ABOUT THE SPEAKER
Julio Gil - Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban.

Why you should listen

Julio Gil is an Industrial Engineering Manager in the Innovation and Advanced Technology Group at UPS Corporate. Gil has spent 15 years driving innovation and logistics improvements at UPS. He is always looking for the next great disruptive technology. As an engineering manager, he has pioneered new technologies for drones, 3D printing, the Internet of Things and wearables. As an inventor, he has developed four patents for drone technology and one for augmented reality applications for sorting processes. Gil holds a master's in law from the University of Alcalá de Henares in Spain.

More profile about the speaker
Julio Gil | Speaker | TED.com
TED@UPS

Julio Gil: Future tech will give you the benefits of city life anywhere

خوليو جل: ستمنحك تكنولوجيا المستقبل مزايا العيش في المدينة في أي مكان

Filmed:
1,364,829 views

لا تصدق التنبؤات التى تقول أن المستقبل يتجه نحو حياة المدينة. التوسع الحضري قد وصل بالفعل إلى نهاية دورته قال خبير الخدمات اللوجستية خوليو جيل قريبا سيختار المزيد من الناس العيش (والعمل) في الريف، وذلك بفضل التقدم السريع في الواقع المعزز، والتسليم الذاتي، وتوليد الكهرباء من مصادر الطاقة المتجددة وغيرها من التكنولوجيات. فكر خارج أسوار المدن الكبيرة وفكر بإمعان في مزايا العيش في الريف مع هذا الحديث التطلعي.
- Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Todayاليوم, more than halfنصف
of the world'sالعالم populationتعداد السكان livesالأرواح in citiesمدن.
0
960
4160
اليوم، أكثر من نصف سكان العالم
يعيشون في المدن.
00:18
The urbanizationتحضر processمعالج
startedبدأت in the lateمتأخر 1700s
1
6000
3856
بدأت عملية الانتقال إلى المدن في آواخر
القرن الثامن عشر
00:21
and has been increasingفي ازدياد sinceمنذ then.
2
9880
2296
وهي في زيادة منذ ذلك الوقت.
00:24
The predictionتنبؤ is that by 2050,
3
12200
3056
والتوقعات أنه بحلول عام 2050،
00:27
66 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان
will liveحي in citiesمدن
4
15280
3016
سوف يعيش بالمدن حوالي 66 بالمائة من السكان
00:30
and the Unitedمتحد Nationsالأمم,
the Worldالعالمية Healthالصحة Organizationمنظمة,
5
18320
3536
وقد قامت الأمم المتحدة ومنظمة
الصحة العالمية،
00:33
the Worldالعالمية Economicاقتصادي Forumالمنتدى, are warningتحذير us,
6
21880
3456
والمنتدى الاقتصادي العالمي،
بإصدار تحذير،
00:37
if we don't planخطة
for the increasedزيادة densityكثافة,
7
25360
2696
إن لم نقم بالتخطيط لاستيعاب
تلك الكثافة المتزايدة،
00:40
currentتيار problemsمشاكل in our citiesمدن,
like inequalityعدم المساواة, congestionازدحام, crimeجريمة
8
28080
5096
فإن المشاكل الحالية في مدننا،
مثل عدم المساواة، الازدحام، والجريمة
00:45
can only get worseأسوأ.
9
33200
1376
يمكن أن تزداد سوءًا.
00:46
As a resultنتيجة, urbanالحضاري plannersمخططي
and cityمدينة developersالمطورين
10
34600
2616
ونتيجة لذلك، فإن المخططين المدنيين
ومطوري المدن
00:49
are puttingوضع a lot of effortمجهود and creativityالإبداع
11
37240
3536
يبذلون الكثير من الجهد والإبداع
00:52
in designingتصميم our futureمستقبل,
denserأكثر كثافة, biggerأكبر citiesمدن.
12
40800
3880
في تصميم المدن المستقبلية بمساحات أكبر
وأكثر استيعابا للكثافة السكانية.
00:57
But I have a differentمختلف opinionرأي.
13
45720
1856
ولكن لدي رأي مختلف.
00:59
I think urbanizationتحضر is actuallyفعلا
reachingالوصول the endالنهاية of its cycleدورة,
14
47600
4016
أعتقد بأن التحضر قد وصل إلى نهاية دورته،
01:03
and now people are going to startبداية
movingمتحرك back to the countrysideالجانب القطري.
15
51640
3320
والآن سوف يبدأ الناس بالانتقال إلى الريف.
01:07
And you mayقد think,
"But what about the trendاتجاه?"
16
55800
3016
وقد تتساءل "وماذا عن التوجه للعيش
في المدن؟"
01:10
Well, let me tell you,
17
58840
1976
حسنًا، دعني أخبرك،
01:12
socioeconomicالمستوى الاقتصادي و الاجتماعي trendsاتجاهات don't last foreverإلى الأبد.
