ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com
TED2019

Ella Al-Shamahi: The fascinating (and dangerous) places scientists aren't exploring

إيلا الشّمَحي: الأمـاكـن الآسرة التي لا يستكشفها العـلماء

Filmed:
1,911,634 views

إننا لا نستخدم علم الاستكشاف الطّليعي في جزء كبير من العالم، تلك الأماكن التي تعتبرها الحكومات عدائيةً أو محل نزاع. فيا تُرى ما الذي يفوتنا حين لا نستكشفها؟ في هذا الحديث الجريء والفكاهي في آن، تأخذنا عالِمة التطور البشري، إيلا الشّمَحي، في رحلة استكشافية إلى جزيرة سقْطَرَى اليمنيّـة - واحدة من أكثر الأماكن المتنوعة بيولوجياً على الأرض - وتحث العلماء على استكشاف المناطق غير المستقرة التي قد تكون موطناً لاكتشافاتٍ فاتنةٍ.
- Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've got something that I'm
slightlyبعض الشيء embarrassedأحرجت to admitيعترف to.
0
792
4976
لدي ما أشعر بالحرج من الاعتراف به.
00:17
At the ageعمر of 17,
1
5792
1559
حين كنت في الـ17،
00:19
as a creationistالخلق,
2
7375
1809
وكإحدى المؤمنات بنظريةِ الخَلْقِ،
00:21
I decidedقرر to go to universityجامعة
to studyدراسة evolutionتطور
3
9208
3601
قررت الذّهابَ للجامعة لأدرس
نظرية التطور
00:24
so that I could destroyهدم it.
4
12833
1601
لأتمكن من نفيها.
00:26
(Laughterضحك)
5
14458
1685
(ضحك)
00:28
I failedفشل.
6
16167
1267
فَشلت في ذلك.
00:29
I failedفشل so spectacularlyمذهل
that I'm now an evolutionaryتطوري biologistأحيائي.
7
17458
3851
لقد كان فشلي مدهشاً لدرجة أنني اليوم
عالمة أحياء تطورية.
00:33
(Applauseتصفيق)
8
21333
2810
(تَصفيق)
00:36
So I'm a paleoanthropologistpaleoanthropologist,
I'm a Nationalالوطني Geographicجغرافي Explorerمستكشف
9
24167
3309
أنا عالِمة تنقيب بشري، ومستكشفة لدى
قناة ناشيونال جيوغرافيك
00:39
specializingمتخصصة in fossilالأحفور huntingالصيد in cavesالكهوف
10
27500
2643
ومختصة في البحث عن الحفريات
في الكهوف
00:42
in unstableغير مستقر, hostileعدائي
and disputedالمتنازع عليها territoriesإقليم.
11
30167
2541
في المناطق غير المستقرة،
والمناطق المعادية، ومناطق النزاع.
00:45
And we all know that
if I was a guy and not a girlفتاة,
12
33958
3518
وجميعنا يعلم أنني لو كنت شاباً وليس فتاة،
00:49
that wouldn'tلن be a jobوظيفة descriptionوصف,
that would be a pick-upامسك lineخط.
13
37500
3184
لَمْا كان هذا وصفاً وظيفياً،
بل لَصارَ مدعاةً لمواعدةٍ غراميةٍ.
00:52
(Laughterضحك)
14
40708
2185
(ضَحك)
00:54
Now, here'sمن هنا the thing.
I do not have a deathالموت wishرغبة.
15
42917
2434
والآن، إليكم التالي.
إنني لا أبحث عن حَـتْـفِي.
00:57
I'm not an adrenalineالأدرينالين junkieعاشق.
16
45375
2143
ولست باحثة عن الإثارة.
00:59
I just lookedبدا at a mapخريطة.
17
47542
2517
كل ما فعلته هو النظر إلى ثمة خريطة.
01:02
See, frontlineخط امامي exploratoryاستكشافي scienceعلم
does not happenيحدث as much
18
50083
4226
انظروا، إن الاستكشاف العلمي
لا يحدث كثيراً
01:06
in politicallyسياسي unstableغير مستقر territoriesإقليم.
19
54333
2500
في الخطوط الأمامية
من المناطق غير المستقرة سياسياً.
01:09
This is a mapخريطة of all the placesأماكن
whichالتي the Britishبريطاني Foreignأجنبي Officeمكتب. مقر. مركز
20
57542
3767
هذه خريطة لكل الأماكن التي أصدر لها
مكتب الشؤون الخارجية البريطاني بياناً
01:13
have declaredمعلن containيحتوي
redأحمر zonesمناطق, orangeالبرتقالي zonesمناطق
21
61333
3185
بأنها تحتوي على مناطق صراع،
أو مناطق محظورة
01:16
or have raisedرفع some kindطيب القلب
of a threatالتهديد warningتحذير about.
22
64542
3267
أو مناطق تشكل تهديداً ما.
01:19
Now I'm going to go out on a limbفرع الشجره here
and say that it is a tragedyمأساة
23
67833
3185
سأكون صريحة بالقول أنه أمر محزن
01:23
if we're not doing frontlineخط امامي exploratoryاستكشافي
scienceعلم in a hugeضخم portionجزء of the planetكوكب.
24
71042
4976
إذا لم نستطع تطبيق العلوم الاستكشافية
على قسم كبير من الكوكب.
01:28
And so scienceعلم has a geographyجغرافية problemمشكلة.
25
76042
3750
وهكذا يعاني العلم من عقبة جغرافية.
01:32
Alsoأيضا, as a paleoanthropologistpaleoanthropologist,
26
80750
2643
أيضاً، بصفتي عالِمة تنقيب،
01:35
guys, this is basicallyفي الأساس a mapخريطة
of some of the mostعظم importantمهم placesأماكن
27
83417
3184
أصدقائي، هذه ببساطة خريطة لبعض أهم المناطق
01:38
in the humanبشري journeyرحلة.
28
86625
1768
في التاريخ البشري.
01:40
There are almostتقريبيا definitelyقطعا
fascinatingساحر fossilsالحفريات to be foundوجدت here.
