ABOUT THE SPEAKER
Danielle Wood - Space engineer and development scholar
Danielle Wood designs satellites and space technology applications that contribute to sustainable development.

Why you should listen

Dr. Danielle Wood has published extensive, novel research findings on emerging space activity in Africa, Latin America and South East Asia; advised senior leaders in the US government on technology policy and led teams of engineers and scientists to create satellite systems that contribute to public safety. As of January 2018, Dr. Wood directs the Space Enabled Research Group and serves as an Assistant Professor at the Media Lab in the Massachusetts Institute of Technology in Cambridge, Massachusetts, USA. The Mission of the Space Enabled research group is to advance justice in earth's complex systems using designs enabled by space. At Space Enabled, Wood designs innovative systems that harness space technology that support work toward the United Nations Sustainable Development Goals.

Wood's research also develops systems analysis tools to improve decision making during the design of complex systems. Most recently, she worked as the Applied Sciences Manager within the Earth Science Division of Goddard Space Flight Center. Previously, she served as Special Assistant and Advisor to the Deputy Administrator at NASA Headquarters in Washington, DC. Prior to working at NASA, Wood held positions at the Aerospace Corporation, Johns Hopkins University and the United Nations Office of Outer Space Affairs. She studied at the Massachusetts Institute of Technology, where she earned a PhD in engineering systems, SM in aeronautics and astronautics, SM in technology policy and SB in aerospace engineering.

More profile about the speaker
Danielle Wood | Speaker | TED.com
TEDNYC

Danielle Wood: 6 space technologies we can use to improve life on Earth

دانيل وود: ست تقنيات فضائية يمكننا استخدامها لتحسين الحياة على الأرض

Filmed:
1,279,925 views

تقود دانيل وود مجموع بحثية تسمى تمكين الفضاء في مختبر وسائل الإعلام بمعهد ماساتشوستس للتقنية حيث تعمل على إزالة الحواجز التي تجعل الاستفادة من استكشاف الفضاء في مصلحة القلة والأغنياء أو النخبة. لقد حددت ست تقنيات طورت لاستكشاف الفضاء يمكنها المساهمة في التنمية المستدامة حول العالم.. من الأقمار الصناعية للرصد والتي توفر معلومات لمساعدة المنظمات إلى الأبحاث الطبية على الجاذبية الصغرى والتي يمكن استخدامها في تحسين صحة البشر على الأرض. وقالت وود "الفضاء مفيد فعلا للتنمية المستدامة لمصلحة جميع البشر".
- Space engineer and development scholar
Danielle Wood designs satellites and space technology applications that contribute to sustainable development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was 17 when I choseاختار my careerمهنة.
0
810
3912
كنت في السابعة عشر من عمري
عندما اخترت حياتي المهنية.
00:17
I was standingمكانة outsideفي الخارج
1
5587
2389
فقد كنت أقف بالخارح
في إحدى ليالي الصيف الحارة في فلوريدا
00:20
on a hotالحار summerالصيف night in Floridaفلوريدا
2
8000
2277
00:23
and just a fewقليل milesاميال from the oceanمحيط.
3
11238
2327
وعلى بعد أميال قليلة من المحيط.
00:26
I was waitingانتظار for a miracleمعجزة to happenيحدث.
4
14728
3397
كنت في انتظار حدوث معجزة.
00:31
That summerالصيف, I was privilegedحظا
to work as an internالمتدرب
5
19540
3822
في ذلك الصيف،
أتيحت لي الفرصة للعمل كمتدربة
00:35
at NASA'sناسا Kennedyكينيدي Spaceالفراغ Centerمركز,
6
23386
1883
في مركز كينيدي للفضاء التابع لوكالة ناسا،
00:37
and the miracleمعجزة I was waitingانتظار for
7
25919
2261
والمعجزة التي كنت أنتظر حدوثها
00:40
was the launchإطلاق
of the Columbiaكولومبيا Spaceالفراغ Shuttleخدمة النقل
8
28204
3521
كانت إطلاق مكوك الفضاء كولومبيا
00:43
carryingحمل the Chandraشاندرا X-Rayالأشعة السينية Observatoryمرقب,
9
31749
3153
حاملًا مرصد شاندرا الفضائي للأشعة السينية،
00:47
a telescopeتلسكوب that would allowالسماح scientistsالعلماء
to peerالنظير into the edgeحافة of blackأسود holesثقوب.
10
35486
6332
وهو تلسكوب يسمح للعلماء بإمعان النظر
في حواف الثقوب السوداء.
00:54
The entireكامل skyسماء filledمعبأ with lightضوء.
11
42712
3005
إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.
00:58
And it was as if it was daytimeالنهار
in the middleوسط of the night.
12
46998
3272
كما لو أن النهار بازغ وسط ظلام الليل.
