ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com
TED2016

Angélica Dass: The beauty of human skin in every color

Angélica Dass: La bellesa de la pell humana de tots colors

Filmed:
2,472,894 views

Les fotografies d'Angèlica Dass repten la nostra manera de pensar sobre el color de la pell i la identitat ètnica. En aquesta xerrada pèrsonal, escoltarem la inspiració que hi ha darrera del seu projecte de retrats, Humanae, i el seu propòsit de documentar els veritables colors de la humanitat en lloc dels falsos blanc, negre, groc i vermell associats amb les races.
- Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It has been 128 yearsanys
0
760
4056
Ja fa 128 anys
00:16
sincedes de llavors the last countrypaís
in the worldmón abolishedabolit slaveryesclavitud
1
4840
3560
que el darrer país va abolir l'esclavitud,
00:21
and 53 yearsanys
2
9240
2416
i en fa 53
00:23
sincedes de llavors MartinMartin LutherLuter KingRei pronouncedPronuncia
his "I Have A DreamSomni" speechdiscurs.
3
11680
5080
que Martin Luther King va pronunciar
el seu discurs "I have a dream".
00:29
But we still liveen directe in a worldmón
4
17800
2176
Però encara vivim en un món
00:32
where the colorcolor of our skinpell
not only givesdóna a first impressionimpressió,
5
20000
5200
on el color de la pell
no dóna tan sols una primera impressió,
00:37
but a lastingdurada one that remainsqueda.
6
25880
2880
sinó que en deixa una de permanent.
00:43
I was bornnascut in a familyfamília fullple of colorscolors.
7
31120
4256
Vaig néixer en una família plena de color.
00:47
My fatherpare is the sonfill of a maidcriada
8
35400
3016
El meu pare va heretar de la seva mare
00:50
from whomqui he inheritedheretat
an intenseintens darkfosc chocolatexocolata toneto.
9
38440
5080
un to xocolata fosc.
00:56
He was adoptedaprovat by those
who I know as my grandparentsavis.
10
44280
4696
I el van adoptar
els qui conec com a avis.
01:01
The matriarchmatriarca, my grandmaàvia,
11
49000
2256
La matriarca, la meva àvia,
01:03
has a porcelainporcellana skinpell and cotton-likecotó haircabell.
12
51280
3600
tenia una pell de porcellana
i uns cabells com el cotó.
01:07
My grandpal'AVI was somewhereen algun lloc betweenentre
a vanillavainilla and strawberrymaduixa yogurtiogurt toneto,
13
55560
5736
El to del meu avi era una barreja entre
el iogurt de vainilla i el de maduixa,
01:13
like my uncleoncle and my cousincosí.
14
61320
2640
com el meu oncle i el meu cosí.
01:16
My mothermare is a cinnamon-skincanyella-pell
daughterfilla of a nativenatiu BrazilianBrasiler,
15
64680
6856
La meva mare és filla d'una brasilera
amb pell de canyella
01:23
with a pinchPessigui of hazelAvellaner and honeymel,
16
71560
2680
i un polsim d'avellana i mel,
01:26
and a man [who is]
a mixbarrejar of coffeecafè with milkllet,
17
74920
2936
i d'un home que és un cafè amb llet
01:29
but with a lot of coffeecafè.
18
77880
1720
amb molt de cafè.
01:32
She has two sistersgermanes.
19
80400
2256
Té dues germanes,
01:34
One in a toasted-peanutcacauet torrat skinpell
20
82680
2896
l'una amb pell de cacauet torrat
01:37
and the other,
21
85600
1416
i l'altra,
01:39
alsotambé adoptedaprovat,
22
87040
1536
també adoptada,
01:40
more on the beigebeix sidecostat,
23
88600
1896
tirant més cap a beix,
01:42
like a pancakepancakes.
24
90520
1296
com un pancake.
01:43
(LaughterRiure)
25
91840
1376
(Rialles)
01:45
GrowingCreixent up in this familyfamília,
26
93240
2856
Créixer en aquesta família
01:48
colorcolor was never importantimportant for me.
27
96120
2600
va fer que el color mai m'importés.
01:51
OutsideExterior home, howevermalgrat això,
things were differentdiferent soonaviat.
28
99600
4440
Però fora de casa
la situació va canviar aviat.
01:57
ColorColor had manymolts other meaningssignificats.
29
105560
3320
El color prenia altres significats.
02:02
I rememberrecorda my first
drawingdibuix lessonslliçons in schoolescola
30
110160
3776
Recordo les meves primeres
lliçons de dibuix a l'escola
02:05
as a bunchgrup of contradictorycontradictòria feelingssentiments.
31
113960
2936
com una grapat
de sentiments contradictoris.
02:08
It was excitingemocionant and creativecreatiu
32
116920
2936
Era emocionant i creatiu,
02:11
but I never understoodentès
the uniqueúnic flesh-coloredcarn de color pencilllapis.
