ABOUT THE SPEAKER
Margrethe Vestager - Commissioner for Competition, European Union
Margrethe Vestager is in charge of regulating commercial activity across the European Union and enforcing the EU’s rules designed to keep the markets fair.

Why you should listen
Margrethe Vestager has been described as "the most powerful woman in Brussels" -- otherwise said, in European politics. As Commissioner for Competition for the European Union, Vestager is in charge of regulating commercial activity across the 28 member states and enforcing the EU's rules designed to keep the markets fair -- rules that, she believes, some big companies have been abusing. In 2016, Vestager ordered Apple to pay €13 bn (about US$15.3 bn) in back taxes. In June 2017, she fined Google €2.4 bn (US$2.8 bn) for manipulating search results in favor of its own services. Other antitrust cases are open against Google. Facebook, Amazon, Russian natural gas producer Gazprom, Italian carmaker Fiat and others are also on her radar screen.

Born in Denmark, Vestager held various ministerial posts in her country's government before being appointed to the European Commission in 2014. Her politics are liberal in the classic meaning of the term: free speech, free assembly and free trade -- but she argues that it can only happen if markets are free of undue influence and anti-competitive behaviors.
More profile about the speaker
Margrethe Vestager | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Margrethe Vestager: The new age of corporate monopolies

Margrethe Vestager: Naujasis korporacinių monopolių amžius

Filmed:
1,553,513 views

Margrethe Vestager nori, kad Europos rinkos būtų konkurencingos – ir todėl atstovaudama Europos Sąjungą ji Google pateikė 2,8 milijardo dolerių baudą už antikartelinių taisyklių pažeidimus, liepė Apple sumokėti 15,3 milijardų dolerių mokesčių ir tyrė daugybė kitų kompanijų, nuo Gazprom iki Fiat, dėl anti-konkurencinės veiklos. Šioje svarbioje kalboje apie pasaulinio verslo padėtį ji aiškina, kodėl rinkoms reikia aiškių taisyklių – ir kodėl net pačios inovatyviausios bendrovės gali imti kelti problėmų, kai jos tampa pernelyg dominuojančios. „Tikra ir teisinga konkurencija užima esminį vaidmenį auginant pasitikėjimą, kurio taip reikia geroms visuomenėms“, sako Vestager. „Ir tai prasideda nuo taisyklių taikymo“.
- Commissioner for Competition, European Union
Margrethe Vestager is in charge of regulating commercial activity across the European Union and enforcing the EU’s rules designed to keep the markets fair. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's go back to 1957.
0
800
4200
Grįžkime į 1957.
00:18
RepresentativesAtstovai
from sixšeši EuropeanEuropos countriesšalyse
1
6680
4016
Šešių Europos šalių atstovai
00:22
had come to RomeRoma
2
10720
1736
atvyko į Romą
00:24
to signpasirašyti the treatysutarties that was
to createsukurti the EuropeanEuropos UnionSąjungos.
3
12480
3280
pasirašyti sutarties, kuri turėjo sukurti
Europos Sąjungą.
00:29
EuropeEuropoje was destroyedsunaikinta.
4
17840
1440
Europa buvo sunaikinta.
00:32
A worldpasaulis warkaras had emergedatsirado from EuropeEuropoje.
5
20560
3520
Europoje prasidėjo pasaulinis karas.
00:37
The humanžmogus sufferingkančios was unbelievableneįtikėtinas
6
25280
2656
Žmonių kančios buvo neįtikėtinos
00:39
and unprecedentedbeprecedentis.
7
27960
1720
ir neturinčios precedento.
00:43
Those menvyrai
8
31720
1976
Tie žmonės
00:45
wanted to createsukurti a peacefultaikus,
9
33720
4136
norėjo sukurti taikią,
00:49
democraticdemokratinis EuropeEuropoje,
10
37880
2216
demokratišką Europą,
00:52
a EuropeEuropoje that worksdarbai for its people.
11
40120
2160
Europą, kuri dirba savo žmonėms.
00:55
And one of the manydaug buildingpastatas blocksblokai
12
43760
2816
Ir viena iš daugelio sudedamųjų dalių
00:58
in that peaceramybė projectprojektas
13
46600
2256
tame taikos projekte
01:00
was a commonbendras EuropeanEuropos marketturgus.
14
48880
2040
buvo bendroji Europos rinka.
01:05
AlreadyJau back then,
15
53080
2136
Jau tada
01:07
they saw how marketsrinkose,
16
55240
1816
jie suprato, kaip rinkos,
01:09
when left to themselvespatys,
17
57080
2336
paliktos vystytis savaime,
01:11
can sortrūšiuoti of slippaslysti into beingesamas
just the privateprivatus propertynuosavybė
18
59440
5055
gali tarsi nuslysti ir tapti
tiesiog privačia
01:16
of bigdidelis businessesįmonės and cartelskarteliai,
19
64519
2721
stambiojo verslo ir kartelių
nuosavybe,
01:20
meetingsusitikimas the needsporeikiai of some businessesįmonės
20
68360
2200
ir patenkinti stambaus verslo poreikius,
01:23
and not the needsporeikiai of customersklientai.
21
71520
2760
o ne klientų poreikius.
01:27
So from our very first day,
22
75840
1920
Todėl nuo pačios pirmos dienos
01:30
in 1957,
23
78680
1640
1957-aisiais,
01:33
the EuropeanEuropos UnionSąjungos had rulestaisyklės
24
81360
2856
Europos Sąjunga turėjo taisykles,
01:36
to defendginti fairšviesus competitionkonkurencija.
25
84240
2320
kaip apginti teisingą konkurenciją.
01:39
And that meansreiškia competitionkonkurencija on the meritsiš esmės,
26
87680
3296
Ir tai reiškia konkurenciją, paremtą
geromis prekių savybėmis,
01:43
that you competekonkuruoti
on the qualitykokybė of your productsproduktai,
27
91000
3216
kai lenktyniaujama produktų kokybe,
01:46
the priceskainos you can offerpasiūlymas,
28
94240
1936
ar siūloma kaina,
01:48
the servicespaslaugos, the innovationnaujovės
that you producepagaminti.
29
96200
3160
paslaugomis ar siūlomomis naujovėmis.
01:52
That's competitionkonkurencija on the meritsiš esmės.
30
100400
2816
Tai yra konkurencija, paremta nuopelnais.
01:55
You have a fairšviesus chancetikimybė
of makingpriėmimo it on suchtoks a marketturgus.
31
103240
3280
Tokioje rinkoje turi galimybę
sąžiningai pasiekti sėkmę.
