ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Elizabeth Nyamayaro: An invitation to men who want a better world for women

Elizabeth Nyamayaro: Una invitació pels homes que volen un món millor per les dones.

Filmed:
1,411,968 views

En tot el món, les dones encara lluiten per la igualtat en assumptes bàsics com el dret a conduir i de casar-se amb qui elles vulguin. Però com es pot captar a tothom, homes i dones, com a aliats pel canvi? Conegueu Elizabeth Nyamayaro, la inventora de la campanya de Twitter #HeForShe, que ha creat 1,2 bilions de converses sobre com crear un món igualitari. Ella ens convida a unir-nos com a aliats per la nostra humanitat compartida.
- Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I will always rememberrecorda
0
1531
2221
Sempre recordaré
00:15
the first time I metes va reunir the girlnoia
in the blueblau uniformuniforme.
1
3776
4223
la primera vegada que vaig conèixer
la noia de l'uniforme blau.
00:21
I was eightvuit at the time,
2
9577
2588
En aquell moment jo tenia vuit anys,
00:24
livingvivent in the villagepoble with my grandmotheràvia,
3
12189
3333
vivia al poble de la meva àvia,
00:27
who was raisingalçament me and other childrennens.
4
15546
2809
que m'estava criant a mi i a altres nens.
00:31
FamineFam had hitcolpejar my countrypaís of ZimbabweZimbabwe,
5
19538
4674
La fam havia colpejat el meu país,
Zimbabwe.
00:36
and we just didn't have enoughsuficient to eatmenjar.
6
24236
3023
i simplement no en teniem prou per menjar.
00:40
We were hungryfamolenc.
7
28403
1983
Teniem gana.
00:43
And that's when the girlnoia
in the blueblau uniformuniforme
8
31586
3491
I llavors va ser quan
la noia de l'uniforme blau
00:47
cameva venir to my villagepoble with the UnitedRegne NationsNacions
9
35101
3556
va arribar al meu poble amb les Nacions Unides
00:50
to feedalimentar the childrennens.
10
38681
1778
per alimentar la canalla.
00:53
As she handedlliurat me my porridgemingau,
11
41784
2579
Mentre em donava les meves farinetes,
00:56
I askedpreguntat her why she was there,
12
44387
3261
li vaig preguntar perquè era allà,
00:59
and withoutsense hesitationdubtar, she said,
13
47672
3690
i sense dubtar, em va dir:
01:03
"As AfricansAfricans, we musthaver de upliftaixecament
all the people of AfricaÀfrica."
14
51386
6658
"Com a africans, hem d'il·luminar
totes les persones d'Àfrica."
01:11
I had absolutelyabsolutament no ideaidea what she meantsignificava.
15
59705
3032
I no tenia ni la més mínima idea
del que volia dir.
01:14
(LaughterRiure)
16
62761
2071
(Rialles)
01:16
But her wordsparaules stuckenganxat with me.
17
64856
1587
Però les seves paraules
em van marcar.
01:20
Two yearsanys latermés tard,
18
68419
1556
Dos anys després,
01:21
faminefam hitcolpejar my countrypaís for the secondsegon time.
19
69999
3451
la fam va colpejar el meu país
per segon cop.
01:26
My grandmotheràvia had no choiceelecció
but to sendenviar me to the cityciutat
20
74514
4461
La meva àvia va tenir altra elecció
que enviar-me a la ciutat
01:30
to liveen directe with an aunttia
I had never metes va reunir before.
21
78999
2784
per viure amb una tieta
que mai havia vist abans.
01:35
So at the ageedat of 10,
22
83149
1858
Amb 10 anys
01:37
I foundtrobat myselfjo mateix in schoolescola
for the very first time.
23
85031
4022
em trobava en una escola
per primer cop a la meva vida.
01:42
And there, at the cityciutat schoolescola,
24
90816
2643
I allà, a l'escola de la ciutat,
01:45
I would experienceexperiència
what it was to be unequaldesigual.
25
93483
4031
experimentaria que era ser desigual.