33
119880
4800
però mai vaig entendre que hi hagués
un únic llapis per al color de la pell.
02:17
I was madefet of fleshcarn but I wasn'tno ho era pinkrosa.
34
125360
3375
Jo era feta de carn, però no era rosada.
02:20
My skinpell was brownmarró,
and people said I was blacknegre.
35
128759
3777
La meva pell era marró
i la gent em deia que era negra.
02:24
I was sevende set yearsanys oldvell
with a messdesordre of colorscolors in my headcap.
36
132560
4160
Era una noia de set anys
amb un garbuix de colors al cap.
02:29
LaterMés tard,
37
137960
1200
Més endavant,
02:31
when I tookva prendre my cousincosí to schoolescola,
38
139880
2496
quan vaig dur el meu cosí a l'escola,
02:34
I was usuallygeneralment takenpresa for the nannymainadera.
39
142400
2400
em prenien per la mainadera.
02:37
By helpingajudar in the kitchencuina
at a friend'samic partyfesta,
40
145320
3656
Quan ajudava a la cuina
a la festa d'un amic,
02:41
people thought I was the maidcriada.
41
149000
2120
la gent pensava que era la minyona.
02:43
I was even treatedtractat like a prostituteprostituta
42
151680
3016
Em van arribar a tractar de prostituta
02:46
just because I was walkingcaminant alonesol
on the beachplatja with EuropeanEuropeu friendsamics.
43
154720
4520
perquè passejava sola per la platja
amb uns amics europeus.
02:51
And manymolts timestemps,
44
159760
1496
I sovint,
02:53
visitingvisitant my grandmaàvia or friendsamics
in uppersuperior classclasse buildingsedificis,
45
161280
4576
quan visitava la meva àvia o els amics
als barris benestants,
02:57
I was invitedconvidat not to use
the mainprincipal elevatorAscensor.
46
165880
4936
em van dir de pujar
per l'ascensor de servei.
03:02
Because in the endfinal,
47
170840
2376
Perquè, al cap i a la fi,
03:05
with this colorcolor and this haircabell,
48
173240
2696
amb aquest color i aquests cabells,
03:07
I cannotno pot belongpertanyen to some placesllocs.
49
175960
2920
no puc pertànyer a certs llocs.
03:12
In some way,
50
180400
1216
D'alguna manera,
03:13
I get to used to it and acceptacceptar partpart of it.
51
181640
3536
m'hi vaig acostumar
i, en part, ho vaig acceptar.
03:17
HoweverNo obstant això, something insidedins of me
keepses guarda revolvinggiratori and strugglinglluitant.
52
185200
4800
Malgrat tot, alguna cosa dins meu
es removia i lluitava.
03:23
YearsAnys latermés tard I marriedcasat a SpaniardL'espanyol.
53
191200
3680
Al cap d'uns anys
em vaig casar amb un espanyol.
03:27
But not any SpaniardL'espanyol.
54
195440
2176
Però no un espanyol qualsevol.
03:29
I chosetriar one with the skinpell colorcolor
of a lobsterllamàntol when sunburntcremada pel sol.
55
197640
3896
En vaig triar un amb la pell de color
de llagosta escaldada.
03:33
(LaughterRiure)
56
201560
2016
(Rialles)
03:35
SinceDes de then, a newnou questionpregunta
startedva començar to chasepersecució me.
57
203600
4336
I aleshores, una pregunta
em va començar a voltar pel cap.
03:39
What will be the colorcolor of your childrennens?
58
207960
2360
De quin color serien els nostres fills?
03:43
As you can understandentendre,
this is my last concerninquietud.
59
211040
2640
Com podeu entendre, això és
el que menys em preocupa.
03:46
But thinkingpensant about it,
60
214280
2696
Però tot pensant-hi,
03:49
with my previousanterior backgroundfons,
61
217000
1936
tenint en compte la meva experiència,
03:50
my storyhistòria led me to make
my personalpersonal exerciseexercici as a photographerfotògraf.
62
218960
6096
la meva història em va dur a iniciar
el meu projecte personal com a fotògrafa.
03:57
And that is how HumanaeHumanae was bornnascut.
63
225080
2840
I així va néixer Humanae.
04:00
HumanaeHumanae is a pursuitpersecució
to highlightdestacar our trueveritat colorscolors,
64
228640
4936
Humanae és un intent
de mostrar els nostres veritables colors,
04:05
rathermés aviat than the untruefals
65
233600
1656
en lloc dels falsos.
04:07
whiteblanc, redvermell, blacknegre or yellowgroc
associatedassociat with racecarrera.
66
235280
5416
el blanc, el vermell, el negre o el groc,
que associem amb la raça.
04:12
It's a kindamable of gamejoc to questionpregunta our codescodis.
67
240720
4336
És un joc que qüestiona els nostres codis.