18
60840
2440
إن التوجهات الاجتماعية
والاقتصادية لا تدوم للأبد.
01:16
You know, 12,000 yearsسنوات agoمنذ
19
64239
1697
فكما تعلمون، قبل 12,000 سنة
01:17
everybodyالجميع was perfectlyتماما happyالسعيدة
20
65960
3016
كان الجميع سعيدا تمامًا
01:21
roamingالتجوال the landأرض, huntingالصيد and gatheringجمع.
21
69000
3016
يتجولون في الأرض، يصطادون ويحتشدون.
01:24
And then, the trendاتجاه changesالتغييرات,
22
72040
2656
وبعد ذلك، تغير هذا التوجه،
01:26
and the newالجديد thing
is to liveحي in a farmمزرعة and have cattleماشية,
23
74720
3456
وأصبح التوجه الجديد العيش في المزارع
وتملك الماشية،
01:30
untilحتى it changesالتغييرات again.
24
78200
1816
حتى تغير ذلك التوجه مرة أخرى.
01:32
When we get to the industrialصناعي revolutionثورة.
25
80040
2560
عندما بدأت الثورة الصناعية.
01:35
Actuallyفعلا, that is what startedبدأت
the urbanizationتحضر processمعالج.
26
83520
3576
في الواقع، إن الثورة الصناعية
هي السبب وراء الانتقال إلى المدن.
01:39
And you know what triggeredأثار it?
27
87120
1480
أتعرفون ما الذي حفز عملية التحضر هذه؟
01:41
Steamبخار powerقوة, machinesآلات,
28
89520
2400
الطاقة البخارية، الآلات،
01:44
newالجديد chemicalالمواد الكيميائية processesالعمليات --
29
92800
1816
العمليات الكيميائية الجديدة،
01:46
in two wordsكلمات, technologicalالتكنولوجية innovationالتعاون.
30
94640
3200
بإختصار، الابتكار التكنولوجي.
01:51
And I believe technologyتقنية
can alsoأيضا bringاحضر the endالنهاية of this cycleدورة.
31
99360
3240
وأعتقد أن التكنولوجيا يمكن أن تجلب
أيضا النهاية لهذه الدورة.
01:55
I've been workingعامل on innovationالتعاون
for mostعظم of my careerمهنة.
32
103520
2936
لقد عملت على الابتكار معظم فترات
حياتي المهنية.
01:58
I love it. I love my jobوظيفة.
33
106480
2136
لقد أحببته، أنا أحب عملي.
02:00
It allowsيسمح me to work with dronesطائرات بدون طيار,
with 3D printersالطابعات and smartذكي glassesنظارات,
34
108640
4096
إنه يتيح لي العمل في الطائرات بدون طيار،
الطابعات ثلاثية الأبعاد والنظارات الذكية،
02:04
and not just those you can buyيشترى in the shopمتجر
but alsoأيضا prototypesنماذج.
35
112760
4056
وليست تلك التي يمكنك شرائها من المحلات فقط
ولكن أيضا النماذج الأولية.
02:08
It's a lot of funمرح sometimesبعض الأحيان.
36
116840
2280
إن الأمر يتسم بالمرح فى بعض الأحيان.
02:12
Now, some of these technologiesالتقنيات
37
120000
1856
الآن، بعض هذه التقنيات
02:13
are openingافتتاح newالجديد possibilitiesالاحتمالات
that will radicallyجذريا changeيتغيرون
38
121880
3096
تفتح إمكانيات جديدة وسوف تغير جذريَا
02:17
the way we did things before
39
125000
1776
الطريقة التي فعلنا بها الأشياء من قبل
02:18
and in a fewقليل yearsسنوات,
40
126800
1976
وفي خلال سنوات قليلة،
02:20
they mayقد allowالسماح us
to enjoyاستمتع the benefitsفوائد of cityمدينة life
41
128800
3896
سوف تسمح لنا بالاستمتاع بمميزات الحياة
في المدينة
02:24
from anywhereفي أى مكان.
42
132720
1656
من أي مكان.
02:26
Think about it.
43
134400
1216
فكروا في الأمر.
02:27
If you could liveحي in a placeمكان
with a lowerخفض crimeجريمة rateمعدل
44
135640
3776
إذا كان من الممكن أن تعيشوا في مكان
تنخفض فيه معدلات الجريمة
02:31
and more spaceالفراغ
45
139440
1336
وبه المزيد من المساحات
02:32
and a lowerخفض costكلفة of livingالمعيشة
46
140800
1736
وتنخفض فيه تكلفة المعيشة
02:34
and lessأقل trafficحركة المرور,
47
142560
1400
ويخف فيه الازدحام المروري،
02:36
of courseدورة manyكثير people would want that,
48
144680
2256
بالطبع سيريد الكثير من الناس ذلك،
02:38
but they feel they don't have a choiceخيار.
