ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com
TED2019

Ella Al-Shamahi: The fascinating (and dangerous) places scientists aren't exploring

Ella Al-Shamahi: Lugares fascinantes que los científicos no han explorado

Filmed:
1,911,634 views

En una extensa parte del mundo, no se están haciendo exploraciones científicas de avanzada porque los gobiernos consideran que son zonas demasiado hostiles o están en conflicto. Pero por no explorar, ¿qué nos estamos perdiendo? En esta charla valiente e inesperadamente divertida, Ella Al-Shamahi, experta en paleoantropología, nos invita a una expedición a la isla yemení de Socotra, uno de los sitios con mayor biodiversidad del mundo. También plantea que los científicos deberían explorar las zonas inestables, donde se podrían ocultar increíbles descubrimientos.
- Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've got something that I'm
slightlyligeramente embarrasseddesconcertado to admitadmitir to.
0
792
4976
Pues bien, hay algo que me produce
cierta vergüenza admitir.
00:17
At the ageaños of 17,
1
5792
1559
A los 17 años, como defensora
del creacionismo,
00:19
as a creationistcreacionista,
2
7375
1809
00:21
I decideddecidido to go to universityUniversidad
to studyestudiar evolutionevolución
3
9208
3601
decidí ir a la universidad
a estudiar la evolución
00:24
so that I could destroydestruir it.
4
12833
1601
con la idea de destruirla.
00:26
(LaughterRisa)
5
14458
1685
(Risas)
00:28
I failedha fallado.
6
16167
1267
Fracasé, y de manera tan espectacular
00:29
I failedha fallado so spectacularlyespectacularmente
that I'm now an evolutionaryevolutivo biologistbiólogo.
7
17458
3851
que ahora me dedico
a la biología evolutiva.
00:33
(ApplauseAplausos)
8
21333
2810
(Aplausos)
00:36
So I'm a paleoanthropologistpaleoantropólogo,
I'm a NationalNacional GeographicGeográfico ExplorerExplorador
9
24167
3309
Soy experta en paleoantropología,
exploradora del National Geographic,
00:39
specializingespecializada in fossilfósil huntingcaza in cavescuevas
10
27500
2643
y mi especialidad es buscar fósiles
en cuevas situadas en zonas
hostiles y de conflicto.
00:42
in unstableinestable, hostilehostil
and disputedcuestionado territoriesterritorios.
11
30167
2541
00:45
And we all know that
if I was a guy and not a girlniña,
12
33958
3518
Y sabemos muy bien que,
si yo fuera hombre y no mujer,
no lo comentaría
para describir mi trabajo,
00:49
that wouldn'tno lo haría be a jobtrabajo descriptiondescripción,
that would be a pick-uprecoger linelínea.
13
37500
3184
sino para conquistar
en un primer encuentro.
00:52
(LaughterRisa)
14
40708
2185
(Risas)
Ahora bien, les cuento
que no tengo tendencias suicidas.
00:54
Now, here'saquí está the thing.
I do not have a deathmuerte wishdeseo.
15
42917
2434
00:57
I'm not an adrenalineadrenalina junkiedrogadicto.
16
45375
2143
No soy adicta a la adrenalina.
00:59
I just lookedmirado at a mapmapa.
17
47542
2517
Lo único que hice fue mirar un mapa.
01:02
See, frontlineprimera línea exploratoryexploratorio scienceciencia
does not happenocurrir as much
18
50083
4226
Ocurre que la exploración
científica de avanzada no es común
01:06
in politicallypolíticamente unstableinestable territoriesterritorios.
19
54333
2500
en territorios políticamente inestables.
Este mapa muestra todos los lugares que
el Ministerio del Exterior del Reino Unido
01:09
This is a mapmapa of all the placeslugares
whichcual the Britishbritánico ForeignExterior OfficeOficina
20
57542
3767
01:13
have declareddeclarado containContiene
redrojo zoneszonas, orangenaranja zoneszonas
21
61333
3185
considera oficialmente
zonas rojas, o anaranjadas,
01:16
or have raisedelevado some kindtipo
of a threatamenaza warningadvertencia about.
22
64542
3267
o ha advertido
que son territorios peligrosos.
01:19
Now I'm going to go out on a limbmiembro here
and say that it is a tragedytragedia
23
67833
3185
Haré un comentario arriesgado
y diré que es una tragedia
01:23
if we're not doing frontlineprimera línea exploratoryexploratorio
scienceciencia in a hugeenorme portionparte of the planetplaneta.
24
71042
4976
que no estemos haciendo exploraciones
científicas en esa gran parte del planeta.
01:28
And so scienceciencia has a geographygeografía problemproblema.
25
76042
3750
Por eso, la ciencia tiene
un problema geográfico.
01:32
Alsotambién, as a paleoanthropologistpaleoantropólogo,
26
80750
2643
Por otro lado, les digo
como paleoantropóloga
01:35
guys, this is basicallybásicamente a mapmapa
of some of the mostmás importantimportante placeslugares
27
83417
3184
que este mapa muestra, básicamente,
algunos de los sitios más importantes
del desarrollo humano.
01:38
in the humanhumano journeyviaje.
28
86625
1768
01:40
There are almostcasi definitelyseguro
fascinatingfascinante fossilsfósiles to be foundencontró here.
