumopossum."
giocheranno con billy possum".
10:12
So from that pointpunto, there was a fitin forma of opossumopossum feverfebbre.
Da quel momento, ci fu
una febbre da opossum.
10:15
There were billymanganello possumopossum postcardscartoline, billymanganello possumopossum pinsperni,
C'erano cartoline di billy possum,
spille di billy possum,
10:17
billymanganello possumopossum pitchersbrocche for your creamcrema at coffeecaffè time.
brocche di billy possum per la panna
da aggiungere al caffè.
10:20
There were smallerpiù piccola billymanganello possumsopossum on a stickbastone
C'erano billy possum più piccoli
su dei bastoncini
10:22
that kidsbambini could waveonda around like flagsBandiere.
che i bambini potevano agitare
come bandiere.
10:23
But even with all this marketingmarketing,
Ma persino con tutto questo marketing,
10:26
the life of the billymanganello possumopossum
la vita del billy possum
10:28
turnedtrasformato out to be just patheticallypateticamente briefbreve.
risultò essere breve e patetica.
10:30
The toygiocattolo was an absoluteassoluto flopflop,
Il giocattolo fu un flop assoluto,
10:34
and it was almostquasi completelycompletamente forgottendimenticato
e fu quasi completamente
dimenticato
10:36
by the endfine of the yearanno,
entro la fine dell'anno,
10:37
and what that meanssi intende is that the billymanganello possumopossum
e ciò sta a significare che
il billy possum
10:38
didn't even make it to ChristmastimeChristmastime,
non è nemmeno durato
fino al periodo natalizio,
10:41
whichquale when you think about it is
e se ci pensate
10:42
a specialspeciale sortordinare of tragedytragedia for a toygiocattolo.
è una tragedia per un giocattolo.
10:43
So we can explainspiegare that failurefallimento two waysmodi.
Possiamo spiegare il fallimento
in due modi.
10:47
The first, well, it's prettybella obviousevidente.
Il primo, beh, è piuttosto ovvio.
10:49
I'm going to go aheadavanti and say it out loudforte anywaycomunque:
Io mi butto e lo dico ad alta voce
lo stesso:
10:51
OpossumsOpossum are hideousorrendo. (LaughterRisate)
gli opossum sono orribili.
(Risate)
10:53
But maybe more importantlyimportante is that
Ma forse la cosa più importante è che
10:56
the storystoria of the billymanganello possumopossum was all wrongsbagliato,
la storia di billy possum
era tutta sbagliata,
10:59
especiallyparticolarmente comparedrispetto
specialmente se paragonata
11:01
to the backstoryretroscena of the teddyorsacchiotto bearorso.
a quella dell'orsacchiotto.
11:03
Think about it: for mostmaggior parte of
human'sdell'essere umano evolutionaryevolutiva historystoria,
Pensateci: per gran parte
della storia evolutiva dell'uomo,
11:05
what's madefatto bearsorsi impressiveimpressionante to us
quello che ci ha colpito degli orsi
11:07
has been theirloro completecompletare independenceindipendenza from us.
è stata la loro completa
indipendenza da noi.
11:09
It's that they livevivere these parallelparallelo livesvite
È il fatto che vivono
queste due vite parallele
11:12
as menacesminacce and competitorsconcorrenti.
come minacce e avversari.
11:14
By the time RooseveltRoosevelt wentandato huntinga caccia in MississippiMississippi,
Quando Roosevelt andò
a caccia nel Mississippi,
11:17
that staturestatura was beingessere crushedschiacciato,
quella statura era stata ridotta,
11:19
and the animalanimale that he had ropedin cordata to a treealbero
e l'animale che era stato legato
con una corda a un albero
11:21
really was a symbolsimbolo for all bearsorsi.
diventò davvero un simbolo
per tutti gli orsi.
11:23
WhetherSe those animalsanimali livedha vissuto or diedmorto now
Ora, che quegli animali
vivessero o morissero
11:26
was entirelyinteramente up to the compassioncompassione
era tutta nelle mani della compassione
11:28
or the indifferenceindifferenza of people.
o dell'indifferenza delle persone.
11:31
That said something really ominousinfausto