01:59
And it's my jobdarbas,
32
107320
2016
Ir tai mano darbas,
02:01
as CommissionerKomisijos narys for CompetitionKonkurencijos,
33
109360
2776
kaip Konkurencijos komisarės,
02:04
to make sure that companiesįmonės
who do businessverslas in EuropeEuropoje
34
112160
3696
užtikrinti, kad bendrovės,
Europos Sąjungoje vystančios verslą,
02:07
livegyventi by those rulestaisyklės.
35
115880
2040
veiktų pagal tas taisykles.
02:12
But let's take a stepžingsnis back.
36
120360
2000
Bet ženkime žingsnį atgal.
02:16
Why do we need rulestaisyklės
on competitionkonkurencija at all?
37
124320
3640
Kodėl mums išvis reikia
konkurencijos taisyklių?
02:20
Why not just let businessesįmonės competekonkuruoti?
38
128880
2800
Kodėl negali verslai sau konkuruoti patys?
02:24
Isn't that alsotaip pat the bestgeriausia for us
39
132600
2696
Ar tai nebūtų geriausia ir mums,
02:27
if they competekonkuruoti freelylaisvai,
40
135320
2296
jei jie laisvai konkuruotų,
02:29
sincenuo more competitionkonkurencija
41
137640
2256
nes juk konkurencija
02:31
drivesdiskai more qualitykokybė,
42
139920
2176
skatina kokybę,
02:34
lowermažesnis priceskainos, more innovationnaujovės?
43
142120
2520
mažesnes kainas ir naujoves?
02:39
Well, mostlydaugiausia it is.
44
147080
2200
Na, dažniausiai taip.
02:43
But the problemproblema is
that sometimeskartais, for businessesįmonės,
45
151520
4776
Bet problema ta, kad kartais verslams
02:48
competitionkonkurencija can be inconvenientnepatogu,
46
156320
3920
konkurencija nėra paranki,
02:55
because competitionkonkurencija meansreiškia
that the racelenktynės is never over,
47
163120
3680
nes dėl konkurencijos niekada negali
nustoti stengtis,
02:59
the gamežaidimas is never wonlaimėjo.
48
167760
1520
varžybos niekada nelaimimos.
03:02
No matterklausimas how well
you were doing in the pastpraeitis,
49
170400
2656
Nesvarbu, kaip gerai tau sekėsi anksčiau,
03:05
there's always someonekas nors
50
173080
1816
visada yra kažkas,
03:06
who are out there
wantingnori to take your placevieta.
51
174920
3280
kas nori užimti tavo vietą.
03:12
So the temptationpagunda to avoidvengti competitionkonkurencija
52
180360
3176
Todėl noras išvengti konkuravimo
03:15
is powerfulgalingas.
53
183560
1200
yra stiprus.
03:18
It's rootedįsišaknijusi in motivesmotyvai
as oldsenas as AdamAdomas and EveIeva:
54
186320
4240
Jis slypi elgsenoje,
senoje kaip Adomas ir Ieva:
03:23
in greedgodumas for yetvis dar more moneypinigai,
55
191800
2760
godume, kai norisi vis daugiau pinigų,
03:27
in fearbaimė of losingpraranda
your positionpozicija in the marketturgus
56
195640
3456
baimėje prarasti savo vietą rinkoje
03:31
and all the benefitsnaudos it bringsatneša.
57
199120
2640
ir prarasti viską, ką tai suteikia.
03:35
And when greedgodumas and fearbaimė
58
203960
2936
Ir kai godumas ir baimė
03:38
are linkedsusietas to powergalia,
59
206920
1856
yra susiję su galia,
03:40
you have a dangerouspavojingas mixsumaišyti.
60
208800
1560
turime pavojingą rinkinį.
03:44
We see that in politicalpolitinis life.
61
212280
1800
Tai matome politiniame gyvenime.
03:47
In partdalis of the worldpasaulis,
62
215360
1856
Dalyje pasaulio
03:49
the mixsumaišyti of greedgodumas and fearbaimė
63
217240
2376
godumo ir baimės kombinacija
03:51
meansreiškia that those who get powergalia
64
219640
2616
reiškia tai, kad tie, kurie įgauna galios,
03:54
becometapti reluctantnenoriai to give it back.
65
222280
4440
jos nenori atiduoti.
04:00
One of the manydaug things
66
228920
1536
Vienas iš daugelio dalykų,
04:02
I like and admiregrožėtis in our democraciesdemokratinių valstybių
67
230480
4736
kuriuo mane žavi mūsų demokratijos,
04:07
are the normsnormos
68
235240
1816
yra visuotinai priimtos normos,
04:09
that make our leaderslyderiai handranka over powergalia
69
237080
3176
kad vadovai perduoda valdžią,
04:12
when votersrinkėjai tell them to.
70
240280
1600
kai jiems taip liepia balsuotojai.
04:16
And competitionkonkurencija rulestaisyklės
can do a similarpanašus thing in the marketturgus,
71
244720
3120
O konkurencijos taisyklės gali pasiekti
panašių dalykų rinkoje
04:20
makingpriėmimo sure that greedgodumas and fearbaimė
doesn't overcomeįveikti fairnesssąžiningumas.
72
248920
4840
ir užtikrinti, kad godumas ir baimė
nekenkia teisingumui.
04:27
Because those rulestaisyklės mean
73
255600
1536
Nes tos taisyklės reiškia,
04:29
that companiesįmonės cannotnegaliu misusenetinkamas naudojimas their powergalia
to underminepažeisti competitionkonkurencija.
74
257160
4840
kad bendrovės negali naudotis
savo galia, kad kenktų konkurencijai.
04:36
Think for a momentmomentas about your carautomobilis.
75
264040
2600
Pagalvokite apie savo mašiną.
04:40
It has thousandstūkstančiai of partsdalys,
76
268720
3536
Ji turi tūkstančius dalių,
04:44
from the foamputų that makesdaro the seatssėdynės
77
272280
3376
nuo putų, kurios sudaro sėdynes,
04:47
to the electricalelektrinis wiringelektros instaliacijos
to the lightšviesa bulbslemputės.
78
275680
3120
iki laidų ir lempučių.
04:51
And for manydaug of those partsdalys,
79
279680
2296
Ir su daugybe tų mašinos dalių
04:54
the world'spasaulis carmakersautomobilių gamintojų,
80
282000
1576
pasaulio mašinų gamintojai
04:55
they are dependentpriklausomas
on only a fewnedaug supplierstiekėjai.