29
88417
4184
Sin duda, en estos territorios hay
fascinantes fósiles por descubrir.
01:44
But are we looking for them?
30
92625
2768
Pero ¿hay alguien que los esté buscando?
01:47
And so as an undergraduatede licenciatura,
I was repeatedlyrepetidamente told
31
95417
3517
Cuando estudiaba en la universidad,
nos decían una y otra vez
01:50
that humanshumanos, be they ourselvesNosotros mismos,
homohomo sapienssapiens, or earliermás temprano speciesespecies,
32
98958
4560
que los humanos, seamos nosotros,
homo sapiens, o especies anteriores,
01:55
that we left AfricaÁfrica
viavía the SinaiSinaí of EgyptEgipto.
33
103542
3583
salimos de África por el Sinaí, en Egipto.
02:00
I'm EnglishInglés, as you can
probablyprobablemente tell from my accentacento,
34
108250
3226
Soy inglesa, como notarán por mi acento,
02:03
but I am actuallyactualmente of Arabárabe heritagepatrimonio,
35
111500
2018
pero de ascendencia árabe,
y siempre digo que soy
una típica árabe por fuera.
02:05
and I always say that I'm
very, very Arabárabe on the outsidefuera de.
36
113542
2684
Es decir, puedo ser muy pasional
y soltar un "¡Eres genial!" o "¡Te amo!",
02:08
You know, I can really be passionateapasionado.
37
116250
1809
02:10
Like, "You're amazingasombroso! I love you!"
38
118083
1893
02:12
But on the insidedentro, I'm really EnglishInglés,
so everybodytodos irritatesirrita me.
39
120000
3226
pero por dentro soy bien inglesa,
por eso la gente me irrita.
02:15
(LaughterRisa)
40
123250
2667
(Risas)
02:20
It's truecierto.
41
128208
1268
Es verdad.
02:21
And the thing is,
my familyfamilia are Arabárabe from YemenYemen,
42
129500
3518
Lo cierto es que mi familia
árabe procede de Yemen
02:25
and I knewsabía that that channelcanal,
43
133042
3601
y yo sabía que ese canal, Bab-el-Mandeb,
02:28
Bab-el-MandebBab-el-Mandeb,
44
136667
1392
02:30
is not that much of a feathazaña to crosscruzar.
45
138083
2726
no es tan difícil de cruzar.
02:32
And I keptmantenido askingpreguntando myselfmí mismo
this really simplesencillo questionpregunta:
46
140833
3768
Siempre me hice esta sencilla pregunta:
02:36
if the ancestorsantepasados to NewNuevo WorldMundo monkeysmonos
could somehowde algun modo crosscruzar the Atlanticatlántico OceanOceano,
47
144625
5434
si los descendientes del mono
del Nuevo Mundo cruzaron el Atlántico,
02:42
why couldn'tno pudo humanshumanos crosscruzar
that tinyminúsculo stretchtramo of wateragua?
48
150083
3542
¿por qué no pudieron los humanos
cruzar ese diminuto estrecho de agua?
02:46
But the thing is, YemenYemen,
49
154708
1643
Lo que pasa es que Yemen,
02:48
comparedcomparado to, let's say, EuropeEuropa,
50
156375
1976
comparado con Europa, por ejemplo,
02:50
was so understudiedpoco estudiado
51
158375
2059
ha sido tan poco explorado que fue
considerado territorio casi virgen.
02:52
that it was something akinparecido
to nearcerca virginVirgen territoryterritorio.
52
160458
3250
02:56
But that, alonga lo largo with its locationubicación,
madehecho the sheerescarpado potentialpotencial for discoverydescubrimiento
53
164917
6434
Ese hecho, además de su ubicación,
hizo que el potencial para la exploración
03:03
so excitingemocionante,
54
171375
2101
fuera, precisamente, lo fascinante.
03:05
and I had so manymuchos questionspreguntas.
55
173500
2851
Y tenía un montón de preguntas:
03:08
When did we first
startcomienzo usingutilizando Bab-el-MandebBab-el-Mandeb?
56
176375
3059
¿cuándo se empezó a usar
el estrecho de Bab-el-Mandeb
03:11
But alsoademás, whichcual speciesespecies of humanhumano
besidesademás ourselvesNosotros mismos madehecho it to YemenYemen?
57
179458
4768
y qué especies humanas, además
de la nuestra, llegaron a Yemen?
03:16
MightPodría we find a speciesespecies
as yettodavía unknowndesconocido to scienceciencia?
58
184250
3851
¿Podría existir alguna especie
que la ciencia aún no ha descubierto?
03:20
And it turnedconvertido out, I wasn'tno fue the only one
who had noticednotado Yemen'sYemen potentialpotencial.
59
188125
4518
Pero no fui la única que advirtió
el potencial de Yemen.
03:24
There was actuallyactualmente
a fewpocos other academicsacadémica out there.
60
192667
2642
Algunos académicos mostraron interés,
03:27
But sadlytristemente, duedebido to politicalpolítico instabilityinestabilidad,
they movedmovido out, and so I movedmovido in.
61
195333
5018
pero lamentablemente desistieron
por la inestabilidad política,
y allí decidí participar yo.
03:32
And I was looking for cavescuevas:
62
200375
3184
Mi propósito era encontrar cuevas.
