ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com
TED2019

Ella Al-Shamahi: The fascinating (and dangerous) places scientists aren't exploring

אלה אל-שמאחי: המקומות המרתקים שהמדענים לא חוקרים

Filmed:
1,911,634 views

אנחנו לא עורכים מחקרי תגליות ראשוניות בחלקים עצומים של העולם - המקומות אותם ממשלות תייגו כעוינים מדי או תחת מחלוקת. מה אנחנו עלולים לפספס בגלל שאנחנו לא חוקרים שם? בשיחה אמיצה, מצחיקה ומפתיעה, הפליאו-אנתרופולוגית, אלה אל-שמאחי לוקחת אותנו במסע לאי סוקוטרה שבתימן - אחת הסביבות הכי מגוונות ביולוגית בעולם - ומציגה את הטיעונים בעד מחקר אקדמי של המחוזות הבלתי יציבים שיכולים להיות המקור לתגליות מדהימות.
- Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've got something that I'm
slightlyמְעַט embarrassedנָבוֹך to admitלְהוֹדוֹת to.
0
792
4976
יש לי משהו קצת מביך להודות בו.
00:17
At the ageגיל of 17,
1
5792
1559
בגיל 17,
00:19
as a creationistבריאתן,
2
7375
1809
כמאמינה בסיפור הבריאה,
00:21
I decidedהחליט to go to universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
to studyלימוד evolutionאבולוציה
3
9208
3601
החלטתי ללכת לאוניברסיטה
וללמוד על האבולוציה
00:24
so that I could destroyלהרוס it.
4
12833
1601
כך שאוכל להרוס אותה.
00:26
(Laughterצחוק)
5
14458
1685
(צחוק)
00:28
I failedנִכשָׁל.
6
16167
1267
נכשלתי.
00:29
I failedנִכשָׁל so spectacularlyמרהיב
that I'm now an evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי biologistביולוג.
7
17458
3851
נכשלתי באופן כל כך מרהיב
שאני עכשיו ביולוגית אבולוציונית.
00:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
8
21333
2810
(מחיאות כפיים)
00:36
So I'm a paleoanthropologistפליאואנתרופולוג,
I'm a Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי Explorerמגלה ארצות
9
24167
3309
אז אני פליאו-אנתרופולוגית,
אני חוקרת מטעם הנשיונל ג'יאוגרפיק
00:39
specializingהמתמחה in fossilמְאוּבָּן huntingציד in cavesמערות
10
27500
2643
ומתמחה בצייד מאובנים במערות
00:42
in unstableלֹא יַצִיב, hostileעוין
and disputedשנוי במחלוקת territoriesבשטחים.
11
30167
2541
באזורים לא יציבים, עוינים
ושנמצאים תחת מחלוקות.
00:45
And we all know that
if I was a guy and not a girlילדה,
12
33958
3518
כולנו יודעים שאם הייתי בחור ולא בחורה,
00:49
that wouldn'tלא be a jobעבודה descriptionתיאור,
that would be a pick-upלאסוף lineקַו.
13
37500
3184
זה לא היה תיאור תפקיד,
זאת היתה שורת התחלה עם נשים.
00:52
(Laughterצחוק)
14
40708
2185
(צחוק)
00:54
Now, here'sהנה the thing.
I do not have a deathמוות wishבַּקָשָׁה.
15
42917
2434
הנה העניין. אין לי שום משאלת מוות.
00:57
I'm not an adrenalineאדרנלין junkieנַרקוֹמָן.
16
45375
2143
אני לא מכורה לאדרנלין.
00:59
I just lookedהביט at a mapמַפָּה.
17
47542
2517
אני פשוט הסתכלתי במפה.
01:02
See, frontlineקַו הַחֲזִית exploratoryמֶחקָרִי scienceמַדָע
does not happenלִקְרוֹת as much
18
50083
4226
אתם רואים מחקר פורץ דרך
לא קורה באותה המידה
01:06
in politicallyפוליטית unstableלֹא יַצִיב territoriesבשטחים.
19
54333
2500
בשטחים לא יציבים מבחינה פוליטית.
01:09
This is a mapמַפָּה of all the placesמקומות
whichאיזה the Britishבריטי Foreignזָר Officeמִשׂרָד
20
57542
3767
זאת מפה של כל המקומות
שמשרד החוץ הבריטי
01:13
have declaredמוּצהָר containלְהַכִיל
redאָדוֹם zonesאזורי, orangeתפוז zonesאזורי
21
61333
3185
הכריז עליהם כאזורים אדומים, כתומים
01:16
or have raisedמוּרָם some kindסוג
of a threatאִיוּם warningאַזהָרָה about.
22
64542
3267
או שהוציא עבורם אזהרת סכנה כלשהי.
01:19
Now I'm going to go out on a limbאֵיבָר here
and say that it is a tragedyטרגדיה
23
67833
3185
אני הולכת לצאת בהכרזה גורפת
ולומר שזאת טרגדיה
01:23
if we're not doing frontlineקַו הַחֲזִית exploratoryמֶחקָרִי
scienceמַדָע in a hugeעָצוּם portionחֵלֶק of the planetכוכב לכת.
24
71042
4976
שאנחנו לא מבצעים מחקר פורץ דרך
בחלקים עצומים של כדור הארץ.
01:28
And so scienceמַדָע has a geographyגֵאוֹגרַפיָה problemבְּעָיָה.
25
76042
3750
וכך למדע יש בעיה גיאוגרפית.
01:32
Alsoגַם, as a paleoanthropologistפליאואנתרופולוג,
26
80750
2643
גם כפליאו-אנתרופולוגית,
01:35
guys, this is basicallyבעיקרון a mapמַפָּה
of some of the mostרוב importantחָשׁוּב placesמקומות
27
83417
3184
זאת בעצם מפה של חלק מהמקומות החשובים ביותר
01:38
in the humanבן אנוש journeyמסע.
28
86625
1768
במסע האנושי.
01:40
There are almostכִּמעַט definitelyבהחלט
fascinatingמַקסִים fossilsמאובנים to be foundמצאתי here.
29
88417
4184
כמעט בטוח שניתן למצוא שם מאובנים מדהימים.
01:44
But are we looking for them?
30
92625
2768
אבל האם אנחנו מחפשים אותם?