01:50
You see, in the villagepoble,
26
98999
1778
Al meu poble,
01:52
we were all equaligual.
27
100801
1269
tots erem iguals.
01:55
But in the eyesulls and the mindsments
of the other kidsnens,
28
103094
3167
Però als ulls i ments dels altres nens,
01:58
I was not theirels seus equaligual.
29
106285
1935
jo no era la seva igual.
02:01
I couldn'tno podia speakparlar EnglishAnglès,
30
109165
2333
No sabia parlar anglès,
02:03
and I was way behinddarrere
in termstermes of readinglectura and writingescrivint.
31
111522
4309
i estava molt endarrerida
en lectura i escriptura.
02:09
But this feelingsensació of inequalitydesigualtat
would get even more complexcomplex.
32
117197
4555
Però aquest sentiment de desigualtat
encara es tornaria més complicat.
02:14
EveryCada schoolescola holidayfesta
33
122999
1762
Totes les vacances de l'escola
02:16
spentgastat back in the villagepoble
with my grandmotheràvia
34
124785
3135
que vaig passar al poble amb la meva àvia,
02:19
madefet me consciouslyconscientment awareconscients
35
127944
2468
em feien més i més conscient
02:22
of the inequalitiesdesigualtats
this incredibleincreïble opportunityoportunitat
36
130436
3539
de les desigualtats que
aquella increïble oportunitat,
02:25
had createdcreat withindins my ownpropi familyfamília.
37
133999
2642
havien creat dins la meva pròpia familia.
02:30
SuddenlyDe sobte, I had much more
than the restdescans of my villagepoble.
38
138086
4238
De sobte, tenia molt més que
la resta de gent del poble.
02:35
And in theirels seus eyesulls,
I was no longermés llarg theirels seus equaligual.
39
143737
3809
I als seus ulls,
ja no era la seva igual.
02:41
I feltsentia guiltyculpable.
40
149213
1230
Em sentia culpable.
02:44
But I thought about the girlnoia
in the blueblau uniformuniforme,
41
152530
3507
Però vaig pensar en
la noia de l'uniforme blau,
02:48
and I rememberrecorda thinkingpensant,
42
156061
2263
i recordo que vaig pensar,
02:50
"That's who I want to be --
43
158348
2809
"Això és el que vull ser,
02:53
someonealgú like her,
44
161181
2069
algú com ella,
02:55
someonealgú who upliftspujades other people."
45
163274
3430
algú que il·lumini altres persones."
02:59
This childhoodinfància experienceexperiència
led me to the UnitedRegne NationsNacions,
46
167903
5072
Aquesta experiència de la infància
em va portar fins a les Nacions Unides,
03:04
and to my currentactual rolepaper with UNNACIONS UNIDES WomenDones,
47
172999
2627
i en la meva feina actual amb ONU dones,
03:07
where we are addressingabordar
one of the greatestel més gran inequalitiesdesigualtats
48
175650
4143
on enfrontem una
de les majors desigualtats,
03:11
that affectsafecta more than halfla meitat
of the world'smón populationpoblació --
49
179817
3945
que afecta a més de
la meitat de la població,
03:15
womendones and girlsnoies.
50
183786
1181
les dones i les nenes.
03:18
TodayAvui, I want to shareCompartir with you
51
186641
1841
Avui, vull compartir amb vosaltres
03:20
a simplesenzill ideaidea that seeksbusca to upliftaixecament
all of us togetherjunts.
52
188506
6778
una idea molt simple que busca
inspirar-nos a tots plegats.
03:29
EightVuit monthsmesos agofa,
53
197157
1714
Fa vuit mesos,
03:30
undersota the visionaryvisionari leadershiplideratge
of PhumzilePhumzile Mlambo-NgcukaMlambo-Ngcuka,
54
198895
4245
sota el lideratge visionari
de Phumzile Mlambo-Ngcuka,
03:35
headcap of UNNACIONS UNIDES WomenDones,
55
203164
2056
cap de ONU dones,
03:37
we launchedllançat a groundbreakinginnovador initiativeiniciativa
56
205244
3001
vam impulsar una iniciativa revolucionària
03:40
calledanomenat HeForSheHeForShe,
57
208269
1824
anomenada HeForShe (ell per ella),
03:42
invitingconvidant menhomes and boysnois
from around the worldmón
58
210117
3389
que convida a homes i nois d'arreu del món
03:45
to standestand in solidaritysolidaritat
with eachcadascun other and with womendones,
59
213530
4318
a solidaritzar-se
amb ells mateixos i amb les dones,
03:49
to createcrear a sharedcompartit visionvisió
for gendergènere equalityigualtat.
