ABOUT THE SPEAKER
Julio Gil - Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban.

Why you should listen

Julio Gil is an Industrial Engineering Manager in the Innovation and Advanced Technology Group at UPS Corporate. Gil has spent 15 years driving innovation and logistics improvements at UPS. He is always looking for the next great disruptive technology. As an engineering manager, he has pioneered new technologies for drones, 3D printing, the Internet of Things and wearables. As an inventor, he has developed four patents for drone technology and one for augmented reality applications for sorting processes. Gil holds a master's in law from the University of Alcalá de Henares in Spain.

More profile about the speaker
Julio Gil | Speaker | TED.com
TED@UPS

Julio Gil: Future tech will give you the benefits of city life anywhere

Julio Gil: A jövő technológiája bárhol elérhetővé teszi a városi élet előnyeit

Filmed:
1,364,829 views

Ne higgyenek az előrejelzéseknek, amelyek azt mondják, a városoké a jövő! A városiasodás folyamata valójában a vége felé közeledik – mondja Julio logisztikai szakértő, és hamarosan egyre többen választják majd a vidéki életet (és munkát), köszönhetően az olyan technológiáknak, mint a kiterjesztett valóság, a drónok által kiszállított csomagok és a hálózatoktól független energiaellátás. Gil előremutató előadását hallgatva tekintsenek a városfalakon túlra, és gondoljanak bele a vidéki élet előnyeibe!
- Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayMa, more than halffél
of the world'svilág populationnépesség liveséletét in citiesvárosok.
0
960
4160
Ma a világ népességének
több mint fele városlakó.
00:18
The urbanizationurbanizáció processfolyamat
startedindult in the latekéső 1700s
1
6000
3856
A városiasodás folyamata
az 1700-as évek végén kezdődött,
00:21
and has been increasingnövekvő sincemivel then.
2
9880
2296
s azóta is egyre gyorsul.
00:24
The predictionjóslás is that by 2050,
3
12200
3056
Az előrejelzések szerint 2050-re
00:27
66 percentszázalék of the populationnépesség
will liveélő in citiesvárosok
4
15280
3016
a világ népességének 66%-a
fog városban élni,
00:30
and the UnitedEgyesült NationsNemzetek,
the WorldVilág HealthEgészségügyi OrganizationSzervezet,
5
18320
3536
s az ENSZ, az Egészségügyi Világszervezet
és a Világgazdasági Fórum
00:33
the WorldVilág EconomicGazdasági ForumFórum, are warningFigyelem us,
6
21880
3456
mind arra figyelmeztetnek,
00:37
if we don't planterv
for the increasedmegnövekedett densitysűrűség,
7
25360
2696
hogy ha nem készülünk fel
a növekvő népsűrűségre,
00:40
currentjelenlegi problemsproblémák in our citiesvárosok,
like inequalityegyenlőtlenség, congestiontorlódás, crimebűn
8
28080
5096
a mai városi problémák, mint például
az egyenlőtlenség, a dugók és a bűnözés
00:45
can only get worserosszabb.
9
33200
1376
még inkább súlyosbodhatnak.
00:46
As a resulteredmény, urbanvárosi plannerstervezők
and cityváros developersfejlesztők
10
34600
2616
A várostervezők és városfejlesztők tehát
00:49
are puttingelhelyezés a lot of efforterőfeszítés and creativitykreativitás
11
37240
3536
rengeteg energiát
és kreativitást fektetnek
00:52
in designingtervezés our futurejövő,
densersűrűbb, biggernagyobb citiesvárosok.
12
40800
3880
jövőbeli, sűrűbben lakott
nagyvárosaink megtervezésébe.
00:57
But I have a differentkülönböző opinionvélemény.
13
45720
1856
Én azonban más véleményen vagyok.
00:59
I think urbanizationurbanizáció is actuallytulajdonképpen
reachingelérve the endvég of its cycleciklus,
14
47600
4016
Szerintem az urbanizáció
a vége felé közeledik,
01:03
and now people are going to startRajt
movingmozgó back to the countrysidevidéken.
15
51640
3320
és az emberek lassan kezdenek
visszaköltözni vidékre.
01:07
And you maylehet think,
"But what about the trendirányzat?"
16
55800
3016
Talán azt kérdik most:
"Na, de mi van akkor a trenddel?"