01:47
And so as an undergraduateסטודנט לתואר ראשון,
I was repeatedlyשוב ושוב told
31
95417
3517
כסטודנטית לתואר ראשון תמיד אמרו לי
01:50
that humansבני אנוש, be they ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
homoהומו sapiensסאפיינס, or earlierמוקדם יותר speciesמִין,
32
98958
4560
שבני האדם, בין אם זה אנחנו, הומו-ספיינס,
או מינים קדומים יותר,
01:55
that we left Africaאַפְרִיקָה
viaבְּאֶמצָעוּת the Sinaiסיני of Egyptמִצְרַיִם.
33
103542
3583
שאנחנו עזבנו את אפריקה דרך סיני במצרים.
02:00
I'm Englishאנגלית, as you can
probablyכנראה tell from my accentמִבטָא,
34
108250
3226
אני בריטית, כפי שהבנתם מהמבטא שלי,
02:03
but I am actuallyלמעשה of Arabערבי heritageמוֹרֶשֶׁת,
35
111500
2018
אבל אני ממוצא ערבי,
02:05
and I always say that I'm
very, very Arabערבי on the outsideבחוץ.
36
113542
2684
ואני תמיד אומרת שאני
מאוד מאוד ערבית כלפי חוץ.
02:08
You know, I can really be passionateמלא רגש.
37
116250
1809
אתם יודעים אני מאוד רגשנית.
02:10
Like, "You're amazingמדהים! I love you!"
38
118083
1893
כמו, "אתם מדהימים! אני אוהבת אתכם!"
02:12
But on the insideבְּתוֹך, I'm really Englishאנגלית,
so everybodyכולם irritatesמגרה me.
39
120000
3226
אבל בפנים, אני בעצם בריטית,
אז כולם מעצבנים אותי.
02:15
(Laughterצחוק)
40
123250
2667
(צחוק)
02:20
It's trueנָכוֹן.
41
128208
1268
זה נכון.
02:21
And the thing is,
my familyמִשׁפָּחָה are Arabערבי from Yemenתֵימָן,
42
129500
3518
והעניין הוא שהמשפחה שלי ערבית מתימן,
02:25
and I knewידע that that channelעָרוּץ,
43
133042
3601
וידעתי שהתעלה הזאת,
02:28
Bab-el-Mandebבאב אל-מנדב,
44
136667
1392
באב-אל-מנדב,
02:30
is not that much of a featמַעֲלָל to crossלַחֲצוֹת.
45
138083
2726
היא לא כזה סיפור לחצות.
02:32
And I keptשמר askingשואל myselfעצמי
this really simpleפָּשׁוּט questionשְׁאֵלָה:
46
140833
3768
והמשכתי לשאול את עצמי
שאלה ממש פשוטה:
02:36
if the ancestorsאבות to Newחָדָשׁ Worldעוֹלָם monkeysקופים
could somehowאיכשהו crossלַחֲצוֹת the Atlanticאטלנטי Oceanאוקיינוס,
47
144625
5434
אם אבותיהם של קופי העולם החדש יכלו איכשהו
לחצות את האוקינוס האטלנטי,
02:42
why couldn'tלא יכול humansבני אנוש crossלַחֲצוֹת
that tinyזָעִיר stretchלִמְתוֹחַ of waterמַיִם?
48
150083
3542
למה בני האדם לא יכלו לחצות
את גוף המים הקטן הזה?
02:46
But the thing is, Yemenתֵימָן,
49
154708
1643
אבל העניין הוא, שתימן,
02:48
comparedבהשוואה to, let's say, Europeאֵירוֹפָּה,
50
156375
1976
ביחס לנגיד, אירופה,
02:50
was so understudiedלא מבין
51
158375
2059
כל כך לא נחקרה
02:52
that it was something akinדומה
to nearליד virginבתולה territoryשֶׁטַח.
52
160458
3250
שהיא ממש כמו קרקע בתולה.
02:56
But that, alongלְאוֹרֶך with its locationמקום,
madeעָשׂוּי the sheerטָהוֹר potentialפוטנציאל for discoveryתַגלִית
53
164917
6434
אבל זה, יחד עם המיקום שלה,
הפך את הפוטנציאל הגלום לתגליות
03:03
so excitingמְרַגֵשׁ,
54
171375
2101
לכל כך מרגש.
03:05
and I had so manyרב questionsשאלות.
55
173500
2851
והיו לי כל כך הרבה שאלות.
03:08
When did we first
startהַתחָלָה usingבאמצעות Bab-el-Mandebבאב אל-מנדב?
56
176375
3059
מתי התחלנו להשתמש לראשונה בבאב-אל-מנדב?
03:11
But alsoגַם, whichאיזה speciesמִין of humanבן אנוש
besidesחוץ מזה ourselvesבְּעָצמֵנוּ madeעָשׂוּי it to Yemenתֵימָן?
57
179458
4768
אבל גם, אילו מינים אנושיים
חוץ מאתנו הגיעו לתימן?
03:16
Mightאולי we find a speciesמִין
as yetעדיין unknownלא ידוע to scienceמַדָע?
58
184250
3851
האם נמצא מין שעוד לא ידוע למדע?
03:20
And it turnedפנה out, I wasn'tלא היה the only one
who had noticedשם לב Yemen'sחייה Based potentialפוטנציאל.
59
188125
4518
ומסתבר, שלא הייתי היחידה
ששמה לב לפוטנציאל של תימן.
03:24
There was actuallyלמעשה
a fewמְעַטִים other academicsאקדמאים out there.
60
192667
2642
היו בעצם כמה אנשי אקדמיה אחרים שם.
03:27
But sadlyבעצב, dueעקב to politicalפּוֹלִיטִי instabilityחוסר יציבות,
they movedנִרגָשׁ out, and so I movedנִרגָשׁ in.
61
195333
5018
אבל לצערי, בשל חוסר יציבות פוליטית,
הם עזבו, וככה אני נכנסתי.
03:32
And I was looking for cavesמערות:
62
200375
3184
ואני חיפשתי מערות:
03:35
cavesמערות because cavesמערות
are the originalמְקוֹרִי primeרִאשׁוֹנִי realאמיתי estateנכס.
63
203583
5060
מערות כי מערות הם הנדל"ן הכי משובח המקורי.