60
217872
3539
per crear una visió compartida
de la igualtat de gènere.
03:54
This is an invitationinvitació
for those who believe in equalityigualtat
61
222054
4921
Això és una invitació
per aquella que creuen en la igualtat
03:58
for womendones and menhomes,
62
226999
2261
per dones i homes,
04:01
and those who don't yetencara know
that they believe.
63
229284
3563
i pels que encara no saben el que creuen.
04:05
The initiativeiniciativa is basedbasat on a simplesenzill ideaidea:
64
233935
4040
La iniciativa es basa en una idea molt simple:
que el que compartim és molt més poderós
04:09
that what we shareCompartir is much more powerfulpotent
65
237999
4381
04:14
than what divideses divideix us.
66
242404
1436
que el que ens separa.
04:16
We all feel the samemateix things.
67
244705
2596
Tots tenim els mateixos sentiments,
04:19
We all want the samemateix things,
68
247325
2991
tots volem el mateix,
04:22
even when those things
sometimesde vegades remainromanen unspokentàcit.
69
250340
4262
fins i tot allò que, en ocasions,
mai s'arriba a dir.
04:28
HeForSheHeForShe is about upliftingaugmentant all of us,
70
256356
2722
HeForShe vol inspirar-nos a tots,
04:31
womendones and menhomes togetherjunts.
71
259102
1754
dones i homes junts.
04:33
It's movingen moviment us towardscap a
an inflectioninflexió pointpunt for gendergènere equalityigualtat.
72
261403
4333
Vol portar-nos fins a un punt d'inflexió
per la igualtat de gènere.
04:38
ImagineImaginar a blanken blanc pagepàgina
73
266999
2151
Imagineu una pàgina en blanc
04:41
with one horizontalhoritzontal linelínia
splittingDivisió it in halfla meitat.
74
269174
3111
amb una línia horitzontal
que el parteix per la meitat.
04:45
Now imagineimaginar that womendones
are representedrepresentat here,
75
273229
4174
Ara imagineu que
les dones es representen aquí,
04:49
and menhomes are representedrepresentat here.
76
277427
2698
i els homes aquí.
04:53
In our currentactual populationpoblació,
77
281165
2110
En la nostra població actual,
04:55
HeForSheHeForShe is about movingen moviment
the 3.2 billionmil milions menhomes,
78
283299
5388
HeForShe vol moure
els 3,2 bilions d'homes,
05:00
one man at a time,
79
288711
2089
un per un,
05:02
acrossa través de that linelínia,
80
290824
1801
a l'altra banda de la línia,
05:04
so that ultimatelyen definitiva,
menhomes can standestand alongsideal costat de womendones
81
292649
5326
perquè finalment, els homes
puguin estar juntament amb les dones
05:09
and be on the right sidecostat of historyhistòria,
82
297999
2841
i estar al costat correcte de la història,
05:12
makingelaboració gendergènere equalityigualtat a realityrealitat
in the 21stst centurysegle.
83
300864
5420
fent de la igualtat de gènere,
una realitat del segle XXI.
05:19
HoweverNo obstant això, engagingatractiu menhomes in the movementmoviment
would provedemostrar-ho quitebastant controversialcontrovertit.
84
307348
4782
Tanmateix, involucrar-hi els homes,
podria resultar ser una mica polèmic.
05:24
Why inviteconvidar menhomes? They are the problemproblema.
85
312999
2849
"Perquè involucrar els homes?
Ells són la causa del problema."