01:10
Well, let me tell you,
17
58840
1976
Hát, azt kell mondjam,
01:12
socioeconomictársadalmi-gazdasági trendstrendek don't last foreverörökké.
18
60840
2440
a társadalmi-gazdasági trendek
nem tartanak örökké.
01:16
You know, 12,000 yearsévek agoezelőtt
19
64239
1697
Tudják, 12 000 évvel ezelőtt
01:17
everybodymindenki was perfectlytökéletesen happyboldog
20
65960
3016
mindenki boldogan rótta a vidéket,
01:21
roamingbarangolás the landföld, huntingvadászat and gatheringösszejövetel.
21
69000
3016
vadászott és gyűjtögetett.
01:24
And then, the trendirányzat changesváltoztatások,
22
72040
2656
Aztán a trend megváltozott,
01:26
and the newúj thing
is to liveélő in a farmFarm and have cattlemarha,
23
74720
3456
és az lett az új módi, hogy az ember
tanyán éljen és állatokat tartson,
01:30
untilamíg it changesváltoztatások again.
24
78200
1816
aztán később ez is megváltozott.
01:32
When we get to the industrialipari revolutionforradalom.
25
80040
2560
Amikor elérkeztünk az ipari forradalomhoz.
01:35
ActuallyValójában, that is what startedindult
the urbanizationurbanizáció processfolyamat.
26
83520
3576
Valójában ez indította el
az urbanizáció folyamatát.
01:39
And you know what triggeredváltott it?
27
87120
1480
És tudják, mi váltotta ki ezt?
01:41
SteamSteam powererő, machinesgépek,
28
89520
2400
A gőzgépek,
01:44
newúj chemicalkémiai processesfolyamatok --
29
92800
1816
az új vegyi eljárások –
01:46
in two wordsszavak, technologicaltechnikai innovationinnováció.
30
94640
3200
vagyis a technológiai újítások.
01:51
And I believe technologytechnológia
can alsois bringhoz the endvég of this cycleciklus.
31
99360
3240
Szerintem a technológia ugyanígy
véget is vethet ennek a korszaknak.
01:55
I've been workingdolgozó on innovationinnováció
for mosta legtöbb of my careerkarrier.
32
103520
2936
Életem során főleg újításokon dolgoztam.
01:58
I love it. I love my jobmunka.
33
106480
2136
Imádom. Imádom a munkámat.
02:00
It allowslehetővé tesz me to work with dronesherék,
with 3D printersnyomtatók and smartOkos glassesszemüveg,
34
108640
4096
Drónokkal dolgozhatok,
3D-nyomtatókkal, okosszemüvegekkel,
02:04
and not just those you can buyVásárol in the shopüzlet
but alsois prototypesprototípusok.
35
112760
4056
és nemcsak azokkal, amelyek már piacra
kerültek, hanem prototípusokkal is.
02:08
It's a lot of funmóka sometimesnéha.
36
116840
2280
Ez néha nagyon szórakoztató.
02:12
Now, some of these technologiestechnológiák
37
120000
1856
E technológiák némelyike
02:13
are openingnyílás newúj possibilitieslehetőségek
that will radicallyradikálisan changeváltozás
38
121880
3096
új lehetőségeket tár föl, amelyek majd
gyökeresen megváltoztatják
02:17
the way we did things before
39
125000
1776
korábbi módszereinket,
02:18
and in a fewkevés yearsévek,
40
126800
1976
és néhány éven belül
02:20
they maylehet allowlehetővé teszi us
to enjoyélvez the benefitselőnyök of cityváros life
41
128800
3896
akár lehetővé tehetik,
hogy a városi élet előnyeit élvezzük –
02:24
from anywherebárhol.
42
132720
1656
bárhonnan.
02:26
Think about it.
43
134400
1216
Gondoljanak bele!
02:27
If you could liveélő in a placehely
with a lowerAlsó crimebűn ratearány
44
135640
3776
Ha ott élhetnének,
ahol alacsonyabb a bűnözési ráta,
02:31
and more spacehely
45
139440
1336
ahol tágasabb,
02:32
and a lowerAlsó costköltség of livingélő
46
140800
1736
ahol olcsóbb a megélhetés
02:34
and lessKevésbé trafficforgalom,
47
142560
1400
és kisebb a forgalom,
02:36
of coursetanfolyam manysok people would want that,
48
144680
2256
hát persze, hogy sokan azt választanák,
02:38
but they feel they don't have a choiceválasztás.