03:35
cavescuevas because cavescuevas
are the originaloriginal primeprincipal realreal estateinmuebles.
63
203583
5060
¿Por qué cuevas? Porque eran
los terrenos originales más codiciados.
03:40
But alsoademás because if you're looking
for fossilsfósiles in that kindtipo of heatcalor,
64
208667
3976
Pero, también, porque si buscamos
fósiles en un clima tan cálido,
03:44
your bestmejor betapuesta for fossilfósil preservationpreservación
is always going to be cavescuevas.
65
212667
4059
el mejor lugar donde se preservarán
siempre será en una cueva.
03:48
But then, YemenYemen tooktomó
a really sadtriste turngiro for the worsepeor,
66
216750
4726
Pero luego, la situación
en Yemen se complicó seriamente
03:53
and just a fewpocos daysdías
before I was duedebido to flymosca out to YemenYemen,
67
221500
3893
y, a pocos días de mi vuelo hacia allí,
03:57
the civilcivil warguerra escalatedescalado
into a regionalregional conflictconflicto,
68
225417
3726
la guerra civil recrudeció y llegó
a ser un conflicto en la región.
04:01
the capital'scapital airportaeropuerto was bombedbombardeado
69
229167
2101
Bombardearon el aeropuerto de la ciudad
04:03
and YemenYemen becameconvirtió a no-flysin vuelo zonezona.
70
231292
2250
y se prohibió la circulación
aérea sobre Yemen.
04:08
Now, my parentspadres madehecho this decisiondecisión
before I was bornnacido:
71
236000
4684
Ahora bien, mis padres tomaron
una decisión antes de mi nacimiento:
04:12
that I would be bornnacido Britishbritánico.
72
240708
1875
que yo naciera en Gran Bretaña.
04:16
I had nothing to do
with the bestmejor decisiondecisión of my life.
73
244000
4000
Yo no tuve participación
en la mejor decisión de mi vida.
04:21
And now ...
74
249833
1435
Y ahora...
04:23
Now the luckysuerte onesunos
in my familyfamilia have escapedescapado,
75
251292
5142
los familiares que tuvieron
suerte pudieron escapar,
04:28
and the othersotros, the othersotros
are beingsiendo been bombedbombardeado
76
256458
2893
y los otros...
los otros sufren bombardeos
04:31
and sendenviar you WhatsAppWhatsApp messagesmensajes
that make you detestdetestar your very existenceexistencia.
77
259375
4583
y envían mensajes por WhatsApp
que nos amargan la existencia.
04:39
This war'sguerra been going on for fourlas cuatro yearsaños.
78
267500
2809
Esta guerra lleva ya cuatro años.
04:42
It's been going on for over fourlas cuatro yearsaños,
and it has led to a humanitarianhumanitario crisiscrisis.
79
270333
5250
Son ya cuatro años que causaron
una crisis humanitaria.
04:48
There is a faminehambruna there,
80
276625
1893
La gente pasa hambre allí,
04:50
a man-madeartificial faminehambruna.
81
278542
2184
una hambruna causada por el hombre.
04:52
That's a man-madeartificial faminehambruna,
so not a naturalnatural faminehambruna,
82
280750
2684
Causada por el hombre;
no es de origen natural.
04:55
an entirelyenteramente man-madeartificial faminehambruna
that the UNNaciones Unidas has warnedprevenido
83
283458
3560
Es pura y exclusivamente
causada por el hombre.
La ONU advierte que podría ser la peor
hambruna de los últimos 100 años.
04:59
could be the worstpeor faminehambruna
the worldmundo has seenvisto in a hundredcien yearsaños.
84
287042
4250
05:04
This warguerra has madehecho it
clearclaro to me more than ever
85
292417
2976
Esta guerra me ha dejado
más claro que nunca
05:07
that no placelugar, no people
deservemerecer to get left behinddetrás.
86
295417
4000
que ningún lugar, ninguna persona
merece ser dejada de lado.
05:13
And so I was joiningunión these other teamsequipos,
and I was formingformando newnuevo collaborationscolaboraciones
87
301083
3643
Entonces me conecté con otros grupos
y empezamos a trabajar en conjunto
05:16
in other unstableinestable placeslugares.
88
304750
2184
en otros lugares inestables.
05:18
But I was desperatedesesperado
to get back into YemenYemen,
89
306958
3101
Pero yo estaba desesperada
por volver a Yemen,
05:22
because for me, Yemen'sYemen really personalpersonal.
90
310083
3334
porque allí están mis raíces.
05:27
And so I keptmantenido tryingmolesto to think
of a projectproyecto I could do in YemenYemen
91
315083
5060
Y entonces empecé a pensar
en algún proyecto para hacer en Yemen
05:32
that would help highlightrealce
what was going on there.
92
320167
2750
que me permitiera mostrar
lo que estaba pasando allí.
05:35
And everycada ideaidea I had just keptmantenido failingdefecto,
93
323875
3226
Pero todas mis ideas caían en saco roto,
05:39
or it was just too high-riskalto riesgo,
because let's be honesthonesto,
94
327125
3601
o implicaban un alto riesgo,
porque, seamos sinceros,
05:42
mostmás of YemenYemen is just too dangerouspeligroso
for a Westernoccidental teamequipo.
95
330750
3958
casi todo Yemen es peligroso
para quienes vienen de Occidente.