49
146960
2696
ولكنهم يشعرون بأن ليس لديهم الخيار.
02:41
You have to liveحي in the cityمدينة.
50
149680
1760
فهم مرغمون على العيش في المدينة.
02:45
Well, in the pastالماضي,
people movedانتقل to the citiesمدن
51
153120
2656
حسنًا، في الماضي،
انتقل الناس إلى المدن
02:47
not because they lovedأحب the cityمدينة itselfبحد ذاتها
52
155800
2576
ليس لأنهم أحبوا المدينة بذاتها
02:50
but for the things
you could have in a cityمدينة,
53
158400
2656
بل من أجل الأشياء التى يمكن أن
يحصلوا عليها في المدينة
02:53
more jobوظيفة opportunitiesالفرص,
54
161080
1816
المزيد من فرص العمل،
02:54
easierأسهل accessالتمكن من to servicesخدمات and goodsبضائع
55
162920
2056
وسهولة الحصول على الخدمات والسلع
02:57
and a richغني socialاجتماعي life.
56
165000
1200
وحياة اجتماعية غنية.
02:59
So let's diveيغوص deeperأعمق.
57
167040
2000
لذلك دعونا نناقش ذلك بشكل أعمق.
03:01
More jobsوظائف and careerمهنة opportunitiesالفرص.
58
169800
2480
المزيد من الوظائف وفرص العمل.
03:05
Is that still trueصحيح todayاليوم,
59
173120
1336
هل مازال الأمر كذلك اليوم.
03:06
because the officeمكتب. مقر. مركز people
are startingابتداء to realizeأدرك
60
174480
3176
لأن العمال في المكاتب أصبحوا يدركون
03:09
that workingعامل in the officeمكتب. مقر. مركز
and beingيجرى in the officeمكتب. مقر. مركز
61
177680
3976
أن العمل فى المكتب والبقاء فيه
03:13
mayقد not be the sameنفسه thing anymoreأي أكثر من ذلك.
62
181680
1640
لم يعد كما كان في السابق.
03:16
Accordingعلي حسب to a studyدراسة
by Globalعالمي Workplaceأماكن العمل Analyticsتحليلات,
63
184280
3136
ووفقًا لدراسة قامت بها منظمة
" جلوبال وورك بليس انليتكس"،
03:19
more than 80 percentنسبه مئويه of the US workforceالقوى العاملة
would like to work from home.
64
187440
4200
أكثر من 80 في المئة من القوى العاملة في
الولايات المتحدة ترغب في العمل من المنزل.
03:24
And do you know how much it costsالتكاليف
for a companyشركة to even have an officeمكتب. مقر. مركز?
65
192680
3640
وهل تعلمون كم يكلف الشركات مجرد
وجود مكتب واحد؟
03:29
11,000 dollarsدولار perلكل employeeموظف perلكل yearعام.
66
197240
3680
11,000 دولار لكل موظف في السنة.
03:33
If only halfنصف of those workersعمال
67
201800
2776
لو كان نصف هؤلاء العمال فقط
03:36
would teleworkالعمل عن بعد
even 50 percentنسبه مئويه of the time,
68
204600
2360
يعملون عن بعد ولو 50 بالمائة من الوقت،
03:40
the savingsمدخرات in the statesتنص على
would exceedيتجاوز 500 billionمليار dollarsدولار,
69
208040
4816
فإن مقدار ما سيتم توفيره في الولايات
سيتجاوز 500 مليار دولار،
03:44
and it could reduceخفض greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات
by 54 millionمليون tonsطن.
70
212880
4776
ويمكن أن يقلل من انبعاث الغازات الدفيئة
بمقدار 54 مليون طن.
03:49
That is the equivalentما يعادل
71
217680
1256
وهذا ما يعادل
03:50
of 10 millionمليون carsالسيارات
off the streetsالشوارع for a wholeكامل yearعام.
72
218960
4080
10 مليون سيارة موجودة
فى الشوارع لمدة عام كامل.
03:56
But even thoughاعتقد mostعظم people
would want to teleworkالعمل عن بعد,
73
224320
3256
ولكن على الرغم من أن معظم الناس
تريد العمل عن بعد،
03:59
currentتيار technologyتقنية
makesيصنع the experienceتجربة isolatingعزل.
74
227600
3536
التكنولوجيا الحالية
تجعل هذه التجربة منعزلة.
04:03
It's not comfortableمريح.
75
231160
1256
فليس الأمر مريحًا.
04:04
It doesn't feel like beingيجرى there.
76
232440
1800
فلا تشعر وكأنك هناك بالفعل.
04:06
But that is going to changeيتغيرون
77
234800
2576
ولكن هذا سيتغير
04:09
by the convergenceالتقاء of two technologiesالتقنيات:
78
237400
2296
من خلال الجمع بين نوعين من التكنولوجيا:
04:11
augmentedالمعزز realityواقع and telepresenceالتواجد عن بعد robotsالروبوتات.