49
146960
2696
de most úgy érezzük,
nincs választási lehetőségünk.
02:41
You have to liveélő in the cityváros.
50
149680
1760
Városban kell élnünk.
02:45
Well, in the pastmúlt,
people movedköltözött to the citiesvárosok
51
153120
2656
Korábban az emberek
nem azért költöztek be a városba,
02:47
not because they lovedszeretett the cityváros itselfmaga
52
155800
2576
mert odavoltak magáért a városért,
02:50
but for the things
you could have in a cityváros,
53
158400
2656
hanem azért, amit a városban megtaláltak:
02:53
more jobmunka opportunitieslehetőségek,
54
161080
1816
a több munkalehetőség kedvéért,
02:54
easierkönnyebb accesshozzáférés to servicesszolgáltatások and goodsáruk
55
162920
2056
a szolgáltatások és áruk elérhetőségéért,
02:57
and a richgazdag socialtársadalmi life.
56
165000
1200
a kiterjedt társasági életért.
02:59
So let's divezuhanás deepermélyebb.
57
167040
2000
Merüljünk mélyebbre!
03:01
More jobsmunkahelyek and careerkarrier opportunitieslehetőségek.
58
169800
2480
Több munka- és karrierlehetőség.
03:05
Is that still trueigaz todayMa,
59
173120
1336
Ez még most is így van?
03:06
because the officehivatal people
are startingkiindulási to realizemegvalósítani
60
174480
3176
Hiszen az irodai dolgozók
kezdik felismerni,
03:09
that workingdolgozó in the officehivatal
and beinglény in the officehivatal
61
177680
3976
hogy irodában dolgozni,
az irodába bemenni
03:13
maylehet not be the sameazonos thing anymoretöbbé.
62
181680
1640
talán már nem ugyanazt jelenti.
03:16
AccordingSzerint to a studytanulmány
by GlobalGlobális WorkplaceMunkahelyi AnalyticsAnalytics,
63
184280
3136
A Global Workplace Analytics
tanulmánya szerint
03:19
more than 80 percentszázalék of the US workforcemunkaerő
would like to work from home.
64
187440
4200
az amerikai munkaerő több mint 80%-a
szeretne otthonról dolgozni.
03:24
And do you know how much it costskiadások
for a companyvállalat to even have an officehivatal?
65
192680
3640
Tudják, mennyibe kerül egy cégnek
az irodafönntartás?
03:29
11,000 dollarsdollár perper employeemunkavállaló perper yearév.
66
197240
3680
Munkavállalónként évi 11 000 dollárba!
03:33
If only halffél of those workersmunkások
67
201800
2776
Ha a munkavállalók fele
03:36
would teleworktávmunka
even 50 percentszázalék of the time,
68
204600
2360
otthonról dolgozna akár csak
a munkaidő felében,
03:40
the savingsmegtakarítás in the statesÁllamok
would exceedhaladhatja meg a 500 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár,
69
208040
4816
csak az USA-ban több mint 500 milliárd
dollárt lehetne megspórolni,
03:44
and it could reducecsökkentésére greenhouseüvegház gasesgázok
by 54 millionmillió tonstonna.
70
212880
4776
és 54 millió tonnával lehetne csökkenteni
az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását.
03:49
That is the equivalentegyenértékű
71
217680
1256
Ez annyi,
03:50
of 10 millionmillió carsautók
off the streetsutcák for a wholeegész yearév.
72
218960
4080
mintha 10 millióval kevesebb autó
járna az utakon egész évben.
03:56
But even thoughbár mosta legtöbb people
would want to teleworktávmunka,
73
224320
3256
Bár a legtöbben szeretnének
távmunkában dolgozni,
03:59
currentjelenlegi technologytechnológia
makesgyártmányú the experiencetapasztalat isolatingszigetelő.
74
227600
3536
a jelenlegi technológia szintjén
ez elszigetelődést jelent.
04:03
It's not comfortablekényelmes.
75
231160
1256
Nem kényelmes.
04:04
It doesn't feel like beinglény there.
76
232440
1800
Úgy érezzük, nem vagyunk jelen.