05:27
(LaughterRiure)
86
315872
1158
(Rialles)
05:29
In factfet, menhomes don't carecura, we were told.
87
317054
2968
"De fet, als homes no els importa."
- És el que se'ns va dir.
05:33
But something incredibleincreïble happenedsucceït
when we launchedllançat HeForSheHeForShe.
88
321387
3690
Però va passar una cosa increíble
quan vam llençar HeForShe,
05:38
In just threetres daysdies, more than 100,000 menhomes
89
326340
5127
En tres dies, més de 100.000 homes
05:43
had signedsignat up and committedcompromès
to be agentsagents of changecanviar for equalityigualtat.
90
331491
5357
s'havien registrat i compromès
per ser agents del canvi per la igualtat.
05:49
WithinDins that first weeksetmana, at leastmenys one man
in everycada singlesolter countrypaís in the worldmón
91
337999
6428
En la primera setmana, al menys un home
de tots i cadascun dels països del món
05:56
stoodes va aixecar up to be countedexplicat,
92
344451
2793
s'havia alçat en contra de la desigualtat,
05:59
and withindins that samemateix weeksetmana,
93
347268
2349
i durant la mateixa setmana.
06:01
HeForSheHeForShe createdcreat more than
1.2 billionmil milions conversationsconverses on socialsocial mediamitjans de comunicació.
94
349641
6413
HeForShe va crear més de 1,2 bilions
de converses als mitjans socials.
06:09
And that's when the emailscorreus electrònics
startedva començar pouringabocant in,
95
357308
4301
I llavors va ser quan els emails
van començar a ploure de tot arreu,
06:13
sometimesde vegades as manymolts as a thousandmilers a day.
96
361633
4048
alguns dies en vam arribar a rebre mil.
06:19
We heardescoltat from a man out of ZimbabweZimbabwe,
97
367435
3055
Vam saber d'un home de Zimbabwe,
06:22
who, after hearingaudició about HeForSheHeForShe,
98
370514
2667
que, després de sentir a parlar
de HeForShe,
06:25
createdcreat a "husbandmarit schoolescola."
99
373205
1658
va crear una "escola de marits".
06:27
(LaughterRiure)
100
375443
2293
(Rialles)
06:29
He literallyliteralment wentva anar around his villagepoble,
101
377760
2952
Anava donant voltes pel seu poble,
06:32
hand-pickingVerema a mà all of the menhomes
that were abusiveabusives to theirels seus partnerssocis,
102
380736
4262
agafant ell mateix tots els homes
que maltractaven a les seves parelles,
06:37
and committedcompromès to turngirar them
into better husbandsmarits and fatherspares.
103
385022
4365
i es va comprometre a convertir-los
en millors marits i pares.
06:42
In PunePune, IndiaL'Índia, a youthjoves advocateadvocar
organizedorganitzat an innovativeinnovador bicyclebicicleta rallyRal·li,
104
390625
6063
A Poona, Índia, un defensor de la juventut
va organitzar un ral·li de bicicletes;
06:48
mobilizingmobilització 700 cyclistsciclistes
105
396713
3635
va mobilitzar 700 ciclistes
06:52
to shareCompartir the HeForSheHeForShe messagesmissatges
withindins theirels seus ownpropi communitycomunitat.
106
400372
4293
per compartir el missatge de HeForShe
dins la seva pròpia comunitat.
06:57
In anotherun altre impactimpacte storyhistòria,
107
405705
2785
Una altre exemple impactant:
07:00
a man sentenviat a very personalpersonal notenota
108
408514
2405
un home ens va enviar
una nota molt personal
07:02
of something that had happenedsucceït
in his ownpropi communitycomunitat.
109
410943
3000
sobre una cosa que havia passat
en la seva comunitat.
07:06
He wroteva escriure,
110
414752
2643
Va escriure:
07:09
"DearEstimat MadamSenyora,
111
417419
1888
"Estimada Senyora,
07:11
I have livedvivia all of my life
112
419331
2636
He viscut tota la meva vida
07:13
nextPròxim doorporta to a man
who continuouslycontínuament beatsbatecs up his wifeesposa.