01:03
Soonهكذا, we could feel the rumbleقعقعة
of the enginesمحركات vibratingتهتز in our chestsالصدور.
13
51149
3845
وقتها كنا نشعر بصوت همهمة المحركات
كأنه داخل صدورنا.
01:08
And it wasn'tلم يكن a miracleمعجزة;
14
56003
1581
ولم تكن تلك معجزة،
01:10
it was the combinedمشترك effortمجهود
of a teamالفريق of thousandsالآلاف of people
15
58316
4017
بل كان جهدًا مشتركًا لفريق من آلاف الناس
ممن عملوا معًا
01:14
who workedعمل togetherسويا
16
62357
1291
01:15
to make was seemedبدت impossibleغير ممكن a realityواقع.
17
63672
3284
لجعل ما بدا مستحيلا، حقيقةً.
01:19
And I wanted to joinانضم that teamالفريق.
18
67991
3729
وقد رغبت بالانضمام لهذا الفريق.
01:24
So I decidedقرر to applyتطبيق to a universityجامعة
where I could studyدراسة aerospaceالطيران engineeringهندسة.
19
72872
4295
لذلك قررت الالتحاق بجامعة
يمكن أن أدرس فيها هندسة الطيران.
01:29
And the followingالتالية yearعام,
20
77644
1340
وفي العالم التالي،
01:31
I startedبدأت at MITMIT
in my engineeringهندسة trainingتدريب
21
79008
2564
بدأت التدريب الهندسي
في معهد ماساتشوستس للتقنية
01:33
and joinedانضم a studentطالب علم projectمشروع
buildingبناء spaceالفراغ robotsالروبوتات.
22
81596
2742
وانضممت إلى مشروع الطالب لبناء آلي الفضاء.
01:37
And everything was going as I plannedمخطط,
23
85146
1879
وكان يسير كل شيء كما خططت له،
01:39
exceptإلا I was confusedمشوش
about something importantمهم.
24
87841
4638
إلا أنني كنت في حيرة بشأن أمر مهم.
01:45
Now, my confusionالتباس aroseنشأت
in my summerالصيف breaksفواصل.
25
93768
3087
وقتها زادت حيرتي أثناء العطلة الصيفية.
01:49
I traveledسافر to a schoolمدرسة in Kenyaكينيا,
26
97474
2768
لقد سافرت إلى مدرسة في كينيا،
01:52
and there I volunteeredتطوع
with girlsالفتيات agesالأعمار fiveخمسة to 17,
27
100915
4644
وهناك تطوعت مع فتيات تترواح أعمارهن
بين الخامسة والسابعة عشر،
01:57
givingإعطاء them lessonsالدروس in Englishالإنجليزية
and mathالرياضيات and scienceعلم.
28
105583
4685
وأعطي لهم دروسًا في اللغة الإنجليزية
والرياضيات والعلوم.
02:03
And they taughtيعلم me songsالأغاني in Swahiliالسواحلية.
29
111143
2758
وعلموني أغاني باللغة السواحلية.
02:07
And mostlyخاصة, I just spentأنفق time
gettingالحصول على to know the girlsالفتيات,
30
115290
3554
وقضيت أغلب الوقت في التعرف
على هؤلاء الفتيات مستمتعة بحضورهن.
02:10
enjoyingتتمتع theirهم presenceحضور.
31
118868
1257
02:12
And I saw that these girlsالفتيات
and the leadersقادة in theirهم communityتواصل اجتماعي,
32
120754
4094
ورأيت أن هؤلاء الفتيات والقادة في مجتمعهن،
02:16
they were overcomingالتغلب على importantمهم barriersالحواجز
33
124872
2906
كانوا يتغلبون على حواجز هامة
02:19
to allowالسماح these girlsالفتيات to have
the bestالأفضل possibleممكن chancesفرص in life.
34
127802
3837
للسماح لهؤلاء الفتيات بالحصول
على أفضل الفرص المتاحة في الحياة.
02:24
And I wanted to joinانضم that teamالفريق.
35
132556
3811
وأردت الانضمام لهذا الفريق.
02:28
I wanted to be partجزء of a teamالفريق
that would help breakاستراحة down barriersالحواجز
36
136931
3057
أردت أن أكون جزءًا من فريق
يساعد على كسر الحواجز
02:32
and improveتحسن the livesالأرواح
of girlsالفتيات around the worldالعالمية.
37
140012
2569
وتحسين حياة الفتيات في مختلف بقاع الأرض.
02:34
But I was worriedقلق that studyingدراسة عربي
aerospaceالطيران engineeringهندسة
38
142605
3068
ولكني كنت قلقة من أن دراسة هندسة الفضاء
ليس الأمر الأكثر فائدة.
02:37
wasn'tلم يكن the mostعظم usefulمفيد.