04:06
But that is going to changeváltozás
77
234800
2576
Ám ez meg fog változni
04:09
by the convergencekonvergencia of two technologiestechnológiák:
78
237400
2296
két technológia kereszteződésével:
04:11
augmentedkiegészített realityvalóság and telepresencetelepresence robotsrobotok.
79
239720
3000
a kiterjesztett valóság és a távolról
irányított robotok által.
04:15
AugmentedBővített realityvalóság alreadymár todayMa
80
243600
1976
A kiterjesztett valóság
már ma is lehetővé teszi,
04:17
allowslehetővé tesz you to take your officehivatal
environmentkörnyezet everywheremindenhol with you.
81
245600
3536
hogy oda vigyük az irodát, ahova akarjuk.
04:21
All you need is a wearablehordható computerszámítógép,
a pairpár of smartOkos glassesszemüveg,
82
249160
3496
Mindössze egy viselhető számítógépre
és egy okosszemüvegre van szükség,
04:24
and you can take your emailse-mailek
and your spreadsheetstáblázatok
83
252680
2376
és már vihetik is az emailt
és a táblázatokat,
04:27
with you whereverbárhol you go.
84
255080
1240
bárhová is mennek.
04:29
And videovideó- conferenceskonferenciák and videovideó- callshívások
have becomeválik very commonközös these daysnapok,
85
257240
4616
A videókonferenciák és videóhívások
már ma is igen gyakoriak,
04:33
but they still need improvementjavulás.
86
261880
2416
de van még hová fejlődni.
04:36
I mean, all those little facesarcok
on a flatlakás screenképernyő,
87
264320
2920
Elég csak arra a sok kis arcra
gondolni a lapos képernyőn:
04:40
sometimesnéha you don't
even know who is talkingbeszél.
88
268080
2496
néha azt sem könnyű eldönteni,
ki beszél éppen.
04:42
Now, we alreadymár have something
way better than staticstatikus videocallsvideocalls:
89
270600
4816
Már ma is rendelkezésünkre áll valami,
ami jobb a statikus videóhívásnál:
04:47
your averageátlagos telepresencetelepresence robotrobot.
90
275440
2656
egy átlagos távirányított robot.
04:50
I call it tablettabletta on a stickrúd.
91
278120
2400
Én ezt úgy hívom: botra szerelt táblagép.
04:53
(LaughterNevetés)
92
281106
1150
(Nevetés)
04:54
You can controlellenőrzés, you can movemozog around,
93
282280
2736
A robot irányítható, tud mozogni,
04:57
you can controlellenőrzés what you're looking at.
94
285040
2176
irányítható, hogy hová nézzen.
04:59
It's way better, but farmessze from perfecttökéletes.
95
287240
3280
Ez sokkal jobb, de messze nem tökéletes.
05:03
You know how they say
96
291160
1216
Ismerik a mondást,
05:04
that mosta legtöbb humanemberi
communicationközlés is nonverbalnonverbális?
97
292400
3040
hogy az emberi kommunikáció
nagyrészt nonverbális.
05:08
Well, the robotrobot doesn't
give you any of that.
98
296000
2736
Hát, a robot ebben nem jeleskedik.
05:10
It looksúgy néz ki, like an alienidegen.
99
298760
1360
Földönkívülinek néz ki.
05:14
But with advanceselőlegek in augmentedkiegészített realityvalóság,
100
302200
2000
Ám a kiterjesztett valóság fejlődésével
05:17
it will be easykönnyen to wrapbetakar the robotrobot
in a niceszép hologramhologram
101
305040
3456
nem okoz majd gondot,
hogy hologramba bugyoláljuk a robotot,
05:20
that actuallytulajdonképpen looksúgy néz ki,
and movesmozog like a personszemély.
102
308520
3280
amely úgy néz ki és úgy mozog,
mint egy ember.
05:24
That will do it.
103
312520
1200
Ez jól megteszi majd.
05:26
Or elsemás, forgetelfelejt the robotrobot.
104
314360
2056
De tudják, mit? Felejtsék el a robotot!
05:28
We go fullteljes VRVR,
105
316440
1976
Eljön a virtuális valóság kora,
05:30
and everybodymindenki meetstalálkozik in cyberspacekibertér.
106
318440
2320
és mindenki a kibertérben találkozik majd.
