ABOUT THE SPEAKER
Margrethe Vestager - Commissioner for Competition, European Union
Margrethe Vestager is in charge of regulating commercial activity across the European Union and enforcing the EU’s rules designed to keep the markets fair.

Why you should listen
Margrethe Vestager has been described as "the most powerful woman in Brussels" -- otherwise said, in European politics. As Commissioner for Competition for the European Union, Vestager is in charge of regulating commercial activity across the 28 member states and enforcing the EU's rules designed to keep the markets fair -- rules that, she believes, some big companies have been abusing. In 2016, Vestager ordered Apple to pay €13 bn (about US$15.3 bn) in back taxes. In June 2017, she fined Google €2.4 bn (US$2.8 bn) for manipulating search results in favor of its own services. Other antitrust cases are open against Google. Facebook, Amazon, Russian natural gas producer Gazprom, Italian carmaker Fiat and others are also on her radar screen.

Born in Denmark, Vestager held various ministerial posts in her country's government before being appointed to the European Commission in 2014. Her politics are liberal in the classic meaning of the term: free speech, free assembly and free trade -- but she argues that it can only happen if markets are free of undue influence and anti-competitive behaviors.
More profile about the speaker
Margrethe Vestager | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Margrethe Vestager: The new age of corporate monopolies

مرغريت فيستاغير: العصر الجديد للشركات الإحتكارية

Filmed:
1,553,513 views

تريد مرغريت فيستاغير جعل الأسواق الأوروبية قادرة على المنافسة - وهذا هو السبب في قيامها ، نيابةً عن الاتحاد الأوروبي ، بتغريم غوغل مبلغ 2.8 مليار دولار بسبب مخالفة قواعد مكافحة الاحتكار ، وطالبت شركة Apple بضرائب قيمتها 15.3 مليار دولار، و التحقيق مع مجموعة من الشركات ، من Gazprom إلى Fiat ، لممارساتهم المنافية للمنافسة النزيهة. في حديثها عن وضعية التجارة العالمية ، تشرح لماذا تحتاج الأسواق إلى قواعد واضحة - وكيف يمكن حتى للشركات الأكثر ابتكارًا أن تصبح مشكلة عندما تصبح مهيمنة . "المنافسة الحقيقية والعادلة لها دور حيوي تلعبه في بناء الثقة التي نحتاجها للحصول على أفضل ما في مجتمعاتنا" ،تقول فيستاغير . "وهذا يبدأ بتطبيق قواعدنا".
- Commissioner for Competition, European Union
Margrethe Vestager is in charge of regulating commercial activity across the European Union and enforcing the EU’s rules designed to keep the markets fair. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's go back to 1957.
0
800
4200
في العام 1957.
00:18
Representativesالنواب
from sixستة Europeanأوروبية countriesبلدان
1
6680
4016
ممثلون عن ست دول أوروبية
00:22
had come to Romeروما
2
10720
1736
جاؤوا إلى روما
00:24
to signإشارة the treatyمعاهدة that was
to createخلق the Europeanأوروبية Unionالاتحاد.
3
12480
3280
لتوقيع ميثاق انشاء الإتحاد الأوروبي
00:29
Europeأوروبا was destroyedدمر.
4
17840
1440
أوروبا كانت مدمرة.
00:32
A worldالعالمية warحرب had emergedظهرت from Europeأوروبا.
5
20560
3520
حربٌ عالمية قد بدأت من أوروبا.
00:37
The humanبشري sufferingمعاناة was unbelievableلا يصدق
6
25280
2656
المعاناة كانت فظيعة
00:39
and unprecedentedغير مسبوق.
7
27960
1720
وغير مسبوقة.
00:43
Those menرجالي
8
31720
1976
هؤلاء الممثلون
00:45
wanted to createخلق a peacefulامن,
9
33720
4136
أرادوا إنشاء أوروبا،
00:49
democraticديمقراطي Europeأوروبا,
10
37880
2216
يعمها السلام والديموقراطية،
00:52
a Europeأوروبا that worksأعمال for its people.
11
40120
2160
أوروبا من أجل الأوروبيين.
00:55
And one of the manyكثير buildingبناء blocksكتل
12
43760
2816
أحد أعمدة هذا الإتحاد
00:58
in that peaceسلام projectمشروع
13
46600
2256
في مشروع السلام هذا
01:00
was a commonمشترك Europeanأوروبية marketسوق.
14
48880
2040
كان "السوق الأوروبية المشتركة".
01:05
Alreadyسابقا back then,
15
53080
2136
سابقاً في ذلك الوقت،
01:07
they saw how marketsالأسواق,
16
55240
1816
أدركوا كيف أن الأسواق،
01:09
when left to themselvesأنفسهم,
17
57080
2336
عندما تعمل بدون رقيب،
01:11
can sortفرز of slipانزلاق into beingيجرى
just the privateنشر propertyخاصية
18
59440
5055
تتحول لملكية شبه شخصية
01:16
of bigكبير businessesالأعمال and cartelsعصابات,
19
64519
2721
للشركات الكبرى والمحتكرين،
01:20
meetingلقاء the needsالاحتياجات of some businessesالأعمال
20
68360
2200
وبالتالي تنتفع بعض الشركات
01:23
and not the needsالاحتياجات of customersالزبائن.
21
71520
2760
ولكن ليس المستهلكين
01:27
So from our very first day,
22
75840
1920
لذلك، منذ بداية تأسيسه،
01:30
in 1957,
23
78680
1640
عام 1957،
01:33
the Europeanأوروبية Unionالاتحاد had rulesقواعد
24
81360
2856
وضع الإتحاد الأوروبي عدة قوانين
01:36
to defendالدفاع fairمعرض competitionمنافسة.
25
84240
2320
لحماية المنافسة النزيهة.
01:39
And that meansيعني competitionمنافسة on the meritsمزايا,
26
87680
3296
أي المنافسة على أساس الإستحقاق،
01:43
that you competeتنافس
on the qualityجودة of your productsمنتجات,
27
91000
3216
المنافسة القائمة على الجودة،
01:46
the pricesأسعار you can offerعرض,
28
94240
1936
السعر الذي يمكن تقديمه
01:48
the servicesخدمات, the innovationالتعاون
that you produceإنتاج.
29
96200
3160
الخدمات، مستوى الإبداع المقدم
01:52
That's competitionمنافسة on the meritsمزايا.
30
100400
2816
هذا هو معنى المنافسة على أساس الإستحقاق.
01:55
You have a fairمعرض chanceفرصة
of makingصناعة it on suchهذه a marketسوق.