05:47
But then I was told that SocotraSocotra,
a Yemeniyemenita islandisla,
96
335875
5684
Pero luego me enteré
de que Socotra, una isla yemení,
05:53
was safeseguro onceuna vez you got there.
97
341583
3226
era un sitio seguro
una vez que llegabas allí.
05:56
In facthecho, it turnedconvertido out there was a fewpocos
locallocal and internationalinternacional academicsacadémica
98
344833
4268
De hecho, ya había algunos
académicos locales y extranjeros
06:01
that were still workingtrabajando there.
99
349125
1429
que trabajaban en el lugar.
06:03
And that got me really excitedemocionado,
100
351417
2000
Eso me entusiasmó enormemente,
06:06
because look at Socotra'sSocotra's
proximityproximidad to AfricaÁfrica.
101
354667
3708
porque observen la proximidad
de Socotra con África.
06:12
And yettodavía we have no ideaidea
when humanshumanos arrivedllegado on that islandisla.
102
360125
5250
Sin embargo, no teníamos idea de cuándo
habían llegado los humanos a la isla.
06:18
But SocotraSocotra, for those of you who know it,
103
366750
2726
Pero para quienes conocen Socotra...
06:21
well, let's just say you probablyprobablemente know it
for a completelycompletamente differentdiferente reasonrazón.
104
369500
3601
Bueno, es posible que la conozcan
por una razón totalmente distinta.
Quizá la conozcan como
la Galápagos del océano Índico,
06:25
You probablyprobablemente know it
as the GalapagosGalápagos of the Indianindio OceanOceano,
105
373125
3018
06:28
because it is one of the mostmás
biodiversebiodiverso placeslugares on this earthtierra.
106
376167
4375
porque es uno de los sitios
con mayor biodiversidad del planeta.
06:33
But we were alsoademás gettingconsiguiendo informationinformación
107
381333
2435
Pero también nos enteramos
06:35
that this incrediblyincreíblemente delicatedelicado
environmentambiente and its people
108
383792
3517
de que ese medioambiente
tan delicado y sus pobladores
06:39
were underdebajo threatamenaza
109
387333
1393
estaban bajo amenaza,
06:40
because they were at the frontlineprimera línea
of bothambos MiddleMedio EasternOriental politicspolítica
110
388750
3768
en una situación crítica,
tanto en la política de Medio Oriente
06:44
and climateclima changecambio.
111
392542
2184
como en el cambio climático.
06:46
And it slowlydespacio dawnedamaneció on me
that SocotraSocotra was my YemenYemen projectproyecto.
112
394750
5268
Y de a poco fui madurando la idea
de que Socotra era mi proyecto en Yemen.
06:52
And so I wanted to put togetherjuntos
a hugeenorme multidisciplinarymultidisciplinario teamequipo.
113
400042
5017
Decidí entonces conformar
un enorme equipo multidisciplinario.
06:57
We wanted to crosscruzar the archipelagoarchipiélago
on footpie, camelcamello and dhowDhow boatbarco
114
405083
4310
Decidimos cruzar el archipiélago a pie,
en camello y en embarcaciones de vela
07:01
to conductconducta a healthsalud checkcomprobar of this placelugar.
115
409417
2559
para hacer un control
sanitario en la zona.
07:04
This has only been attemptedintentó
onceuna vez before, and it was in 1999.
116
412000
3851
Se había hecho solo una vez, en 1999.
07:07
But the thing is, that is not
an easyfácil thing to pullHalar off.
117
415875
4184
El problema es que organizar
esto no era nada fácil.
07:12
And so we desperatelydesesperadamente needednecesario a recceRecce,
118
420083
2435
Necesitábamos imperiosamente
hacer un reconocimiento de área.
07:14
and for those of you who aren'tno son
familiarfamiliar with Britishbritánico EnglishInglés,
119
422542
2934
Para quienes no lo saben,
es como una expedición
para reconocer el terreno.
07:17
a recceRecce is like a scoutingexploración expeditionexpedición.
120
425500
1851
07:19
It's like a reconnaissancereconocimiento.
121
427375
1518
07:20
And I oftena menudo say that a really biggrande
expeditionexpedición withoutsin a recceRecce
122
428917
6101
Y suelo decir que una expedición
de grandes proporciones
sin reconocimiento previo
07:27
is a bitpoco like a first datefecha
withoutsin a FacebookFacebook stalktallo.
123
435042
4142
es como una primera cita sin antes
haber espiado al otro en Facebook.
07:31
(LaughterRisa)
124
439208
1601
(Risas)
07:32
Like, it's doablerealizable, but is it wisesabio?
125
440833
2393
Es decir, se puede; pero ¿conviene?
07:35
(LaughterRisa)
126
443250
4559
(Risas)
07:39
There's a fewpocos too manymuchos
knowingconocimiento laughsrisas in this roomhabitación.
127
447833
2435
Percibo muchas risas cómplices,
pero sigamos adelante.
07:42
AnywayDe todas formas, so then our recceRecce teamequipo thankfullyagradecidamente
were no strangersextraños to unstableinestable placeslugares,
128
450292
6517
Por suerte, el equipo de reconocimiento ya
había estado en estos sitios inestables,
07:48
whichcual, let's be honesthonesto,
is kindtipo of importantimportante
129
456833
2101
lo cual, a decir verdad,
tenía su importancia
07:50
because we were tryingmolesto to get
to a placelugar betweenEntre YemenYemen and SomaliaSomalia,
130
458958
3226
porque intentaríamos entrar
a un lugar entre Yemen y Somalia.