81
283600
3040
yra priklausomi tik nuo keleto
dalių tiekėjų.
05:01
So it's hardlyvargu ar surprisingstebina
82
289120
2536
Todėl nekeista,
05:03
that it is kindmalonus of temptingviliojanti
for those supplierstiekėjai
83
291680
4056
kad tiems tiekėjams visai norėtųsi
05:07
to come togetherkartu and fixpataisyti priceskainos.
84
295760
2440
kartu susitarti ir pakelti kainas.
05:11
But just imagineįsivaizduok what that could do
85
299920
1896
Bet pagalvokite, ką tai padarytų
05:13
to the finalgalutinis pricekaina
of your newnaujas carautomobilis in the marketturgus.
86
301840
4920
galutinei jūsų mašinos kainai.
05:20
ExceptIšskyrus atvejus, it's not imaginaryįsivaizduojamo.
87
308520
2440
Tik tai, kad šitas pavyzdys neišgalvotas.
05:24
The EuropeanEuropos CommissionKomisija
88
312400
2176
Europos Komisija
05:26
has dealtišspręstas with alreadyjau
sevenseptyni differentskiriasi carautomobilis partsdalys cartelskarteliai,
89
314600
5856
kovojo jau su septyniais skirtingais
mašinų dalių karteliais,
05:32
and we're still investigatingtiriant some.
90
320480
2080
ir vis dar tiria keletą kitų.
05:36
Here, the DepartmentDepartamentas of JusticeTeisingumo
91
324320
3176
Čia JAV teisingumo departamentas
05:39
are alsotaip pat looking
into the marketturgus for carautomobilis partsdalys,
92
327520
2640
irgi tiria mašinų dalių rinką
05:42
and it has calledvadinamas it
the biggestdidžiausias criminalnusikalstamas investigationtyrimas
93
330920
3536
ir jau pavadino šį tyrimą
didžiausiu kada nors vykdytu
05:46
it has ever pursuedtęsėsi.
94
334480
1720
kriminaliniu tyrimu.
05:49
But withoutbe competitionkonkurencija rulestaisyklės,
95
337320
2416
Bet be konkurencijos taisyklių
05:51
there would be no investigationtyrimas,
96
339760
2456
nebūtų jokio tyrimo,
05:54
and there would be nothing
to stop this collusionsąmokslas from happeningvyksta
97
342240
3896
ir niekas negalėtų sustabdyti
panašių kartelinių susitarimų
05:58
and the priceskainos of your carautomobilis to go up.
98
346160
2640
ir jūsų mašino brangimo.
06:03
YetDar it's not only companiesįmonės
99
351600
2336
Ne tik bendrovės
06:05
who can underminepažeisti fairšviesus competitionkonkurencija.
100
353960
1800
gali kenkti teisingai konkurencijai,
06:08
GovernmentsVyriausybės can do it, too.
101
356960
1520
valstybių valdžios irgi tai daro.
06:11
And governmentsvyriausybės do that
when they handranka out subsidiessubsidijos
102
359720
4176
Valdžios tai daro, kai dalina subsidijas
06:15
to just the favoritemėgstamiausia fewnedaug, the selectedpasirinkta.
103
363920
3560
tik keletui išrinktųjų.
06:21
They mayGegužė do that
when they handranka out subsidiessubsidijos --
104
369240
3056
Tai daroma, kai duodamos subsidijos –
06:24
and, of coursežinoma,
all financedfinansuojamas by taxpayersmokesčių mokėtojai --
105
372320
3240
aišku, viskas iš mokesčių mokėtojų lėšų –
06:28
to companiesįmonės.
106
376680
1200
bendrovėms.
06:30
That mayGegužė be in the formforma
of specialypatingas taxmokesčių treatmentsgydymas,
107
378760
4936
Tai gali būti vykdoma kaip
tam tikros mokestinės išimtys,
06:35
like the taxmokesčių benefitsnaudos
108
383720
1416
kaip mokesčių lengvatos
06:37
that firmsfirmos like FiatFiat,
StarbucksStarbucks and AppleApple got
109
385160
4896
firmoms kaip Fiat,
Starbucks ir Apple,
06:42
from some governmentsvyriausybės in EuropeEuropoje.
110
390080
1840
kurias jos gavo iš kai kurių
Europos šalių.
06:46
Those subsidiessubsidijos stop companiesįmonės
from competingkonkuruojantis on equallygus termsterminai.
111
394120
3560
Šios lengvatos neleidžia bendrovėms
konkuruoti vienodomis sąlygomis.
06:51
They can mean that
the companiesįmonės that succeedpasisekė,
112
399240
3576
Jos gali reikšti, kad bendrovės yra
sėkmingos,
06:54
well, they are the companiesįmonės
that got the mostlabiausiai subsidysubsidija,
113
402840
2600
nes jos gavo daugiausiai subsidijų,
06:58
the onesvieni that are the best-connectedBest-Connected,
114
406400
2296
ar jos turi geriausius ryšius,
07:00
and not, as it should be,
115
408720
2136
ir ne todėl, kaip turėtų būti,
07:02
the companiesįmonės that servetarnauti
consumersvartotojai the bestgeriausia.
116
410880
2600
kad jos geriausiai tarnauja
savo klientams.
07:07
So there are timeslaikai when we need to stepžingsnis in
117
415560
2200
Būna situacijų, kai mes turime
įsitraukti,
07:10
to make sure that competitionkonkurencija
worksdarbai the way it should.
118
418720
3200
kad konkurencija veiktų taip
kaip reikia.
07:15
By doing that, we help
the marketturgus to work fairlyteisingai,
119
423160
3200
Tai darydami užtikriname,
kad rinka veiktų teisingai,
07:19
because competitionkonkurencija givessuteikia consumersvartotojai
the powergalia to demandpaklausa a fairšviesus dealspręsti.
120
427720
4680
nes konkurencija suteikia vartotojams
galią reikalauti teisingo pasiūlymo.
07:25
It meansreiškia that companiesįmonės know
that if they cannotnegaliu offerpasiūlymas good priceskainos
121
433840
4496
Tai reiškia, kad bendrovės žino,
kad jei negali pasiūlyti geros kainos
07:30
or the servicepaslauga that's expectedtikimasi,
122
438360
2576
ar norimos paslaugų kokybės,
07:32
well, the customersklientai
will go somewherekažkur elseKitas.
123
440960
3400
na, vartotojai eis kitur.
07:38
And that sortrūšiuoti of fairnesssąžiningumas
is more importantsvarbu
124
446680
2656
Ir toks teisingumas yra svarbesnis
07:41
than we mayGegužė sometimeskartais realizesuvokti.