31
103240
3280
حيث تساوي الحظوظ المنافسة داخل السوق
01:59
And it's my jobوظيفة,
32
107320
2016
وهذا هو عملي
02:01
as Commissionerمفوض for Competitionمنافسة,
33
109360
2776
كمسؤولة عن هذه المنافسة،
02:04
to make sure that companiesالشركات
who do businessاعمال in Europeأوروبا
34
112160
3696
بأن أحرص على ان الشركات العاملة
في القارّة الأوروبية
02:07
liveحي by those rulesقواعد.
35
115880
2040
تعمل بهذه القوانين،
02:12
But let's take a stepخطوة back.
36
120360
2000
لنعد خطوة إلى الوراء.
02:16
Why do we need rulesقواعد
on competitionمنافسة at all?
37
124320
3640
لماذا نحتاج قوانين تحكم هذه المنافسة؟
02:20
Why not just let businessesالأعمال competeتنافس?
38
128880
2800
لماذا لا ندع الشركات تتنافس بمفردها؟
02:24
Isn't that alsoأيضا the bestالأفضل for us
39
132600
2696
أليس هذا الخيار هو الأفضل لنا
02:27
if they competeتنافس freelyبحرية,
40
135320
2296
بأن تتنافس الشركات بدون قيود،
02:29
sinceمنذ more competitionمنافسة
41
137640
2256
من المعروف أن المنافسة
02:31
drivesمحركات more qualityجودة,
42
139920
2176
تؤدي لمزيد من الجودة،
02:34
lowerخفض pricesأسعار, more innovationالتعاون?
43
142120
2520
أسعار اقل، مزيد من الإبتكار ؟
02:39
Well, mostlyخاصة it is.
44
147080
2200
حسناً، غالباً ما يكون الأمر كذلك.
02:43
But the problemمشكلة is
that sometimesبعض الأحيان, for businessesالأعمال,
45
151520
4776
لكن هناك مشكلة، ففي بعض الاحيان
المنافسة للأعمال
02:48
competitionمنافسة can be inconvenientغير مريح,
46
156320
3920
بحد ذاتها، تكون غير ملائمة
02:55
because competitionمنافسة meansيعني
that the raceسباق is never over,
47
163120
3680
وهذا يعني أن سباق الأسواق لن ينتهي،
02:59
the gameلعبه is never wonوون.
48
167760
1520
ولا يمكن أن يكون هناك فائز واحد.
03:02
No matterشيء how well
you were doing in the pastالماضي,
49
170400
2656
ليس مهماً كم كنت جيداً في الماضي،
03:05
there's always someoneشخصا ما
50
173080
1816
هناك دائماً شخصٌ ما
03:06
who are out there
wantingيريد to take your placeمكان.
51
174920
3280
يترصدك لكي يأخذ مكانك.
03:12
So the temptationإغراء to avoidتجنب competitionمنافسة
52
180360
3176
لذلك كان دافع تجنب المنافسة
03:15
is powerfulقوي.
53
183560
1200
قوياً جداً.
03:18
It's rootedراسخ in motivesالدوافع
as oldقديم as Adamآدم and Eveحوائ:
54
186320
4240
دافعٌ في النفس البشرية قديم منذ الأزل:
03:23
in greedجشع for yetبعد more moneyمال,
55
191800
2760
وهو الطمع لمزيد من الأموال،
03:27
in fearخوف of losingفقدان
your positionموضع in the marketسوق
56
195640
3456
الخوف من فقدان مكانتك في السوق
03:31
and all the benefitsفوائد it bringsتجمع.
57
199120
2640
وكل ما تجنيه لك من منافع.
03:35
And when greedجشع and fearخوف
58
203960
2936
وعندما يجتمع الطمع والخوف
03:38
are linkedمرتبط to powerقوة,
59
206920
1856
مع القوة والسلطة،
03:40
you have a dangerousخطير mixمزج.
60
208800
1560
ينتج لديك مزيج خطير.
03:44
We see that in politicalسياسي life.
61
212280
1800
نستطيع رؤية ذلك في الحياة السياسية.
03:47
In partجزء of the worldالعالمية,
62
215360
1856
في مكان ما من هذا العالم،
03:49
the mixمزج of greedجشع and fearخوف
63
217240
2376
إن مزيج الخوف والطمع
03:51
meansيعني that those who get powerقوة
64
219640
2616
عند وجوده مع الاشخاص ذوي النفوذ
03:54
becomeيصبح reluctantممانع to give it back.
65
222280
4440
يصعب عليهم أن يتخلوا عنه.
04:00
One of the manyكثير things
66
228920
1536
هناك شيء أحبه جداً
04:02
I like and admireمعجب in our democraciesالديمقراطيات
67
230480
4736
في أنظمتنا الديموقراطية
04:07
are the normsأعراف
68
235240
1816
ألا وهو مجموعة المعايير
04:09
that make our leadersقادة handيد over powerقوة
69
237080
3176
التي تجعل القادة يتخلون عن سلطتهم
04:12
when votersالناخبين tell them to.
70
240280
1600
عندما يقرر الناخبون ذلك
04:16
And competitionمنافسة rulesقواعد
can do a similarمماثل thing in the marketسوق,
71
244720
3120
و قوانين المنافسة ممكن أن تفعل
نفس الشيء في السوق،
04:20
makingصناعة sure that greedجشع and fearخوف
doesn't overcomeالتغلب على fairnessعدل.
72
248920
4840
بحماية النزاهة من الخوف والجشع.
04:27
Because those rulesقواعد mean
73
255600
1536
لأن هذه القوانين
04:29
that companiesالشركات cannotلا تستطيع misuseسوء استخدام theirهم powerقوة
to undermineتقويض competitionمنافسة.
74
257160
4840
تعني أن الشركات لا تستطيع
استخدام سلطتها لتقويض المنافسة.
04:36
Think for a momentلحظة about your carسيارة.
75
264040
2600
تأمل قليلاً في سيارتك
04:40
It has thousandsالآلاف of partsأجزاء,
76
268720
3536
يوجد فيها آلاف القطع
04:44
from the foamرغوة that makesيصنع the seatsالمقاعد
77
272280
3376
ابتداءً من الرغوة المستخدمة لصنع المقاعد
04:47
to the electricalالكهرباء wiringشبكة أسلاك
to the lightضوء bulbsمصابيح.
78
275680
3120
مروراً بالتوصيلات الكهربائية
وانتهاءً بالمصابيح
04:51
And for manyكثير of those partsأجزاء,
79
279680
2296
ومن أجل بعض هذه الأجزاء
04:54
the world'sالعالم carmakersشركات صناعة السيارات,
80
282000
1576
شركات السيارات الكبرى
04:55
they are dependentيعتمد
on only a fewقليل suppliersالموردين.