03:40
But alsoגַם because if you're looking
for fossilsמאובנים in that kindסוג of heatחוֹם,
64
208667
3976
אבל גם בגלל שאם אתם
מחפשים מאובנים בחום שכזה,
03:44
your bestהטוב ביותר betלְהַמֵר for fossilמְאוּבָּן preservationשְׁמִירָה
is always going to be cavesמערות.
65
212667
4059
ההימור הבטוח ביותר לשימור מאובנים
תמיד יהיה המערות.
03:48
But then, Yemenתֵימָן tookלקח
a really sadעָצוּב turnלפנות for the worseרע יותר,
66
216750
4726
אבל אז, מצבה של תימן התדרדר עוד יותר,
03:53
and just a fewמְעַטִים daysימים
before I was dueעקב to flyלטוס, זבוב out to Yemenתֵימָן,
67
221500
3893
ומספר ימים לפני שהייתי אמורה לטוס לתימן,
03:57
the civilאֶזרָחִי warמִלחָמָה escalatedהסלים
into a regionalאֵזוֹרִי conflictסְתִירָה,
68
225417
3726
מלחמת האזרחים התדרדרה לכדי עימות אזורי,
04:01
the capital'sהון airportנמל תעופה was bombedהופצץ
69
229167
2101
שדה התעופה של עיר הבירה הופצץ
04:03
and Yemenתֵימָן becameהפכתי a no-flyללא זבוב zoneאֵזוֹר.
70
231292
2250
ותימן הפכה לאזור אל-טיסה.
04:08
Now, my parentsהורים madeעָשׂוּי this decisionהַחְלָטָה
before I was bornנוֹלָד:
71
236000
4684
עכשיו, ההורים שלי החליטו
החלטה לפני שנולדתי:
04:12
that I would be bornנוֹלָד Britishבריטי.
72
240708
1875
שאני איוולד בריטית.
04:16
I had nothing to do
with the bestהטוב ביותר decisionהַחְלָטָה of my life.
73
244000
4000
לא היה לי שום קשר
להחלטה הטובה ביותר של חיי.
04:21
And now ...
74
249833
1435
ועכשיו --
04:23
Now the luckyבַּר מַזָל onesיחידות
in my familyמִשׁפָּחָה have escapedברח,
75
251292
5142
עכשיו בני המזל מבני משפחתי ברחו,
04:28
and the othersאחרים, the othersאחרים
are beingלהיות been bombedהופצץ
76
256458
2893
והאחרים, האחרים מופגזים
04:31
and sendלִשְׁלוֹחַ you WhatsAppWhatsApp messagesהודעות
that make you detestלְתַעֵב your very existenceקִיוּם.
77
259375
4583
ושולחים לי הודעות וואטצאפ
שגורמים לי לתעב את קיומי.
04:39
This war'sמלחמה been going on for fourארבעה yearsשנים.
78
267500
2809
המלחמה הזאת כבר נמשכת ארבע שנים.
04:42
It's been going on for over fourארבעה yearsשנים,
and it has led to a humanitarianהוּמָנִיטָרִי crisisמַשׁבֵּר.
79
270333
5250
היא נמשכת כבר מעל לארבע שנים,
והובילה למשבר הומניטרי.
04:48
There is a famineרָעָב there,
80
276625
1893
יש שם רעב,
04:50
a man-madeמעשה ידי אדם famineרָעָב.
81
278542
2184
רעב ידי אדם.
04:52
That's a man-madeמעשה ידי אדם famineרָעָב,
so not a naturalטִבעִי famineרָעָב,
82
280750
2684
זה רעב שנגרם על ידי בני אדם
אז לא רעב של אסון טבע.
04:55
an entirelyלַחֲלוּטִין man-madeמעשה ידי אדם famineרָעָב
that the UNבִּלתִי has warnedהזהיר
83
283458
3560
רעב שכולו תוצאה של בני אדם שהאו"ם הזהיר
04:59
could be the worstהכי גרוע famineרָעָב
the worldעוֹלָם has seenלראות in a hundredמֵאָה yearsשנים.
84
287042
4250
שיכול להיות הרעב הקשה ביותר
שהעולם ראה במאה השנים האחרונות.
05:04
This warמִלחָמָה has madeעָשׂוּי it
clearברור to me more than ever
85
292417
2976
המלחמה הזאת הבהירה לי יותר מאי פעם
05:07
that no placeמקום, no people
deserveמגיע to get left behindמֵאָחוֹר.
86
295417
4000
שאין אף מקום, אף אומה
שמגיע לה להיוותר מאחור.
05:13
And so I was joiningהִצטָרְפוּת these other teamsצוותים,
and I was formingיוצר newחָדָשׁ collaborationsשיתופי פעולה
87
301083
3643
וכך הצטרפתי לצוותים אחרים
ויצרתי שיתופי פעולה חדשים
05:16
in other unstableלֹא יַצִיב placesמקומות.
88
304750
2184
במקומות בלתי יציבים אחרים.
05:18
But I was desperateנוֹאָשׁ
to get back into Yemenתֵימָן,
89
306958
3101
אבל הייתי נואשת לחזור לתימן,
05:22
because for me, Yemen'sחייה Based really personalאישי.
90
310083
3334
כי עבורי, תימן היא סיפור אישי.
05:27
And so I keptשמר tryingמנסה to think
of a projectפּרוֹיֶקט I could do in Yemenתֵימָן
91
315083
5060
המשכתי לחשוב על פרויקט שיכולתי לבצע בתימן
05:32
that would help highlightשִׂיא
what was going on there.
92
320167
2750
שיעזור להראות מה קורה שם.
05:35
And everyכֹּל ideaרַעְיוֹן I had just keptשמר failingכושל,
93
323875
3226
וכל רעיון שהיה לי נכשל,
05:39
or it was just too high-riskסיכון גבוה,
because let's be honestיָשָׁר,
94
327125
3601
או שפשוט היה מסוכן מדי כי אם נהיה כנים,
05:42
mostרוב of Yemenתֵימָן is just too dangerousמְסוּכָּן
for a Westernהמערבי teamקְבוּצָה.
95
330750
3958
רוב תימן פשוט מסוכנת מדי לצוות מערבי.
05:47
But then I was told that Socotraסוקוטרה,
a Yemeniתימן islandאִי,
96
335875
5684
אבל אז נאמר לי שסוקוטרה, אי תימני,
05:53
was safeבטוח onceפַּעַם you got there.