39
145697
1481
02:39
I was worriedقلق this teamالفريق in Kenyaكينيا
couldn'tلم أستطع use the technologyتقنية
40
147202
3160
كنت قلقة من أن هذا الفريق في كينيا
لن يتمكن من استخدام التقنية
02:42
I was learningتعلم about spaceالفراغ.
41
150386
1601
التي كنت أدرسها بشان الفضاء.
02:45
But thankfullyلحسن الحظ, I still learnedتعلم
that I was wrongخطأ.
42
153305
3144
ولكن لحسن الحظ، علمت أنني كنت مخطئة.
02:49
I cameأتى back and internedالمعتقلين at NASANASA again,
43
157457
2359
فقد عدت وتدربت في ناسا مجددًا،
02:51
and this time,
44
159840
1158
ولكن هذه المرة،
02:53
a mentorالناصح taughtيعلم me
45
161022
1825
علمني أحد الأساتذة
02:54
that countriesبلدان like Kenyaكينيا had been usingاستخدام
spaceالفراغ technologyتقنية for decadesعقود
46
162871
6175
أن بلدانًا مثل كينيا تستخدم تقنية الفضاء
منذ عقود طويلة
03:01
to improveتحسن the livesالأرواح
in theirهم ownخاصة countriesبلدان.
47
169070
2561
لتحسين الحياة في بلدانهم.
03:03
And then I knewعرف that I could have
a careerمهنة in spaceالفراغ
48
171655
3530
ووقتها أدركت بأن مهنتي يمكن أن تكون
في مجالي الفضاء والتنمية .
03:07
and in developmentتطوير.
49
175209
1574
03:09
This ideaفكرة is not newالجديد.
50
177859
1358
هذه الفكرة لم تكن جديدة.
03:11
In factحقيقة, in 1967, the nationsالدول
of the worldالعالمية cameأتى togetherسويا
51
179825
4200
في الواقع، في عام 1967
اجتمعت دول العالم معًا
03:16
to writeاكتب the Outerخارجي Spaceالفراغ Treatyمعاهدة.
52
184049
2743
لصياغة معاهدة الفضاء الخارجي.
03:19
This treatyمعاهدة madeمصنوع a boldبالخط العريض statementبيان,
53
187607
2662
وأصدرت هذه المعاهدة بيانًا جريئًا،
03:22
sayingقول, "The explorationاستكشاف
and use of outerخارجي spaceالفراغ
54
190293
4062
نصت فيه على "أن استكشاف واستخدام
الفضاء الخارجي
03:26
should be carriedحمل on
for the benefitفائدة of all peoplesالشعوب,
55
194379
3576
يجب أن يتم لصالح جميع الشعوب،
03:30
irrespectiveبغض النظر of theirهم levelمستوى
of economicاقتصادي or scientificعلمي developmentتطوير."
56
198573
4894
بصرف النظر عن المستوى الاقتصادي والعلمي."
03:37
We have not trulyحقا livedيسكن up to this idealالمثالي,
57
205089
2357
وللأسف لم يتحقق ذلك على أرض الواقع،
03:39
althoughبرغم من people have workedعمل
for decadesعقود to make this a realityواقع.
58
207470
3219
على الرغم من عمل العديد من الناس لعقود
لجعل ذلك حقيقة واقعة.
03:43
Forcesالقوات suchهذه as colonialismاستعمار and racismعنصرية
59
211826
3506
قوى مثل الاستعمار والعنصرية
وعدم المساواة بين الجنسين
03:47
and genderجنس inequalityعدم المساواة
60
215880
1737
03:50
have actuallyفعلا excludedمستبعد manyكثير people
from the benefitsفوائد of spaceالفراغ
61
218260
3525
حرمت بالفعل الكثير من الناس
من الاستفادة من الفضاء
03:54
and causedتسبب us to believe
that spaceالفراغ is for the fewقليل
62
222751
3541
ورسخت الاعتقاد بأن الفضاء حكر على الأغنياء
أو النخبة أو قلة معينة.
03:58
or the richغني or eliteنخبة.
63
226316
2226
04:01
But we cannotلا تستطيع affordتحمل this attitudeاسلوب,
64
229731
2454
ولكننا لم نعد نحتمل مثل هذا التوجه،
04:04
because the worldالعالمية is engagedمخطوب \ مخطوبة
in a vitalحيوي missionمهمة
65
232209
3131
لأن العالم مشغول في مهمة حيوية
04:07
to improveتحسن life for everyoneكل واحد.
66
235364
2004
تتعلق بتحسين الحياة للجميع.
04:10
Our roadطريق mapخريطة for this missionمهمة comesيأتي
from the 17 Sustainableمستداما Developmentتطوير Goalsالأهداف
67
238260
5789
وتأتي خارطة الطريق لهذه المهمة
من أهداف التنمية المستدامة السبعة عشر
04:16
of the Unitedمتحد Nationsالأمم.