07:54
And after callingvocación in
what feltsintió like a millionmillón favorsfavores,
131
462208
4685
Y luego de pedir lo que pareció
un millón de favores,
07:58
includingincluso to the deputydiputado governorgobernador,
132
466917
2101
incluyendo al vicegobernador,
08:01
we finallyfinalmente foundencontró ourselvesNosotros mismos on the movemovimiento,
133
469042
2958
finalmente nos pusimos en marcha.
08:05
albeitaunque on a woodende madera cementcemento cargocarga shipenviar
134
473375
3518
Eso sí, en un buque de madera
que cargaba cemento
08:08
sailingnavegación throughmediante piratepirata watersaguas
in the Indianindio OceanOceano
135
476917
3267
y atravesaba zonas de piratas
en el océano Índico,
08:12
with this as a toiletbaño.
136
480208
1810
con este baño.
08:14
(LaughterRisa)
137
482042
1434
(Risas)
08:15
Can you guys see this?
138
483500
1625
¿Lo ven bien?
08:19
You know how everybodytodos has
theirsu worstpeor toiletbaño storyhistoria?
139
487125
3417
¿Saben cuál es la peor experiencia
que se puede tener con un baño?
08:23
Well, I've never swamnadó
with dolphinsdelfines before.
140
491875
3000
Bueno, nunca había nadado con delfines.
08:28
I just wentfuimos straightDerecho to poopingcaca on them.
141
496333
2185
Directamente les hice caca encima.
08:30
(LaughterRisa)
142
498542
2375
(Risas)
08:35
And alsoademás, I genuinelyverdaderamente discovereddescubierto
that I am genuinelyverdaderamente lessMenos stressedtensionado
143
503375
6726
Por otro lado, descubrí que
estresa significativamente menos
08:42
by piratepirata watersaguas
144
510125
1601
andar entre mares de piratas que estar...
08:43
than I am with a cockroachcucaracha infestationinfestación
145
511750
3558
en medio de una invasión
de cucarachas, tan multitudinaria
08:47
that was so intenseintenso
146
515332
1936
que, cuando fui a la cubierta inferior,
08:49
that at one pointpunto I wentfuimos belowdeckdebajo de la cubierta,
147
517292
2309
08:51
and the floorpiso was blacknegro and it was movingemocionante.
148
519625
2683
el piso entero era negro, y se movía.
08:54
(AudienceAudiencia moansGemidos)
149
522332
1436
(Lamentos de la audiencia)
08:55
Yeah, and at night there was
threeTres raisedelevado platformsplataformas to sleepdormir on,
150
523792
4267
Para dormir, había tres
plataformas elevadas
09:00
but there was only --
let's say there was fourlas cuatro teamequipo membersmiembros,
151
528083
3393
para 14 miembros en total.
09:03
and the thing is, if you got
a raisedelevado platformplataforma to sleepdormir on,
152
531500
2809
Si dormías en una de esas plataformas,
09:06
you only had to contendcontender
with a fewpocos cockroachescucarachas duringdurante the night,
153
534333
3268
había que soportar solo
algunas cucarachas en la noche.
09:09
whereasmientras if you got the floorpiso,
good lucksuerte to you.
154
537625
2250
Pero si te tocaba el piso,
que la suerte te acompañe.
09:12
And so I was the only girlniña in the teamequipo
and the wholetodo shipenviar,
155
540875
3643
Ahora bien, yo era la única mujer
del equipo y del barco,
09:16
so I got away withoutsin
sleepingdormido on the floorpiso.
156
544542
3017
así que me salvé de dormir en el piso.
09:19
And then, on, like,
the fourthcuarto or fifthquinto night,
157
547583
2393
Hasta que la cuarta o quinta noche,
09:22
MartinMartín EdstrEdström looksmiradas at me and goesva,
"EllaElla, EllaElla I really believe in equalityigualdad."
158
550000
4667
Martin Edström me mira y me dice:
"Ella, creo firmemente en la igualdad".
09:27
(LaughterRisa)
159
555167
3041
(Risas)
09:31
So we were sailingnavegación on that
cementcemento cargocarga shipenviar for threeTres daysdías,
160
559750
5059
Estuvimos a bordo de ese buque
cargado de cemento durante tres días,
09:36
and then we slowlydespacio startedempezado seeingviendo landtierra.
161
564833
3667
y luego fuimos divisando
la tierra poco a poco.
09:41
And after threeTres yearsaños of failingdefecto,
162
569458
2560
Después de tres años de intentos fallidos,
09:44
I was finallyfinalmente seeingviendo YemenYemen.
163
572042
1750
finalmente llegaba a Yemen.
09:46
And there is no feelingsensación on earthtierra
like that startcomienzo of an expeditionexpedición.
164
574792
4726
No hay sensación más fuerte
que empezar una expedición así.