97
341583
3226
היה בטוח לשהות בו ברגע שהגעת אליו.
05:56
In factעוּבדָה, it turnedפנה out there was a fewמְעַטִים
localמְקוֹמִי and internationalבינלאומי academicsאקדמאים
98
344833
4268
למעשה, מסתבר שהיו מספר
אנשי אקדמיה מקומיים ובינלאומיים
06:01
that were still workingעובד there.
99
349125
1429
שעדיין עבדו שם.
06:03
And that got me really excitedנִרגָשׁ,
100
351417
2000
וזה ממש הלהיב אותי,
06:06
because look at Socotra'sסוקוטרה
proximityקִרבָה to Africaאַפְרִיקָה.
101
354667
3708
כי תסתכלו על הקרבה של סוקוטרה לאפריקה.
06:12
And yetעדיין we have no ideaרַעְיוֹן
when humansבני אנוש arrivedהגיע on that islandאִי.
102
360125
5250
ועדיין אין לנו מושג מתי
בני האדם הגיעו לאי הזה.
06:18
But Socotraסוקוטרה, for those of you who know it,
103
366750
2726
אבל סוקוטרה, לאלה מכם שמכירים אותו,
06:21
well, let's just say you probablyכנראה know it
for a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה reasonסיבה.
104
369500
3601
ובכן, בא פשוט נאמר שאתם בטח
מכירים אותו מסיבות ממש שונות.
06:25
You probablyכנראה know it
as the Galapagosגלפגוס of the Indianהוֹדִי Oceanאוקיינוס,
105
373125
3018
אתם בטח מכירים אותו
כאיי הגאלפגוס של האוקיאנוס ההודי.
06:28
because it is one of the mostרוב
biodiverseמגוון ביולוגי placesמקומות on this earthכדור הארץ.
106
376167
4375
כי זה אחד מהמקומות
בעלי המגוון הביולוגי הגדול ביותר בעולם.
06:33
But we were alsoגַם gettingמקבל informationמֵידָע
107
381333
2435
אבל אנחנו גם קיבלו מידע
06:35
that this incrediblyבצורה מדהימה delicateעָדִין
environmentסביבה and its people
108
383792
3517
שהסביבה הכל כך רגישה הזאת והאנשים החיים בה
06:39
were underתַחַת threatאִיוּם
109
387333
1393
היו תחת איום
06:40
because they were at the frontlineקַו הַחֲזִית
of bothשניהם Middleאֶמצַע Easternמזרחי politicsפּוֹלִיטִיקָה
110
388750
3768
כיוון שהם עמדו הן בחזית הפוליטית של המזרח התיכון
06:44
and climateאַקלִים changeשינוי.
111
392542
2184
והן בחזית שינויי האקלים.
06:46
And it slowlyלאט dawnedהבנתי on me
that Socotraסוקוטרה was my Yemenתֵימָן projectפּרוֹיֶקט.
112
394750
5268
ולאט לאט הבנתי שסוקוטרה
היא פרויקט תימן שלי.
06:52
And so I wanted to put togetherיַחַד
a hugeעָצוּם multidisciplinaryרב תחומית teamקְבוּצָה.
113
400042
5017
רציתי לקבץ צוות רב תחומי ענק.
06:57
We wanted to crossלַחֲצוֹת the archipelagoאַרכִיפֵּלָג
on footכף רגל, camelגָמָל and dhowדאו boatסִירָה
114
405083
4310
רצינו לחצות את הארכיפלג
ברגל, על גבי גמל וסירות
07:01
to conductהתנהגות a healthבְּרִיאוּת checkלבדוק of this placeמקום.
115
409417
2559
ולבצע סקר בריאותי של המקום.
07:04
This has only been attemptedניסיתי
onceפַּעַם before, and it was in 1999.
116
412000
3851
דבר זה נעשה רק פעם אחת לפני כן, ב1999.
07:07
But the thing is, that is not
an easyקַל thing to pullמְשׁוֹך off.
117
415875
4184
אבל העניין הוא שזה לא דבר קל לעשות.
07:12
And so we desperatelyנואשות neededנָחוּץ a recceסיור,
118
420083
2435
והיו זקוקים נואשות לrecce,
07:14
and for those of you who aren'tלא
familiarמוּכָּר with Britishבריטי Englishאנגלית,
119
422542
2934
ולאלה מכם שלא מכירים אנגלית בריטית,
07:17
a recceסיור is like a scoutingצוֹפִיוּת expeditionמִשׁלַחַת.
120
425500
1851
recce היא כמו משלחת גילוי.
07:19
It's like a reconnaissanceסִיוּר.
121
427375
1518
זה כמו איסוף מידע מודיעיני.
07:20
And I oftenלעתים קרובות say that a really bigגָדוֹל
expeditionמִשׁלַחַת withoutלְלֹא a recceסיור
122
428917
6101
ואני פעמים רבות אומרת
שמשלחת ממש גדולה בלי recce
07:27
is a bitbit like a first dateתַאֲרִיך
withoutלְלֹא a Facebookפייסבוק stalkגִבעוֹל.
123
435042
4142
היא קצת כמו דייט ראשון
בלי חיפוש מקדים בפייסבוק.
07:31
(Laughterצחוק)
124
439208
1601
(צחוק)
07:32
Like, it's doableנִתַן לְבִצוּעַ, but is it wiseחכם?
125
440833
2393
כאילו, זה אפשרי, אבל האם זה חכם?
07:35
(Laughterצחוק)
126
443250
4559
(צחוק)
07:39
There's a fewמְעַטִים too manyרב
knowingיוֹדֵעַ laughsצוחק in this roomחֶדֶר.
127
447833
2435
יש כאן יותר מדי אנשים
שצוחקים מתוך ניסיון אישי בחדר.
07:42
Anywayבכל מקרה, so then our recceסיור teamקְבוּצָה thankfullyתודה
were no strangersזרים to unstableלֹא יַצִיב placesמקומות,
128
450292
6517
בכל מקרה, תודה לאל שצוות ה-recce שלנו
לא היו זרים למקומות בלתי יציבים,
07:48
whichאיזה, let's be honestיָשָׁר,
is kindסוג of importantחָשׁוּב
129
456833
2101
שאם נודה בכך, זה דבר די חשוב
07:50
because we were tryingמנסה to get
to a placeמקום betweenבֵּין Yemenתֵימָן and Somaliaסומליה,
130
458958
3226
כי ניסינו להגיע למקום
שנמצא בין תימן וסומליה.