125
449360
2160
nei kartais susivokiame.
07:47
Very fewnedaug people think
about politicspolitika all the time.
126
455560
2480
Mažai kas visada mąsto apie politiką.
07:51
Some even skippraleisti it at electionrinkimai time.
127
459600
2160
Kai kas apie ją negalvoja net per rinkimus.
07:55
But we are all in the marketturgus.
128
463880
2496
Bet mes visi esame rinkoje.
07:58
EveryKiekvienas day, we are in the marketturgus.
129
466400
2480
Kasdien esame rinkoje.
08:02
And we don't want businessesįmonės
to agreesutinku on priceskainos in the back officebiuras.
130
470280
4240
Ir nenorime, kad verslai kaina susitartų
savo biuruose.
08:07
We don't want them
to dividepadalinti the marketturgus betweentarp them.
131
475520
2720
Nenorime, kad jie tarp savęs
pasidalintų rinką.
08:11
We don't want one bigdidelis companybendrovė
132
479640
1896
Nenorime vienos stambios bendrovės,
08:13
just to shutUždaryti out competitorskonkurentai
133
481560
2656
kad ji tiesiog išstumtų konkurentus
08:16
from ever showingparodyti us what they can do.
134
484240
2160
jiems net nespėjus parodyti,
ką jie sugeba.
08:20
If that happensatsitinka,
135
488440
1360
Jei taip atsitinka,
08:22
well, obviouslyakivaizdu, we feel
that someonekas nors has cheatedapgauti us,
136
490760
3376
aišku mums atrodo, kad kažkas mus apgavo,
08:26
that we are beingesamas ignoredignoruojamas
or takenimtasi for grantedsuteiktas by the marketturgus.
137
494160
4120
kad į mus nekreipia dėmesio,
ar neturime alternatyvų.
08:31
And that mayGegužė underminepažeisti
not only our trustpasitikėjimas in the marketturgus
138
499680
3576
Ir tai gali griauti ne tik
pasitikėjimą rinka,
08:35
but alsotaip pat our trustpasitikėjimas in the societyvisuomenė.
139
503280
2680
bet ir pasitikėjimą visuomene.
08:39
In a recentneseniai surveyapklausa,
140
507680
1936
Nesenoje apklausoje
08:41
more than two-thirdsdu trečdaliai of EuropeansEuropiečiai
141
509640
2416
daugiau nei du trečdaliai europiečių
08:44
said that they had feltjaučiamas
the effectsefektai of lacktrūksta of competitionkonkurencija:
142
512080
4680
sakė jaučiantys konkurencijos trūkumo
padarinius:
08:49
that the pricekaina
for electricityelektra was too highaukštas,
143
517880
2360
kad elektros kaina per didelė,
08:53
that the pricekaina for the medicinesvaistai
they neededreikia was too highaukštas,
144
521280
3200
kad vaistų kainos per aukštos,
08:57
that they had no realrealus choicepasirinkimas
145
525560
1496
kad negali rinktis
08:59
if they wanted to travelkelionė
by busautobusas or by planelėktuvas,
146
527080
3336
ar keliauti lėktuvu, ar autobusu,
09:02
or they got poorprastas servicepaslauga
from their internetinternetas providerpaslaugų teikėjas.
147
530440
2800
ar kad prastas interneto ryšys.
09:06
In shorttrumpas, they foundrasta that the marketturgus
didn't treatgydyk them fairlyteisingai.
148
534240
3440
Trumpai tariant, kad rinkoje
su jais elgiamasi negerai.
09:11
And that mightgali seematrodo
like very smallmažas things,
149
539000
3040
Ir tai gali atrodyti nesvarbu,
09:16
but they can give you this senseprasme
150
544000
2560
bet dėl to galima pradėti manyti,
09:19
that the worldpasaulis isn't really fairšviesus.
151
547720
2200
kad pasaulis iš tikrųjų neteisingas.
09:23
And they see the marketturgus,
whichkuris was supposedtariamas to servetarnauti everyoneVisi,
152
551720
4856
Ir jie mato rinką,
kurios tikslas buvo tarnauti visiems,
09:28
becometapti more like the privateprivatus propertynuosavybė
of a fewnedaug powerfulgalingas companiesįmonės.
153
556600
5040
bet ji tapo labiau kaip asmeninė
kelių galingų bendrovių nuosavybė.
09:35
The marketturgus is not the societyvisuomenė.
154
563680
1680
Rinka nėra visuomenė.
09:38
Our societiesdraugijos are, of coursežinoma,
much, much more than the marketturgus.
155
566080
4160
Mūsų visuomenės yra, savaime suprantama,
daugiau nei rinka.
09:43
But lacktrūksta of trustpasitikėjimas in the marketturgus
156
571720
2656
Bet nepasitikėjimas rinka
09:46
can rubpatrinti off on societyvisuomenė
157
574400
2856
gali paveikti visuomenę,
09:49
so we loseprarasti trustpasitikėjimas in our societyvisuomenė as well.
158
577280
2880
taigi mes imame nepasitikėti ir ja.
09:55
And it mayGegužė be the mostlabiausiai importantsvarbu
thing we have, trustpasitikėjimas.
159
583480
4120
O pasitikėjimas yra gal net
svarbiausia, ką turime.
10:01
We can trustpasitikėjimas eachkiekvienas other
if we are treatedgydomas as equalslygus.
160
589880
4240
Galime pasitikėti vieni kitais,
jei su mumis elgiamasi kaip su lygiais.
10:08
If we are all to have the sametas pats chancesšansai,
161
596080
4416
Jei visi turime tas pačias galimybes,
10:12
well, we all have to followsekite
the sametas pats fundamentalpagrindinis rulestaisyklės.
162
600520
3680
na, visi turime vadovautis
tomis pačiomis kertinėmis taisyklėmis.
10:17
Of coursežinoma, some people and some businessesįmonės
are more successfulsėkmingas than otherskiti,
163
605560
4680
Aišku, vieniems žmonėms ir bendrovėms
sekasi geriau nei kitiems,
10:23
but we do not trustpasitikėjimas in a societyvisuomenė
164
611360
2616
bet mes negalime pasitikėti visuomene,
10:26
if the prizesprizai are handedrankomis out
165
614000
2056
jeigu prizai išdalinti
10:28
even before the contestkonkursas beginsprasideda.
166
616080
2720
žaidimui net neprasidėjus.