29
88417
4184
لابد وأنه يوجد حفريات مدهشة هناك.
01:44
But are we looking for them?
30
92625
2768
ولكن، هل نحن بصدد استكشافها؟
01:47
And so as an undergraduateالجامعية,
I was repeatedlyمرارا وتكرارا told
31
95417
3517
وعندما كنت طالبة، قِـيلَ لي كثيراً
01:50
that humansالبشر, be they ourselvesأنفسنا,
homoلوطي sapiensالعاقل, or earlierسابقا speciesمحيط,
32
98958
4560
إن البشر، سيان إنْ كانوا نحن الآن،
أو الإنسان الأول، أو الأنواع الأقدم،
01:55
that we left Africaأفريقيا
viaبواسطة the Sinaiسيناء of Egyptمصر.
33
103542
3583
غادرنا إفريقيا عن طريق سَيْنَاء بمصر.
02:00
I'm Englishالإنجليزية, as you can
probablyالمحتمل tell from my accentلهجة,
34
108250
3226
أنا إنكليزية، كما هو واضح من لكنتي،
02:03
but I am actuallyفعلا of Arabعربي heritageتراث,
35
111500
2018
ولكنّي في الواقع من أصول عربية،
02:05
and I always say that I'm
very, very Arabعربي on the outsideفي الخارج.
36
113542
2684
ودائماً أقول إنني أنا في ظاهري عربية جداً.
02:08
You know, I can really be passionateعاطفي.
37
116250
1809
أحياناً أكون انفعاليةً جداً.
02:10
Like, "You're amazingرائعة حقا! I love you!"
38
118083
1893
كمثال، "أنت مدهش! أنا أحبك!"
02:12
But on the insideفي داخل, I'm really Englishالإنجليزية,
so everybodyالجميع irritatesيزعج me.
39
120000
3226
ولكن بداخلي، أتصرف مثل الإنكليز،
فيزعجني الجميع.
02:15
(Laughterضحك)
40
123250
2667
(ضَحك)
02:20
It's trueصحيح.
41
128208
1268
هذه هي الحقيقة.
02:21
And the thing is,
my familyأسرة are Arabعربي from Yemenاليمن,
42
129500
3518
وأيضاً، عائلتي عربية من اليمن،
02:25
and I knewعرف that that channelقناة,
43
133042
3601
وكنت أعلم أن تلك القناة،
02:28
Bab-el-Mandebباب المندب,
44
136667
1392
باب المندب،
02:30
is not that much of a featعمل to crossتعبر.
45
138083
2726
لا تشكّل عقبة كبيرة للعبور.
02:32
And I keptأبقى askingيسأل myselfنفسي
this really simpleبسيط questionسؤال:
46
140833
3768
وظللت أسأل نفسي سؤالاً بسيطاً:
02:36
if the ancestorsأسلاف to Newالجديد Worldالعالمية monkeysالقرود
could somehowبطريقة ما crossتعبر the Atlanticالأطلسي Oceanمحيط,
47
144625
5434
إذا كان بوسْع القِردة، أسلاف "العالم
الجديد"، عبور المحيط الأطلسي بطريقة ما،
02:42
why couldn'tلم أستطع humansالبشر crossتعبر
that tinyصغيرة جدا stretchتمتد of waterماء?
48
150083
3542
فلِماذا لم يتمكّن البشر من عبور تلك البقعة
الصغيرة الممتدة بين الماء؟
02:46
But the thing is, Yemenاليمن,
49
154708
1643
ولكن، اليَمَن،
02:48
comparedمقارنة to, let's say, Europeأوروبا,
50
156375
1976
بالمقارنة مع أوروبا، على سبيل الافتراض،
02:50
was so understudiedالكافي في
51
158375
2059
كانت تحت الاستكشاف
02:52
that it was something akinقريب
to nearقريب virginعذراء territoryمنطقة.
52
160458
3250
لدرجة أنها كانت تعتبر أرضاً بِكْراً.
02:56
But that, alongعلى طول with its locationموقعك,
madeمصنوع the sheerشفاف potentialمحتمل for discoveryاكتشاف
53
164917
6434
ولكنّ ذلك، بالإضافة إلى موقعها،
جعل إمكانية الاستكشاف
03:03
so excitingمثير,
54
171375
2101
أمراً في غاية التشويق،
03:05
and I had so manyكثير questionsالأسئلة.
55
173500
2851
وكان لدي تساؤلاتٌ كثيرة،
03:08
When did we first
startبداية usingاستخدام Bab-el-Mandebباب المندب?
56
176375
3059
أحدها كان متى بدأنا باستخدام "باب المندب"؟
03:11
But alsoأيضا, whichالتي speciesمحيط of humanبشري
besidesبالإضافة إلى ourselvesأنفسنا madeمصنوع it to Yemenاليمن?
57
179458
4768
ولكن أيضاً، أي نوعٍ من أسلافنا
سبَقَنا إلى اليمن؟
03:16
Mightربما we find a speciesمحيط
as yetبعد unknownغير معروف to scienceعلم?
58
184250
3851
أيعقل أن نكتشف ثمة نوعاً
لم يتوصّل إليه العلم حتى الآن؟
03:20
And it turnedتحول out, I wasn'tلم يكن the only one
who had noticedلاحظت Yemen'sفي اليمن potentialمحتمل.
59
188125
4518
وتبيّن أنني لم أكن الوحيدة التي لاحظتْ
إمكانيات اليمَن.
03:24
There was actuallyفعلا
a fewقليل other academicsأكاديميون out there.
60
192667
2642
بعض الأكادميين كانوا هناك.
03:27
But sadlyللأسف, dueبسبب to politicalسياسي instabilityعدم الاستقرار,
they movedانتقل out, and so I movedانتقل in.
61
195333
5018
لكن المُحزِن، وبسبب عدم الاستقرار السياسي،
فقد رحلوا عنها، ومن ثمَ انتقلت أنا إليها.
03:32
And I was looking for cavesالكهوف:
62
200375
3184
ولقد بحثتُ عن الكُهُوف:
03:35
cavesالكهوف because cavesالكهوف
are the originalأصلي primeأولي realحقيقة estateملكية.