79
239720
3000
الواقع المعزز وروبوتات التواجد عن بعد.
04:15
Augmentedالمعزز realityواقع alreadyسابقا todayاليوم
80
243600
1976
الواقع المعزز بالفعل اليوم
04:17
allowsيسمح you to take your officeمكتب. مقر. مركز
environmentبيئة everywhereفي كل مكان with you.
81
245600
3536
يسمح لك أن تأخذ بيئة مكتبك في كل مكان معك.
04:21
All you need is a wearableقابل للإرتداء computerالحاسوب,
a pairزوج of smartذكي glassesنظارات,
82
249160
3496
كل ما ستحتاجه هو حاسب آلي يمكن ارتداؤه،
وزوج من النظارات الذكية،
04:24
and you can take your emailsرسائل البريد الإلكتروني
and your spreadsheetsجداول البيانات
83
252680
2376
ويمكنك أن تأخذ رسائلك الإلكترونية
وجداول بياناتك
04:27
with you whereverأينما you go.
84
255080
1240
معك فى أي مكان تذهب إليه.
04:29
And videoفيديو conferencesالمؤتمرات and videoفيديو callsالمكالمات
have becomeيصبح very commonمشترك these daysأيام,
85
257240
4616
إن مؤتمرات الفيديو عن بعد ومكالمات الفيديو
أصبحت شائعة جدًا هذه الأيام،
04:33
but they still need improvementتحسين.
86
261880
2416
لكنها مازالت بحاجة إلى التحسينات.
04:36
I mean, all those little facesوجوه
on a flatمسطحة screenشاشة,
87
264320
2920
أعني، كل تلك الوجوه الصغيرة
على شاشة مسطحة،
04:40
sometimesبعض الأحيان you don't
even know who is talkingالحديث.
88
268080
2496
أحيانا لا نعرف حتى من الذي يتحدث.
04:42
Now, we alreadyسابقا have something
way better than staticثابتة videocallsمكالمات فيديو:
89
270600
4816
الآن، لدينا بالفعل شيء
أفضل من مكالمات الفيديو الثابتة،
04:47
your averageمعدل telepresenceالتواجد عن بعد robotإنسان آلي.
90
275440
2656
روبوت التواجد عن بعد.
04:50
I call it tabletلوح on a stickعصا.
91
278120
2400
أطلق عليها شاشة على عصا.
04:53
(Laughterضحك)
92
281106
1150
(ضحك)
04:54
You can controlمراقبة, you can moveنقل around,
93
282280
2736
يمكنك التحكم بها، يمكنك التحرك بها،
04:57
you can controlمراقبة what you're looking at.
94
285040
2176
يمكنك التحكم في ما تبحث عنه.
04:59
It's way better, but farبعيدا from perfectفي احسن الاحوال.
95
287240
3280
إنها أفضل بكثير، ولكنها ما زالت
بعيدة عن الكمال.
05:03
You know how they say
96
291160
1216
أنت تعلم القول السائد
05:04
that mostعظم humanبشري
communicationالاتصالات is nonverbalغير اللفظية?
97
292400
3040
أن معظم التواصل الإنساني غير لفظي؟
05:08
Well, the robotإنسان آلي doesn't
give you any of that.
98
296000
2736
حسنا، الروبوت لا يوفر لك أي من ذلك.
05:10
It looksتبدو like an alienكائن فضائي.
99
298760
1360
يبدو وكأنه قادم من الفضاء .
05:14
But with advancesالتقدم in augmentedالمعزز realityواقع,
100
302200
2000
ولكن مع المزيد من التقدم في الواقع المعزز،
05:17
it will be easyسهل to wrapلف the robotإنسان آلي
in a niceلطيف hologramصورة ثلاثية الأبعاد
101
305040
3456
سيكون من السهل إخفاء الروبوت
في صورة لطيفة ثلاثية الأبعاد
05:20
that actuallyفعلا looksتبدو
and movesالتحركات like a personشخص.
102
308520
3280
والتي ستبدو وستتحرك مثل البشر.
05:24
That will do it.
103
312520
1200
وسيفي ذلك بالغرض.
05:26
Or elseآخر, forgetننسى the robotإنسان آلي.
104
314360
2056
أو أقول لكم، دعكم من الروبوت.
05:28
We go fullممتلئ VRVR,
105
316440
1976
سنستعمل كلنا تقنية الواقع الافتراضي،
05:30
and everybodyالجميع meetsتجتمع in cyberspaceالفضاء الإلكتروني.
106
318440
2320
ونلتقى جميعا في الفضاء الإلكتروني.
05:33
Give it a coupleزوجان of yearsسنوات
and that will feel so realحقيقة,
107
321400
3496
أعط الأمر بضع سنين وستشعر
بهذه التكنولوجيا كأنها حقيقية تمامًا.