Questo significava qualcosa
di davvero infausto
11:33
about the futurefuturo of bearsorsi,
sul futuro degli orsi,
11:35
but it alsoanche said something very
unsettlinginquietante about who we'dsaremmo becomediventare,
ma diceva anche qualcosa di molto
sconcertante su chi eravamo diventati,
11:38
if the survivalsopravvivenza of even an animalanimale like that
se anche la sopravvivenza
di un animale come quello
11:41
was up to us now.
dipende da noi, adesso.
11:43
So now, a centurysecolo laterdopo, if you're at all
Perciò ora, un secolo dopo,
se prestate attenzione
11:46
payingpagare attentionAttenzione to what's
happeningavvenimento in the environmentambiente,
a quello che sta succedendo nell'ambiente,
11:48
you feel that discomfortdisagio so much more intenselyintensamente.
sentite quel disagio
molto più intensamente.
11:50
We're livingvita now in an ageetà of what scientistsscienziati
Viviamo in un'epoca che gli scienziati
11:54
have startediniziato to call "conservationconservazione relianceReliance,"
hanno iniziato a definire come epoca
di "affidamento alla conservazione",
11:57
and what that termtermine meanssi intende is that we'venoi abbiamo disruptedinterrotto
e significa che abbiamo distrutto
talmente tanto l'ambiente
11:59
so much that naturenatura can't possiblypossibilmente
standstare in piedi on its ownproprio anymorepiù,
che la natura non ce la fa più da sola,
12:01
and mostmaggior parte endangeredin via di estinzione speciesspecie
e le specie più a rischio
12:04
are only going to survivesopravvivere
sopravviveranno solo se
12:06
if we stayrestare out there in the landscapepaesaggio
interveniamo noi nel loro habitat
12:08
rigggingriggging the worldmondo around them in theirloro favorfavore.
per sistemarlo a loro favore.
12:10
So we'venoi abbiamo goneandato hands-onHands-on
Perciò abbiamo iniziato
ad agire sul campo
12:12
and we can't ever take our handsmani off,
e non possiamo lasciarli più in pace
12:14
and that's a hellinferno of a lot of work.
e c'è tantissimo lavoro da fare.
12:16
Right now, we're trainingformazione condorsCondor
Ora, addestriamo i condor
12:18
not to perchpesce persico on powerenergia linesLinee.
a non appollaiarsi sugli elettrodotti.
12:21
We teachinsegnare whoopingpertosse cranesgru
to migratemigrare southSud for the winterinverno
Insegniamo a le gru americane
a migrare al sud in inverno
12:23
behinddietro a little ultra-lightultraleggero airplanesaeroplani.
dietro aeroplani ultraleggeri.
12:26
We're out there feedingalimentazione plaguepeste vaccinevaccino to ferretsfuretti.
Stiamo dando ai furetti
un vaccino contro le epidemie.
12:28
We monitortenere sotto controllo pygmypigmeo rabbitsconigli with dronesdroni.
Monitoriamo i conigli pigmei
con i droni.
12:32
So we'venoi abbiamo goneandato from annihilatingannientando speciesspecie
Siamo passati dall'annientare le specie
12:36
to micromanagingmicromanaging the survivalsopravvivenza of a lot of speciesspecie
a gestirne la sopravvivenza
a tempo indeterminato,
12:39
indefinitelyindefinitamente, and whichquale onesquelli?
e chi tuteliamo?
12:43
Well, the onesquelli that we'venoi abbiamo told
Beh, quelli su cui abbiamo raccontato
12:45
compellingconvincente storiesstorie about,
storie avvincenti,
12:46
the onesquelli we'venoi abbiamo decideddeciso oughtdovere to stickbastone around.
quelli che abbiamo deciso
che meritano di vivere.
12:48
The linelinea betweenfra conservationconservazione and domesticationaddomesticamento
Il confine tra la conservazione
e l' addomesticamento
12:51
is blurredoffuscata.
è labile.
12:54
So what I've been sayingdetto is that the storiesstorie
Il punto è che le storie
12:56
that we tell about wildselvaggio animalsanimali are so subjectivesoggettivo
che raccontiamo sugli animali selvatici
sono così soggettive
12:58
they can be irrationalirrazionale
da essere irrazionali
13:01