05:33
Give it a couplepárosít of yearsévek
and that will feel so realigazi,
107
321400
3496
Pár év kell csak, és mindez
olyan valóságosnak fog tűnni,
05:36
you won'tszokás tell the differencekülönbség.
108
324920
1720
hogy a különbség láthatatlan lesz.
05:39
So what was the nextkövetkező reasonok
why people movemozog to citiesvárosok?
109
327280
2560
Mi volt a következő ok,
amiért városokba költöztünk?
05:43
AccessHozzáférés to servicesszolgáltatások and goodsáruk.
110
331080
1400
Hozzáférés a javakhoz.
05:45
But todayMa you can do all that onlineonline.
111
333840
2080
Ma online már minden elérhető.
05:49
AccordingSzerint to a studytanulmány madekészült by comScorecomScore,
112
337080
2160
A comScore tanulmánya szerint
05:52
onlineonline shoppersa vásárlók in the US last yearév
113
340400
2376
az online vásárlók az USA-ban tavaly
05:54
did more than halffél
of theirazok retailkiskereskedelem purchasesvásárlások onlineonline,
114
342800
3480
vásárlásaik több mint felét
online intézték,
05:59
and the globalglobális marketpiac for e-commercee-kereskedelem
115
347200
3336
és az online piac forgalma
06:02
is estimatedbecsült to be
at two trillionbillió dollarsdollár.
116
350560
3976
kétbillió dollárra tehető.
06:06
And it's expectedvárt to reachelér 2.38
by the endvég of 2017,
117
354560
5216
2017 végére várhatóan eléri
a 2,38 billió dollárt
06:11
accordingszerint to eMarketereMarketer.
118
359800
1400
az eMarketer szerint.
06:14
Now, from a logisticslogisztikai standpointálláspont,
119
362600
1720
Logisztikai szempontból
06:17
densitysűrűség is good for deliveriesszállítások.
120
365240
1840
a nagy népsűrűség kedvező.
06:20
SupplyingEllátó goodsáruk
to a shoppingbevásárlás mallpláza is easykönnyen.
121
368520
2680
Egy nagy bevásárlóközpontot
áruval ellátni egyszerű.
06:23
You can sendelküld bignagy shipmentsszállítmányok to the shopüzlet,
122
371840
2656
Elegendő nagy szállítmányokat
küldeni a boltokba,
06:26
and people will go there, pickszed it up
and take it home themselvesmaguk.
123
374520
3136
a vevők odamennek, megvásárolják
és hazaviszik a terméket.
06:29
E-commerceE-kereskedelem meanseszközök we need to shiphajó onesiesonesies
124
377680
2656
Az e-kereskedelem azzal jár,
hogy külön kell szállítani,
06:32
and have them home deliveredszállított.
125
380360
1776
egyenesen a vásárló otthonába.
06:34
That's more expensivedrága.
126
382160
1256
Ez többe kerül.
06:35
It's like the differencekülönbség betweenközött
havingamelynek a birthdayszületésnap partyparty for 20 people
127
383440
3696
A különbség olyan, mint meghívni
20 embert egy szülinapi bulira,
06:39
or bringingfűződő a piecedarab of the caketorta
128
387160
2096
vagy külön-külön vinni egy szelet tortát
06:41
to eachminden egyes of your 20 friendsbarátok at theirazok placehely.
129
389280
2640
20 barátunknak.
06:45
But at leastlegkevésbé in the cityváros,
130
393240
2136
De a városban legalább
06:47
they liveélő closeBezárás to eachminden egyes other.
131
395400
1456
közel laknak egymáshoz.
06:48
DensitySűrűség helpssegít.
132
396880
1240
A nagy népsűrűség előny.
06:50
Now, e-commercee-kereskedelem deliveriesszállítások
in the countrysidevidéken,
133
398920
3520
Az online rendelések
házhoz szállítása vidéken
06:55
those take foreverörökké.
134
403160
1640
egy örökkévalóságig tart.
06:57
The truckkamion sometimesnéha needsigények to drivehajtás milesmérföld
betweenközött one addresscím and the nextkövetkező one.
135
405680
4456
A furgonnak néha mérföldeket kell
megtennie két szállítási cím között.
07:02
Those are the mosta legtöbb expensivedrága
deliveriesszállítások of all.
136
410160
3720
Ezek a kiszállítások a legköltségesebbek.
07:07
But we alreadymár have a solutionmegoldás for that:
137
415040
2576
De már erre is van megoldásunk:
07:09
dronesherék.