63
203583
5060
وبالتحديد الكُهُوف؛ لأنها
المنزل القديم الأصيل والأساسي للإنسان.
03:40
But alsoأيضا because if you're looking
for fossilsالحفريات in that kindطيب القلب of heatالحرارة,
64
208667
3976
وأيضاً لأنك إنْ كنت تبحث عن الحفريّات
في ذاك النوع من الحر الشديد،
03:44
your bestالأفضل betرهان for fossilالأحفور preservationحفظ
is always going to be cavesالكهوف.
65
212667
4059
فأفضل مكان للعثور على الحفريات المحفوظة
سيكون دائماً في الكهوف.
03:48
But then, Yemenاليمن tookأخذ
a really sadحزين turnمنعطف أو دور for the worseأسوأ,
66
216750
4726
ولكن في حينها، ساء وضعُ اليمن،
03:53
and just a fewقليل daysأيام
before I was dueبسبب to flyيطير out to Yemenاليمن,
67
221500
3893
وقبل عدة أيام من ذهابي إليها،
03:57
the civilمدني warحرب escalatedتصاعدت
into a regionalإقليمي conflictنزاع,
68
225417
3726
تفاقمت الحرب الأهلية حتى أصبحت
صراعاً إقليماً،
04:01
the capital'sالعاصمة airportمطار was bombedقصف
69
229167
2101
وقُصِف مطار العاصمة
04:03
and Yemenاليمن becameأصبح a no-flyحظر الطيران zoneمنطقة.
70
231292
2250
وصارت اليمن منطقة حظر جويٍّ.
04:08
Now, my parentsالآباء madeمصنوع this decisionقرار
before I was bornمولود:
71
236000
4684
وكان أهلي، قبل ولادتي، قد قرروا:
04:12
that I would be bornمولود Britishبريطاني.
72
240708
1875
أن أكون بريطانية المولد.
04:16
I had nothing to do
with the bestالأفضل decisionقرار of my life.
73
244000
4000
لم أكن صاحبة شأنٍ
في اتخاذ أفضل قرارٍ بحياتي.
04:21
And now ...
74
249833
1435
والآن...
04:23
Now the luckyسعيد الحظ onesمنها
in my familyأسرة have escapedهرب,
75
251292
5142
المحظوظون من عائلتي قد هربوا،
04:28
and the othersالآخرين, the othersالآخرين
are beingيجرى been bombedقصف
76
256458
2893
أما الآخرون، فيتعرضون للقصف
04:31
and sendإرسال you WhatsAppال WhatsApp messagesرسائل
that make you detestأبغض your very existenceوجود.
77
259375
4583
ويرسلون رسائلَ عبر الواتس-اب
تجعلك تكره وجودك من الأساس.
04:39
This war'sالحرب been going on for fourأربعة yearsسنوات.
78
267500
2809
هذه الحرب استمرت أربع سنوات.
04:42
It's been going on for over fourأربعة yearsسنوات,
and it has led to a humanitarianإنساني crisisأزمة.
79
270333
5250
أربع سنوات من الحرب،
وقد أدّت إلى كارثة إنسانية.
04:48
There is a famineمجاعة there,
80
276625
1893
هنالك مجاعة،
04:50
a man-madeمن صنع الإنسان famineمجاعة.
81
278542
2184
مجاعةٌ بيد الإنسان.
04:52
That's a man-madeمن صنع الإنسان famineمجاعة,
so not a naturalطبيعي >> صفة famineمجاعة,
82
280750
2684
مجاعة بأيادٍ بشرية، وليست مجاعة طبيعية،
04:55
an entirelyتماما man-madeمن صنع الإنسان famineمجاعة
that the UNالأمم المتحدة has warnedحذر
83
283458
3560
مجاعةٌ كلياً بيدِ الإنسان
وحذّرت الأمم المتحدة
04:59
could be the worstأسوأ famineمجاعة
the worldالعالمية has seenرأيت in a hundredمائة yearsسنوات.
84
287042
4250
أنها قد تكوت أسوأ مجاعة شهدها العالم منذ
مئات السنين.
05:04
This warحرب has madeمصنوع it
clearواضح to me more than ever
85
292417
2976
أوضحت لي هذه الحرب أكثر من أي وقت مضى
05:07
that no placeمكان, no people
deserveاستحق to get left behindخلف.
86
295417
4000
أن لا مكانَ، ولا شعبَ، يستحق التجاهل.
05:13
And so I was joiningانضمام these other teamsفرق,
and I was formingتشكيل newالجديد collaborationsالتعاون
87
301083
3643
وهكذا بدأت بالانضمام لمجموعات،
وعقدتُ علاقات تعاونية
05:16
in other unstableغير مستقر placesأماكن.
88
304750
2184
في مناطق أخرى غير مستقرة.
05:18
But I was desperateيائس
to get back into Yemenاليمن,
89
306958
3101
ولكني كنت أرغب بشدةٍ بالعودة إلى اليمن،
05:22
because for me, Yemen'sفي اليمن really personalالشخصية.
90
310083
3334
لأنه بالنسبة لي، قضية اليمَن شخصية.
05:27
And so I keptأبقى tryingمحاولة to think
of a projectمشروع I could do in Yemenاليمن
91
315083
5060
وهكذا أخذتُ أفكّر في مشروع
يمكِنني تنفيذه في اليمن
05:32
that would help highlightتسليط الضوء
what was going on there.
92
320167
2750
ليساعد في تسليط الضوء
على ما يجري هناك.
05:35
And everyكل ideaفكرة I had just keptأبقى failingفشل,
93
323875
3226
وكانت كل أفكاري فاشلة،
05:39
or it was just too high-riskمخاطرة عالية,
because let's be honestصادق,
94
327125
3601
أو لربما كانت شديدة الخطورة،
لأن الحقيقة هي،
05:42
mostعظم of Yemenاليمن is just too dangerousخطير
for a Westernالغربي teamالفريق.
95
330750
3958
أغلب اليمن خطر جداً لفريق غربي.