68
244073
1365
لبرنامج الأمم المتحدة.
04:17
All the memberعضو statesتنص على
of the Unitedمتحد Nationsالأمم have agreedمتفق عليه
69
245808
2699
فقد وافق جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة
04:20
that these are prioritiesأولويات
betweenما بين now and 2030.
70
248531
3306
أن هذه الأهداف لها الأولوية
من الآن وحتى عام 2030.
04:24
These goalsأهداف give us our keyمفتاح momentsلحظات
and opportunitiesالفرص of our time --
71
252526
5174
هذه الأهداف تضع نصب أعيننا فرص عصرنا،
04:30
opportunitiesالفرص to endالنهاية extremeأقصى povertyفقر,
72
258323
2971
فرص القضاء على الفقر المدقع،
04:33
to insureتأمين that everyoneكل واحد has accessالتمكن من
to foodطعام and cleanنظيف waterماء.
73
261318
4547
لضمان أن كل شخص لديه حق الوصول
إلى الغذاء والماء النظيف.
04:39
We mustيجب pursueلاحق these goalsأهداف
as a globalعالمي communityتواصل اجتماعي.
74
267720
3276
وعلينا أن نسعى إلى تحقيق هذه الأهداف
كمجتمع عالمي.
04:43
And technologyتقنية from spaceالفراغ
supportsالدعم sustainableمستداما developmentتطوير.
75
271861
4470
إن تقنية الفضاء تدعم التنمية المستدامة.
04:48
In factحقيقة, there are sixستة spaceالفراغ servicesخدمات
76
276891
3019
في الواقع، هناك ست خدمات فضائية
04:51
that can help us pursueلاحق
the Sustainableمستداما Developmentتطوير Goalsالأهداف.
77
279934
3793
يمكن أن تساعدنا على تحقيق
أهداف التنمية المستدامة.
04:56
Over the nextالتالى fewقليل minutesالدقائق,
let's exploreإستكشاف these sixستة servicesخدمات,
78
284709
3253
في خلال الدقائق القليلة القادمة،
دعونا نستكشف هذه الخدمات الست،
04:59
and see examplesأمثلة of just a fewقليل
of the goalsأهداف they help supportالدعم.
79
287986
3519
ونرى أمثلة قليلة من الأهداف
التي تساعد في دعمها.
05:03
You readyجاهز?
80
291529
1185
هل أنتم جاهزون؟
05:05
OK.
81
293104
1158
حسنًا.
05:06
Communicationالاتصالات satellitesالأقمار الصناعية provideتزود accessالتمكن من
to phoneهاتف and internetالإنترنت serviceالخدمات
82
294286
4193
توفر الأقمار الصناعية للاتصالات
الوصول إلى خدمات الهاتف والإنترنت
05:10
to almostتقريبيا any locationموقعك on Earthأرض.
83
298503
1738
في أي مكان تقريبًا على الأرض.
05:12
This is particularlyخصوصا importantمهم
duringأثناء timesمرات of disasterكارثة recoveryالتعافي.
84
300622
3516
وهذا أمر في غاية الأهمية
خاصة خلال أوقات التعافي من الكوارث.
05:16
When Typhoonالاعصار Haiyanحيان
struckأصابت the Philippinesالفلبين,
85
304523
3518
عندما ضرب "إعصار هايان" الفلبين،
05:20
the localمحلي communicationالاتصالات networksالشبكات
neededبحاجة to be repairedتم الاصلاح,
86
308065
2774
كانت شبكات الاتصالات المحلية
تحتاج إلى الإصلاح،
05:22
and teamsفرق broughtجلبت in inflatableقابل للنفخ
communicationالاتصالات antennasهوائيات
87
310863
3308
وقد أحضرت الفرق هوائيات اتصالات
قابلة للنفخ
05:26
that could linkحلقة الوصل to satellitesالأقمار الصناعية.
88
314195
1990
والتي يمكنها الاتصال بالأقمار الصناعية.
05:28
This was usefulمفيد duringأثناء the time
of repairيصلح and recoveryالتعافي.
89
316209
2577
وكان هذا مفيدًا أثناء عمليات
الإصلاح والتعافي.
05:31
Positioningوضع satellitesالأقمار الصناعية
tell us where we are
90
319453
3330
أقمار تحديد المواقع تخبرنا أين نحن
05:34
by tellingتقول us where they are.
91
322807
1856
من خلال إخبارنا أين هم.
05:37
Scientistsالعلماء can use this technologyتقنية
to trackمسار endangeredالمهددة بالخطر wildlifeالحيوانات البرية.