138
417640
1416
a drónok.
07:11
A vehiclejármű carryingszállítás a squadronszázad of dronesherék.
139
419080
3376
Vegyünk egy furgont,
fedélzetén egy sereg drónnal.
07:14
The driversofőr does some of the deliveriesszállítások
140
422480
1856
A vezető kiszállít néhány megrendelést,
07:16
while the dronesherék are flyingrepülő
back and forthtovább from the truckkamion as it movesmozog.
141
424360
3336
miközben a drónok oda-vissza repülnek
a furgon és a címek között.
07:19
That way, the averageátlagos costköltség
for deliverykézbesítés is reducedcsökkent,
142
427720
2536
Az átlagos kiszállítási költség csökken,
07:22
and voilavoál:
143
430280
1480
és íme:
07:24
affordablemegfizethető e-commercee-kereskedelem servicesszolgáltatások
in the countrysidevidéken.
144
432800
3200
meg is van az elérhető
e-kereskedelmi szolgáltatás vidéken.
07:28
You will see:
145
436840
1336
Meglátják,
07:30
the newúj homesotthonok of our teleworkerstávmunkában
146
438200
1736
a távmunkások házainak udvarán
07:31
will probablyvalószínűleg have
a dronedrone podPod in the yardudvar.
147
439960
2400
valószínűleg lesz egy leszállópálya
drónoknak.
07:35
So onceegyszer the finalvégső milemérföld deliverykézbesítés
is not a problemprobléma,
148
443640
2576
Amint a szállítás utolsó mérföldje
nem jelent gondot,
07:38
you don't need to be in the cityváros
to buyVásárol things anymoretöbbé.
149
446240
2600
nem kell többé városban élni,
hogy vásárolhassunk.
07:42
So that's two.
150
450080
1216
Ez is megoldva.
07:43
Now, what was the thirdharmadik reasonok
why people movemozog to citiesvárosok?
151
451320
2680
Mi is volt a harmadik ok,
amiért városokba költöztünk?
07:46
A richgazdag socialtársadalmi life.
152
454560
1200
A kiterjedt társasági élet.
07:48
They would need to be
in the cityváros for that these daysnapok.
153
456800
2536
Ehhez aztán tényleg muszáj
manapság városban élni.
07:51
Because people these daysnapok,
154
459360
2056
Hiszen az emberek ma
a kanapéjukon ülve
07:53
they make friendsbarátok,
they chatcsevegés, gossippletyka and flirtFlört
155
461440
3376
ismerkednek, barátkoznak, csevegnek,
07:56
from the comfortkényelem of theirazok sofakanapé.
156
464840
1816
pletykálnak és flörtölnek.
07:58
(LaughterNevetés)
157
466680
1336
(Nevetés)
08:00
And while wearingfárasztó theirazok favoritekedvenc pajamaspizsama.
158
468040
2416
A kedvenc pizsijükben.
08:02
(LaughterNevetés)
159
470480
1296
(Nevetés)
08:03
There are over two billionmilliárd, ezermillió
activeaktív socialtársadalmi mediamédia usersfelhasználók in the worldvilág.
160
471800
4120
Ma több mint kétmilliárd aktív
közösségimédia-felhasználó van a világon.
08:08
In a way, that makesgyártmányú you think
like we are connectedcsatlakoztatva
161
476560
3296
Ebből talán arra következtetünk,
hogy kapcsolatban vagyunk egymással,
08:11
no matterügy where we are.
162
479880
1216
bárhol legyünk is.
08:13
But OK, not completelyteljesen.
163
481120
2296
Persze ez nem teljesen igaz.
08:15
SometimesNéha you still need
some realigazi humanemberi contactkapcsolatba lépni.
164
483440
3440
Néha még mindig szükségünk van
némi valódi emberi kapcsolatra.
08:19
IronicallyA sors iróniája, the cityváros,
with its populationnépesség densitysűrűség,
165
487880
3896
Ironikus módon a város,
a nagy népsűrűségével,
08:23
is not always the bestlegjobb for that.
166
491800
2000
nem feltétlenül a legjobb hely erre.
08:26
ActuallyValójában, as socialtársadalmi groupscsoportok becomeválik smallerkisebb,
167
494760
3016
Valójában minél kisebb egy közösség,
08:29
they grow strongererősebb.