05:47
But then I was told that Socotraسقطري,
a Yemeniاليمني islandجزيرة,
96
335875
5684
ولكن لاحقاً علمتُ بأن سُقُطْرَى،
جزيرةٌ يمنية،
05:53
was safeآمنة onceذات مرة you got there.
97
341583
3226
كانت آمنة عند الوصول إليها.
05:56
In factحقيقة, it turnedتحول out there was a fewقليل
localمحلي and internationalدولي academicsأكاديميون
98
344833
4268
في الواقع، تبين أن عددًا من الأكاديميين
المحليين والدوليين
06:01
that were still workingعامل there.
99
349125
1429
استمروا في العمل هناك.
06:03
And that got me really excitedفرح,
100
351417
2000
لدرجة أنّي قد تشوقتُ كثيراً،
06:06
because look at Socotra'sسوكوترا
proximityقرب to Africaأفريقيا.
101
354667
3708
لأنه وبالنظر إلى قرب سُقُطْرَى من إفريقيا.
06:12
And yetبعد we have no ideaفكرة
when humansالبشر arrivedوصل on that islandجزيرة.
102
360125
5250
ومع ذلك لا نعلم حتّى الآن متى
وصل البشر إلى هذه الجزيرة.
06:18
But Socotraسقطري, for those of you who know it,
103
366750
2726
ولكن سُقُطْرى، لأولئك الذين يعرفونها منكم،
06:21
well, let's just say you probablyالمحتمل know it
for a completelyتماما differentمختلف reasonالسبب.
104
369500
3601
حسناً، لنقُـل أنّكم على دراية بها لسببٍ
مختلفٍ كلياً.
06:25
You probablyالمحتمل know it
as the Galapagosغالاباغوس of the Indianهندي Oceanمحيط,
105
373125
3018
لربما تعرفونها كما تعرفون
جزر الغالاباغوس في المحيط الهندي،
06:28
because it is one of the mostعظم
biodiverseالتنوع الحيوى placesأماكن on this earthأرض.
106
376167
4375
لأنها تُعَدُ من أكثر المناطق المتنوعة
حيوياً على وجه الأرض.
06:33
But we were alsoأيضا gettingالحصول على informationمعلومات
107
381333
2435
ولكن وصلتنا معلوماتٌ أيضاً
06:35
that this incrediblyلا يصدق delicateدقيق او حساس
environmentبيئة and its people
108
383792
3517
أن هذه البيئة الحساسة جداً وسكّانها
06:39
were underتحت threatالتهديد
109
387333
1393
كانوا في خطر
06:40
because they were at the frontlineخط امامي
of bothكلا Middleوسط Easternالشرقية politicsسياسة
110
388750
3768
لأنهم كانوا في الخطوط الأمامية
من سياسات الشرق الأوسط
06:44
and climateمناخ changeيتغيرون.
111
392542
2184
ومن التغير المناخي.
06:46
And it slowlyببطء dawnedبزغ on me
that Socotraسقطري was my Yemenاليمن projectمشروع.
112
394750
5268
وتدريجياً، اتضّح لي أن سُقُطْرَى كانت
مشروعي من أجل اليمَن.
06:52
And so I wanted to put togetherسويا
a hugeضخم multidisciplinaryمتعددة التخصصات teamالفريق.
113
400042
5017
ولهذا أردت تشكيل فريقٍ ضخم
متعدد التخصصات.
06:57
We wanted to crossتعبر the archipelagoأرخبيل
on footقدم, camelجمل and dhowالداو boatقارب
114
405083
4310
أردنا عبور الأرخبيل سيراً، وعلى الجِمَال،
وبالمركب الشراعي
07:01
to conductسلوك a healthالصحة checkالتحقق من of this placeمكان.
115
409417
2559
لننخرط في فحص ناجع للمنطقة.
07:04
This has only been attemptedحاول
onceذات مرة before, and it was in 1999.
116
412000
3851
لقد حاولوا ذلك مرة واحدة من قبل،
وذلك في 1999.
07:07
But the thing is, that is not
an easyسهل thing to pullسحب. شد off.
117
415875
4184
ولكن، ليس من السهل القيام بهذا.
07:12
And so we desperatelyفاقد الامل neededبحاجة a reccerecce,
118
420083
2435
ولذلك كنا بحاجة لإجراء استطلاع،
07:14
and for those of you who aren'tلا
familiarمألوف with Britishبريطاني Englishالإنجليزية,
119
422542
2934
ولأولئك الذين لا تعدُّ الإنكليزية
البريطانية مألوفة لهم،
07:17
a reccerecce is like a scoutingاستطلاع expeditionالبعثة.
120
425500
1851
كلمة (recce) تشبه بعثة استكشافية،
07:19
It's like a reconnaissanceاستطلاع.
121
427375
1518
إنها بمثابة استكشاف طليعيّ.
07:20
And I oftenغالبا say that a really bigكبير
expeditionالبعثة withoutبدون a reccerecce
122
428917
6101
وعادةً أقول إن بعثةً كبيرة بدون استطلاع
07:27
is a bitقليلا like a first dateتاريخ
withoutبدون a Facebookفيس بوك stalkساق.
123
435042
4142
تشبه نوعاً ما مواعدةً أولى دون
المطاردة على الفيسبوك.
07:31
(Laughterضحك)
124
439208
1601
(ضَحك)
07:32
Like, it's doableممكن عمله, but is it wiseحكيم?
125
440833
2393
بمعنى، إنها ممكنة، ولكن هل هذا من الحكمة؟
07:35
(Laughterضحك)
126
443250
4559
(ضَحك)
07:39
There's a fewقليل too manyكثير
knowingمعرفة laughsيضحك in this roomمجال.
127
447833
2435
يضحكُ جمعُ كبيرٌ هنا لأنه يدرك
عما نتحدث.