07:54
And after callingיִעוּד in
what feltהרגיש like a millionמִילִיוֹן favorsטובות,
131
462208
4685
ואחרי משהו כמו מיליון שיחות ובקשות
07:58
includingלְרַבּוֹת to the deputyסְגָן governorמוֹשֵׁל,
132
466917
2101
כולל מהמושל הצבאי,
08:01
we finallyסוף כל סוף foundמצאתי ourselvesבְּעָצמֵנוּ on the moveמהלך \ לזוז \ לעבור,
133
469042
2958
סוף סוף התחלנו לזוז,
08:05
albeitאַף כִּי on a woodenעץ cementבטון cargoמטען shipספינה
134
473375
3518
למרות שזו היתה ספינת משא של בטון מעץ
08:08
sailingשַׁיִט throughדרך pirateשׁוֹדֵד יָם watersמים
in the Indianהוֹדִי Oceanאוקיינוס
135
476917
3267
והפלגנו דרך המים הפיראטיים
באוקיאנוס ההודי
08:12
with this as a toiletשֵׁרוּתִים.
136
480208
1810
עם בית שימוש כזה.
08:14
(Laughterצחוק)
137
482042
1434
(צחוק)
08:15
Can you guys see this?
138
483500
1625
אתם יכולים לראות את זה?
08:19
You know how everybodyכולם has
theirשֶׁלָהֶם worstהכי גרוע toiletשֵׁרוּתִים storyכַּתָבָה?
139
487125
3417
אתם איך לכל אחד יש את
סיפור השירותים הכי הנורא שלו?
08:23
Well, I've never swamשחה
with dolphinsדולפינים before.
140
491875
3000
ובכן, אני מעולם לא שחיתי
עם דולפינים.
08:28
I just wentהלך straightיָשָׁר to poopingמתנשף on them.
141
496333
2185
אני פשוט קפצתי ישר ללחרבן עליהם.
08:30
(Laughterצחוק)
142
498542
2375
(צחוק)
08:35
And alsoגַם, I genuinelyבְּכֵנוּת discoveredגילה
that I am genuinelyבְּכֵנוּת lessפָּחוּת stressedלחוץ
143
503375
6726
וגם, גיליתי שאני באמת פחות מתרגשת
08:42
by pirateשׁוֹדֵד יָם watersמים
144
510125
1601
ממים פיראטיים
08:43
than I am with a cockroachמקק infestationשְׁרִיצָה
145
511750
3558
מאשר ממכת ג'וקים
08:47
that was so intenseאִינטֶנסִיבִי
146
515332
1936
שהיתה כל כך קשה
08:49
that at one pointנְקוּדָה I wentהלך belowdeckבלודק,
147
517292
2309
שבנקודה מסוימת ירדתי מתחת לסיפון,
08:51
and the floorקוֹמָה was blackשָׁחוֹר and it was movingמעבר דירה.
148
519625
2683
והרצפה היתה שחורה וזזה.
08:54
(Audienceקהל moansmoans)
149
522332
1436
(הקהל נאנח)
08:55
Yeah, and at night there was
threeשְׁלוֹשָׁה raisedמוּרָם platformsפלטפורמות to sleepלִישׁוֹן on,
150
523792
4267
כן, ובלילה היו שלושה משטחים
מוגבהים לישון עליהם,
09:00
but there was only --
let's say there was fourארבעה teamקְבוּצָה membersחברים,
151
528083
3393
אבל היה רק --
בא נאמר שהיו ארבעה אנשי צוות,
09:03
and the thing is, if you got
a raisedמוּרָם platformפּלַטפוֹרמָה to sleepלִישׁוֹן on,
152
531500
2809
והעניין הוא, שאם השגת
משטח מוגבה לישון עליו,
09:06
you only had to contendלִטעוֹן
with a fewמְעַטִים cockroachesתיקנים duringבְּמַהֲלָך the night,
153
534333
3268
היית רק צריך להתמודד עם מעט ג'וקים
במהלך הלילה,
09:09
whereasואילו if you got the floorקוֹמָה,
good luckמַזָל to you.
154
537625
2250
בעוד שאם קיבלת את הרצפה,
שיהיה לך בהצלחה.
09:12
And so I was the only girlילדה in the teamקְבוּצָה
and the wholeכֹּל shipספינה,
155
540875
3643
מכיוון שהייתי הבחורה היחידה בצוות
ובספינה כולה,
09:16
so I got away withoutלְלֹא
sleepingיָשֵׁן on the floorקוֹמָה.
156
544542
3017
הצלחתי להימנע מלישון על הרצפה.
09:19
And then, on, like,
the fourthרביעי or fifthחמישי night,
157
547583
2393
ואז, בלילה הרביעי או החמישי,
09:22
Martinסְנוּנִית Edstrאדסטראדהöm looksנראה at me and goesהולך,
"Ellaאלה, Ellaאלה I really believe in equalityשוויון."
158
550000
4667
מרטין אדסטרום הסתכל עלי ואמר
"אלה, אלה אני ממש מאמין בשוויון".
09:27
(Laughterצחוק)
159
555167
3041
(צחוק)
09:31
So we were sailingשַׁיִט on that
cementבטון cargoמטען shipספינה for threeשְׁלוֹשָׁה daysימים,
160
559750
5059
אז הפלגנו על ספינת המשא הזו
במשך שלושה ימים,
09:36
and then we slowlyלאט startedהתחיל seeingרְאִיָה landארץ.
161
564833
3667
ואז לאט לאט התחלנו לראות אדמה באופק.
09:41
And after threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים of failingכושל,
162
569458
2560
ואחרי שלוש שנים של כשלונות,
09:44
I was finallyסוף כל סוף seeingרְאִיָה Yemenתֵימָן.
163
572042
1750
סוף סוף ראיתי את תימן.
09:46
And there is no feelingמַרגִישׁ on earthכדור הארץ
like that startהַתחָלָה of an expeditionמִשׁלַחַת.
164
574792
4726
ואין שום תחושה בעולם כמו תחילת המסע הזה.