05:36
you won'tمتعود tell the differenceفرق.
108
324920
1720
فلن تعرف الفرق وقتها.
05:39
So what was the nextالتالى reasonالسبب
why people moveنقل to citiesمدن?
109
327280
2560
إذا ما هو السبب التالي
لانتقال الناس إلى المدن؟
05:43
Accessالتمكن من to servicesخدمات and goodsبضائع.
110
331080
1400
الحصول على الخدمات والسلع.
05:45
But todayاليوم you can do all that onlineعبر الانترنت.
111
333840
2080
ولكنك اليوم يمكنك فعل كل ذلك على الانترنت.
05:49
Accordingعلي حسب to a studyدراسة madeمصنوع by comScorecomScore,
112
337080
2160
ووفقا لدراسة أجرتها "comScore"،
05:52
onlineعبر الانترنت shoppersالمتسوقين in the US last yearعام
113
340400
2376
المتسوقون عبرالإنترنت
في أمريكا العام الماضي
05:54
did more than halfنصف
of theirهم retailالتجزئة purchasesالمشتريات onlineعبر الانترنت,
114
342800
3480
قاموا بشراء أكثر من نصف
مشترياتهم بالتجزئة عبر الإنترنت،
05:59
and the globalعالمي marketسوق for e-commerceالتجارة الإلكترونية
115
347200
3336
والسوق العالمية للتجارة الإلكترونية
06:02
is estimatedمقدر to be
at two trillionتريليون dollarsدولار.
116
350560
3976
تقدر أن تصل إلى تريليوني دولار.
06:06
And it's expectedمتوقع to reachتصل 2.38
by the endالنهاية of 2017,
117
354560
5216
ومن المتوقع أن تصل إلى 2.38
بحلول نهاية عام 2017،
06:11
accordingعلي حسب to eMarketereMarketer.
118
359800
1400
وفقا لـ eMarketer.
06:14
Now, from a logisticsالخدمات اللوجستية standpointوجهة نظر,
119
362600
1720
والآن، من وجهة نظر السوقيات،
06:17
densityكثافة is good for deliveriesالتسليم.
120
365240
1840
الكثافة أمر جيد بالنسبة للتوزيع.
06:20
Supplyingتوريد goodsبضائع
to a shoppingالتسوق mallمجمع تجاري is easyسهل.
121
368520
2680
فتوصيل السلع إلى المراكز التجارية أمر سهل.
06:23
You can sendإرسال bigكبير shipmentsشحنات to the shopمتجر,
122
371840
2656
يمكنك إرسال شحنات كبيرة إلى المحل،
06:26
and people will go there, pickقطف او يقطف it up
and take it home themselvesأنفسهم.
123
374520
3136
والناس سوف تذهب الى هناك، وتستلم السلعة
وتأخذها إلى المنزل بأنفسهم.
06:29
E-commerceالتجارة الإلكترونية meansيعني we need to shipسفينة onesiesنيسيس
124
377680
2656
أما التجارة الإلكترونية تعني أننا بحاجة
لشحن المشتريات
06:32
and have them home deliveredتم التوصيل.
125
380360
1776
وتسليمها إلى المنازل.
06:34
That's more expensiveمكلفة.
126
382160
1256
وهذا أمر تكلفته أكبر.
06:35
It's like the differenceفرق betweenما بين
havingوجود a birthdayعيد الميلاد partyحفل for 20 people
127
383440
3696
إنه مثل الفرق بين إقامة حفل
عيد ميلاد لـ 20 شخص
06:39
or bringingجلب a pieceقطعة of the cakeكيكة
128
387160
2096
أو توصيل قطعة من الكيك
06:41
to eachكل of your 20 friendsاصحاب at theirهم placeمكان.
129
389280
2640
لكل من الـ 20 صديق في أماكنهم .
06:45
But at leastالأقل in the cityمدينة,
130
393240
2136
ولكن على الأقل في المدينة،
06:47
they liveحي closeأغلق to eachكل other.
131
395400
1456
فإنهم يعيشون بالقرب من بعضهم.
06:48
Densityالكثافة helpsيساعد.
132
396880
1240
إذا فالكثافة تساعد.
06:50
Now, e-commerceالتجارة الإلكترونية deliveriesالتسليم
in the countrysideالجانب القطري,
133
398920
3520
الآن، توصيل بضائع التجارة الإلكترونية
إلى الريف،
06:55
those take foreverإلى الأبد.
134
403160
1640
سوف تأخذ وقتا طويلا جدًا.
06:57
The truckشاحنة sometimesبعض الأحيان needsالاحتياجات to driveقيادة milesاميال
betweenما بين one addressعنوان and the nextالتالى one.
135
405680
4456
الشاحنة أحيانا تحتاج لسير أميال
بين عنوان والآخر.
07:02
Those are the mostعظم expensiveمكلفة
deliveriesالتسليم of all.