168
497800
1616
annál erősebb.
08:31
A recentfriss studytanulmány madekészült in the UKEGYESÜLT KIRÁLYSÁG
169
499440
2216
Az Országos Statisztikai Hivatal
egy tanulmánya
08:33
by the OfficeOffice for NationalNemzeti StatisticsStatisztika
170
501680
2136
az Egyesült Királyságban
08:35
showedkimutatta, a highermagasabb life satisfactionmegelégedettség ratingminősítés
171
503840
2856
kimutatta, hogy a vidéken élők
08:38
amongközött people livingélő in ruralvidéki areasnak.
172
506720
1720
elégedettebbek az életükkel.
08:42
So as people settlerendezze in the countrysidevidéken,
173
510040
3256
Amint az emberek vidékre költöznek,
08:45
well, they will buyVásárol localhelyi groceriesélelmiszerboltok,
174
513320
2976
helyi élelmiszert kezdenek vásárolni,
08:48
freshfriss groceriesélelmiszerboltok, foodstuffélelmiszer,
175
516320
1815
friss élelmiszert,
08:50
maintenancekarbantartás servicesszolgáltatások.
176
518159
1201
helyi szolgáltatásokat.
08:52
So handymenEzermesterek, smallkicsi workshopsműhelyek,
serviceszolgáltatás companiesvállalatok will thrivegyarapszik.
177
520280
5240
A helyi ezermestereknek, műhelyeknek,
szolgáltató cégeknek jó dolguk lesz.
08:58
Maybe some of the industrialipari
workersmunkások from the citiesvárosok
178
526000
2456
Lehet, hogy a városi
ipari munkások egy része,
09:00
displacedkényszerült by the automationautomatizálás
179
528480
1320
akiket robotok váltanak le,
09:02
will find a niceszép alternativealternatív jobmunka here,
180
530760
2336
új munkát talál vidéken,
09:05
and they will movemozog too.
181
533120
1200
és ők is kiköltöznek.
09:07
And as people movemozog to the countrysidevidéken,
182
535880
1856
Az emberek vidékre költöznek –
09:09
how is that going to be?
183
537760
1656
hogy is fog ez kinézni?
09:11
Think about autonomousautonóm,
184
539440
2776
Képzeljenek el autonóm,
09:14
off-the-gridoff-grid housesházak with solarnap- panelspanelek,
185
542240
2056
külső szolgáltatóktól független házakat,
09:16
with windszél turbinesturbinák
and wastehulladék recyclingújrafeldolgozás utilitiessegédprogramok,
186
544320
3720
napelemekkel, szélturbinákkal,
komposztálókkal,
09:20
our newúj homesotthonok producingtermelő theirazok ownsaját energyenergia
and usinghasználva it to alsois powererő the familycsalád carautó.
187
548880
5216
új otthonainkat, ahol magunk állítjuk elő
az energiát, amellyel autót is hajtunk.
09:26
I mean, citiesvárosok have always been regardedtekinteni
as beinglény more energy-efficientenergia-hatékony,
188
554120
4096
A városokat mindig is
energiatakarékosabbnak tartották,
09:30
but let me tell you,
189
558240
1256
de elárulom,
09:31
repopulatingelszaporításával the countrysidevidéken
can be ecoEco too.
190
559520
2480
a vidék újranépesítése is
lehet gazdaságos.
09:36
By now, you're probablyvalószínűleg thinkinggondolkodás
of all the advantageselőnyök of countryország livingélő.
191
564680
3720
Most már bizonyára mindannyian
a vidéki élet előnyeiről merengenek.
09:41
(LaughterNevetés)
192
569040
2216
(Nevetés)
09:43
I did it myselfmagamat.
193
571280
1256
Magam is így tettem.
09:44
SixHat yearsévek agoezelőtt, my wifefeleség and I,
we packedcsomagolt our stuffdolog,
194
572560
3536
Hat évvel ezelőtt összepakoltuk
a cuccainkat a feleségemmel,
09:48
we soldeladott our little apartmentlakás in SpainSpanyolország,
195
576120
1936
eladtuk spanyolországi kis lakásunkat,
09:50
and for the sameazonos moneypénz
we boughtvásárolt a houseház with a gardenkert
196
578080
5096
és a kapott pénzből
vettünk egy kertes házat,
09:55
and little birdsmadarak that come
singingéneklés in the morningreggel.