10:33
And this is where
competitionkonkurencija rulestaisyklės come in,
167
621280
2400
Ir štai čia pasirodo
konkurencijos taisyklės,
10:37
because when we make sure
that marketsrinkose work fairlyteisingai,
168
625160
3496
nes jei užtikriname,
kad rinkos veikia teisingai,
10:40
then businessesįmonės competekonkuruoti on the meritsiš esmės,
169
628680
3216
tada verslai konkuruoja pagal gerumą,
10:43
and that helpspadeda to buildstatyti the trustpasitikėjimas
that we need as citizenspiliečiai
170
631920
5256
ir tai leidžia stiprinti pasitikėjimą,
kurio mums reikia kaip piliečiams,
10:49
to feel comfortablepatogus and in controlkontrolė,
171
637200
3656
kad jaustumėmės gerai,
ir kad kontroliuojame situaciją,
10:52
and the trustpasitikėjimas that allowsleidžia
our societyvisuomenė to work.
172
640880
3600
ir pasitikėjimą, kuris leidžia
visuomenei veikti.
10:58
Because withoutbe trustpasitikėjimas,
everything becomestampa hardersunkiau.
173
646000
3240
Nes be pasitikėjimo viskas
pasidaro sunkiau pasiekiama.
11:02
Just to livegyventi our dailykasdien livesgyvena,
we need to trustpasitikėjimas in strangerssvetimi žmonės,
174
650640
3240
net kasdienybėje turime pasitikėti
nepažįstamaisiais,
11:07
to trustpasitikėjimas the banksbankai who keep our moneypinigai,
175
655000
2720
patikėti bankams savo pinigus,
11:10
the buildersstatybininkai who buildstatyti our home,
176
658800
1720
statybininkams savo namus,
11:14
the electricianelektrikas
who comesateina to fixpataisyti the wiringelektros instaliacijos,
177
662200
3056
pasitikėti elektriku, kuris atėjo
pataisyti elektros instaliaciją,
11:17
the doctorgydytojas who treatsgydo us when we're illnesveikas,
178
665280
2336
daktarais, kurie mus gydo susirgus,
11:19
not to mentionpaminėti
the other driversvairuotojai on the roadkelias,
179
667640
2816
o ką jau kalbėti apie vairuotojus
kelyje,
11:22
and everyoneVisi knowsžino that they are crazypamišęs.
180
670480
1920
ir visi žino, kad jie pamišę.
11:26
And yetvis dar, we have to trustpasitikėjimas them
181
674000
3096
Ir visgi, mes tikimės,
11:29
to do the right thing.
182
677120
1360
kad jie elgsis teisingai.
11:32
And the thing is
that the more our societiesdraugijos growaugti,
183
680120
3040
Kuo labiau mūsų visuomenės auga,
11:36
the more importantsvarbu trustpasitikėjimas becomestampa
184
684880
3016
tuo svarbesnis tampa pasitikėjimas,
11:39
and the hardersunkiau it is to buildstatyti.
185
687920
3296
ir tuo sunkiau jį stiprinti.
11:43
And that is a paradoxparadoksas of modernmodernus societiesdraugijos.
186
691240
3720
Ir tai yra modernių visuomenių paradoksas.
11:48
And this is especiallyypač truetiesa
187
696960
2336
Tai ypač tiesa,
11:51
when technologytechnologija changespokyčiai
the way that we interactbendrauti.
188
699320
2800
kai technologijos keičia,
kaip mes bendraujame.
11:55
Of coursežinoma, to some degreelaipsnis,
technologytechnologija can help us
189
703840
2336
Aišku, iki tam tikro lygio,
technologijos gali padėti
11:58
to buildstatyti trustpasitikėjimas in one anotherkitas
with ratingsreitingai systemssistemos and other systemssistemos
190
706200
4336
stiprinti pasitikėjimą vieni kitais
su reitingų sistemomis ir kitais būdais,
12:02
that enableįgalinti the sharingdalijimasis economyekonomika.
191
710560
2040
kas leidžia atsirasti dalijimosi
ekonomikai.
12:06
But technologytechnologija alsotaip pat createssukuria
completelyvisiškai newnaujas challengesiššūkiai
192
714360
3776
Bet technologijos atneša
visiškai naujų iššūkių,
12:10
when they askpaklausk us
not to trustpasitikėjimas in other people
193
718160
2400
kai prašo mūsų pasitikėti
ne kitais žmonėmis,
12:14
but to trustpasitikėjimas in algorithmsalgoritmai and computerskompiuteriai.
194
722120
3720
o pasitikėti algoritmais ir kompiuteriais.
12:19
Of coursežinoma, we all see
and sharepasidalinti and appreciatevertiname
195
727920
3856
Aišku mes visi matome, dalinamės
ir džiaugiamės
12:23
all the good that
newnaujas technologytechnologija can do us.
196
731800
3976
viskuo, ką gero mums suteikia
technologijos.
12:27
It's a lot of good.
197
735800
1360
Visa tai puiku.
12:30
AutonomousAutonominės carsautomobiliai can give people
with disabilitiesnegalia newnaujas independencenepriklausomybė.
198
738240
5136
Savaeigės mašinos gali duoti neįgaliesiems
daugiau savarankiškumo.
12:35
It can savesutaupyti us all time,
199
743400
1416
Technologijos gali mums sutaupyti laiko
12:36
and it can make a much, much
better use of resourcesištekliai.
200
744840
2680
ir leisti panaudoti išteklius
daug efektyviau.
12:41
AlgorithmsAlgoritmai that relypasikliauti on crunchingvos
enormousmilžiniškas amountssumos of dataduomenys
201
749240
4936
Algoritmai, kurie paremti
didžiulio duomenų kiekio apdorojimu
12:46
can enableįgalinti our doctorsgydytojai
to give us a much better treatmentgydymas,
202
754200
4056
gali padėti mūsų daktarams
paskirti geresnius gydymus
12:50
and manydaug other things.
203
758280
1640
ir daug kitų dalykų.
12:54
But no one is going
to handranka over their medicalmedicinos dataduomenys
204
762440
4080
Bet niekas neduos savo medicininių
duomenų
12:59
or stepžingsnis into a carautomobilis
that's drivenvažiuojama by an algorithmalgoritmas
205
767720
3080
ir nelips į algoritmo vairuojamą
automobilį,
13:03
unlessnebent they trustpasitikėjimas the companiesįmonės
that they are dealingsprendžiant with.
206
771880
3560
jei nepasitikės bendrovėmis,
kurios teikia šias paslaugas.
13:09
And that trustpasitikėjimas isn't always there.