07:42
Anywayعلى أي حال, so then our reccerecce teamالفريق thankfullyلحسن الحظ
were no strangersالغرباء to unstableغير مستقر placesأماكن,
128
450292
6517
على أية حال، فريقُ استطلاعنا كان لحسن الحظ
ذا خبرة في استكشاف المناطق غير المستقرة،
07:48
whichالتي, let's be honestصادق,
is kindطيب القلب of importantمهم
129
456833
2101
بحيثُ، ولنكن صادقين،
يعدُ أمراً مهماً
07:50
because we were tryingمحاولة to get
to a placeمكان betweenما بين Yemenاليمن and Somaliaالصومال,
130
458958
3226
لأننا كنا نحاول الوصول لمكان يقع
بين اليمن والصومال،
07:54
And after callingدعوة in
what feltشعور like a millionمليون favorsتفضل,
131
462208
4685
وبعد استخدام العديد من الواسطات،
07:58
includingبما فيها to the deputyالنائب governorمحافظ حاكم,
132
466917
2101
وإحداها كان مع نائب المحافظة،
08:01
we finallyأخيرا foundوجدت ourselvesأنفسنا on the moveنقل,
133
469042
2958
تمكنّا أخيراً من التحرك،
08:05
albeitولو on a woodenخشبي cementيبني cargoحمولة shipسفينة
134
473375
3518
وإن كان على متن سفينة نقلٍ إسمنت خشبية
08:08
sailingإبحار throughعبر pirateالقرصان watersمياه
in the Indianهندي Oceanمحيط
135
476917
3267
تبحر بين القراصنة في المحيط الهندي
08:12
with this as a toiletالحمام.
136
480208
1810
ويوجد عليها مرحاضٌ مثل هذا.
08:14
(Laughterضحك)
137
482042
1434
(ضَحك)
08:15
Can you guys see this?
138
483500
1625
أترون هذا؟
08:19
You know how everybodyالجميع has
theirهم worstأسوأ toiletالحمام storyقصة?
139
487125
3417
أتعلمون كيف أن لكلٍ منّا
قصة تبوّلٍ كارثية؟
08:23
Well, I've never swamسبح
with dolphinsالدلافين before.
140
491875
3000
بالنسبة لي، لم أسبح مع الدلافين من قبل.
08:28
I just wentذهب straightمباشرة to poopingالتعب on them.
141
496333
2185
كل ما فعلته هو التغوط عليهم مباشرة.
08:30
(Laughterضحك)
142
498542
2375
(ضَحك)
08:35
And alsoأيضا, I genuinelyبصدق discoveredمكتشف
that I am genuinelyبصدق lessأقل stressedمضغوط
143
503375
6726
واكتشفت أيضاً، أنني صدقاً لا أشعر بالتوتر
08:42
by pirateالقرصان watersمياه
144
510125
1601
في الإبحار بين القراصنة
08:43
than I am with a cockroachصرصور infestationغزو
145
511750
3558
مقارنةً مع شعورالضغط الناجم عن غزو صراصير
08:47
that was so intenseالمكثف
146
515332
1936
كان هائلاً جداً
08:49
that at one pointنقطة I wentذهب belowdeckتحت سطح السفينة,
147
517292
2309
حيث أجبرتُ في إحدى المرات
على النزول لأسفل المركب،
08:51
and the floorأرضية was blackأسود and it was movingمتحرك.
148
519625
2683
وكان سطح السفينة أسود ويتحرك بالكامل
من كثرة الصراصير.
08:54
(Audienceجمهور moansيشتكي)
149
522332
1436
(الجمهور يتنهّـد)
08:55
Yeah, and at night there was
threeثلاثة raisedرفع platformsمنصات to sleepينام on,
150
523792
4267
وفي الليل كان يوجد ثلاثة منصات
عالية من أجل النوم،
09:00
but there was only --
let's say there was fourأربعة teamالفريق membersأفراد,
151
528083
3393
ولكن لم يتواجد إلا...
دعونا نقل أربعة من أعضاء الفريق،
09:03
and the thing is, if you got
a raisedرفع platformبرنامج to sleepينام on,
152
531500
2809
وإن تمكّنت من النوم على واحدة
من المنصات العالية،
09:06
you only had to contendتنافس
with a fewقليل cockroachesالصراصير duringأثناء the night,
153
534333
3268
فذلك يخفف من عدد الصراصير حولك في الليل،
09:09
whereasبينما if you got the floorأرضية,
good luckحظ to you.
154
537625
2250
وإذا لم تجد سوى مسطح السفينة
لتنام عليه، فحظاً موفقاً.
09:12
And so I was the only girlفتاة in the teamالفريق
and the wholeكامل shipسفينة,
155
540875
3643
وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق
وعلى متن السفينة،
09:16
so I got away withoutبدون
sleepingنائم on the floorأرضية.
156
544542
3017
فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة.
09:19
And then, on, like,
the fourthرابع or fifthخامس night,
157
547583
2393
وبعد ذلك، في رابع أو خامس ليلة،
09:22
Martinمارتن EdstrEdström looksتبدو at me and goesيذهب,
"Ellaإيلا, Ellaإيلا I really believe in equalityمساواة."
158
550000
4667
ينظر مارتن إدستروم إليَّ، ويقول:
"إيلا، إيلا، أنا حقاً أؤمن بالمساواة."
09:27
(Laughterضحك)
159
555167
3041
(ضَحك)
09:31
So we were sailingإبحار on that
cementيبني cargoحمولة shipسفينة for threeثلاثة daysأيام,
160
559750
5059
وهكذا أبحرنا على متن ناقلة
الإسمنت تلك، لثلاثة أيام،
09:36
and then we slowlyببطء startedبدأت seeingرؤية landأرض.
161
564833
3667
وشيئاً فشيئاً بدأنا نرى البر.
09:41
And after threeثلاثة yearsسنوات of failingفشل,
162
569458
2560
وبعد ثلاثة أعوام من الفشل،
09:44
I was finallyأخيرا seeingرؤية Yemenاليمن.
163
572042
1750
تمكنت أخيراً من رؤية اليمَن.
09:46
And there is no feelingشعور on earthأرض
like that startبداية of an expeditionالبعثة.
164
574792
4726
وليس من مشاعر تناظر تلك التي انتابتنا
في بداية بعثة استطلاعيّة.