09:51
It's this momentרֶגַע where
you jumpקְפִיצָה out of a jeepג'ִיפּ
165
579542
3226
זה רגע כזה בו את קופצת מתוך ג'יפ
09:54
or you look up from a boatסִירָה
166
582792
2309
או את מסתכלת למעלה מתוך ספינה
09:57
and you know that
there's this possibilityאפשרות,
167
585125
2809
ואת יודעת שיש את האפשרות הזאת,
09:59
it's smallקָטָן but it's still there,
168
587958
2060
היא קטנה אבל עדיין שם,
10:02
that you're about to find something
169
590042
2184
שאת עומדת למצוא משהו
10:04
that could addלְהוֹסִיף to or changeשינוי our knowledgeיֶדַע
of who we are and where we come from.
170
592250
5226
שיוכל להוסיף או לשנות את הידע שלנו
על מי שאנחנו ומהיכן באנו.
10:09
There is no feelingמַרגִישׁ like it on earthכדור הארץ,
171
597500
3184
אין שום תחושה כזאת בעולם.
10:12
and it's a feelingמַרגִישׁ
that so manyרב scientistsמדענים have
172
600708
3560
וזאת תחושה שכל כך הרבה מדענים מרגישים
10:16
but rarelyלעתים רחוקות in politicallyפוליטית unstableלֹא יַצִיב placesמקומות.
173
604292
4184
אבל לעתים רחוקות זה במקומות בלתי יציבים.
10:20
Because Westernהמערבי scientistsמדענים
are discouragedמיואש or all-outהכל יצא barredאָסוּר
174
608500
4809
בגלל שמדענים מערביים נמנעים או שנאסר עליהם
10:25
from workingעובד in unstableלֹא יַצִיב placesמקומות.
175
613333
2417
לעבוד באזורים בלתי יציבים.
10:28
But here'sהנה the thing:
176
616875
1268
אבל הנה העניין,
10:30
scientistsמדענים specializeלְהִתְמַחוֹת in the jungleג'וּנגֶל.
177
618167
3767
מדענים מתמחים בג'ונגל.
10:33
Scientistsמדענים work in deepעָמוֹק caveמְעָרָה systemsמערכות.
178
621958
3768
מדענים עובדים במערכות של מערות עמוקות.
10:37
Scientistsמדענים attachלְצַרֵף themselvesעצמם to rocketsרקטות
and blowלנשוף themselvesעצמם into outerחִיצוֹנִי spaceמֶרחָב.
179
625750
4601
מדענים מחברים את עצמם לטילים
ומעיפים את עצמם לחלל החיצון.
10:42
But apparentlyככל הנראה,
workingעובד in an unstableלֹא יַצִיב placeמקום
180
630375
2268
אבל נראה שעבודה באזורים לא יציבים
10:44
is deemedנחשב too high-riskסיכון גבוה.
181
632667
2392
היא מסוכנת מדי.
10:47
It is completelyלַחֲלוּטִין arbitraryשרירותי.
182
635083
2685
זה עניין שרירותי לחלוטין.
10:49
Who here in this roomחֶדֶר
wasn'tלא היה broughtהביא up on adventureהַרפַּתקָה storiesסיפורים?
183
637792
4791
מי כאן בחדר לא גדל על סיפורי הרפתקאות?
10:55
And mostרוב of our heroesגיבורים
were actuallyלמעשה scientistsמדענים and academicsאקדמאים.
184
643167
4541
ורוב הגיבורים שלנו הם מדענים
או אנשי אקדמיה.
11:00
Scienceמַדָע was about going out
into the unknownלא ידוע.
185
648750
3143
כל עניינו של המדע הוא
לצאת ולחקור את הלא נודע.
11:03
It was about trulyבֶּאֱמֶת globalגלוֹבָּלִי explorationחֲקִירָה,
even if there were risksסיכונים.
186
651917
5267
מחקר גלובלי באמת אפילו
אם הוא כרוך בסיכונים.
11:09
And so when did it becomeהפכו acceptableקָבִיל
to make it difficultקָשֶׁה for scienceמַדָע to happenלִקְרוֹת
187
657208
5393
מתי התקבל הנוהג להקשות על המדע לחקור
11:14
in unstableלֹא יַצִיב placesמקומות?
188
662625
1542
באזורים לא יציבים?
11:17
And look, I'm not sayingפִּתגָם
that all scientistsמדענים should go off
189
665833
2935
תראו, אני לא אומרת שכל המדענים צריכים
11:20
and startהַתחָלָה workingעובד in unstableלֹא יַצִיב placesמקומות.
190
668792
1809
להתחיל לעבוד באזורים לא יציבים.
11:22
This isn't some gung-hoגונג-הו call.
191
670625
2059
זאת לא קריאה לדגל.
11:24
But here'sהנה the thing:
192
672708
1542
אבל הנה העניין.
11:27
for those who have doneבוצע the researchמחקר,
understandמבין securityבִּטָחוֹן protocolפרוטוקול
193
675792
4125
עבור אלה שעשו את המחקר,
מבינים את פרוטוקול הבטיחות
11:32
and are trainedמְאוּמָן,
194
680917
1267
ומאומנים,
11:34
stop stoppingסְתִימָה those who want to.
195
682208
2250
תפסיקו למנוע מאלה שרוצים לצאת.
11:37
Plusועוד,
196
685083
1250
ועוד,
11:39
just because one partחֵלֶק of a countryמדינה
is an activeפָּעִיל warמִלחָמָה zoneאֵזוֹר
197
687417
4142
רק בגלל שחלק אחד מהמדינה
הוא אזור מלחמה פעיל
11:43
doesn't mean the wholeכֹּל countryמדינה is.
198
691583
1893
לא אומר שכל המדינה היא ככה.
11:45
I'm not sayingפִּתגָם we should go
into activeפָּעִיל warמִלחָמָה zonesאזורי.
199
693500
3018
אני לא אומרת שאנחנו צריכים
להיכנס לתוך אזור מלחמה פעיל.
11:48
But Iraqiעִירַאקִי Kurdistanכורדיסטאן looksנראה
very differentשונה from Fallujahפלוג'ה.
200
696542
3500
אבל כורדיסטן העירקית
נראית מאוד שונה מפאלוג'ה.
11:52
And actuallyלמעשה, a fewמְעַטִים monthsחודשים
after I couldn'tלא יכול get into Yemenתֵימָן,
201
700917
4017
ובעצם, כמה חודשים אחרי
שלא הצלחתי להיכנס לתימן,
11:56
anotherאַחֵר teamקְבוּצָה adoptedמְאוּמָץ me.