81
283600
3040
تعتمد على شركات أخرى لتزويدهم بهذه الأجزاء
05:01
So it's hardlyبالكاد surprisingمفاجئ
82
289120
2536
ومن المدهش بمكان أن هذا
05:03
that it is kindطيب القلب of temptingمغري
for those suppliersالموردين
83
291680
4056
يصبح محل طمع بالنسبة لهذه الشركات المزودة
05:07
to come togetherسويا and fixحل pricesأسعار.
84
295760
2440
التي تتفق و تحدد الأسعار التي تريدها
05:11
But just imagineتخيل what that could do
85
299920
1896
لكن تخيل مالذي يمكن أن يحدثه ذلك
05:13
to the finalنهائي priceالسعر
of your newالجديد carسيارة in the marketسوق.
86
301840
4920
بالسعر النهائي لسيارتك
05:20
Exceptإلا, it's not imaginaryخيالي.
87
308520
2440
هذا الأمر ليس من نسج الخيال.
05:24
The Europeanأوروبية Commissionعمولة
88
312400
2176
فاللجنة الأوروبية
05:26
has dealtالتعامل with alreadyسابقا
sevenسبعة differentمختلف carسيارة partsأجزاء cartelsعصابات,
89
314600
5856
قد تعاملت بالفعل مع سبع محتكرين
لقطع غيار السيارات
05:32
and we're still investigatingالتحقيق some.
90
320480
2080
وما زال العمل جارياً مع محتكرين آخرين
05:36
Here, the Department قسم، أقسام of Justiceعدالة
91
324320
3176
ما تزال وزارة العدل
05:39
are alsoأيضا looking
into the marketسوق for carسيارة partsأجزاء,
92
327520
2640
تتحرى في سوق أجزاء السيارات
05:42
and it has calledمسمي it
the biggestأكبر criminalمجرم investigationتحقيق
93
330920
3536
وهو ماتم وصفه بأكبر تحري إجرامي
05:46
it has ever pursuedمناضل.
94
334480
1720
تم العمل عليه
05:49
But withoutبدون competitionمنافسة rulesقواعد,
95
337320
2416
لكن بدون قوانين المنافسة النزيهة
05:51
there would be no investigationتحقيق,
96
339760
2456
لن يكون هناك اي تحقيقات من هذا النوع
05:54
and there would be nothing
to stop this collusionتواطؤ from happeningحدث
97
342240
3896
ولن يكون هناك أي رادع لهذا الأمر
05:58
and the pricesأسعار of your carسيارة to go up.
98
346160
2640
وبالتالي سوف يرتفع سعر سيارتك
06:03
Yetبعد it's not only companiesالشركات
99
351600
2336
و ليست الشركات وحدها
06:05
who can undermineتقويض fairمعرض competitionمنافسة.
100
353960
1800
من تريد التخلص من هذه القوانين
06:08
Governmentsالحكومات can do it, too.
101
356960
1520
الحكومات قد تريد ذلك ايضاً
06:11
And governmentsالحكومات do that
when they handيد out subsidiesالإعانات
102
359720
4176
عندما يتعلق الأمر بالدعم الحكومي
06:15
to just the favoriteالمفضل fewقليل, the selectedالمحدد.
103
363920
3560
والذي يمكن أن يتجه لفئة محددة دون غيرها
06:21
They mayقد do that
when they handيد out subsidiesالإعانات --
104
369240
3056
يمكن أن يحدث هذا الأمر عند تسليم المساعدات
06:24
and, of courseدورة,
all financedيمول by taxpayersدافعي الضرائب --
105
372320
3240
وبالطبع، هذا كله من جيوب دافعي الضرائب
06:28
to companiesالشركات.
106
376680
1200
إلى جيوب الشركات
06:30
That mayقد be in the formشكل
of specialخاص taxضريبة treatmentsالعلاجات,
107
378760
4936
والذي يأخذ شكلاً خاصاً من
المعاملات الضريبية
06:35
like the taxضريبة benefitsفوائد
108
383720
1416
على غرار الفوائد الضريبية
06:37
that firmsشركات like Fiatأمر,
Starbucksستاربكس and Appleتفاحة got
109
385160
4896
التي حصلت عليها بعض الشركات مثل
Apple, Fiat, starbucks
06:42
from some governmentsالحكومات in Europeأوروبا.
110
390080
1840
من بعض حكومات الدول الأوروبية
06:46
Those subsidiesالإعانات stop companiesالشركات
from competingالمتنافسة on equalمساو termsشروط.
111
394120
3560
هذه المساعدات تمنع الشركات
من التنافس بشكل نزيه
06:51
They can mean that
the companiesالشركات that succeedينجح,
112
399240
3576
وهذا يعني أن الشركات الناجحة
06:54
well, they are the companiesالشركات
that got the mostعظم subsidyدعم مالي,
113
402840
2600
هي تلك التي تحصل على مساعدات أكثر
06:58
the onesمنها that are the best-connectedأفضل الموصولة,
114
406400
2296
وهي نفس الشركات التي لديها
صلات أفضل مع الحكومة
07:00
and not, as it should be,
115
408720
2136
وليس بالضرورة
07:02
the companiesالشركات that serveتخدم
consumersالمستهلكين the bestالأفضل.
116
410880
2600
تلك الشركات التي تقدم أفضل خدمة للزبائن
07:07
So there are timesمرات when we need to stepخطوة in
117
415560
2200
لذلك هناك أوقات يجب أن نتدخل قليلاً
07:10
to make sure that competitionمنافسة
worksأعمال the way it should.
118
418720
3200
لنتأكد أن المنافسة تسير بالشكل الأمثل
07:15
By doing that, we help
the marketسوق to work fairlyتماما,
119
423160
3200
بتطبيق قوانين المنافسة النزيهة،
نحن نضمن سير الأسواق بشكل عادل
07:19
because competitionمنافسة givesيعطي consumersالمستهلكين
the powerقوة to demandالطلب a fairمعرض dealصفقة.
120
427720
4680
لان هذه القوانين تعطي المستهلك الحق
في الحصول على صفقات عادلة
07:25
It meansيعني that companiesالشركات know
that if they cannotلا تستطيع offerعرض good pricesأسعار
121
433840
4496
هذا يعني أن الشركات إن
لم تقدم اسعاراً جيدة
07:30
or the serviceالخدمات that's expectedمتوقع,
122
438360
2576
أو قدمت خدمات أقل من المتوقع
07:32
well, the customersالزبائن
will go somewhereمكان ما elseآخر.