113
421991
4047
sent veí d'un home
que contínuament està picant la seva dona.
07:19
Two weekssetmanes agofa,
114
427506
1539
Fa dues setmanes,
07:21
I was listeningescoltant to my radioràdio,
115
429069
2707
estava escoltant la ràdio,
07:23
and your voiceveu cameva venir on,
116
431800
2412
i en va sortir la seva veu,
07:26
and you spokeparlava about something
calledanomenat the HeForSheHeForShe,
117
434236
4520
parlava sobre alguna cosa
anomenada HeForShe,
07:30
and the need for menhomes to playjugar theirels seus rolepaper.
118
438780
2880
i sobre com n'era d'important
que els homes hi col·laboressin.
07:35
WithinDins a fewpocs hourshores, I heardescoltat
the womandona cryplorar again nextPròxim doorporta,
119
443023
5682
Al cap d'unes hores,
vaig sentir la veïna que plorava,
07:40
but for the first time,
120
448729
2420
però per primera vegada,
07:43
I didn't just sitseure there.
121
451173
1993
no vaig limitar-me a seure.
07:45
I feltsentia compelledobligat to do something,
122
453190
3785
Em vaig sentir obligat a fer alguna cosa,
07:48
so I wentva anar over
and I confrontedenfrontat the husbandmarit.
123
456999
3556
vaig anar cap a casa seva
i em vaig enfrontar amb el seu marit.
07:53
MadamSenyora, it has been two weekssetmanes,
124
461694
3366
Senyora, han passat dues setmanes d'això,
07:57
and the womandona has not criedplorava sincedes de llavors.
125
465084
2316
i la dona no ha tornat a plorar.
07:59
Thank you for givingdonant me a voiceveu."
126
467909
3026
Gràcies per donar-me la veu."
08:02
(ApplauseAplaudiments)
127
470959
5183
(Aplaudiment)
08:08
PersonalPersonal impactimpacte storieshistòries suchtal as these
128
476166
3809
Impactants històries personals
com aquestes
08:11
showespectacle that we are tappingtocant
into something withindins menhomes,
129
479999
4341
ens ensenyen que estem removent
alguna cosa de dins els homes
08:16
but gettingaconseguint to a worldmón
where womendones and menhomes are equaligual
130
484364
3611
però aconseguir un món
on els homes i les dones siguin iguals
08:19
is not just a mattermatèria
of bringingportant menhomes to the causecausa.
131
487999
2894
no és només cosa d'involucrar
els homes a la causa.
08:24
We want concreteconcret, systematicsistemàtica,
structuralestructural changecanviar that can equalizeigualar
132
492332
6984
Volem un canvi estructural,
concret i sistemàtic que pugui igualar
08:31
the politicalpolític, economiceconòmic
and socialsocial realitiesrealitats for womendones and menhomes.
133
499340
5460
les realitats socials, polítiques
i econòmiques dels homes i les dones.
08:37
We are askingpreguntant menhomes
to make concreteconcret actionsaccions,
134
505514
3055
Estem demanant als homes
que facin accions concretes,
08:40
callingtrucant them to interveneintervenir
at a personalpersonal levelnivell,
135
508593
3120
reclamant-los que hi intervinguin
a nivell personal,
08:43
to changecanviar theirels seus behaviorcomportament.
136
511737
1919
i que canviïn el seu comportament.
08:46
We are callingtrucant upondamunt governmentsgoverns,
businessesempreses, universitiesuniversitats,
137
514165
5000
Estem demanant als governs,
empreses i universitats
08:51
to changecanviar theirels seus policiespolítiques.
138
519189
2000
que canviïn les seves polítiques.
08:54
We want malemascle leaderslíders to becomeconvertir-se en rolepaper modelsmodels
139
522237
4182
Volem els homes que siguin líders
siguin també models de conducta
08:58
and changecanviar agentsagents
withindins theirels seus ownpropi institutionsinstitucions.
140
526443
3476
i canviïn els representats
dins les seves pròpies institucions.