202
704958
1643
צוות אחר אימץ אותי.
11:58
So Professorפּרוֹפֶסוֹר Graemeגריים Barker'sבארקר teamקְבוּצָה
were actuallyלמעשה workingעובד in Iraqiעִירַאקִי Kurdistanכורדיסטאן,
203
706625
4583
אז הצוות של פרופסור גרהם בארקר
עבד בכורדיסטן העירקית,
12:04
and they were diggingחֲפִירָה up Shanidarשאנידר Caveמְעָרָה.
204
712458
2893
והם חפרו את מערת שנידאר.
12:07
Now, Shanidarשאנידר Caveמְעָרָה a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים earlierמוקדם יותר
205
715375
3059
לפני כמה עשורים מערת שנידאר
12:10
had unveiledחשפה a Neanderthalניאנדרטלי
knownידוע as Shanidarשאנידר 1.
206
718458
4459
חשפה ניאנדרטל הידוע בשם שנידאר 1.
12:16
Now, for a BBCBBC/PBSPBS TVטֵלֶוִיזִיָה seriesסִדרָה
we actuallyלמעשה broughtהביא Shanidarשאנידר 1 to life,
207
724042
4351
הקמנו את שנידאר 1 לחיים,
עבור סדרת טלויזיה שהופקה על ידי BBC/PBS,
12:20
and I want you guys to meetלִפְגוֹשׁ NedNed,
NedNed the Neanderthalניאנדרטלי.
208
728417
3041
ואני רוצה שתפגשו את נד, נד הניאנדרטל.
12:25
Now here'sהנה the coolestהכי מגניב thing about NedNed.
209
733625
2601
והנה הדבר הכי מגניב על נד.
12:28
NedNed, this guy,
210
736250
2101
נד, הבחור הזה,
12:30
you're meetingפְּגִישָׁה him before his injuriesפציעות.
211
738375
3309
אתם פוגשים אותו לפני הפציעות שלו.
12:33
See, it turnedפנה out
that NedNed was severelyבחומרה disabledנָכֶה.
212
741708
4268
אתם מבינים, מסתבר שנד היה מוגבל קשות.
12:38
He was in factעוּבדָה so disabledנָכֶה that
there is no way he could have survivedשרד
213
746000
4601
הוא למעשה היה כל כך מוגבל
שאין שום דרך שהוא היה שורד
12:42
withoutלְלֹא the help of other Neanderthalsניאנדרטלים.
214
750625
2601
ללא עזרתם של ניאנדרטלים אחרים.
12:45
And so this was proofהוכחה that,
215
753250
1768
וכך הוא מהווה הוכחה לכך
12:47
at leastהכי פחות for this populationאוּכְלוֹסִיָה
of Neanderthalsניאנדרטלים at this time,
216
755042
3934
שלפחות עבור אוכלוסיה זו של ניאנדרטלים
בתקופה זו,
12:51
Neanderthalsניאנדרטלים were like us,
217
759000
1851
הניאנדרטלים היו כמונו,
12:52
and they sometimesלִפְעָמִים lookedהביט after
those who couldn'tלא יכול look after themselvesעצמם.
218
760875
3792
והם לפעמים טיפלו באלה שלא יכלו לטפל בעצמם.
12:58
Ned's. של נד an Iraqiעִירַאקִי Neanderthalניאנדרטלי.
219
766042
3267
נד הוא ניאנדרטל עירקי.
13:01
So what elseאַחֵר are we missingחָסֵר?
220
769333
1726
אז מה עוד חסר לנו?
13:03
What incredibleמדהים scientificמַדָעִי discoveriesתגליות
221
771083
2601
איזה עוד תגליות מדעיות נפלאות
13:05
are we not makingהֲכָנָה
because we're not looking?
222
773708
2834
אנחנו לא מגלים כי אנחנו לא מחפשים?
13:10
And by the way, these placesמקומות,
they deserveמגיע narrativesנרטיבים of hopeלְקַווֹת,
223
778042
3809
ודרך אגב, המקומות האלה,
מגיע להם נרטיב של תקווה,
13:13
and scienceמַדָע and explorationחֲקִירָה
can be a partחֵלֶק of that.
224
781875
3434
והמדע ומחקרים יכולים להיות חלק מזה.
13:17
In factעוּבדָה, I would argueלִטעוֹן
that it can tangiblyבאופן מוחשי aidסיוע developmentהתפתחות,
225
785333
3310
למעשה, הייתי טוענת שהם יכולים
לסייע באופן מוחשי לפיתוח,
13:20
and these discoveriesתגליות
becomeהפכו a hugeעָצוּם sourceמָקוֹר of localמְקוֹמִי prideגאווה.
226
788667
4583
ושהתגליות האלה הופכות
למקור עצום של גאווה מקומית.
13:25
And that bringsמביא me to the secondשְׁנִיָה reasonסיבה
why scienceמַדָע has a geographyגֵאוֹגרַפיָה problemבְּעָיָה.
227
793833
4125
וזה מביא אותי לסיבה השניה
מדוע למדע יש בעיית גיאוגרפיה.
13:31
See, we don't empowerלהעצים
localמְקוֹמִי academicsאקדמאים, do we?
228
799833
3375
אתם רואים, אנחנו לא מעצימים
מוסדות אקדמיה מקומיים, נכון?
13:35
Like, it's not lostאבד on me
229
803875
1976
אני רואה
13:37
that in my particularמיוחד fieldשדה
of paleoanthropologyפליאואנתרופולוגיה
230
805875
2833
שבתחום הספציפי שלי
של פליאו-אנתרופולוגיה
13:42
we studyלימוד humanבן אנוש originsמקורות,
231
810000
1893
אנחנו חוקרים את מקורות האנושות,
13:43
but we have so fewמְעַטִים diverseמְגוּוָן scientistsמדענים.
232
811917
3375
אבל יש לנו כל כך מעט חוקרים מגוונים.