123
440960
3400
سوف يتجه المستهلك لشركة أخرى
07:38
And that sortفرز of fairnessعدل
is more importantمهم
124
446680
2656
وهذا أحد أهم اشكال النزاهة
07:41
than we mayقد sometimesبعض الأحيان realizeأدرك.
125
449360
2160
التي يمكننا إدراكها.
07:47
Very fewقليل people think
about politicsسياسة all the time.
126
455560
2480
العديد من الأشخاص يربطون ذلك بالسياسة دائماً
07:51
Some even skipتخطى it at electionانتخاب time.
127
459600
2160
وآخرون يتجاوزونها في أوقات الانتخابات
07:55
But we are all in the marketسوق.
128
463880
2496
لكننا جميعاً على احتكاك بالأسواق
07:58
Everyكل day, we are in the marketسوق.
129
466400
2480
كل يوم نحن في الأسواق
08:02
And we don't want businessesالأعمال
to agreeيوافق على on pricesأسعار in the back officeمكتب. مقر. مركز.
130
470280
4240
ونحن لا نريد أن يتم التلاعب بالأسعار
من تحت الطاولة
08:07
We don't want them
to divideيقسم the marketسوق betweenما بين them.
131
475520
2720
كما لا نريدهم أن يتقاسموا السوق فيما بينهم
08:11
We don't want one bigكبير companyشركة
132
479640
1896
نحن لا نريد شركة واحدة تحكم السوق
08:13
just to shutاغلق out competitorsالمنافسين
133
481560
2656
وتمنع باقي الشركات من المنافسة
08:16
from ever showingتظهر us what they can do.
134
484240
2160
ومن عرض أعمالها
08:20
If that happensيحدث,
135
488440
1360
إذا حصل ذلك
08:22
well, obviouslyبوضوح, we feel
that someoneشخصا ما has cheatedخدع us,
136
490760
3376
سوف نشعر بأنه يتم خداعنا
08:26
that we are beingيجرى ignoredتجاهل
or takenتؤخذ for grantedمنحت by the marketسوق.
137
494160
4120
وأن هذه الشركات تستغلنا لأبعد الحدود
08:31
And that mayقد undermineتقويض
not only our trustثقة in the marketسوق
138
499680
3576
هذا الأمر لن يقلص ثقتنا في السوق فحسب
08:35
but alsoأيضا our trustثقة in the societyالمجتمع.
139
503280
2680
بل في المجتمع ككل
08:39
In a recentالأخيرة surveyالدراسة الاستقصائية,
140
507680
1936
في إحصائية أخيرة
08:41
more than two-thirdsالثلثين of Europeansالأوروبيون
141
509640
2416
أكثر من ثلثي الأوروبيين
08:44
said that they had feltشعور
the effectsتأثيرات of lackقلة of competitionمنافسة:
142
512080
4680
شعروا بالآثار الناتجة
عن قلة المنافسة
08:49
that the priceالسعر
for electricityكهرباء was too highمتوسط,
143
517880
2360
وذلك من خلال أسعار خدمة الكهرباء المرتفعة
08:53
that the priceالسعر for the medicinesأدوية
they neededبحاجة was too highمتوسط,
144
521280
3200
ومن الأسعار المرتفعة للأدوية التي يحتاجونها
08:57
that they had no realحقيقة choiceخيار
145
525560
1496
شعروا أنه ليس لديهم خيار آخر
08:59
if they wanted to travelالسفر
by busحافلة or by planeطائرة,
146
527080
3336
إذا ارادوا السفر بالحافلة أو الطائرة
09:02
or they got poorفقير serviceالخدمات
from theirهم internetالإنترنت providerمزود.
147
530440
2800
أو أنهم يحصلون على خدمات سئية
من مزود الإنترنت
09:06
In shortقصيرة, they foundوجدت that the marketسوق
didn't treatيعالج them fairlyتماما.
148
534240
3440
باختصار، لقد شعروا أن السوق
لم يعاملهم بإنصاف
09:11
And that mightربما seemبدا
like very smallصغير things,
149
539000
3040
قد تبدو هذه الأشياء صغيرة و روتينية
09:16
but they can give you this senseإحساس
150
544000
2560
لكن بامكانها أن تعطيك ذالك الشعور
09:19
that the worldالعالمية isn't really fairمعرض.
151
547720
2200
أن العالم في الحقيقة ليس عادلاً
09:23
And they see the marketسوق,
whichالتي was supposedمفترض to serveتخدم everyoneكل واحد,
152
551720
4856
يرون الأسواق التي من المفروض أن تخدم الكل
09:28
becomeيصبح more like the privateنشر propertyخاصية
of a fewقليل powerfulقوي companiesالشركات.
153
556600
5040
أصبحت في الملكية الخاصة لبعض الشركات القوية،
09:35
The marketسوق is not the societyالمجتمع.
154
563680
1680
السوق ليس هو المجتمع
09:38
Our societiesمجتمعات are, of courseدورة,
much, much more than the marketسوق.
155
566080
4160
مجتمعاتنا، بطبيعة الحال، أكثر بكثير من الأسواق
09:43
But lackقلة of trustثقة in the marketسوق
156
571720
2656
لكن نقص الثقة في الأسواق
09:46
can rubفرك off on societyالمجتمع
157
574400
2856
يمكن أن يؤثر على المجتمع
09:49
so we loseتخسر trustثقة in our societyالمجتمع as well.
158
577280
2880
فنفقد الثقة في مجتمعنا كذلك
09:55
And it mayقد be the mostعظم importantمهم
thing we have, trustثقة.
159
583480
4120
فتكون بذالك الثقة أهم شيء عندنا
10:01
We can trustثقة eachكل other
if we are treatedيعالج as equalsيساوي.
160
589880
4240
ممكن أن نثق ببعضنا البعض، إذا تمت معاملتنا بالمثل
10:08
If we are all to have the sameنفسه chancesفرص,
161
596080
4416
إذا كانت لدينا جميعاً نفس الفرص
10:12
well, we all have to followإتبع
the sameنفسه fundamentalأساسي rulesقواعد.
162
600520
3680
علينا جميعاً اتباع نفس القواعد الأساسية
10:17
Of courseدورة, some people and some businessesالأعمال
are more successfulناجح than othersالآخرين,
163
605560
4680
بالطبع، هناك بعض الناس و بعض المشاريع أكثر نجاحاً من غيرها
10:23
but we do not trustثقة in a societyالمجتمع
164
611360
2616
لكننا لا نثق في المجتمع
10:26
if the prizesجوائز are handedالوفاض out
165
614000
2056
إذا تم توزيع الجوائز
10:28
even before the contestمسابقة beginsيبدأ.