or romanticizedromanticizzate or sensationalizedsensazionalismo.
o romanzate o enfatizzate.
13:02
SometimesA volte they just have
nothing to do with the factsfatti.
A volte non hanno niente
a che vedere con la realtà.
13:04
But in a worldmondo of conservationconservazione relianceReliance,
Ma in un mondo di affidamento
alla conservazione
13:07
those storiesstorie have very realvero consequencesconseguenze,
queste storie hanno conseguenze reali,
13:10
because now, how we feel about an animalanimale
perché ora, i nostri sentimenti
nei confronti di un animale
13:12
affectscolpisce its survivalsopravvivenza
hanno effetti sulla sua sopravvivenza
13:15
more than anything that you readleggere about
più di qualsiasi cosa potreste leggere
13:17
in ecologyecologia textbookslibri di testo.
nei libri di testo di ecologia.
13:19
StorytellingNarrazione mattersquestioni now.
Le storie contano adesso.
13:21
EmotionEmozione mattersquestioni.
Le emozioni contano.
13:23
Our imaginationimmaginazione has becomediventare an ecologicalecologico forcevigore.
La nostra immaginazione
è diventata una forza ecologica.
13:25
And so maybe the teddyorsacchiotto bearorso workedlavorato in partparte
E forse l'orsacchiotto in parte
ha funzionato
13:31
because the legendleggenda of RooseveltRoosevelt
perché la leggenda di Roosevelt
13:32
and that bearorso in MississippiMississippi
e di quell'orsa nel Mississippi
13:35
was kindgenere of like an allegoryAllegoria
era una specie di allegoria
13:37
of this great responsibilityresponsabilità that societysocietà
di questa grande responsabilità
che la società
13:39
was just beginninginizio to faceviso up to back then.
stava iniziando ad affrontare all'epoca.
13:41
It would be anotherun altro 71 yearsanni
Sarebbero trascorsi altri 71 anni
13:43
before the EndangeredIn via di estinzione SpeciesSpecie ActAtto was passedpassato,
prima che la legge sulle specie
in via di estinzione fosse approvata,
13:46
but really, here'secco its wholetotale ethosEthos
ma davvero, ecco tutta l'etica
13:48
boiledbollito down into something like a scenescena
ridotta a qualcosa simile a una scena
13:50
you'dfaresti see in a stainedmacchiato glassbicchiere windowfinestra.
che potreste vedere da una vetrata.
13:52
The bearorso is a helplessimpotente victimvittima tiedlegato to a treealbero,
L'orso è una vittima indifesa
legata a un albero,
13:54
and the presidentPresidente of the UnitedUniti d'America StatesStati
e il presidente degli Stati Uniti
13:57
decideddeciso to showmostrare it some mercymisericordia.
decise di avere pietà nei suoi confronti.
14:00
Thank you.
Grazie.
14:02
(ApplauseApplausi)
(Applausi)
14:05
[IllustrationsIllustrazioni by WendyWendy MacNaughtonMacNaughton]
[Illustrazioni di Wendy MacNaughton]
14:07
Translated by Elisa Magni
Reviewed by Elena Locatelli

▲Back to top

About the speaker:

Jon Mooallem - Writer
Jon Mooallem is the author of "Wild Ones: A Sometimes Dismaying, Weirdly Reassuring Story About Looking at People Looking at Animals in America."

Why you should listen

What do we see when we look at wild animals -- do we respond to human-like traits, or thrill to the idea of their utter unfamiliarity? Jon Mooallem's book, Wild Ones , examines our relationship with wild animals both familiar and feral, telling stories of the North American environmental movement from its unlikely birth, and following three species who've come to symbolize our complicated relationship with whatever "nature" even means anymore.

Mooallem has written about everything from the murder of Hawaiian monk seals, to Idahoan utopians, to the world’s most famous ventriloquist, to the sad, secret history of the invention of the high five. A recent piece, "American Hippopotamus," was an Atavist story on, really, a plan in 1910 to jumpstart the hippopotamus ranching industry in America.

More profile about the speaker
Jon Mooallem | Speaker | TED.com