09:51
It's this momentلحظة where
you jumpقفز out of a jeepجيب
165
579542
3226
إنها بمثابة القفز من سيارة جبلية
09:54
or you look up from a boatقارب
166
582792
2309
أو النظر للأعلى من داخل قارب
09:57
and you know that
there's this possibilityإمكانية,
167
585125
2809
وإدراك أن هناك احتمالية للإنجاز،
09:59
it's smallصغير but it's still there,
168
587958
2060
ولو أنها صغيرة لكنها قائمة،
10:02
that you're about to find something
169
590042
2184
بأنك على وشك اكتشاف شيء ما
10:04
that could addإضافة to or changeيتغيرون our knowledgeالمعرفه
of who we are and where we come from.
170
592250
5226
من شأنه أن يزيد معرفتنا أو يغيّرها
عن هويتنا: من نحن، ومن أين أتينا.
10:09
There is no feelingشعور like it on earthأرض,
171
597500
3184
لا مثيلَ مطلقاً لهذا الشعور،
10:12
and it's a feelingشعور
that so manyكثير scientistsالعلماء have
172
600708
3560
وهذا ما يشعر به العديد من العلماء
10:16
but rarelyنادرا in politicallyسياسي unstableغير مستقر placesأماكن.
173
604292
4184
ولكنه نادر في الأماكن
غير المستقرة سياسياً.
10:20
Because Westernالغربي scientistsالعلماء
are discouragedمحبط or all-outالجميع إلى الخارج barredممنوع
174
608500
4809
لأنَ العلماء الغربيين
يحَذَرون أو يُمنَعون كلياً
10:25
from workingعامل in unstableغير مستقر placesأماكن.
175
613333
2417
من العمل في الأماكن غير المستقرة.
10:28
But here'sمن هنا the thing:
176
616875
1268
ولكن هنالك شيئاً:
10:30
scientistsالعلماء specializeمتخصصون in the jungleأدغال.
177
618167
3767
العلماء يتخصصون في استكشاف الغابات.
10:33
Scientistsالعلماء work in deepعميق caveكهف systemsأنظمة.
178
621958
3768
ويعملون في أغوار الكهوف.
10:37
Scientistsالعلماء attachيربط themselvesأنفسهم to rocketsصواريخ
and blowعاصفة themselvesأنفسهم into outerخارجي spaceالفراغ.
179
625750
4601
ويلصقون أجسادهم بالصواريخ
ويطلقونها للفضاء الخارجي.
10:42
But apparentlyكما يبدو,
workingعامل in an unstableغير مستقر placeمكان
180
630375
2268
ولكن يبدو، أن العمل في مكان غير مستقر
10:44
is deemedتعتبر too high-riskمخاطرة عالية.
181
632667
2392
يُعَدُ في غاية الخطورة.
10:47
It is completelyتماما arbitraryاعتباطيا.
182
635083
2685
هذا اعتباطي تماماً.
10:49
Who here in this roomمجال
wasn'tلم يكن broughtجلبت up on adventureمغامرة storiesقصص?
183
637792
4791
مَن هنا لم ينشأ وهو يقرأ قصص المغامرات؟
10:55
And mostعظم of our heroesالأبطال
were actuallyفعلا scientistsالعلماء and academicsأكاديميون.
184
643167
4541
وأغلب أبطالنا كانوا علماء وأكاديميين.
11:00
Scienceعلم was about going out
into the unknownغير معروف.
185
648750
3143
كان العلم يعني استكشاف المجهول.
11:03
It was about trulyحقا globalعالمي explorationاستكشاف,
even if there were risksالمخاطر.
186
651917
5267
كان بحق يعني استكشاف العالم،
حتى عند وجود المخاطر.
11:09
And so when did it becomeيصبح acceptableمقبول
to make it difficultصعب for scienceعلم to happenيحدث
187
657208
5393
منذ متى صار مقبولاً
أن يكون العلم صعب المنال
11:14
in unstableغير مستقر placesأماكن?
188
662625
1542
في الأماكن المضطربة؟
11:17
And look, I'm not sayingقول
that all scientistsالعلماء should go off
189
665833
2935
ولعلمكم، أنا لا أحبّذ ذهاب العلماء جميعاً
11:20
and startبداية workingعامل in unstableغير مستقر placesأماكن.
190
668792
1809
للعمل في الأماكن ذات القلاقل.
11:22
This isn't some gung-hoالحماسي call.
191
670625
2059
هذا ليس مجرد حماسٍ أعمى.
11:24
But here'sمن هنا the thing:
192
672708
1542
ولكن:
11:27
for those who have doneفعله the researchابحاث,
understandتفهم securityالأمان protocolبروتوكول
193
675792
4125
أولئك الذين أجروا البحوث،
ويفهمون التدابير الأمنية
11:32
and are trainedمتدرب,
194
680917
1267
الذين خضعوا للتدريب،
11:34
stop stoppingوقف those who want to.
195
682208
2250
كُفُّوا عن حظرهم من الذهاب!
11:37
Plusزائد,
196
685083
1250
بالإضافة إلى،
11:39
just because one partجزء of a countryبلد
is an activeنشيط warحرب zoneمنطقة
197
687417
4142
وقوع جزء واحد من بلد ما
في حالة حرب ناشبة
11:43
doesn't mean the wholeكامل countryبلد is.
198
691583
1893
لا يعني أن البلد بأكمله يخوض حرباً.
11:45
I'm not sayingقول we should go
into activeنشيط warحرب zonesمناطق.
199
693500
3018
وانا لا أدعو إلى الذهاب إلى مناطق الحرب.
11:48
But Iraqiعراقي Kurdistanكردستان looksتبدو
very differentمختلف from Fallujahالفلوجة.
200
696542
3500
ولكن حالة كردستان العراق
مختلفة كلياً عن الفلوجة.
11:52
And actuallyفعلا, a fewقليل monthsالشهور
after I couldn'tلم أستطع get into Yemenاليمن,
201
700917
4017
في الواقع، بعد عدة أشهر من عجزي
عن الدخول إلى اليمَن،
11:56
anotherآخر teamالفريق adoptedاعتمد me.
202
704958
1643
قام فريق آخر باصطحابي.