166
616080
2720
حتى قبل بداية المنافسة
10:33
And this is where
competitionمنافسة rulesقواعد come in,
167
621280
2400
و هنا يأتي دور قوانين اللعبة
10:37
because when we make sure
that marketsالأسواق work fairlyتماما,
168
625160
3496
لأنه إذا تأكدنا أن الأسواق تعمل بعدل
10:40
then businessesالأعمال competeتنافس on the meritsمزايا,
169
628680
3216
تكون المنافسة بين المقاولات على أساس الإستحقاق
10:43
and that helpsيساعد to buildبناء the trustثقة
that we need as citizensالمواطنين
170
631920
5256
و هذا يساعد على بناء الثقة، التي نحتاجها نحن كمواطنين
10:49
to feel comfortableمريح and in controlمراقبة,
171
637200
3656
للإحساس بالإطمئنان والسيطرة
10:52
and the trustثقة that allowsيسمح
our societyالمجتمع to work.
172
640880
3600
لأن الثقة هي التي تجعل مجتمعنا يعمل
10:58
Because withoutبدون trustثقة,
everything becomesيصبح harderأصعب.
173
646000
3240
فبدون ثقة، تصبح الأمور صعبة
11:02
Just to liveحي our dailyاليومي livesالأرواح,
we need to trustثقة in strangersالغرباء,
174
650640
3240
في حياتنا اليومية، نحتاج للثقة في الغرباء
11:07
to trustثقة the banksالبنوك who keep our moneyمال,
175
655000
2720
التقة في البنوك التي تخزن أموالنا،
11:10
the buildersبناة who buildبناء our home,
176
658800
1720
البناؤون الذين يشيدون منزلنا
11:14
the electricianعامل الكهرباء
who comesيأتي to fixحل the wiringشبكة أسلاك,
177
662200
3056
الكهربائي الذي يأتي لإصلاح أسلاكنا
11:17
the doctorطبيب who treatsيعامل us when we're illسوف,
178
665280
2336
الطبيب الذي يعالجنا في مرضنا
11:19
not to mentionأشير
the other driversالسائقين on the roadطريق,
179
667640
2816
دون الحديث عن السائقين على الطريق.
11:22
and everyoneكل واحد knowsيعرف that they are crazyمجنون.
180
670480
1920
الجميع يعرف أنهم مجانين.
11:26
And yetبعد, we have to trustثقة them
181
674000
3096
لكن، علينا أن نثق فيهم
11:29
to do the right thing.
182
677120
1360
للقيام بعملهم كما يجب.
11:32
And the thing is
that the more our societiesمجتمعات growتنمو,
183
680120
3040
و الحقيقة أنه كلما كبرت مجتمعاتنا،
11:36
the more importantمهم trustثقة becomesيصبح
184
684880
3016
تصبح الثقة ضرورية
11:39
and the harderأصعب it is to buildبناء.
185
687920
3296
و من الصعب بناؤها.
11:43
And that is a paradoxالمفارقة of modernحديث societiesمجتمعات.
186
691240
3720
و يعتبر هذا من مفارقات المجتمعات المعاصرة
11:48
And this is especiallyخصوصا trueصحيح
187
696960
2336
و يعتبر الأمر هذا صحيحاً خصوصاً
11:51
when technologyتقنية changesالتغييرات
the way that we interactتفاعل.
188
699320
2800
عندما تغير التكنولوجيا من طريقة تفاعلنا مع الأمور
11:55
Of courseدورة, to some degreeالدرجة العلمية,
technologyتقنية can help us
189
703840
2336
أكيد، أن التكنولوجيا تساعدنا لدرجة ما،
11:58
to buildبناء trustثقة in one anotherآخر
with ratingsتصنيفات systemsأنظمة and other systemsأنظمة
190
706200
4336
على بناء الثقة فيما بيننا، باستعمال
أنظمة تقييم و أنظمة أخرى
12:02
that enableمكن the sharingمشاركة economyاقتصاد.
191
710560
2040
ما يسهل اقتصاد المشاركة
12:06
But technologyتقنية alsoأيضا createsيخلق
completelyتماما newالجديد challengesالتحديات
192
714360
3776
لكن التكنولوجيا تحدث تحديات جديدة كذلك
12:10
when they askيطلب us
not to trustثقة in other people
193
718160
2400
عندما تأمرنا بعدم الثقة بالآخرين
12:14
but to trustثقة in algorithmsخوارزميات and computersأجهزة الكمبيوتر.
194
722120
3720
و الثقة فقط في الخوارزميات و الحواسيب
12:19
Of courseدورة, we all see
and shareشارك and appreciateنقدر
195
727920
3856
بطبيعة الحال، كلنا نرى، نشارك و نستحسن
12:23
all the good that
newالجديد technologyتقنية can do us.
196
731800
3976
كل الأمور الإيجابية في التكنولوجيا.
12:27
It's a lot of good.
197
735800
1360
هناك الكثير من الأمور الإيجابية
12:30
Autonomousواثق من نفسه carsالسيارات can give people
with disabilitiesالإعاقة newالجديد independenceاستقلال.
198
738240
5136
السيارات ذاتية القيادة تعطي الأشخاص
ذوو الإحتياجات الخاصة إستقلالية أكثر
12:35
It can saveحفظ us all time,
199
743400
1416
من الممكن أن تنقذنا دائماً
12:36
and it can make a much, much
better use of resourcesموارد.
200
744840
2680
و استغلال أفضل للموارد
12:41
Algorithmsخوارزميات that relyاعتمد on crunchingالطحن
enormousضخم amountsكميات of dataالبيانات
201
749240
4936
الخوارزميات المبنية على تحليل كم هائل من البيانات
12:46
can enableمكن our doctorsالأطباء
to give us a much better treatmentعلاج او معاملة,
202
754200
4056
ستمكن أطبائنا من تقديم رعاية أفضل لنا
12:50
and manyكثير other things.
203
758280
1640
و الكثير من الأشياء الأخرى
12:54
But no one is going
to handيد over theirهم medicalطبي dataالبيانات
204
762440
4080
لكن لا أحد سيسلم معلوماته الطبية
12:59
or stepخطوة into a carسيارة
that's drivenتحركها by an algorithmخوارزمية
205
767720
3080
أو يركب سيارة تعمل بخوارزميات
13:03
unlessما لم they trustثقة the companiesالشركات
that they are dealingتعامل with.