136
410160
3720
هذه هي أكثر الطلبيات تكلفة على الإطلاق.
07:07
But we alreadyسابقا have a solutionحل for that:
137
415040
2576
ولكن لدينا بالفعل حل لذلك،
07:09
dronesطائرات بدون طيار.
138
417640
1416
الطائرات بدون طيار.
07:11
A vehicleمركبة carryingحمل a squadronسرب طائرات of dronesطائرات بدون طيار.
139
419080
3376
سيارة تحمل العديد من الطائرات بدون طيار.
07:14
The driverسائق does some of the deliveriesالتسليم
140
422480
1856
السائق يقوم ببعض التسليمات
07:16
while the dronesطائرات بدون طيار are flyingطيران
back and forthعليها from the truckشاحنة as it movesالتحركات.
141
424360
3336
في حين أن الطائرات ستحلق
ذهابا وإيابا من الشاحنة وهي تتحرك.
07:19
That way, the averageمعدل costكلفة
for deliveryتوصيل is reducedانخفاض,
142
427720
2536
وبهذه الطريقة، فإن متوسط التكلفة
للتسليم قد انخفض.
07:22
and voilaفويلا:
143
430280
1480
يا للسعادة.
07:24
affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد e-commerceالتجارة الإلكترونية servicesخدمات
in the countrysideالجانب القطري.
144
432800
3200
خدمات التجارة الإلكترونية
في الريف بأسعار معقولة.
07:28
You will see:
145
436840
1336
سترى وقتها،
07:30
the newالجديد homesمنازل of our teleworkersالعاملين عن بعد
146
438200
1736
أن المنازل الجديدة للموظفين عن بعد
07:31
will probablyالمحتمل have
a droneأزيز podجراب in the yardحديقة منزل.
147
439960
2400
سوف يكون بها مهبط مروحيات في ساحة المنزل.
07:35
So onceذات مرة the finalنهائي mileميل deliveryتوصيل
is not a problemمشكلة,
148
443640
2576
ولذلك عندما لم تعد عملية التسليم مشكلة،
07:38
you don't need to be in the cityمدينة
to buyيشترى things anymoreأي أكثر من ذلك.
149
446240
2600
لن تحتاج إلى أن تكون في المدينة
لشراء الأشياء بعد الآن.
07:42
So that's two.
150
450080
1216
هذا حل السبب الثاني.
07:43
Now, what was the thirdالثالث reasonالسبب
why people moveنقل to citiesمدن?
151
451320
2680
الآن، ما هو السبب الثالث
لانتقال الناس إلى المدن؟
07:46
A richغني socialاجتماعي life.
152
454560
1200
حياة اجتماعية غنية.
07:48
They would need to be
in the cityمدينة for that these daysأيام.
153
456800
2536
يجب التواجد في المدينة
من أجل هذه الحياة هذه الأيام.
07:51
Because people these daysأيام,
154
459360
2056
لأن الناس في هذه الأيام،
07:53
they make friendsاصحاب,
they chatدردشة, gossipنميمة and flirtيغازل
155
461440
3376
يكونون الصداقات، يتحدثون ويتغازلون
وينمون (القيل والقال)
07:56
from the comfortراحة of theirهم sofaكنبة.
156
464840
1816
وهم جالسون في أماكنهم المريحة.
07:58
(Laughterضحك)
157
466680
1336
(ضحك)
08:00
And while wearingيلبس theirهم favoriteالمفضل pajamasلباس نوم.
158
468040
2416
وأثناء ارتدائهم لملابس النوم المفضلة.
08:02
(Laughterضحك)
159
470480
1296
(ضحك)
08:03
There are over two billionمليار
activeنشيط socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام usersالمستخدمين in the worldالعالمية.
160
471800
4120
هناك أكثر من 2 مليار مستخدم نشط لوسائل
التواصل الاجتماعي في العالم.
08:08
In a way, that makesيصنع you think
like we are connectedمتصل
161
476560
3296
بطريقة تجعلك تعتقد أننا متصلون ببعضنا
08:11
no matterشيء where we are.
162
479880
1216
بغض النظر عن مكان وجودنا.
08:13
But OK, not completelyتماما.
163
481120
2296
ولكن حسنًا، ليس تمامًا.
08:15
Sometimesبعض الأحيان you still need
some realحقيقة humanبشري contactاتصل.
164
483440
3440
في بعض الأحيان لا تزال بحاجة
إلى بعض التواصل البشري الحقيقي.
08:19
Ironicallyبسخرية, the cityمدينة,
with its populationتعداد السكان densityكثافة,
165
487880
3896
وبالرغم من الكثافة السكانية
العالية في المدن،
08:23
is not always the bestالأفضل for that.
166
491800
2000
فليست هي دائما المكان الأفضل لذلك.