09:03
AlreadyJa, a numbernúmero of prominentdestacat menhomes
and leaderslíders have steppedva trepitjar up
141
531260
4437
De moment, alguns homes influents
i líders ja s'han pronunciat
09:07
and madefet some concreteconcret
HeForSheHeForShe commitmentscompromisos.
142
535721
2444
i s'han compromès amb alguns
dels objectius de HeForShe.
09:11
In a fewpocs earlyaviat successèxit storieshistòries,
143
539292
3483
Alguns exemples més d'èxit del projecte:
09:14
a leadinglíder FrenchFrancès
hospitalityl'hospitalitat companyempresa, AccordAcord,
144
542799
3540
una empresa turística francesa, Accord,
09:18
has committedcompromès to eliminateeliminar the paypagar gapbuit
145
546363
3676
s'ha compromès a haver eliminat
la diferència salarial de gènere
09:22
for all of its 180,000 employeesempleats by 2020.
146
550063
4801
per als seus 180.000 empleats el 2020.
09:27
(ApplauseAplaudiments)
147
555459
3548
(Aplaudiments)
09:31
The governmentgovern of SwedenSuècia,
148
559031
2436
El govern de Suècia,
09:33
undersota its currentactual feministfeminista governmentgovern,
149
561491
2659
sota el seu govern feminista actual,
09:36
has committedcompromès to closea prop
bothtots dos the employmentocupació and the paypagar gapbuit
150
564174
5159
s'ha compromès a eliminar
les discriminacions salarials i d'ocupació
09:41
for all of its citizensciutadans
withindins the currentactual electoralelectoral termterme.
151
569357
4269
per a tots els seus ciutadans
durant la seva legislatura.
09:46
In JapanJapó, the UniversityUniversitat of NagoyaNagoya
152
574999
3102
A Japó, la universitat de Nagoya
09:50
is buildingedifici, as partpart of
theirels seus HeForSheHeForShe commitmentscompromisos,
153
578125
3255
està construint, dins el marc
dels objectius de HeForShe,
09:53
what will becomeconvertir-se en one of Japan'sDel Japó
leadinglíder gender-researchgènere-recerca centerscentres.
154
581404
5317
el que serà un dels centres líders
de recerca de gènere de Japó.
10:00
Now, eightvuit monthsmesos latermés tard,
155
588665
2507
Vuit mesos més tard,
10:03
a movementmoviment is buildingedifici.
156
591196
1937
un moviment s'està construint.
10:06
We are seeingveient menhomes signsigne up
from everycada singlesolter walkcaminar of life,
157
594030
4945
Veiem com els homes
de totes les classes socials,
10:10
and from everycada singlesolter cornercantonada in the worldmón,
158
598999
3350
i de cada racó de món
s'afegeixen al moviment.
10:14
from the UnitedRegne Nations'Nacions ownpropi
Secretary-GeneralSecretari general BanProhibició Ki-moonKi-lluna
159
602373
4182
Des del secretari general de l'ONU,
Ban Ki-moon
10:18
to the Secretary-GeneralsContinuar of NATOL'OTAN
and the EUUE CouncilConsell,
160
606579
5618
fins als secretaris generals
de l'OTAN i del consell de la UE.
10:24
from the primeprime ministerministre of BhutanBhutan
161
612221
2577
Des del primer minisre de Bhutan
10:26
to the presidentpresident of SierraSerra LeoneLeona.
162
614822
2102
fins al president de Sierra Leone.
10:30
In EuropeEuropa alonesol,
all the malemascle EUUE CommissionersComissaris
163
618068
4118
Només a Europa,
tots els comissaris homes de la UE
10:34
and the membersmembres of ParliamentParlament
of the SwedishSuec and IcelandIslàndia governmentsgoverns
164
622210
4096
i els membres del parlament
del govern de Suècia i Islàndia
10:38
have signedsignat up to be HeForSheHeForShe.
165
626330
2411
s'han apuntat al moviment HeForSHe.
10:41
In factfet, one in 20 menhomes in IcelandIslàndia
has joinedunit the movementmoviment.
166
629464
5793
De fet, un de cada 20 homes d'Islàndia
s'ha unit al moviment.