92
325835
4228
يمكن للعلماء استخدام هذه التقنية
لتتبع الحياة البرية المهددة بالانقراض.
05:42
This turtleسلحفاة has been fittedتركيب with a systemالنظام
93
330727
2510
تم تركيب نظام على ظهر هذه السلحفاة
05:45
that allowsيسمح it to receiveتسلم locationموقعك
informationمعلومات from positioningوضع satellitesالأقمار الصناعية,
94
333261
4565
يسمح بتلقي معلومات الموقع
من أقمار تحديد المواقع،
05:49
and they sendإرسال the locationموقعك
informationمعلومات to scientistsالعلماء
95
337850
2573
وإرسال معلومات الموقع إلى العلماء
عبر الأقمار الصناعية للاتصالات.
05:52
viaبواسطة communicationالاتصالات satellitesالأقمار الصناعية.
96
340447
1574
05:55
Scientistsالعلماء can use this knowledgeالمعرفه
to then make better policiesسياسات
97
343112
3151
يمكن للعلماء استخدام هذه المعرفة
في وضع سياسات أفضل
والمساعدة في الحفاظ على هذه الحيوانات
على قيد الحياة.
05:58
and help determineتحديد
how to keep these animalsالحيوانات aliveعلى قيد الحياة.
98
346287
2410
06:02
Earthأرض observationالملاحظة satellitesالأقمار الصناعية.
99
350460
2101
الأقمار الصناعية لرصد الأرض.
06:04
They tell us what's going on
in our environmentبيئة.
100
352928
2594
تخبرنا بما يحدث في بيئتنا.
06:07
Right now, there are about 150 satellitesالأقمار الصناعية
101
355546
3498
حاليًا يوجد حوالي 150 قمرًا صناعيّا
06:11
operatedتعمل by over 60 governmentحكومة agenciesوكالات,
102
359068
2782
تديرها أكثر من 60 وكالة حكومية،
06:13
and these are just
those observingمراقبة the Earthأرض.
103
361874
2219
وهذه مهمتها فقط رصد الأرض.
06:16
And meanwhileوفى الوقت نفسه, companiesالشركات
are addingمضيفا to this listقائمة.
104
364117
2395
وحاليًا، تنضم الشركات إلى مستخدمي
هذه الأقمار.
06:19
Mostعظم of the governmentsالحكومات provideتزود the dataالبيانات
from the satellitesالأقمار الصناعية for freeحر onlineعبر الانترنت.
105
367157
3837
وتوفر معظم الحكومات البيانات من الأقمار
الصناعية مجانا على الإنترنت.
06:23
Some of these satellitesالأقمار الصناعية
provideتزود imagesصور like this,
106
371018
3178
بعض هذه الأقمار توفر صورًا مثل هذه،
06:26
that showتبين what you would see
from a cameraالة تصوير.
107
374220
2412
والتي تظهر ما ستراه من خلال الكاميرا.
06:28
This is an imageصورة showingتظهر
agriculturalزراعي landأرض in Kansasكانساس.
108
376656
2941
هذه صورة تُظهر أرضًا زراعية
في ولاية كانساس.
06:32
Howeverومع ذلك, the majorityأغلبية
of the Earthأرض observationالملاحظة satellitesالأقمار الصناعية
109
380742
2885
ومع ذلك، فإن معظم الأقمار الصناعية
لرصد الأرض
06:35
don't take picturesالصور at all.
110
383651
2223
لا تلتقط صورًا على الإطلاق.
06:37
They take measurementsقياسات.
111
385898
1527
بل تأخذ القياسات.
06:39
And they combineدمج these measurementsقياسات
with complexمركب computerالحاسوب modelsعارضات ازياء
112
387449
3101
وتدمج هذه القياسات مع نماذج
الحاسب الآلي المعقدة
06:42
and make beautifulجميلة,
globalعالمي visualizationsتصورات suchهذه as this one,
113
390574
3279
وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه
06:45
showingتظهر the oceanمحيط currentsالتيارات
114
393877
1906
والتي تبين تيارات ودرجة حرارة المحيط
على الصعيد العالمي.
06:47
and the temperatureدرجة الحرارة
of the oceanمحيط, globallyعلى الصعيد العالمي.
115
395807
2024
06:51
Or we can look at the saltملح and smokeدخان
and dustغبار in the atmosphereالغلاف الجوي,
116
399275
5892
أو يمكننا النظر إلى الملح والدخان والغبار
المتواجد في الغلاف الجوي،
06:59
or the rainfallهطول الأمطار and snowfallتساقط الثلوج, globallyعلى الصعيد العالمي,
117
407561
2675
أو هطول الأمطار وتساقط الثلوج،
على الصعيد العالمي،
07:05
as well as the annualسنوي cycleدورة of vegetationالحياة النباتية
on landأرض and in the oceanمحيط.