206
771880
3560
إلا إذا وثقوا في الشركات
التي يتعاملون معها
13:09
And that trustثقة isn't always there.
207
777560
2360
و هذه الثقة لا توجد دائماً
13:13
Todayاليوم, for exampleمثال,
lessأقل than a quarterربع of Europeansالأوروبيون
208
781240
4176
على سبيل المثال، حالياً،
أقل من ربع الأوروبيين
13:17
trustثقة onlineعبر الانترنت businessesالأعمال
to protectيحمي theirهم personalالشخصية informationمعلومات.
209
785440
4640
هم من يثقون أن التعاملات على الانترنت،
تحمي معلوماتهم الشخصية
13:24
But what if people knewعرف
210
792720
1600
لكن ماذا إذا عرف الناس أن
13:27
that they could relyاعتمد
on technologyتقنية companiesالشركات
211
795440
3336
بإمكانهم الثقة في شركات التكنولوجيا
13:30
to treatيعالج them fairlyتماما?
212
798800
1320
على أنها ستعاملهم باحترام ؟
13:34
What if they knewعرف that those companiesالشركات
213
802280
2416
ماذا سيحدت إذا عرفوا أن هذه الشركات
13:36
respondرد to competitionمنافسة
by tryingمحاولة to do better,
214
804720
3600
تواجه منافسيها، بتقديم الأفضل
13:41
by tryingمحاولة to serveتخدم consumersالمستهلكين better,
215
809400
2280
و أن تخدم المستهلك بشكل أفضل
13:45
not by usingاستخدام theirهم powerقوة
216
813120
2336
لا استعمال القوة
13:47
to shutاغلق out competitorsالمنافسين,
217
815480
2376
للقضاء على منافسيها
13:49
say, by pushingدفع theirهم servicesخدمات
218
817880
2376
بإظهار خدماتها
13:52
farبعيدا, farبعيدا down the listقائمة of searchبحث resultsالنتائج
219
820280
3736
في المقدمة بمحركات البحث
13:56
and promotingتعزيز themselvesأنفسهم?
220
824040
1760
و الدعاية لأنفسهم
13:59
What if they knewعرف
that complianceالالتزام with the rulesقواعد
221
827920
4256
ماذا لو كانوا يعرفون أن الإمتثال للقواعد
14:04
was builtمبني into the algorithmsخوارزميات by designالتصميم,
222
832200
3680
تم دمجه في الخوارزميات منذ تصميمها
14:09
that the algorithmخوارزمية had to go
to competitionمنافسة rulesقواعد schoolمدرسة
223
837080
2896
أن هذه الخورزميات يجب تصميمها على أساس المنافسة
14:12
before they were ever allowedسمح to work,
224
840000
1960
قبل بدء العمل بها
14:16
that those algorithmsخوارزميات were designedتصميم
225
844120
2736
هذه الخورزميات تم تصميمها
14:18
in a way that meantمقصود
that they couldn'tلم أستطع colludeتآمر,
226
846880
3616
بطريقة لا يمكنها التواطؤ مع أحد
14:22
that they couldn'tلم أستطع formشكل
theirهم ownخاصة little cartelكارتل
227
850520
3016
و لا يمكنها تشكيل تكتلات إحتكارية
14:25
in the blackأسود boxصندوق they're workingعامل in?
228
853560
1880
في العلبة السوداء التي يعملون فيها ؟
14:29
Togetherسويا with regulationاللائحة,
229
857480
1800
في توافق مع التشريعات
14:32
competitionمنافسة rulesقواعد can do that.
230
860280
1960
قواعد المنافسة ممكن أن تفعل هذا
14:35
They can help us to make sure
231
863240
1776
بإمكانها أن تجعلنا نثق
14:37
that newالجديد technologyتقنية treatsيعامل people fairlyتماما
232
865040
3480
أن التكنولوجيا الحديثة تعاملنا بإحترام
14:41
and that everyoneكل واحد can competeتنافس
on a levelمستوى playingتلعب fieldحقل.
233
869680
3480
و تضمن تكافؤ الفرص بين الناس للمنافسة
14:46
And that can help us buildبناء the trustثقة
234
874800
3256
ما يمكننا من بناء الثقة
14:50
that we need for realحقيقة innovationالتعاون
235
878080
2416
التي نحتاجها لإبداع حقيقي
14:52
to flourishتزدهر
236
880520
1296
للإزدهار
14:53
and for societiesمجتمعات to developطور for citizensالمواطنين.
237
881840
3600
و لمجتمعات داعمة لمواطنيها
14:59
Because trustثقة cannotلا تستطيع be imposedمفروض.
238
887920
2240
لأن الثقة لا يمكن فرضها
15:03
It has to be earnedحصل.
239
891000
1480
بل يجب اكتسابها
15:06
Sinceمنذ the very first daysأيام
of the Europeanأوروبية Unionالاتحاد,
240
894280
3976
منذ اليوم الأول للإتحاد الأوروبي.
15:10
60 yearsسنوات agoمنذ,
241
898280
1320
قبل 60 سنة
15:12
our competitionمنافسة rulesقواعد have helpedساعد
242
900800
2936
قواعد المنافسة ساعدتنا
15:15
to buildبناء that trustثقة.
243
903760
1480
لبناء هذه الثقة
15:19
A lot of things have changedتغير.
244
907120
1600
العديد من الأمور تغيرت
15:22
It's hardالصعب to say
what those sixستة representativesممثلين
245
910440
3336
من الصعب الحديث عما فعله الممثلون الستة
15:25
would have madeمصنوع of a smartphoneالهاتف الذكي.
246
913800
1524
بهاتف جوال
15:29
But in today'sاليوم worldالعالمية,
247
917000
1616
لكن في عالمنا اليوم
15:30
as well as in theirهم worldالعالمية,
248
918640
2616
كما في عصرهم
15:33
competitionمنافسة makesيصنع the marketسوق
work for everyoneكل واحد.
249
921280
3120
المنافسة تجعل من السوق يعمل لصالح الكل
15:38
And that is why I am convincedمقتنع
250
926000
2256
لهذا أنا متيقنة أن
15:40
that realحقيقة and fairمعرض competitionمنافسة
251
928280
3176
وجود منافسة حقيقية و عادلة
15:43
has a vitalحيوي roleوظيفة to playلعب
252
931480
2056
ممكن أن تلعب دوراً حيوياً
15:45
in buildingبناء the trustثقة we need
253
933560
2176
لبناء الثقة التي نحتاجها
15:47
to get the bestالأفضل of our societiesمجتمعات,
254
935760
3120
لكي تعطي مجتمعاتنا أحسن ما لديها
15:52
and that startsيبدأ with enforcingفرض our rulesقواعد,
255
940000
4976
و هذا يبدأ بتطبيق القواعد
15:57
actuallyفعلا just to make
the marketسوق work for everyoneكل واحد.