09:51
It's this momentmomento where
you jumpsaltar out of a jeepjeep
165
579542
3226
Ese momento en que uno salta del 'jeep'
09:54
or you look up from a boatbarco
166
582792
2309
o mira desde la embarcación
09:57
and you know that
there's this possibilityposibilidad,
167
585125
2809
anuncia que existe la posibilidad,
remota pero real,
09:59
it's smallpequeña but it's still there,
168
587958
2060
10:02
that you're about to find something
169
590042
2184
de que estás a punto de descubrir algo
10:04
that could addañadir to or changecambio our knowledgeconocimiento
of who we are and where we come from.
170
592250
5226
que puede complementar o cambiar lo que
sabemos de nosotros y nuestros orígenes.
10:09
There is no feelingsensación like it on earthtierra,
171
597500
3184
Esa sensación es absolutamente única,
10:12
and it's a feelingsensación
that so manymuchos scientistscientíficos have
172
600708
3560
una sensación que
tantos científicos tienen,
10:16
but rarelyraramente in politicallypolíticamente unstableinestable placeslugares.
173
604292
4184
pero casi nunca en sitios
políticamente inestables.
10:20
Because Westernoccidental scientistscientíficos
are discourageddesanimado or all-outtodo-fuera barredprohibido
174
608500
4809
Porque a los científicos de Occidente
se los desalienta,
o directamente se les prohíbe,
10:25
from workingtrabajando in unstableinestable placeslugares.
175
613333
2417
trabajar en lugares inestables.
Pero el tema es el siguiente:
10:28
But here'saquí está the thing:
176
616875
1268
10:30
scientistscientíficos specializeespecializarse in the jungleselva.
177
618167
3767
los científicos trabajan en las selvas,
10:33
ScientistsCientíficos work in deepprofundo cavecueva systemssistemas.
178
621958
3768
trabajan en sistemas de cuevas profundas,
10:37
ScientistsCientíficos attachadjuntar themselvessí mismos to rocketscohetes
and blowsoplar themselvessí mismos into outerexterior spaceespacio.
179
625750
4601
se suben a un cohete
y se lanzan al espacio exterior,
pero tal parece que trabajar
en un sitio inestable
10:42
But apparentlyaparentemente,
workingtrabajando in an unstableinestable placelugar
180
630375
2268
10:44
is deemedjuzgado too high-riskalto riesgo.
181
632667
2392
se considera de alto riesgo.
10:47
It is completelycompletamente arbitraryarbitrario.
182
635083
2685
Es totalmente arbitrario.
10:49
Who here in this roomhabitación
wasn'tno fue broughttrajo up on adventureaventuras storiescuentos?
183
637792
4791
De los presentes, ¿quién no ha crecido
con historias de aventuras?
10:55
And mostmás of our heroeshéroes
were actuallyactualmente scientistscientíficos and academicsacadémica.
184
643167
4541
Y la mayoría de nuestros héroes eran,
precisamente, científicos y académicos.
11:00
ScienceCiencia was about going out
into the unknowndesconocido.
185
648750
3143
La ciencia consistía
en investigar lo desconocido.
11:03
It was about trulyverdaderamente globalglobal explorationexploración,
even if there were risksriesgos.
186
651917
5267
Implicaba una exploración
del mundo, aunque hubiera riesgos.
11:09
And so when did it becomevolverse acceptableaceptable
to make it difficultdifícil for scienceciencia to happenocurrir
187
657208
5393
Por eso, ¿desde cuándo se empezó
a aceptar que hacer ciencia es difícil
11:14
in unstableinestable placeslugares?
188
662625
1542
en lugares inestables?
11:17
And look, I'm not sayingdiciendo
that all scientistscientíficos should go off
189
665833
2935
Y aclaro: no digo que todos
los científicos deban lanzarse
11:20
and startcomienzo workingtrabajando in unstableinestable placeslugares.
190
668792
1809
a trabajar en sitios inestables.
11:22
This isn't some gung-hogung-ho call.
191
670625
2059
No es un llamado para ir todos a la carga.
11:24
But here'saquí está the thing:
192
672708
1542
El asunto es este:
11:27
for those who have donehecho the researchinvestigación,
understandentender securityseguridad protocolprotocolo
193
675792
4125
a quienes han investigado,
conocen los protocolos de seguridad
11:32
and are trainedentrenado,
194
680917
1267
y están capacitados,
11:34
stop stoppingparada those who want to.
195
682208
2250
no los detengan si quieren ir.
11:37
PlusMás,
196
685083
1250
Además,
11:39
just because one partparte of a countrypaís
is an activeactivo warguerra zonezona
197
687417
4142
solo porque una parte del país está
involucrada activamente en la guerra
11:43
doesn't mean the wholetodo countrypaís is.
198
691583
1893
no significa que todo el país lo esté.
11:45
I'm not sayingdiciendo we should go
into activeactivo warguerra zoneszonas.
199
693500
3018
No digo que debamos ir
a las zonas que están en guerra.
11:48
But Iraqiiraquí KurdistanKurdistán looksmiradas
very differentdiferente from FallujahFallujah.
200
696542
3500
Pero el Kurdistán iraquí
es bien distinto a Faluya.
11:52
And actuallyactualmente, a fewpocos monthsmeses
after I couldn'tno pudo get into YemenYemen,
201
700917
4017
De hecho, a pocos meses
de mi ingreso frustrado a Yemen,
11:56
anotherotro teamequipo adoptedadoptado me.
202
704958
1643
otro equipo me invitó a trabajar.