11:58
So Professorدكتور جامعى Graemeغرايم Barker'sباركرز teamالفريق
were actuallyفعلا workingعامل in Iraqiعراقي Kurdistanكردستان,
203
706625
4583
فريق البروفيسور غرام باركر، وكان يعمل
في كردستان العراق،
12:04
and they were diggingحفر up Shanidarشنيدار Caveكهف.
204
712458
2893
وكانوا يحفرون كهف "شانِدَر‎".
12:07
Now, Shanidarشنيدار Caveكهف a fewقليل decadesعقود earlierسابقا
205
715375
3059
الآن، فإن كهف شانِدَر،‎ وقبل عدة عقود
12:10
had unveiledكشف a Neanderthalالإنسان البدائي
knownمعروف as Shanidarشنيدار 1.
206
718458
4459
قد كَشَفَ عن إنسان
الـ"نياندرتال" وعُرِِفَ بـ"شانِدَر 1".
وقمنا بإحياء "شانِدَر‎"1 من أجل سلسلة
متلفزة لقنوات بي بي سي/بي بي اس،
12:16
Now, for a BBCبي بي سي/PBSPBS TVتلفزيون seriesسلسلة
we actuallyفعلا broughtجلبت Shanidarشنيدار 1 to life,
207
724042
4351
12:20
and I want you guys to meetيجتمع Nedنيد,
Nedنيد the Neanderthalالإنسان البدائي.
208
728417
3041
وأنا أريدكم أن تشاهدوا
إنسان الـ"نياندرتال"، المدعو "نيد".
12:25
Now here'sمن هنا the coolestأروع thing about Nedنيد.
209
733625
2601
إليكم أروع شيء بشأنه.
12:28
Nedنيد, this guy,
210
736250
2101
"نيد"، هذا الشخص،
12:30
you're meetingلقاء him before his injuriesإصابات.
211
738375
3309
أنتم تقابلونه قبل تعرضه للإصابات.
12:33
See, it turnedتحول out
that Nedنيد was severelyبقسوة disabledمعاق.
212
741708
4268
تبين أنه كان معاقاً لدرجة كبيرة.
12:38
He was in factحقيقة so disabledمعاق that
there is no way he could have survivedنجا
213
746000
4601
كان معاقاً لدرجة أنه
لم يكن بوسعه أن يبقى حياً
12:42
withoutبدون the help of other Neanderthalsالبشر البدائيون.
214
750625
2601
لولا مساعدة جموع "الـ"نياندرتال"
الآخرين مثله.
12:45
And so this was proofدليل that,
215
753250
1768
وكان هذا دليلاً على أن،
12:47
at leastالأقل for this populationتعداد السكان
of Neanderthalsالبشر البدائيون at this time,
216
755042
3934
هذه العينة من سكان الـ"نياندرتال"
البدائيين في هذا الزمن،
12:51
Neanderthalsالبشر البدائيون were like us,
217
759000
1851
إن الـ"نياندرتال" كانوا مثلنا.
12:52
and they sometimesبعض الأحيان lookedبدا after
those who couldn'tلم أستطع look after themselvesأنفسهم.
218
760875
3792
وكانوا أحياناً يمدّون يد العونِ
إلى غير القادرين.
12:58
Ned'sنيدز an Iraqiعراقي Neanderthalالإنسان البدائي.
219
766042
3267
و"نيد" إنسان الـ"نياندرتال" العراقي.
13:01
So what elseآخر are we missingمفقود?
220
769333
1726
لذلك ما الذي نجهله بعد؟
13:03
What incredibleلا يصدق scientificعلمي discoveriesاكتشافات
221
771083
2601
ما الكُشُوفات العلمية المذهلة
13:05
are we not makingصناعة
because we're not looking?
222
773708
2834
التي لم نجريها بعدُ لأننا لا نبحث؟
13:10
And by the way, these placesأماكن,
they deserveاستحق narrativesالروايات of hopeأمل,
223
778042
3809
وعلى أية حال، هذه المناطق تستحق زرع الأمل،
13:13
and scienceعلم and explorationاستكشاف
can be a partجزء of that.
224
781875
3434
ويمكن للعلم والاستكشاف
أن يكونا جزءاً من هذا.
13:17
In factحقيقة, I would argueتجادل
that it can tangiblyملموس aidمساعدة developmentتطوير,
225
785333
3310
في الواقع، أظن أن هذا قد يساعد
في التنمية بشكل ملموس،
13:20
and these discoveriesاكتشافات
becomeيصبح a hugeضخم sourceمصدر of localمحلي prideفخر.
226
788667
4583
وتصبح هذه الكُشُوفات مصدراً كبيراً
من الاعتزاز بالوطن.
13:25
And that bringsتجمع me to the secondثانيا reasonالسبب
why scienceعلم has a geographyجغرافية problemمشكلة.
227
793833
4125
وهذا يقودني إلى السبب الثاني
لمعاناة العلم من عقبةٍ جغرافية.
13:31
See, we don't empowerتمكين
localمحلي academicsأكاديميون, do we?
228
799833
3375
نحن لا نُمكّن الأكاديميين المحليين،
أليس كذلك؟
13:35
Like, it's not lostضائع on me
229
803875
1976
أعني أنني لم يفتني
13:37
that in my particularبصفة خاصة fieldحقل
of paleoanthropologyأنثروبولوجيا
230
805875
2833
أنه في حقل تخصّصي
في علم دراسة تطور الإنسان القديم
13:42
we studyدراسة humanبشري originsأصول,
231
810000
1893
ندرس أصول الإنسان،
13:43
but we have so fewقليل diverseمتنوع scientistsالعلماء.
232
811917
3375
ولكن ليس لدينا تنوع كبير بين العلماء.
13:48
And the thing is, these placesأماكن
are fullممتلئ of studentsالطلاب and academicsأكاديميون
233
816458
3643
والأمر هو، إن هذه الأماكن مليئة
بالطلاب والأكاديميين
13:52
who are desperateيائس to collaborateتعاون,
234
820125
2393
الميَّالين إلى التعاون،
13:54
and the truthحقيقة is
235
822542
1642
والحقيقة هي،
13:56
that for them,
236
824208
1726
بالنسبة لهم،
13:57
they have fewerأقل securityالأمان issuesمسائل than us.