207
777560
2360
O pasitikėjimas egzistuoja ne visada.
13:13
TodayŠiandien, for examplepavyzdys,
lessmažiau than a quarterketvirtis of EuropeansEuropiečiai
208
781240
4176
Šiandien, pavyzdžiui, mažiau nei ketvirtis
europiečių
13:17
trustpasitikėjimas onlineprisijungęs businessesįmonės
to protectapsaugoti their personalasmeninis informationinformacija.
209
785440
4640
pasitiki internetiniais verslais
savo asmeninių duomenų klausimu.
13:24
But what if people knewžinojau
210
792720
1600
O jei žmonės žinotų,
13:27
that they could relypasikliauti
on technologytechnologija companiesįmonės
211
795440
3336
kad gali pasitikėti interneto bendrovėmis,
13:30
to treatgydyk them fairlyteisingai?
212
798800
1320
kad jos su jais elgsis teisingai?
13:34
What if they knewžinojau that those companiesįmonės
213
802280
2416
Jei jie žinotų, kad tos bendrovės
13:36
respondatsakyti to competitionkonkurencija
by tryingbandau to do better,
214
804720
3600
į konkurenciją atsako
bandydamos būti geresnėmis,
13:41
by tryingbandau to servetarnauti consumersvartotojai better,
215
809400
2280
geriau tarnaudamos savo klientams,
13:45
not by usingnaudojant their powergalia
216
813120
2336
o ne naudomosis savo jėga
13:47
to shutUždaryti out competitorskonkurentai,
217
815480
2376
išstumti konkurentus,
13:49
say, by pushingstūmimas their servicespaslaugos
218
817880
2376
tarkim, jų paslaugas nustumiant
13:52
fartoli, fartoli down the listsąrašas of searchPaieška resultsrezultatai
219
820280
3736
daug daug žemiau paieškos rezultatuose,
13:56
and promotingskatinimas themselvespatys?
220
824040
1760
ir reklamuojant save?
13:59
What if they knewžinojau
that complianceatitikties with the rulestaisyklės
221
827920
4256
Jeigu jie žinotų, kad taisyklių laikymasis
14:04
was builtpastatytas into the algorithmsalgoritmai by designdizainas,
222
832200
3680
yra įprogramuotas į patį algoritmą,
14:09
that the algorithmalgoritmas had to go
to competitionkonkurencija rulestaisyklės schoolmokykla
223
837080
2896
kad algoritmai turi pereiti konkurencijos
taisyklių mokyklą,
14:12
before they were ever allowedleidžiama to work,
224
840000
1960
net prieš pradėdami savo darbą,
14:16
that those algorithmsalgoritmai were designedsuprojektuotas
225
844120
2736
kad tie algoritmai kurti taip,
14:18
in a way that meantsuprato
that they couldn'tnegalėjo colludesusitartų,
226
846880
3616
kad jie negali sudaryti kartelinių
sandėrių,
14:22
that they couldn'tnegalėjo formforma
their ownsavo little cartelkartelio
227
850520
3016
kad negali pradėti
savo pačių mažo kartelio
14:25
in the blackjuoda boxdėžė they're workingdirba in?
228
853560
1880
vykdydami savo sunkiai suprantamus
skaičiavimus?
14:29
TogetherKartu with regulationreguliavimas,
229
857480
1800
Kartu su reguliacija
14:32
competitionkonkurencija rulestaisyklės can do that.
230
860280
1960
konkurencijos taisyklės gali to pasiekti.
14:35
They can help us to make sure
231
863240
1776
Jos gali mums padėti užtikrinti,
14:37
that newnaujas technologytechnologija treatsgydo people fairlyteisingai
232
865040
3480
kad nauja technologija
su žmonėmis elgiasi teisingai
14:41
and that everyoneVisi can competekonkuruoti
on a levellygis playingžaisti fieldlaukas.
233
869680
3480
ir kad visi gali konkuruoti
lygioje aikštelėje.
14:46
And that can help us buildstatyti the trustpasitikėjimas
234
874800
3256
Ir tai gali mums padėti stiprinti
pasitikėjimą,
14:50
that we need for realrealus innovationnaujovės
235
878080
2416
kurio mums reikia,
14:52
to flourishklestėti
236
880520
1296
kad klestėtų tikros inovacijos
14:53
and for societiesdraugijos to developplėtoti for citizenspiliečiai.
237
881840
3600
ir kad visuomenės vystytųsi
savo piliečiams.
14:59
Because trustpasitikėjimas cannotnegaliu be imposednustatytas.
238
887920
2240
Pasitikėjimas negali būti palieptas.
15:03
It has to be earneduždirbo.
239
891000
1480
Jis turi būti užsitarnautas.
15:06
SinceNuo the very first daysdienos
of the EuropeanEuropos UnionSąjungos,
240
894280
3976
Nuo pat pirmųjų Europos Sąjungos
dienų
15:10
60 yearsmetai agoprieš,
241
898280
1320
prieš 60 metų
15:12
our competitionkonkurencija rulestaisyklės have helpedpadėjo
242
900800
2936
mūsų konkurencijos taisyklės padėjo
15:15
to buildstatyti that trustpasitikėjimas.
243
903760
1480
kurti šį pasikėjimą.
15:19
A lot of things have changedpasikeitė.
244
907120
1600
Ir daugybė dalykų pasikeitė.
15:22
It's hardsunku to say
what those sixšeši representativesatstovai
245
910440
3336
Sunku pasakyti, ką tie šeši atstovai
būtų padarę
15:25
would have madepagamintas of a smartphoneišmanusis telefonas.
246
913800
1524
su išmaniuoju telefonu.
15:29
But in today'sšiandienos worldpasaulis,
247
917000
1616
Bet šiandienos pasaulyje,
15:30
as well as in their worldpasaulis,
248
918640
2616
kaip ir jų pasaulyje,
15:33
competitionkonkurencija makesdaro the marketturgus
work for everyoneVisi.
249
921280
3120
konkurencija priverčia rinką
veikti visiems.
15:38
And that is why I am convincedįsitikinęs
250
926000
2256
Ir todėl esu įsitikinusi,
15:40
that realrealus and fairšviesus competitionkonkurencija
251
928280
3176
kad tikra ir teisinga konkurencija
15:43
has a vitalgyvybiškai svarbus rolevaidmuo to playGroti
252
931480
2056
atlieka esminį vaidmenį
15:45
in buildingpastatas the trustpasitikėjimas we need
253
933560
2176
stiprinant pasitikėjimą,
kurio reikia
15:47
to get the bestgeriausia of our societiesdraugijos,
254
935760
3120
pasiekti geriausią iš mūsų visuomenių,
15:52
and that startsprasideda with enforcingvykdymas our rulestaisyklės,
255
940000
4976
ir to pradžia – įtvirtinti mūsų taisykles,
15:57
actuallyiš tikrųjų just to make
the marketturgus work for everyoneVisi.