256
945000
3816
فقط لجعل السوق يعمل لصالح الكل
16:00
Thank you.
257
948840
1376
شكراً
16:02
(Applauseتصفيق)
258
950240
3440
(تصفيق)
16:07
Brunoبرونو GiussaniGIUSSANI: Thank you.
259
955760
1280
برونو غيوساني: شكرا
16:11
Thank you, Commissionerمفوض.
260
959360
1256
شكرا، السيدة المفوضة
16:12
Margretheمارغريت Vestagerفيستاجير: It was a pleasureبكل سرور.
261
960640
1856
مرغريت فيستاغير: إنه لشرف لي
16:14
BGBG: I want to askيطلب you two questionsالأسئلة.
262
962520
1736
برونو: أود أن أسألك سؤالين
16:16
The first one is about dataالبيانات,
because I have the impressionالانطباع
263
964280
2736
الأول عن البيانات، يبدو لي
16:19
that technologyتقنية and dataالبيانات are changingمتغير
the way competitionمنافسة takes placeمكان
264
967040
3416
أن التكنولوجيا و البيانات غيرت من طرق المنافسة
16:22
and the way competitionمنافسة regulationاللائحة
is designedتصميم and enforcedفرض.
265
970480
4656
و الطريقة التي يتم بها وضع و تنظيم طرق المنافسة
16:27
Can you maybe commentتعليق on that?
266
975160
1656
ممكن التعليق على هذه النقطة؟
16:28
MVMV: Well, yes, it is
definitelyقطعا challengingالتحدي us,
267
976840
3336
مرغريت: جيد، صحيح، إنها تتحدانا
16:32
because we bothكلا have to sharpenشحذ our toolsأدوات
268
980200
3216
فنحن الإثنين علينا القيام بشحد أدواتنا
16:35
but alsoأيضا to developطور newالجديد toolsأدوات.
269
983440
1840
و القيام بتطوير أدوات جديدة كذالك
16:38
When we were going throughعبر
the Googleجوجل responsesاستجابات
270
986120
2856
عند مراجعتننا لردود غوغل
16:41
to our statementبيان of objectionاعتراض,
271
989000
2736
على بيان اعتراضنا
16:43
we were going throughعبر
5.2 terabytesتيرابايت of dataالبيانات.
272
991760
4200
كنا ننظر لـ 5.2 تيرابايت من البيانات
16:49
It's quiteالى حد كبير a lot.
273
997080
1520
إنه شيء كثير
16:51
So we had to setجلس up newالجديد systemsأنظمة.
274
999320
3296
إذن يجب علينا وضع نظام جديد
16:54
We had to figureالشكل out how to do this,
275
1002640
2616
و علينا معرفة كيف يقوم بذلك
16:57
because you cannotلا تستطيع work
the way you did just a fewقليل yearsسنوات agoمنذ.
276
1005280
4096
لأن لا يمكننا العمل بطرق مشابهة
لما كان عليه منذ سنوات مضت
17:01
So we are definitelyقطعا
sharpeningشحذ up our workingعامل methodsأساليب.
277
1009400
3880
بالتأكيد، نحسن طرق عملنا
17:05
The other thing is
that we try to distinguishتميز
278
1013880
2136
مسألة أخرى نحاول التمييز
17:08
betweenما بين differentمختلف kindsأنواع of dataالبيانات,
279
1016040
1696
بين جميع أنواع البيانات
17:09
because some dataالبيانات is extremelyجدا valuableذو قيمة
280
1017760
2576
لأن بعضها ذات قيمة عالية
17:12
and they will formشكل, like,
a barrierحاجز to entryدخول in a marketسوق.
281
1020360
3256
و تشكل عائقاً لدخول السوق
17:15
Other things you can just --
it losesيفقد its valueالقيمة tomorrowغدا.
282
1023640
4040
أخرى...تفقد قيمتها في ظرف يوم واحد
17:20
So we try to make sure
283
1028560
1536
لذا نحاول التأكد من
أنه لن يتم تهوين قضية
17:22
that we never, ever underestimateيقلل من شأن the factحقيقة
284
1030119
3457
التعامل مع بيانات الناس في السوق ،
كما يتم التعامل بالنقود
17:25
that dataالبيانات worksأعمال
as a currencyدقة in the marketسوق
285
1033599
3977
و كمكسب يمثل عائقاً للوصول لمنافسة حقيقية
17:29
and as an assetالأصول that can be
a realحقيقة barrierحاجز for competitionمنافسة.
286
1037599
5041
17:35
BGBG: Googleجوجل. You finedغرمت them
2.8 billionمليار eurosيورو a fewقليل monthsالشهور agoمنذ.
287
1043560
4536
برونو: قمتم بتغريم غوغل 2.8 مليار أورو
مرغريت: لا، دولار، لم يكن قوياً وقتها
17:40
MVMV: No, that was dollarsدولار.
It's not so strongقوي these daysأيام.
288
1048119
2657
17:42
BGBG: Ahآه, well, dependsيعتمد على on the --
289
1050800
1496
برونو: حسناً، يرتبط هذا ب--
17:44
(Laughterضحك)
290
1052320
1016
(ضحك)
17:45
Googleجوجل appealedناشدت the caseقضية.
The caseقضية is going to courtمحكمة.
291
1053360
2496
غوغل طعن في القضية،
مما جعلها تذهب للمحكمة،
17:47
It will last a while.
292
1055880
1560
إستمرت القضية لوقت طويل.
17:50
Earlierسابقا, last yearعام, you askedطلبت Appleتفاحة
to payدفع 13 billionمليار in back taxesالضرائب,
293
1058240
4736
السنة الماضية، طلبتم من أبل دفع 13 مليار
من الضرائب المتأخرة
17:55
and you have alsoأيضا
investigatedالتحقيق other companiesالشركات,
294
1063000
3136
و قمتم بالتحقيق مع شركات أخرى
17:58
includingبما فيها Europeanأوروبية and Russianالروسية companiesالشركات,
295
1066160
2056
تضم شركات أوروبية و روسية
18:00
not only Americanأمريكي companiesالشركات, by farبعيدا.