11:58
So ProfessorProfesor GraemeGraeme Barker'sBarker's teamequipo
were actuallyactualmente workingtrabajando in Iraqiiraquí KurdistanKurdistán,
203
706625
4583
El equipo del profesor Graeme Barker
trabajaba en el Kurdistán iraquí,
12:04
and they were diggingexcavación up ShanidarShanidar CaveCueva.
204
712458
2893
y hacía excavaciones
en la cueva de Shanidar.
12:07
Now, ShanidarShanidar CaveCueva a fewpocos decadesdécadas earliermás temprano
205
715375
3059
Hace algunas décadas, en esta cueva,
12:10
had unveileddevelado a Neanderthalneanderthal
knownconocido as ShanidarShanidar 1.
206
718458
4459
se había descubierto un Neandertal
al que se llamó "Shanidar 1".
12:16
Now, for a BBCBBC/PBSPBS TVtelevisión seriesserie
we actuallyactualmente broughttrajo ShanidarShanidar 1 to life,
207
724042
4351
Para la serie televisiva de la BBC,
generamos la imagen de Shanidar 1.
12:20
and I want you guys to meetreunirse NedNed,
NedNed the Neanderthalneanderthal.
208
728417
3041
Les presento a Ned.
Ned, el Neandertal.
12:25
Now here'saquí está the coolestmás fresco thing about NedNed.
209
733625
2601
Ahora les diré qué es
lo fascinante de Ned.
12:28
NedNed, this guy,
210
736250
2101
A este hombre, Ned,
12:30
you're meetingreunión him before his injurieslesiones.
211
738375
3309
lo ven ahora antes de sus lesiones.
12:33
See, it turnedconvertido out
that NedNed was severelyseveramente disableddiscapacitado.
212
741708
4268
Parece ser que Ned tuvo
una grave discapacidad.
12:38
He was in facthecho so disableddiscapacitado that
there is no way he could have survivedsobrevivió
213
746000
4601
De hecho, tal era esa discapacidad
que no hay modo alguno
de que haya podido sobrevivir
sin la ayuda de otros Neandertales.
12:42
withoutsin the help of other NeanderthalsNeandertales.
214
750625
2601
12:45
And so this was proofprueba that,
215
753250
1768
Esto demuestra que, al menos
en esta población de Neandertales
12:47
at leastmenos for this populationpoblación
of NeanderthalsNeandertales at this time,
216
755042
3934
de aquella época,
12:51
NeanderthalsNeandertales were like us,
217
759000
1851
los Neandertales eran como nosotros,
12:52
and they sometimesa veces lookedmirado after
those who couldn'tno pudo look after themselvessí mismos.
218
760875
3792
y a veces cuidaban de quienes
no podían cuidarse solos.
12:58
Ned'sNed's an Iraqiiraquí Neanderthalneanderthal.
219
766042
3267
Pero Ned es un Neandertal iraquí.
Me pregunto: ¿qué más
nos estamos perdiendo?
13:01
So what elsemás are we missingdesaparecido?
220
769333
1726
13:03
What incredibleincreíble scientificcientífico discoveriesdescubrimientos
221
771083
2601
¿Qué increíbles descubrimientos
13:05
are we not makingfabricación
because we're not looking?
222
773708
2834
no estamos haciendo tan solo
porque no estamos buscando?
13:10
And by the way, these placeslugares,
they deservemerecer narrativesnarrativas of hopeesperanza,
223
778042
3809
Y, por cierto, estos sitios merecen
una historia de esperanzas,
13:13
and scienceciencia and explorationexploración
can be a partparte of that.
224
781875
3434
y la ciencia y la exploración
pueden ser parte de esa historia.
13:17
In facthecho, I would arguediscutir
that it can tangiblytangiblemente aidayuda developmentdesarrollo,
225
785333
3310
Es más, diría que pueden contribuir
al desarrollo de manera tangible,
13:20
and these discoveriesdescubrimientos
becomevolverse a hugeenorme sourcefuente of locallocal prideorgullo.
226
788667
4583
y que estos descubrimientos pueden ser
una gran fuente de orgullo para el país.
13:25
And that bringstrae me to the secondsegundo reasonrazón
why scienceciencia has a geographygeografía problemproblema.
227
793833
4125
Veamos el segundo motivo de por qué
la ciencia tiene un problema geográfico.
13:31
See, we don't empowerautorizar
locallocal academicsacadémica, do we?
228
799833
3375
Hay una realidad, y es que no empoderamos
a los académicos locales, ¿correcto?
13:35
Like, it's not lostperdió on me
229
803875
1976
Es decir, no pasa desapercibido para mí
13:37
that in my particularespecial fieldcampo
of paleoanthropologypaleoantropología
230
805875
2833
que, en mi ámbito particular
de la paleoantropología,
13:42
we studyestudiar humanhumano originsorígenes,
231
810000
1893
estudiamos los orígenes del ser humano,
13:43
but we have so fewpocos diversediverso scientistscientíficos.
232
811917
3375
pero tenemos poquísima
diversidad de científicos.
13:48
And the thing is, these placeslugares
are fullcompleto of studentsestudiantes and academicsacadémica
233
816458
3643
Y la realidad es que estos lugares
están llenos de alumnos y académicos
13:52
who are desperatedesesperado to collaboratecolaborar,
234
820125
2393
que están desesperados por colaborar,
13:54
and the truthverdad is
235
822542
1642
y lo cierto es que ellos
13:56
that for them,
236
824208
1726
tienen menos recelo que nosotros
por el tema de la inseguridad.