118
413085
5001
فضلًا عن الدورة السنوية للغطاء النباتيّ
على الأرض وفي المحيط.
07:12
Now, scientistsالعلماء can take this informationمعلومات
about the rainfallهطول الأمطار and the vegetationالحياة النباتية
119
420065
4362
يستطيع العلماء الآن أخذ هذه المعلومات
المتعلقة بهطول الأمطار والنباتات
07:16
and use it to understandتفهم
120
424451
1390
واستخدامها لتحديد أي المناطق على الأرض
معرضة لخطر المجاعة أو الجفاف
07:17
what areasالمناطق on Earthأرض are in dangerخطر
of a famineمجاعة or a droughtجفاف
121
425865
3765
07:21
and provideتزود that informationمعلومات
to aidمساعدة organizationsالمنظمات
122
429654
2642
وتوفير تلك المعلومات إلى منظمات الإغاثة
07:24
so they can be preparedأعدت with foodطعام aidمساعدة
before the hungerجوع becomesيصبح severeشديدة.
123
432320
3817
حتى يكونوا مستعدين بالمعونات الغذائية
قبل تفشي المجاعة.
07:28
In spaceالفراغ, we have an orbitingتدور حول laboratoryمختبر
on the Internationalدولي Spaceالفراغ Stationمحطة.
124
436900
4842
في الفضاء، لدينا مختبر
في محطة الفضاء الدولية.
07:34
The vehicleمركبة and everything insideفي داخل
are in a formشكل of freeحر fallخريف
125
442653
3028
المركبة وكل شيء بالداخل يتواجدون
في شكل من أشكال السقوط الحر حول الأرض،
07:37
around the Earthأرض,
126
445705
1151
07:38
and they don't experienceتجربة
the effectتأثير of gravityالجاذبية.
127
446880
2330
ولا يتعرضون لتأثير الجاذبية.
07:42
And because of this,
we call it "microgravityالجاذبية الصغرى."
128
450219
2262
ولهذا السبب، نطلق عليها "الجاذبية الصغرى."
07:45
When astronautsرواد الفضاء are
in the microgravityالجاذبية الصغرى environmentبيئة,
129
453412
2463
عندما يتواجد رواد الفضاء في بيئة
الجاذبية الصغرى
07:47
theirهم bodiesجثث reactتتفاعل
as if they're agingشيخوخة rapidlyبسرعة.
130
455899
3512
تتفاعل أجسادهم كما لو أنهم
يشيخون في العمر سريعًا.
07:51
Theirهم bonesالعظام and musclesالعضلات weakenإضعاف,
131
459888
2416
فيصيب عظامهم وعضلاتهم الوهن،
07:54
and theirهم cardiovascularالقلب والأوعية الدموية systemالنظام
and theirهم immuneمناعة systemالنظام changeيتغيرون.
132
462328
3554
وتتغير أنظمة القلب والأوعية الدموية
والمناعة بداخلهم.
07:59
As scientistsالعلماء studyدراسة how to keep
astronautsرواد الفضاء healthyصحي in spaceالفراغ,
133
467052
3248
كما يدرس العلماء كيفية الحفاظ على صحة
رواد الفضاء في الفضاء الخارجي،
08:02
we can take the exercisesتمارين and techniquesتقنيات
we use for astronautsرواد الفضاء
134
470324
3308
يمكننا أن نأخذ التدريبات والتقنيات
التي يستخدمها رواد الفضاء
08:05
and transferتحويل them to people on Earthأرض
135
473656
1952
وتطبيقها على الناس على الأرض
لتحسين الصحة العامة للبشر.
08:07
to improveتحسن our healthالصحة here.
136
475632
1397
08:09
Oftenغالبا, as we developطور technologyتقنية
for astronautsرواد الفضاء and explorationاستكشاف
137
477465
3471
في كثير من الأحيان، ونحن نطور التقنيات
لرواد الفضاء والاستكشاف
08:12
or for spacecraftمركبه فضائيه,
138
480960
1270
أو للمركبات الفضائية،
08:14
we can alsoأيضا transferتحويل those inventionsالاختراعات
to improveتحسن life on Earthأرض.
139
482254
3559
يمكننا أيضا نقل تلك الاختراعات
لتحسين الحياة على الأرض.
08:17
Here'sمن هنا one of my favoritesالمفضلة.
140
485837
1334
وإليكم إحدى المفضلات عندي،
08:19
It's a waterماء filtrationتصفية systemالنظام,
141
487195
1756
نظام تنقية المياه،
08:20
and a keyمفتاح componentمكون of it
is basedعلى أساس on the technologyتقنية
142
488975
3023
وعنصرها الأساسي يقوم على تقنيات
تصفية المياه المستعملة في المحطة الفضائية.