256
945000
3816
kad rinka tiesiog veiktų visiems.
16:00
Thank you.
257
948840
1376
Ačiū.
16:02
(ApplausePlojimai)
258
950240
3440
(Plojimai)
16:07
BrunoBruno GiussaniKaterina Kolesnikova: Thank you.
259
955760
1280
Bruno Giussani: Ačiū.
16:11
Thank you, CommissionerKomisijos narys.
260
959360
1256
Ačiū, komisare.
16:12
MargretheMargareta VestagerVestager: It was a pleasuremalonumas.
261
960640
1856
Margrethe Vestager: Malonu.
16:14
BGBG: I want to askpaklausk you two questionsklausimai.
262
962520
1736
BG: Noriu užduoti jums du klausimus.
16:16
The first one is about dataduomenys,
because I have the impressionįspūdis
263
964280
2736
Pirmasis apie duomenis,
nes man kilo įspūdis,
16:19
that technologytechnologija and dataduomenys are changingkeičiasi
the way competitionkonkurencija takes placevieta
264
967040
3416
kad technologijos ir duomenys
keičia, kaip vyksta konkurencija
16:22
and the way competitionkonkurencija regulationreguliavimas
is designedsuprojektuotas and enforcedvykdomas.
265
970480
4656
ir kaip konkurencijos reguliavimas
yra kuriamas ir įtvirtinamas.
16:27
Can you maybe commentkomentuoti on that?
266
975160
1656
Gal galite pakomentuoti?
16:28
MVMV: Well, yes, it is
definitelyneabejotinai challengingiššūkis us,
267
976840
3336
MV: Na, taip, tai tikrai mums
kelia iššūkių,
16:32
because we bothabu have to sharpenparyškinti our toolsįrankiai
268
980200
3216
nes turime ir paaštrinti savo įrankius,
16:35
but alsotaip pat to developplėtoti newnaujas toolsįrankiai.
269
983440
1840
ir kurti naujus.
16:38
When we were going throughper
the Google"Google" responsesatsakymai
270
986120
2856
Kai nagrinėjome Google atsakymus
16:41
to our statementpareiškimas of objectionprieštaravimas,
271
989000
2736
į mūsų kaltinimus,
16:43
we were going throughper
5.2 terabytesterabaitai of dataduomenys.
272
991760
4200
dirbome su 5,2 terabaitais duomenų.
16:49
It's quitegana a lot.
273
997080
1520
Tai gana daug.
16:51
So we had to setnustatyti up newnaujas systemssistemos.
274
999320
3296
Todėl turėjome įrengti naujas sistemas.
16:54
We had to figurefigūra out how to do this,
275
1002640
2616
Reikėjo išsiaiškinti, kaip tai atlikti,
16:57
because you cannotnegaliu work
the way you did just a fewnedaug yearsmetai agoprieš.
276
1005280
4096
nes nebegali dirbti taip pat
kaip prieš kelis metus.
17:01
So we are definitelyneabejotinai
sharpeninggalandimas up our workingdirba methodsmetodai.
277
1009400
3880
Taigi mes tikrai aštrinam
savo darbo metodus.
17:05
The other thing is
that we try to distinguishišskirti
278
1013880
2136
Kitas dalykas yra tai,
kad mes bandome atskirti
17:08
betweentarp differentskiriasi kindsrūšys of dataduomenys,
279
1016040
1696
skirtingus duomenų tipus,
17:09
because some dataduomenys is extremelylabai valuablevertingas
280
1017760
2576
nes kai kurie duomenys itin vertingi
17:12
and they will formforma, like,
a barrierbarjeras to entryįrašas in a marketturgus.
281
1020360
3256
ir su jais bus sukurtas
rinkos barjeras.
17:15
Other things you can just --
it losespraranda its valuevertę tomorrowrytoj.
282
1023640
4040
O kiti dalykai –
vertė gali išnykti jau ryt.
17:20
So we try to make sure
283
1028560
1536
Todėl bandome užtikrinti,
17:22
that we never, ever underestimatenepakankamai įvertintas the factfaktas
284
1030119
3457
kad niekad nenuvertiname fakto,
17:25
that dataduomenys worksdarbai
as a currencyvaliuta in the marketturgus
285
1033599
3977
kad duomenys rinkoje veikia
kaip valiuta
17:29
and as an assetturtas that can be
a realrealus barrierbarjeras for competitionkonkurencija.
286
1037599
5041
ir kaip išteklius, kuris gali sukurti
barjerus konkurencijai.
17:35
BGBG: Google"Google". You finedskirta bauda them
2.8 billionmlrd euroseurų a fewnedaug monthsmėnesių agoprieš.
287
1043560
4536
BG: Google. Jiems prieš kelis mėnesius
skyrėte 2,8 milijardo eurų baudą.
17:40
MVMV: No, that was dollarsdoleriai.
It's not so strongstiprus these daysdienos.
288
1048119
2657
MV: Ne, tai buvo doleriai.
Jie dabar ne tokie stiprūs.
17:42
BGBG: AhAK, well, dependspriklauso nuo on the --
289
1050800
1496
BG. Na, priklauso nuo –
17:44
(LaughterJuokas)
290
1052320
1016
(Juokas)
17:45
Google"Google" appealedpateikė apeliacinį skundą the caseatvejis.
The caseatvejis is going to courtteismas.
291
1053360
2496
Google padavė apeliaciją.
Tai bus sprendžiama teisme.
17:47
It will last a while.
292
1055880
1560
Užtruks ilgokai.
17:50
EarlierAnksčiau, last yearmetai, you askedpaklausė AppleApple
to paysumokėti 13 billionmlrd in back taxesmokesčiai,
293
1058240
4736
Kiek anksčiau liepėte Apple
sumokėti 13 milijardų mokesčių
17:55
and you have alsotaip pat
investigatedištirta other companiesįmonės,
294
1063000
3136
ir tyrėte kitų bendrovių veiklą,
17:58
includingįskaitant EuropeanEuropos and RussianRusų companiesįmonės,
295
1066160
2056
įskaitant Europos ir Rusijos bendroves,
18:00
not only AmericanAmerikos companiesįmonės, by fartoli.