296
1068240
2096
ليس فقط الأمريكية
18:02
Yetبعد the investigationsتحقيقات
againstضد the Americanأمريكي companiesالشركات
297
1070360
4296
لكن التحقيق مع الشركات الأمريكية
18:06
are the onesمنها that have attractedينجذب
the mostعظم attentionانتباه
298
1074680
2416
هو الوحيد الذي حظي بأكبر قدر من الإهتمام
18:09
and they have alsoأيضا attractedينجذب
some accusationsاتهامات.
299
1077120
3016
و جلب كذلك بعض الإتهامات
18:12
You have been accusedالمتهم, essentiallyبشكل أساسي,
of protectionismسياسة الحماية, of jealousyالغيرة,
300
1080160
3136
تم إتهامكم، بالحمائية و الحقد
18:15
or usingاستخدام legislationتشريع
to hitنجاح back at Americanأمريكي companiesالشركات
301
1083320
2896
أو باستعمال القانون
لمهاجمة الشركات الأمريكية
18:18
that have conqueredغزا Europeanأوروبية marketsالأسواق.
302
1086240
2296
التي غزت الأسواق الأوروبية
18:20
"The Economistعالم الاقتصاد" just this weekأسبوع
on the frontأمامي pageصفحة writesيكتب,
303
1088560
3456
هذا الأسبوع فقط كتبت صحيفة "The Economist"
في صفحتها الأولى
18:24
"Vestagerفيستاجير Versusمقابل The Valleyالوادي."
304
1092040
1896
« Silicon Valley في مواجهة Vestager»
18:25
How do you reactتتفاعل to that?
305
1093960
1320
ماذا كانت ردة فعلك؟
18:28
MVMV: Well, first of all,
I take it very seriouslyبشكل جاد,
306
1096600
3216
مرغريت: حسناً، أولاً و قبل كل شيء،
أخدت الأمر بكامل الجدية
18:31
because biasانحياز، نزعة has no roomمجال
in lawالقانون enforcementتطبيق.
307
1099840
5320
فالتحيُّز لا مكان له في تطبيق القوانين
18:38
We have to proveإثبات our casesالحالات
with the evidenceدليل and the factsحقائق
308
1106160
3176
فقضايانا يجب إثباتها بالأدلة والوقائع
18:41
and the jurisprudenceفقه
309
1109360
2016
و الإجتهاد القضائي
18:43
in orderطلب alsoأيضا to presentحاضر it to the courtsالمحاكم.
310
1111400
2040
لتقديمها للمحاكم فيما بعد
18:46
The secondثانيا thing is
that Europeأوروبا is openفتح for businessاعمال,
311
1114760
3936
المسألة الثانية هو أن أوروبا
منفتحة للتجارة
18:50
but not for taxضريبة evasionتملص.
312
1118720
1736
لكن ليس للتهرب الضريبي
18:52
(Applauseتصفيق)
313
1120480
3680
(تصفيق)
18:58
The thing is that we are changingمتغير,
314
1126800
3736
ما يحدث هو أننا نتغير
19:02
and for instanceحتة,
when I askيطلب my daughtersبنات --
315
1130560
2216
فمثلاً، عندما أسأل بناتي
19:04
they use Googleجوجل as well --
316
1132800
1536
اللواتي يستعملن غوغل كذلك
19:06
"Why do you do that?"
317
1134360
1496
"لماذا تفعلن ذلك؟"
19:07
They say, "Well, because it worksأعمال.
It's a very good productالمنتج."
318
1135880
2976
يقلن: "لأنه يعمل، إنه منتوج جيد
19:10
They would never, ever,
come up with the answerإجابة,
319
1138880
2456
لن يصلن للجواب نهائياً
19:13
"It's because it's a US productالمنتج."
320
1141360
1720
"لأنه منتوج أمريكي"
19:15
It's just because it worksأعمال.
321
1143960
1856
فقط لأنه يعمل
19:17
And that is of courseدورة how it should be.
322
1145840
2056
هذا ما يجب أن يكون عليه بالتأكيد
19:19
But just the sameنفسه, it is importantمهم
that someoneشخصا ما is looking after to say,
323
1147920
3416
لكن يجب على أحد القول
19:23
"Well, we congratulateهنأ you
324
1151360
2336
جيد، نهنأك بذلك
19:25
while you growتنمو and growتنمو and growتنمو,
325
1153720
2536
باستمرارك في النمو و النمو و النمو
19:28
but congratulationتهنئة stopsتوقف
326
1156280
1736
لكن التهنئة تتوقف
19:30
if we find that you're
misusingإساءة استخدام your positionموضع
327
1158040
2280
عندما نعلم أنكم تسيئون استخدام موقعكم
19:34
to harmضرر competitorsالمنافسين
so that they cannotلا تستطيع serveتخدم consumersالمستهلكين."
328
1162000
4216
لإيذاء منافسيكم، فهذا لن يخدم
مصلحة المستهلك
19:38
BGBG: It will be
a fascinatingساحر caseقضية to followإتبع.
329
1166240
2096
برونو: ستكون قضية رائعة للمتابعة
19:40
Thank you for comingآت to TEDTED.
330
1168360
1376
شكرا لقدومكم ل
TED
19:41
MVMV: It was a pleasureبكل سرور. Thanksشكر a lot.
331
1169760
1736
مرغريت: الشرف لي، شكرا لكم
19:43
(Applauseتصفيق)
332
1171520
3760
(تصفيق)
Translated by Abdellatif zoumhane
Reviewed by Ahmad Altamimi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margrethe Vestager - Commissioner for Competition, European Union
Margrethe Vestager is in charge of regulating commercial activity across the European Union and enforcing the EU’s rules designed to keep the markets fair.

Why you should listen
Margrethe Vestager has been described as "the most powerful woman in Brussels" -- otherwise said, in European politics. As Commissioner for Competition for the European Union, Vestager is in charge of regulating commercial activity across the 28 member states and enforcing the EU's rules designed to keep the markets fair -- rules that, she believes, some big companies have been abusing. In 2016, Vestager ordered Apple to pay €13 bn (about US$15.3 bn) in back taxes. In June 2017, she fined Google €2.4 bn (US$2.8 bn) for manipulating search results in favor of its own services. Other antitrust cases are open against Google. Facebook, Amazon, Russian natural gas producer Gazprom, Italian carmaker Fiat and others are also on her radar screen.

Born in Denmark, Vestager held various ministerial posts in her country's government before being appointed to the European Commission in 2014. Her politics are liberal in the classic meaning of the term: free speech, free assembly and free trade -- but she argues that it can only happen if markets are free of undue influence and anti-competitive behaviors.
More profile about the speaker
Margrethe Vestager | Speaker | TED.com