13:48
And the thing is, these placesמקומות
are fullמלא of studentsסטודנטים and academicsאקדמאים
233
816458
3643
והעניין הוא שהמקומות האלה מלאים
בסטודנטים וחוקרים
13:52
who are desperateנוֹאָשׁ to collaborateלשתף פעולה,
234
820125
2393
שמשוועים לשיתופי פעולה,
13:54
and the truthאֶמֶת is
235
822542
1642
והאמת היא
13:56
that for them,
236
824208
1726
שעבורם,
13:57
they have fewerפחות securityבִּטָחוֹן issuesנושאים than us.
237
825958
2584
יש להם פחות בעיות בטיחותיות מלנו.
14:02
I think we constantlyתָמִיד forgetלשכוח that for them
it's not a hostileעוין environmentסביבה;
238
830458
3893
אני חושבת שאנחנו כל הזמן שוכחים
שעבורם זוהי אינה סביבה עוינת;
14:06
for them it's home.
239
834375
1583
עבורם זה הבית.
14:09
I'm tellingאומר you,
240
837000
2059
אני אומרת לכם,
14:11
researchמחקר doneבוצע in unstableלֹא יַצִיב placesמקומות
with localמְקוֹמִי collaboratorsמשתפי פעולה
241
839083
4476
המחקר שמתבצע במקומות לא יציבים
יחד עם שיתופי פעולה מקומיים
14:15
can leadעוֹפֶרֶת to incredibleמדהים discoveriesתגליות,
242
843583
3351
יכול להוביל לתגליות מדהימות,
14:18
and that is what we are
hopingמקווה uponעַל hopeלְקַווֹת to do in Socotraסוקוטרה.
243
846958
4500
וזה מה שאנחנו ממש מקווים לעשות בסוקוטרה.
14:24
They call Socotraסוקוטרה
244
852875
1250
הם מכנים את סוקוטרה
14:27
the mostרוב alien-lookingזרה למראה placeמקום on earthכדור הארץ,
245
855333
3018
המקום הכי חייזרי שקיים בעולם,
14:30
and myselfעצמי, Leonליאון McCarronמקאררון, Martinסְנוּנִית Edstrאדסטראדהöm
and Rhysריס Thwaites-Jonesת'וניטים-ג'ונס could see why.
246
858375
5643
ואני, ליאון מק'קרון, מרטין אדסטרום
וריס תוויטס-ג'ונס יכולנו לראות למה.
14:36
I mean, look at this placeמקום.
247
864042
1684
אני מתכוונת, תסתכלו על המקום הזה.
14:37
These placesמקומות, they're not hellholesחורי הגיהנום,
they're not write-offsכתבי גמר,
248
865750
3268
המקומות האלה, הם לא חורים שכוחי אל,
14:41
they're the futureעתיד frontlineקַו הַחֲזִית
of scienceמַדָע and explorationחֲקִירָה.
249
869042
3666
הם החזית העתידית של המדע והמחקר.
14:46
90 percentאָחוּז of the reptilesזוחלים on this islandאִי,
250
874042
2583
90 אחוזים מהזוחלים באי הזה,
14:49
37 percentאָחוּז of the plantצמח speciesמִין
existקיימים here and nowhereלְשׁוּם מָקוֹם elseאַחֵר on earthכדור הארץ,
251
877708
5601
37 אחוזים ממיני הצמחים מתקיימים
רק כאן ולא בשום מקום אחר בעולם,
14:55
and that includesכולל this speciesמִין
of dragon'sדרקון bloodדָם treeעֵץ,
252
883333
2560
וזה כולל את המין הזה של עץ דרקונית קינבר,
14:57
whichאיזה actuallyלמעשה bleedsדימום this redאָדוֹם resinשְׂרָף.
253
885917
2208
שמגיר שרף אדום.
15:01
And there's something elseאַחֵר.
254
889000
1726
ויש משהו נוסף.
15:02
People on Socotraסוקוטרה,
some of them still liveלחיות in cavesמערות,
255
890750
4768
האנשים בסוקוטרה,
חלקם עדיין גרים במערות,
15:07
and that is really excitingמְרַגֵשׁ,
256
895542
1684
וזה ממש מרגש,
15:09
because it meansאומר if a caveמְעָרָה
is primeרִאשׁוֹנִי realאמיתי estateנכס this centuryמֵאָה,
257
897250
3059
בגלל שזה אומר שאם מערה
היא נדל"ן מובחר במאה הזאת,
15:12
maybe it was a fewמְעַטִים thousandאלף yearsשנים agoלִפנֵי.
258
900333
2268
אולי היא היתה גם לפני כמה אלפי שנים.
15:14
But we need the dataנתונים to proveלְהוֹכִיחַ it,
the fossilsמאובנים, the stoneאֶבֶן toolsכלים,
259
902625
3934
אבל אנחנו זקוקים לנתונים להוכיח את זה,
המאובנים, כלי האבן,
15:18
and so our scoutingצוֹפִיוּת teamקְבוּצָה
have teamedהתחברה up with other scientistsמדענים,
260
906583
3518
וכך צוות הסקירה שלנו חבר למדענים אחרים,
15:22
anthropologistsאנתרופולוגים and storytellersמספרי סיפורים,
261
910125
2268
אנתרופולוגים ומספרי סיפורים,
15:24
internationalבינלאומי as well as localמְקוֹמִי,
like Ahmedאחמד Alarqbiבמבי,
262
912417
3309
בינלאומיים ומקומיים, כמו אחמד עלראקבי,
15:27
and we are desperateנוֹאָשׁ
to shedלִשְׁפּוֹך a lightאוֹר on this placeמקום
263
915750
3184
ואנחנו משוועים להציב אור על המקום הזה
15:30
before it's too lateמאוחר.
264
918958
1875
לפני שיהיה מאוחר מדי.
15:34
And now, now we just somehowאיכשהו
need to get back
265
922667
3434
ועכשיו, עכשיו אנחנו צריכים
איכשהו לחזור לשם
15:38
for that really bigגָדוֹל expeditionמִשׁלַחַת,
266
926125
2309
לאותה משלחת גדולה באמת.
15:40
because scienceמַדָע,
267
928458
1685
כיוון שלמדע,
15:42
scienceמַדָע has a geographyגֵאוֹגרַפיָה problemבְּעָיָה.
268
930167
2375
למדע יש בעיית גיאוגרפיה.
15:45
You guys have been
a really lovelyיָפֶה audienceקהל.
269
933625
2101
אתם הייתם קהל באמת נפלא.
15:47
Thank you.
270
935750
1268
תודה רבה.
15:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
271
937042
3500
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com