08:24
to filterمنقي wastewaterمياه الصرف الصحي on the spaceالفراغ stationمحطة.
143
492022
2063
وتستخدم تلك التقنية الآن في أنحاء العالم.
08:26
It's now beingيجرى used around the worldالعالمية.
144
494439
1781
08:28
Spaceالفراغ is alsoأيضا an infiniteغير محدود sourceمصدر
of inspirationوحي,
145
496795
3418
الفضاء أيضا مصدر لانهائي من الإلهام،
08:32
throughعبر educationالتعليم,
146
500237
1181
من خلال التعليم،
08:33
throughعبر researchابحاث and astronomyالفلك
147
501442
1634
من خلال الأبحاث وعلم الفلك
08:35
and that age-oldالشيخوخة experienceتجربة of stargazingالنجوم.
148
503100
3132
وتلك الخبرة القديمة المتعلقة بالنجوم.
08:38
Now, countriesبلدان around the worldالعالمية
are engagingجذاب in advancingتقدم
149
506818
3279
الآن، الدول في جميع أنحاء العالم منخرطة
في تسريع وتيرة التنمية لديها
08:42
theirهم ownخاصة developmentتطوير
150
510121
1176
08:43
by increasingفي ازدياد theirهم localمحلي knowledgeالمعرفه
of engineeringهندسة and scienceعلم and spaceالفراغ.
151
511321
3847
من خلال زيادة معرفتهم المحلية
بالهندسة والعلوم والفضاء.
08:47
Let's meetيجتمع some of the world'sالعالم
newestأحدث satelliteالأقمار الصناعية engineersالمهندسين.
152
515644
3867
دعونا نتعرف على بعض أحدث مهندسي
الأقمار الصناعية في العالم.
08:52
This is Elykaإليكا Abelloابيللو, from Venezuelaفنزويلا.
153
520149
3151
هذه إليكا أبيلو، من فنزويلا.
08:56
Elykaإليكا is trainingتدريب as a satelliteالأقمار الصناعية engineerمهندس
154
524264
3058
إليكا تتدرب كمهندسة أقمار صناعية
08:59
as partجزء of her nationalالوطني
satelliteالأقمار الصناعية programبرنامج in Venezuelaفنزويلا.
155
527346
2816
كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية
في فنزويلا.
09:02
She has designedتصميم a softwareالبرمجيات toolأداة
156
530750
1822
لقد صممت أداة برمجية
09:04
that allowsيسمح her teamالفريق to better designالتصميم
the powerقوة systemsأنظمة for engineeringهندسة.
157
532596
3751
تسمح لفريقها بتصميم
أفضل أنظمة الطاقة للهندسة.
09:10
This is Adelعادل Castillo-Duranكاستيلو-دوران,
158
538036
2815
هذه أديل كاستيو دوران،
09:12
from the Philippinesالفلبين.
159
540875
1150
من الفلبين.
09:14
Adelعادل is bothكلا a meteorologistالأرصاد الجوية
and a satelliteالأقمار الصناعية engineerمهندس,
160
542474
3007
أديل عالمة أرصاد جوية
ومهندسة أقمار صناعية،
09:17
and she usesالاستخدامات dataالبيانات from satellitesالأقمار الصناعية
in her weatherطقس forecastingالتوقع.
161
545505
3376
وتستخدم البيانات من الأقمار الصناعية
في توقعات الطقس.
09:22
And finallyأخيرا, meetيجتمع Halaهاله.
162
550549
1573
وأخيرًا، هذه هالة.
09:24
Halaهاله is from the Sudanسودان,
163
552708
1618
هالة من السودان.
09:26
and as she was studyingدراسة عربي electricalالكهرباء
engineeringهندسة as an undergraduateالجامعية
164
554350
3240
كطالبة جامعية وأثناء دراستها
الهندسة الكهربائية في الخرطوم
09:29
in Khartoumالخرطوم,
165
557614
1159
09:30
she and severalالعديد من studentsالطلاب decidedقرر
to buildبناء theirهم ownخاصة satelliteالأقمار الصناعية.
166
558797
3156
قررت هي والعديد من الطلبة
بناء القمر الصناعيّ الخاص بهم.
09:33
And laterفي وقت لاحق, Halaهاله earnedحصل a scholarshipمنحة دراسية
to studyدراسة satelliteالأقمار الصناعية engineeringهندسة
167
561977
4374
وفي وقت لاحق، حصلت هالة على منحة دراسية
لدراسة هندسة الأقمار الصناعية
09:38
at the graduateتخرج levelمستوى.
168
566375
1316
على مستوى الدراسات العليا.