08:26
Actuallyفعلا, as socialاجتماعي groupsمجموعة becomeيصبح smallerالأصغر,
167
494760
3016
فالواقع، إنه كلما صغر حجم المجموعة،
08:29
they growتنمو strongerأقوى.
168
497800
1616
فإن أعضاؤها يرتبطون بشكل أقوي.
08:31
A recentالأخيرة studyدراسة madeمصنوع in the UKالمملكة المتحدة
169
499440
2216
دراسة أجريت مؤخرا في المملكة المتحدة
08:33
by the Officeمكتب. مقر. مركز for Nationalالوطني Statisticsالإحصاء
170
501680
2136
بواسطة مكتب الإحصاءات الوطنية
08:35
showedأظهر a higherأعلى life satisfactionرضا ratingتقييم
171
503840
2856
أظهرت أن أعلى معدل للرضا عن الحياة
08:38
amongمن بين people livingالمعيشة in ruralريفي areasالمناطق.
172
506720
1720
كان بين السكان الذين يعيشون
في المناطق الريفية.
08:42
So as people settleتستقر in the countrysideالجانب القطري,
173
510040
3256
ولذلك، عندما يستقر الناس في الريف،
08:45
well, they will buyيشترى localمحلي groceriesمحلات البقالة,
174
513320
2976
حسناً، سيقومون بشراء البضائع المحلية،
08:48
freshطازج groceriesمحلات البقالة, foodstuffمادة غذائية,
175
516320
1815
البضائع، والمواد الغذائية الطازجة،
08:50
maintenanceاعمال صيانة servicesخدمات.
176
518159
1201
وخدمات الصيانة.
08:52
So handymenأعمال الصيانة, smallصغير workshopsورش عمل,
serviceالخدمات companiesالشركات will thriveالنماء.
177
520280
5240
ولذلك فإن العمال اليدويين، والورش الصغيرة،
وشركات الخدمات ستزدهر.
08:58
Maybe some of the industrialصناعي
workersعمال from the citiesمدن
178
526000
2456
ربما بعض عمال الصناعة من المدن
09:00
displacedالنازحين by the automationأتمتة
179
528480
1320
فصلوا بسبب الميكنة الآلية
09:02
will find a niceلطيف alternativeلبديل jobوظيفة here,
180
530760
2336
سوف يجدون وظيفة بديلة لطيفة هنا،
09:05
and they will moveنقل too.
181
533120
1200
وسوف ينتقلون أيضا.
09:07
And as people moveنقل to the countrysideالجانب القطري,
182
535880
1856
ومع انتقال الناس إلى الريف،
09:09
how is that going to be?
183
537760
1656
كيف سيكون شكل هذا الأمر؟
09:11
Think about autonomousواثق من نفسه,
184
539440
2776
فكر في الاستقلال الذاتي،
09:14
off-the-gridخارج الشبكة housesمنازل with solarشمسي panelsلوحات,
185
542240
2056
بيوت تعتمد على خلايا شمسية
لتوفير الكهرباء،
09:16
with windينفخ turbinesتوربينات
and wasteالمخلفات recyclingإعادة التدوير utilitiesخدمات,
186
544320
3720
وتوربينات هوائية
ومرافق إعادة تدوير النفايات،
09:20
our newالجديد homesمنازل producingإنتاج theirهم ownخاصة energyطاقة
and usingاستخدام it to alsoأيضا powerقوة the familyأسرة carسيارة.
187
548880
5216
منازلنا الجديدة ستنتج الطاقة التي تحتاجها
وستستخدم أيضا لتشغيل السيارة العائلية.
09:26
I mean, citiesمدن have always been regardedيعتبر
as beingيجرى more energy-efficientكفاءة الطاقة,
188
554120
4096
أعني، أن المدن كانت
تعتبر أكثر كفاءة في استخدام الطاقة،
09:30
but let me tell you,
189
558240
1256
أسمحوا لي أن أقول لكم،
09:31
repopulatingإعادة إسكانها the countrysideالجانب القطري
can be ecoبيئة too.
190
559520
2480
أن إعادة إحياء الريف
يمكن أن تكون صديقة للبيئة أيضا.
09:36
By now, you're probablyالمحتمل thinkingتفكير
of all the advantagesمزايا of countryبلد livingالمعيشة.
191
564680
3720
الآن، ربما تفكرون في جميع مزايا
العيش في الريف.
09:41
(Laughterضحك)
192
569040
2216
(ضحك)
09:43
I did it myselfنفسي.
193
571280
1256
ولقد فعلت ذلك بنفسي.
09:44
Sixستة yearsسنوات agoمنذ, my wifeزوجة and I,
we packedمعباه our stuffأمور,
194
572560
3536
قبل ست سنوات، أنا وزوجتي،
قمنا بجمع أغراضنا،
09:48
we soldتم البيع our little apartmentشقة in Spainإسبانيا,
195
576120
1936
وقمنا ببيع شقتنا الصغيرة في إسبانيا،
09:50
and for the sameنفسه moneyمال
we boughtاشترى a houseمنزل with a gardenحديقة
196
578080
5096
وبنفس المال قمنا بشراء منزل بحديقة
09:55
and little birdsالطيور that come
singingالغناء in the morningصباح.