197
583200
2576
ahol reggelente
madárcsicsergésre ébredünk.
09:57
(LaughterNevetés)
198
585800
1456
(Nevetés)
09:59
It's so niceszép there.
199
587280
2576
Olyan jó ott élni!
10:01
And we liveélő in a smallkicsi villagefalu,
not really the countrysidevidéken yetmég.
200
589880
2976
Egy falucskában élünk,
nem is igazán vidéken.
10:04
That is going to be my nextkövetkező movemozog:
201
592880
2176
Ez lesz a következő lépés:
10:07
a refurbishedfelújított farmhouseparasztház,
202
595080
2216
egy felújított tanyaház,
10:09
not too farmessze from a cityváros, not too closeBezárás.
203
597320
2200
nem messze a várostól,
de nem is túl közel.
10:12
And now we'lljól make sure
to have a good spotfolt for dronesherék to landföld.
204
600200
3216
És biztosítunk majd helyet,
ahol a drónok leszállhatnak.
10:15
(LaughterNevetés)
205
603440
1176
(Nevetés)
10:16
But hey, that's me.
206
604640
1736
De persze ez én vagyok.
10:18
It doesn't have to be you,
207
606400
1256
Nem muszáj így tenniük,
10:19
because it would seemlátszik
like I'm tryingmegpróbálja to convincemeggyőz somebodyvalaki
208
607680
2736
mert ez olyan, mintha próbálnék
meggyőzni másokat,
10:22
to come joincsatlakozik us in the countryország.
209
610440
1496
hogy költözzenek ők is vidékre.
10:23
I'm not.
210
611960
1216
Eszemben sincs.
10:25
(LaughterNevetés)
211
613200
1376
(Nevetés)
10:26
I don't need more people to come.
212
614600
1656
Vagyunk már ott elegen így is.
10:28
(LaughterNevetés)
213
616280
1816
(Nevetés)
10:30
I just think they will
214
618120
1776
De azt hiszem, mégis költözni fognak,
10:31
onceegyszer they realizemegvalósítani they can have
the sameazonos benefitselőnyök the cityváros has.
215
619920
3360
amint belátják, hogy a városi élet
összes előnyét élvezhetik ott is.
10:36
But if you don't like the countryország,
216
624076
1620
Ha nem szeretik a vidéki életet,
10:37
I have good newshírek for you, too.
217
625720
1460
akkor is jó hírem van.
10:39
CitiesVárosok will not disappeareltűnik.
218
627880
1920
A városok nem tűnnek el.
10:42
But as people movemozog out,
219
630640
1256
Ha az emberek kiköltöznek,
10:43
a lowerAlsó densitysűrűség will help them
recovervisszaszerez a better flowfolyam and balanceegyensúly.
220
631920
3920
az alacsonyabb népsűrűség segít majd
helyreállítani a városok egyensúlyát.
10:49
AnywayEgyébként, I guessTaláld ki now
you have some thinkinggondolkodás to do.
221
637280
3600
Azt hiszem, most adtam önöknek
némi gondolkodnivalót.
10:53
Do you still think
you need to liveélő in the cityváros?
222
641960
2296
Még mindig azt hiszik,
muszáj városban élniük?
10:56
And more importantlyfontosabb,
223
644280
1600
És ami még fontosabb:
10:58
do you want to?
224
646520
1200
akarnak városban élni?
11:00
Thank you very much.
225
648800
1216
Nagyon szépen köszönöm.
11:02
(ApplauseTaps)
226
650040
4000
(Taps)
Translated by Beatrix Turán
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julio Gil - Logistics expert
UPS's Julio Gil thinks that technology is flipping the equation on future cities, and that rural may soon become the new urban.

Why you should listen

Julio Gil is an Industrial Engineering Manager in the Innovation and Advanced Technology Group at UPS Corporate. Gil has spent 15 years driving innovation and logistics improvements at UPS. He is always looking for the next great disruptive technology. As an engineering manager, he has pioneered new technologies for drones, 3D printing, the Internet of Things and wearables. As an inventor, he has developed four patents for drone technology and one for augmented reality applications for sorting processes. Gil holds a master's in law from the University of Alcalá de Henares in Spain.

More profile about the speaker
Julio Gil | Speaker | TED.com