296
1068240
2096
tikrai ne tik Amerikos bendroves.
18:02
YetDar the investigationstyrimai
againstprieš the AmericanAmerikos companiesįmonės
297
1070360
4296
Bet Amerikos bendrovių tyrimai
18:06
are the onesvieni that have attractedtraukia
the mostlabiausiai attentiondėmesio
298
1074680
2416
susilaukė daugiausiai dėmesio
18:09
and they have alsotaip pat attractedtraukia
some accusationskaltinimai.
299
1077120
3016
ir susilaukė kelių kaltinimų.
18:12
You have been accusedkaltinamas, essentiallyiš esmės,
of protectionismprotekcionizmas, of jealousypavydas,
300
1080160
3136
Jus apkaltino, iš esmės,
protekcionizmu, pavydu,
18:15
or usingnaudojant legislationteisės aktai
to hitnukentėti back at AmericanAmerikos companiesįmonės
301
1083320
2896
įstatymų naudojimu siekiant
pakenkti JAV bendrovėms,
18:18
that have conqueredužkariauta EuropeanEuropos marketsrinkose.
302
1086240
2296
kurios užkariavo Europos rinkas.
18:20
"The EconomistEkonomistas" just this weeksavaitę
on the frontpriekyje pagepuslapis writesrašo,
303
1088560
3456
„The Economist“ šią savaitę
savo viršelyje rašo:
18:24
"VestagerVestager VersusPalyginti su The ValleySlėnis."
304
1092040
1896
„Vestager prieš Silicio slėnį“.
18:25
How do you reactreaguoti to that?
305
1093960
1320
Kaip į tai reaguojate?
18:28
MVMV: Well, first of all,
I take it very seriouslyrimtai,
306
1096600
3216
MV: Na, visų pirma,
į tai reaguoju labai rimtai,
18:31
because biasšališkumas has no roomkambarys
in lawteisė enforcementvykdymas.
307
1099840
5320
nes bet koks nusistatymas neturi vietos
įstatymų vykdyme.
18:38
We have to proveįrodyti our casesatvejai
with the evidenceįrodymai and the factsfaktai
308
1106160
3176
Mes turime įrodyti savo teiginius
su įrodymais ir faktais,
18:41
and the jurisprudenceteismų praktika
309
1109360
2016
ir teise,
18:43
in orderįsakymas alsotaip pat to presentpateikti it to the courtsteismai.
310
1111400
2040
kad dar ir pristatytume bylą teismui.
18:46
The secondantra thing is
that EuropeEuropoje is openatviras for businessverslas,
311
1114760
3936
Antras dalykas yra tai,
kad Europa yra atvira verslui,
18:50
but not for taxmokesčių evasionvengimas.
312
1118720
1736
bet ne mokesčių vengimui.
18:52
(ApplausePlojimai)
313
1120480
3680
(Plojimai)
18:58
The thing is that we are changingkeičiasi,
314
1126800
3736
Dalykas tas, kad mes keičiamės,
19:02
and for instancepavyzdys,
when I askpaklausk my daughtersdukterys --
315
1130560
2216
ir tarkim,
kai savo dukrų paklausiu –
19:04
they use Google"Google" as well --
316
1132800
1536
jos irgi naudoja Google –
19:06
"Why do you do that?"
317
1134360
1496
„Kodėl taip darot?“
19:07
They say, "Well, because it worksdarbai.
It's a very good productproduktas."
318
1135880
2976
Jos sako, „Nes veikia. Geras daiktas.“
19:10
They would never, ever,
come up with the answeratsakyti,
319
1138880
2456
Jos niekad nesugalvotų atsakyti:
19:13
"It's because it's a US productproduktas."
320
1141360
1720
„Nes tai JAV produktas“.
19:15
It's just because it worksdarbai.
321
1143960
1856
Naudoja tik todėl, kad geras.
19:17
And that is of coursežinoma how it should be.
322
1145840
2056
O taip ir turėtų būti.
19:19
But just the sametas pats, it is importantsvarbu
that someonekas nors is looking after to say,
323
1147920
3416
Bet tuo pačiu metu, svarbu,
kad kažkas stebėtų is sakytų:
19:23
"Well, we congratulateSveikinu you
324
1151360
2336
„Mes džiaugiamės
19:25
while you growaugti and growaugti and growaugti,
325
1153720
2536
kol jūs augat, ir augat, ir augat,
19:28
but congratulationSveikinimas stopssustoja
326
1156280
1736
bet sveikinimai baigsis,
19:30
if we find that you're
misusingnetinkamo your positionpozicija
327
1158040
2280
jei atrasime, kad išnaudojate
savo poziciją,
19:34
to harmžala competitorskonkurentai
so that they cannotnegaliu servetarnauti consumersvartotojai."
328
1162000
4216
kenkdami konkurentams,kad jie
nebegalėtų tarnauti savo klientams“.
19:38
BGBG: It will be
a fascinatingpatraukliai caseatvejis to followsekite.
329
1166240
2096
BG: Bus labai įdomu stebėti bylą.
19:40
Thank you for comingartėja to TEDTED.
330
1168360
1376
Ačiū, kad atvykote į TED.
19:41
MVMV: It was a pleasuremalonumas. Thanksačiū a lot.
331
1169760
1736
MV: Malonu. Ačiū labai.
19:43
(ApplausePlojimai)
332
1171520
3760
(Plojimai)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margrethe Vestager - Commissioner for Competition, European Union
Margrethe Vestager is in charge of regulating commercial activity across the European Union and enforcing the EU’s rules designed to keep the markets fair.

Why you should listen
Margrethe Vestager has been described as "the most powerful woman in Brussels" -- otherwise said, in European politics. As Commissioner for Competition for the European Union, Vestager is in charge of regulating commercial activity across the 28 member states and enforcing the EU's rules designed to keep the markets fair -- rules that, she believes, some big companies have been abusing. In 2016, Vestager ordered Apple to pay €13 bn (about US$15.3 bn) in back taxes. In June 2017, she fined Google €2.4 bn (US$2.8 bn) for manipulating search results in favor of its own services. Other antitrust cases are open against Google. Facebook, Amazon, Russian natural gas producer Gazprom, Italian carmaker Fiat and others are also on her radar screen.

Born in Denmark, Vestager held various ministerial posts in her country's government before being appointed to the European Commission in 2014. Her politics are liberal in the classic meaning of the term: free speech, free assembly and free trade -- but she argues that it can only happen if markets are free of undue influence and anti-competitive behaviors.
More profile about the speaker
Margrethe Vestager | Speaker | TED.com