10:48
The rallyingmobilitzen call of our passionateapassionat
goodwillbona voluntat ambassadorambaixador, EmmaEmma WatsonWatson,
167
636681
4532
La convocatòria de reunió de la nostra
ambaixadora de bona voluntat, Emma Watson,
10:53
has garneredguanyat more than
fivecinc billionmil milions mediamitjans de comunicació impressionsimpressions,
168
641237
3929
ha aconseguit més de cinc bilions
de referències als mitjans de comunicació,
10:57
mobilizingmobilització hundredscentenars and thousandsmilers
of studentsestudiants around the worldmón
169
645190
5001
fent que cents i milers d'estudiants
de tot el món es mobilitzin
11:02
to createcrear more than a hundredcent
HeForSheHeForShe studentestudiant associationsassociacions.
170
650215
4388
per crear més de cent HeForShe
associacions d'estudiants.
11:08
Now this is the beginninginici
of the visionvisió that HeForSheHeForShe has
171
656118
5199
Això és el principi
de la visió de HeForShe
11:13
for the worldmón that we want to see.
172
661341
1681
pel món que nosaltres volem veure.
11:17
EinsteinEinstein onceun cop said,
173
665079
1619
Einstein va dir:
11:19
"A humanhumà beingser is partpart of the wholetot ...
174
667865
4634
"Un ésser humà és part d'un tot...
11:24
but he experiencesexperiències himselfa si mateix,
175
672523
2715
però percep la seva persona,
11:27
his thoughtspensaments and feelingssentiments,
176
675262
2071
els seus pensaments i sentiments,
11:29
as something separateseparat from the restdescans ...
177
677357
2479
com alguna cosa aïllada de la resta...
11:32
This delusionengany
is a kindamable of prisonpresó for us ...
178
680725
3277
Aquesta il·lusió
és com una presó per nosaltres...
11:36
Our tasktasca musthaver de be
to freegratuït ourselvesnosaltres mateixos from this prisonpresó
179
684856
4960
La nostra missió hauria de ser
la d'alliberar-nos d'aquesta presó
11:41
by wideningl'ampliació our circlecercle of compassioncompassió."
180
689840
3396
eixamplant el nostre cercle de compassió.
11:46
If womendones and menhomes
are partpart of a greatermajor wholetot,
181
694982
3469
Si les dones i els homes
són part d'un tot més gran,
11:50
as EinsteinEinstein suggestssuggereix,
182
698475
2500
tal i com suggereix Einstein,
11:52
it is my hopeesperança that HeForSheHeForShe
can help freegratuït us to realizeadonar-se
183
700999
5253
espero que HeForShe
ens ajudi a adonar-nos
11:58
that it is not our gendergènere that definesdefineix us,
184
706276
4651
que no és el nostre gènere
el que ens defineix,
12:02
but ultimatelyen definitiva, our sharedcompartit humanityhumanitat.
185
710951
3016
sinó, la humanitat que compartim.
12:07
HeForSheHeForShe is tappingtocant
into women'sdones and men'shomes dreamssomnis,
186
715015
4493
HeForShe està aconseguint
els somnis dels homes i les dones,
12:11
the dreamssomnis that we have for ourselvesnosaltres mateixos,
187
719532
3014
els somnis que tenim per nosatres mateixos,
12:14
and the dreamssomnis that we have
for our familiesfamílies, our childrennens,
188
722570
4905
i els somnis que tenim per
les nostres famílies, els nostres fills,
12:19
friendsamics, communitiescomunitats.
189
727499
2642
amics, comunitats.
12:23
So that's what it is about.
190
731078
2873
Això és el que vol.
12:26
HeForSheHeForShe is about upliftingaugmentant
all of us togetherjunts.
191
734776
6547
HeForShe vol il·lusionar-nos
a tots, junts.
12:34
Thank you.
192
742086
1159
Gràcies.
12:35
(ApplauseAplaudiments)
193
743269
2659
(Aplaudiments)
Translated by Aleth Martí
Reviewed by Noelia Vallés

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com