197
583200
2576
وهناك الطيور الصغيرة
التي تأتي تغني في الصباح.
09:57
(Laughterضحك)
198
585800
1456
(ضحك)
09:59
It's so niceلطيف there.
199
587280
2576
إن الأمر لطيف جدا هناك.
10:01
And we liveحي in a smallصغير villageقرية,
not really the countrysideالجانب القطري yetبعد.
200
589880
2976
ونحن نعيش في قرية صغيرة،
فلم نذهب للريف حتى الآن.
10:04
That is going to be my nextالتالى moveنقل:
201
592880
2176
ستكون هذه الخطوة التالية،
10:07
a refurbishedتجديد farmhouseبيت ريفي,
202
595080
2216
بيت ريفي جديد،
10:09
not too farبعيدا from a cityمدينة, not too closeأغلق.
203
597320
2200
ليس بعيدا جدًا ولا قريبا جدًا من المدينة.
10:12
And now we'llحسنا make sure
to have a good spotبقعة for dronesطائرات بدون طيار to landأرض.
204
600200
3216
والآن سوف نعمل على أن يكون به
مساحة جيدة لهبوط الطائرات بدون طيار.
10:15
(Laughterضحك)
205
603440
1176
(ضحك)
10:16
But hey, that's me.
206
604640
1736
ولكن مهلًا، هذه حياتي أنا.
10:18
It doesn't have to be you,
207
606400
1256
فلا يجب أن تصبح هذه حياتك،
10:19
because it would seemبدا
like I'm tryingمحاولة to convinceإقناع somebodyشخص ما
208
607680
2736
لأن الأمر يبدو وكأني أحاول إقناع أي شخص
10:22
to come joinانضم us in the countryبلد.
209
610440
1496
لكي يأتى وينضم لنا في الريف.
10:23
I'm not.
210
611960
1216
لا، ليس هذا هدفي.
10:25
(Laughterضحك)
211
613200
1376
(ضحك)
10:26
I don't need more people to come.
212
614600
1656
أنا لا أريد قدوم المزيد من الناس.
10:28
(Laughterضحك)
213
616280
1816
(ضحك)
10:30
I just think they will
214
618120
1776
أعتقد فقط أنهم سيفعلون ذلك
10:31
onceذات مرة they realizeأدرك they can have
the sameنفسه benefitsفوائد the cityمدينة has.
215
619920
3360
بمجرد أن يدركوا أن بإمكانهم أن يحظوا
بنفس المزايا التي في المدينة.
10:36
But if you don't like the countryبلد,
216
624076
1620
ولكن إذا كنت لا تحب الريف،
10:37
I have good newsأخبار for you, too.
217
625720
1460
لدي أخبار جيدة لك أيضا.
10:39
Citiesمدن will not disappearاختفى.
218
627880
1920
فلن تختفي المدن.
10:42
But as people moveنقل out,
219
630640
1256
ولكن مع انتقال الناس،
10:43
a lowerخفض densityكثافة will help them
recoverاستعادة a better flowتدفق and balanceتوازن.
220
631920
3920
فإن الكثافة القليلة ستساعدهم
في استعادة التوازن والانتشار الأفضل.
10:49
Anywayعلى أي حال, I guessخمن now
you have some thinkingتفكير to do.
221
637280
3600
على أي حال، أعتقد أن لدينا الآن بعض
الأمور التي تحتاج للتفكير،
10:53
Do you still think
you need to liveحي in the cityمدينة?
222
641960
2296
هل ما زلت تعتقد
أنك بحاجة إلى العيش في المدينة؟
10:56
And more importantlyالأهم,
223
644280
1600
والأهم من ذلك،
10:58
do you want to?
224
646520
1200
هل ترغب فى ذلك؟
11:00
Thank you very much.
225
648800
1216
شكرًا جزيلًا.
11:02
(Applauseتصفيق)
226
650040
4000
Translated by Rewan Aloush
Reviewed by Eyad ElSwedy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julio Gil - Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban.

Why you should listen

Julio Gil is an Industrial Engineering Manager in the Innovation and Advanced Technology Group at UPS Corporate. Gil has spent 15 years driving innovation and logistics improvements at UPS. He is always looking for the next great disruptive technology. As an engineering manager, he has pioneered new technologies for drones, 3D printing, the Internet of Things and wearables. As an inventor, he has developed four patents for drone technology and one for augmented reality applications for sorting processes. Gil holds a master's in law from the University of Alcalá de Henares in Spain.

More profile about the speaker
Julio Gil | Speaker | TED.com