13:57
they have fewermenos securityseguridad issuescuestiones than us.
237
825958
2584
14:02
I think we constantlyconstantemente forgetolvidar that for them
it's not a hostilehostil environmentambiente;
238
830458
3893
Olvidamos permanentemente que,
para ellos, no es un ambiente hostil.
14:06
for them it's home.
239
834375
1583
Para ellos, es su patria.
14:09
I'm tellingnarración you,
240
837000
2059
Insisto en que las investigaciones
realizadas en sitios inestables
14:11
researchinvestigación donehecho in unstableinestable placeslugares
with locallocal collaboratorscolaboradores
241
839083
4476
con colaboradores del lugar
14:15
can leaddirigir to incredibleincreíble discoveriesdescubrimientos,
242
843583
3351
puede llevarnos
a descubrimientos increíbles,
14:18
and that is what we are
hopingesperando uponsobre hopeesperanza to do in SocotraSocotra.
243
846958
4500
y deseamos con toda el alma
poder hacerlo en Socotra.
14:24
They call SocotraSocotra
244
852875
1250
Se dice que Socotra
14:27
the mostmás alien-lookingapariencia extraterrestre placelugar on earthtierra,
245
855333
3018
es el lugar más exótico del planeta.
14:30
and myselfmí mismo, LeonLeón McCarronMccarron, MartinMartín EdstrEdström
and RhysRhys Thwaites-JonesThwaites-Jones could see why.
246
858375
5643
Y con Leon McCarron, Martin Edström
y Rhys Thwaites-Jones, lo comprobamos.
14:36
I mean, look at this placelugar.
247
864042
1684
Vean lo que es este lugar.
14:37
These placeslugares, they're not hellholeshellholes,
they're not write-offsamortizaciones,
248
865750
3268
Estos sitios no son ningún infierno,
y no deben ser ignorados.
14:41
they're the futurefuturo frontlineprimera línea
of scienceciencia and explorationexploración.
249
869042
3666
Son el futuro de la ciencia
y de la exploración de avanzada.
14:46
90 percentpor ciento of the reptilesreptiles on this islandisla,
250
874042
2583
El 90 % de los reptiles
que habitan la isla
14:49
37 percentpor ciento of the plantplanta speciesespecies
existexiste here and nowhereen ninguna parte elsemás on earthtierra,
251
877708
5601
y el 37 % de las especies vegetales
existen aquí y en ningún otro lugar,
14:55
and that includesincluye this speciesespecies
of dragon'sdragón bloodsangre treeárbol,
252
883333
2560
incluyendo este árbol
llamado "sangre de dragón",
14:57
whichcual actuallyactualmente bleedssangra this redrojo resinresina.
253
885917
2208
porque produce una resina roja.
15:01
And there's something elsemás.
254
889000
1726
Y hay algo más.
15:02
People on SocotraSocotra,
some of them still livevivir in cavescuevas,
255
890750
4768
Hay gente en Socotra
que aún vive en cuevas.
15:07
and that is really excitingemocionante,
256
895542
1684
Y es muy interesante,
porque si, en este siglo, una cueva
es una propiedad codiciada,
15:09
because it meansmedio if a cavecueva
is primeprincipal realreal estateinmuebles this centurysiglo,
257
897250
3059
quizá también lo fue hace miles de años.
15:12
maybe it was a fewpocos thousandmil yearsaños agohace.
258
900333
2268
15:14
But we need the datadatos to proveprobar it,
the fossilsfósiles, the stonepiedra toolsherramientas,
259
902625
3934
Pero necesitamos datos para probarlo:
los fósiles, las herramientas de piedra.
15:18
and so our scoutingexploración teamequipo
have teamedunido up with other scientistscientíficos,
260
906583
3518
Por eso, nuestro equipo explorador
se unió a otros científicos,
15:22
anthropologistsantropólogos and storytellersnarradores,
261
910125
2268
antropólogos y conocedores de la historia,
15:24
internationalinternacional as well as locallocal,
like AhmedAhmed AlarqbiAlarqbi,
262
912417
3309
tanto locales como internacionales,
como Ahmed Alarqbi,
15:27
and we are desperatedesesperado
to shedcobertizo a lightligero on this placelugar
263
915750
3184
y estamos ansiosos por arrojar
luz sobre este sitio
15:30
before it's too latetarde.
264
918958
1875
antes de que sea demasiado tarde.
15:34
And now, now we just somehowde algun modo
need to get back
265
922667
3434
Y ahora...
Ahora, de alguna manera,
tenemos que volver
15:38
for that really biggrande expeditionexpedición,
266
926125
2309
para hacer esa gran expedición,
15:40
because scienceciencia,
267
928458
1685
porque la ciencia...
15:42
scienceciencia has a geographygeografía problemproblema.
268
930167
2375
la ciencia tiene un problema geográfico.
15:45
You guys have been
a really lovelyencantador audienceaudiencia.
269
933625
2101
Les agradezco por escucharme.
Gracias.
15:47
Thank you.
270
935750
1268
(Aplausos)
15:49
(ApplauseAplausos)
271
937042
3500
Translated by Paula Motter
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com