237
825958
2584
ليس لديهم مِقدارٌ كبير من المشاكل الأمنية
مقارنة معنا.
14:02
I think we constantlyباستمرار forgetننسى that for them
it's not a hostileعدائي environmentبيئة;
238
830458
3893
إننا ننسى باستمرار أن هذه الأماكن
ليست معادية بالنسبة لهم؛
14:06
for them it's home.
239
834375
1583
إنها أوطانهم.
14:09
I'm tellingتقول you,
240
837000
2059
أقول لكم،
14:11
researchابحاث doneفعله in unstableغير مستقر placesأماكن
with localمحلي collaboratorsالمتعاونين
241
839083
4476
الأبحاث التي يمكن إجراؤها في الأماكن
غير المستقرة مع المتعاونين المحليين
14:15
can leadقيادة to incredibleلا يصدق discoveriesاكتشافات,
242
843583
3351
قد تؤدي إلى كشوفاتٍ عظيمة،
14:18
and that is what we are
hopingيأمل uponبناء على hopeأمل to do in Socotraسقطري.
243
846958
4500
وهذا ما نأمل بكل التفاؤل أن نفعله
في سُقُطْرَى.
14:24
They call Socotraسقطري
244
852875
1250
يزعمون أن سُقُطْرَى
14:27
the mostعظم alien-lookingغريبة المظهر placeمكان on earthأرض,
245
855333
3018
أغرب مكان على وجه الأرض،
14:30
and myselfنفسي, Leonليون McCarronماكارون, Martinمارتن EdstrEdström
and Rhysريس Thwaites-Jonesثويتس جونز could see why.
246
858375
5643
وأنا بنفسي، وليون مكارن، ومارتن إدسترم،
ورايس وايتس-جونز؛ كان بوسعنا إدراك ذلك.
14:36
I mean, look at this placeمكان.
247
864042
1684
انظروا إلى هذا المكان،
14:37
These placesأماكن, they're not hellholesالفتحات,
they're not write-offsالمشطوبات,
248
865750
3268
هذه الأماكن ليست جحيماً،
وليست هامشيّة،
14:41
they're the futureمستقبل frontlineخط امامي
of scienceعلم and explorationاستكشاف.
249
869042
3666
إنها طليعة المستقبل في العلم والاكتشاف.
14:46
90 percentنسبه مئويه of the reptilesالزواحف on this islandجزيرة,
250
874042
2583
%90 من الزواحف على هذه الجزيرة،
14:49
37 percentنسبه مئويه of the plantنبات speciesمحيط
existيوجد here and nowhereلا مكان elseآخر on earthأرض,
251
877708
5601
و37% من أصناف النباتات تتواجد هنا
فقط، ولا تتوفّر في مكان آخر على الأرض،
14:55
and that includesيشمل this speciesمحيط
of dragon'sالتنين bloodدم treeشجرة,
252
883333
2560
وهذا يشمل هذه الأنواع
من شجرة "دماء التنين،"
14:57
whichالتي actuallyفعلا bleedsينزف this redأحمر resinالراتنج.
253
885917
2208
التي تفرز هذه المادة الصمغية الحمراء.
15:01
And there's something elseآخر.
254
889000
1726
وهنالك شيء آخر،
15:02
People on Socotraسقطري,
some of them still liveحي in cavesالكهوف,
255
890750
4768
ما يزال بعض الناس في سقطرَى
يسكنون الكهوف،
15:07
and that is really excitingمثير,
256
895542
1684
وهذا مشوقٌ جداً،
15:09
because it meansيعني if a caveكهف
is primeأولي realحقيقة estateملكية this centuryمئة عام,
257
897250
3059
بما أن الكهف ما يزال منزلاً فعلياً
في هذا القرن،
15:12
maybe it was a fewقليل thousandألف yearsسنوات agoمنذ.
258
900333
2268
فهذا يعني أنه لربما كان منزلاً منذ
آلاف السنين.
15:14
But we need the dataالبيانات to proveإثبات it,
the fossilsالحفريات, the stoneحجر toolsأدوات,
259
902625
3934
ولكننا نحتاج للمعلومات لإثبات ذلك،
ومنها الحفريات، والأدوات الحجرية،
15:18
and so our scoutingاستطلاع teamالفريق
have teamedانظم up with other scientistsالعلماء,
260
906583
3518
وإلى تعاون فريقنا مع فرَقٍ أخرى
من العلماء،
15:22
anthropologistsعلماء الأنثروبولوجيا and storytellersرواة القصص,
261
910125
2268
وباحثين في علم الإنسان، وحكّائين،
15:24
internationalدولي as well as localمحلي,
like Ahmedأحمد Alarqbiاللقبي,
262
912417
3309
العالميين منهم والمحليين،
مثل أحمد الأرقبي،
15:27
and we are desperateيائس
to shedتسلط a lightضوء on this placeمكان
263
915750
3184
كما نعمل بجد على تسليط الضوء
على هذا المكان
15:30
before it's too lateمتأخر.
264
918958
1875
قبل فوات الأوان.
15:34
And now, now we just somehowبطريقة ما
need to get back
265
922667
3434
لقد آن الأوان إلى حاجتنا
للعودة إلى هناك بطريقة ما
15:38
for that really bigكبير expeditionالبعثة,
266
926125
2309
من أجل تلك البعثة الاستكشافيّة الضخمة،
15:40
because scienceعلم,
267
928458
1685
لأن العلم،
15:42
scienceعلم has a geographyجغرافية problemمشكلة.
268
930167
2375
العلم يعاني من عقبةٍ جغرافية.
15:45
You guys have been
a really lovelyجميل audienceجمهور.
269
933625
2101
لقد كنتم حقاً جمهوراً رائعاً.
15:47
Thank you.
270
935750
1268
شكراً لكم.
15:49
(Applauseتصفيق)
271
937042
3500
(تصفيق)
Translated by Taher Koja
Reviewed by Ayman Hosny

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com