09:41
These storiesقصص that I've sharedمشترك with you
169
569093
2274
هذه القصص التي شاركتها معكم
09:43
all illustrateتوضيح that spaceالفراغ trulyحقا is usefulمفيد
for sustainableمستداما developmentتطوير
170
571391
4113
كلها توضح أهمية وفائدة الفضاء
من أجل التنمية المستدامة
09:47
for the benefitفائدة of all peoplesالشعوب.
171
575528
1774
بما يعود بالفائدة على جميع الشعوب.
09:50
But we have more work to do,
172
578016
1743
ولكن ما زال لدينا المزيد للقيام به،
09:52
because there are still barriersالحواجز
that excludeاستبعد people from spaceالفراغ
173
580487
3730
لا تزال هناك حواجز تعيق البشر عن الفضاء
09:56
and limitحد the impactتأثير of this technologyتقنية.
174
584241
2143
وتحد من تأثير تلك التقنية.
09:59
For manyكثير people,
Earthأرض observationالملاحظة dataالبيانات is complexمركب.
175
587402
3595
بالنسبة للكثير من الناس،
تعتبر بيانات رصد الأرض معقدة.
10:03
And satelliteالأقمار الصناعية communicationالاتصالات
servicesخدمات are too expensiveمكلفة.
176
591576
2712
وخدمات اتصالات الأقمار الصناعية
مكلفة للغاية.
10:06
And microgravityالجاذبية الصغرى researchابحاث
just appearsيبدو to be inaccessibleلا يمكن الوصول إليها.
177
594966
3475
وأبحاث الجاذبية الصغرى
لا يمكن الوصول إليها في الوقت الراهن.
10:11
This is what motivatesيحفز my work
as a professorدكتور جامعى at MIT'sفي معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا Mediaوسائل الإعلام Labمختبر.
178
599611
4798
هذا ما يحفز عملي كأستاذة في مختبر
وسائل الإعلام بمعهد ماساتشوستس للتقنية.
10:16
I've recentlyمؤخرا foundedمؤسس a newالجديد researchابحاث groupمجموعة
calledمسمي Spaceالفراغ Enabledتمكين.
179
604840
5155
لقد أسست مؤخرًا مجموعة بحثية جديدة
تسمى "تمكين الفضاء".
10:22
We are workingعامل to tearدمعه down these barriersالحواجز
that limitحد the benefitsفوائد of spaceالفراغ.
180
610829
4339
ونعمل على هدم الحواجز
التي تعيق الاستفادة من الفضاء.
10:27
And we're alsoأيضا going to developطور
the futureمستقبل applicationsتطبيقات
181
615699
2648
وسنقوم أيضا بتطوير التقنيات المستقبلية
10:30
that will continueاستمر to contributeتساهم
to sustainableمستداما developmentتطوير.
182
618371
3280
والتي ستواصل المساهمة في الوصول
إلى التنمية المستدامة.
10:34
We'llحسنا keep on this work
183
622533
1608
سوف نستمر على هذا المنوال
10:36
untilحتى we can trulyحقا say that spaceالفراغ
is for the benefitفائدة of all peoplesالشعوب,
184
624165
4176
حتى يستطيع جميع البشر الاستفادة من الفضاء
10:40
and we are all spaceالفراغ enabledتمكين.
185
628834
3138
ويتمكنوا من الوصول إليه.
10:44
Thank you.
186
632815
1159
شكرًا لكم.
10:45
(Applauseتصفيق)
187
633998
2626
(تصفيق)
Translated by Eyad ElSwedy
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danielle Wood - Space engineer and development scholar
Danielle Wood designs satellites and space technology applications that contribute to sustainable development.

Why you should listen

Dr. Danielle Wood has published extensive, novel research findings on emerging space activity in Africa, Latin America and South East Asia; advised senior leaders in the US government on technology policy and led teams of engineers and scientists to create satellite systems that contribute to public safety. As of January 2018, Dr. Wood directs the Space Enabled Research Group and serves as an Assistant Professor at the Media Lab in the Massachusetts Institute of Technology in Cambridge, Massachusetts, USA. The Mission of the Space Enabled research group is to advance justice in earth's complex systems using designs enabled by space. At Space Enabled, Wood designs innovative systems that harness space technology that support work toward the United Nations Sustainable Development Goals.

Wood's research also develops systems analysis tools to improve decision making during the design of complex systems. Most recently, she worked as the Applied Sciences Manager within the Earth Science Division of Goddard Space Flight Center. Previously, she served as Special Assistant and Advisor to the Deputy Administrator at NASA Headquarters in Washington, DC. Prior to working at NASA, Wood held positions at the Aerospace Corporation, Johns Hopkins University and the United Nations Office of Outer Space Affairs. She studied at the Massachusetts Institute of Technology, where she earned a PhD in engineering systems, SM in aeronautics and astronautics, SM in technology policy and SB in aerospace engineering.

More profile about the speaker
Danielle Wood | Speaker | TED.com