04:17
It's a work in progressprogrés, progressar
from a personalpersonal storyhistòria to a globalglobal historyhistòria.
68
245080
5056
És un projecte en curs que va
d'una història personal a una de global.
04:22
I portrayretratar the subjectstemes
in a whiteblanc backgroundfons.
69
250160
4720
Retrato els subjectes
sobre un fons blanc.
04:27
Then I choosetriar an 11-pixel-píxel
squarequadrat from the nosenas,
70
255880
4896
Aleshores en trio
un quadrat d'onze píxels del nas,
04:32
paintpintura the backgroundfons,
71
260800
1640
amb el qual pinto el fons,
04:35
and look for the correspondingcorresponent colorcolor
in the industrialindustrial palettepaleta, PantonePantone.
72
263200
4120
i busco el color corresponent
a la gamma de Pantone.
04:40
I startedva començar with my familyfamília and friendsamics,
73
268480
2976
Vaig començar amb la família i els amics,
04:43
then more and more people
joinedunit the adventureaventura,
74
271480
3896
i aleshores s'hi va afegir més i més gent
04:47
thanksgràcies to publicpúblic callstrucades
comingarribant througha través the socialsocial mediamitjans de comunicació.
75
275400
3760
gràcies a la difusió
per les xarxes socials.
04:52
I thought that the mainprincipal spaceespai
to showespectacle my work was the InternetInternet
76
280440
4576
Vaig pensar que el millor lloc
per a mostrar el meu treball era internet
04:57
because I want an openobert conceptconcepte
that invitesconvida everybodytothom
77
285040
4536
perquè vull un concepte obert
que convidi tothom
05:01
to pushempènyer the shareCompartir buttonbotó
in bothtots dos the computerordinador and theirels seus braincervell.
78
289600
4280
a pitjar el botó de compartir
tant de l'ordinador com del seu cervell.
05:08
The snowballbola de neu startedva començar to rollrotllo.
79
296280
2840
La bola de neu va començar a rodar.
05:11
The projectprojecte had a great welcomebenvinguda --
80
299880
3120
El projecte ha tingut una gran acollida.
05:15
invitationsinvitacions, exhibitionsexposicions,
81
303760
3456
Invitacions, exposicions,
05:19
physicalfísic formatsformats de,
82
307240
1736
formats físics,
05:21
galleriesgaleries and museumsmuseus ...
83
309000
2000
galeries i museus…
05:23
just happenedsucceït.
84
311800
1736
van anar-se succeïnt.
05:25
And amongentre them, my favoritefavorit:
85
313560
2560
I d'entre tots, el meu preferit:
05:29
when HumanaeHumanae occupiesocupa publicpúblic spacesespais
86
317240
3080
quan Humanae surt a l'espai públic
05:33
and appearsapareix in the streetcarrer,
87
321280
2200
i apareix al carrer,
05:36
it fostersfomenta la a popularpopular debatedebat
88
324440
2600
desencadena un debat popular
05:39
and createscrea a feelingsensació of communitycomunitat.
89
327840
3440
i crea un sentiment de comunitat.
05:46
I have portrayedretratat more than 3,000 people
90
334800
4096
He retratat més de 3.000 persones
05:50
in 13 differentdiferent countriespaïsos,
91
338920
2616
a 13 països diferents,
05:53
19 differentdiferent citiesciutats around the worldmón.
92
341560
3056
a 19 ciutats de tot el món.
05:56
Just to mentionmenció some of them --
93
344640
2536
Per dir-ne alguns,
05:59
from someonealgú includedinclòs in the ForbesForbes listllista,
94
347200
2536
des d'algú de la llista Forbes
06:01
to refugeesrefugiats who crossedcreuat
the MediterraneanMediterrània by boatvaixell.
95
349760
3456
fins a refugiats que han creuat
el Mediterrani en barca.
06:05
In ParisParís, from the UNESCOUNESCO
HeadquartersSeu to a shelterrefugi.
96
353240
4416
A París, des de la seu de la UNESCO
fins a un refugi.
06:09
And studentsestudiants bothtots dos in SwitzerlandSuïssa
and favelasfaveles in RioRio dede JaneiroJaneiro.
97
357680
4920
I estudiants, tant de Suïssa
com de les faveles de Rio de Janeiro.
06:15
All kindstipus of beliefscreences,
98
363360
1976
Tota mena de creences,
06:17
gendergènere identitiesidentitats
99
365360
1536
identitats de gènere
06:18
or physicalfísic impairmentsdiscapacitats,
100
366920
1600
o limitacions físiques,
06:21
a newbornnadó or terminallyterminal illmalalt.
101
369160
2976
un nadó o un malalt terminal.
06:24
We all togetherjunts buildconstruir HumanaeHumanae.
102
372160
2840
Tots plegats construïm Humanae.
06:29
Those portraitsretrats make us rethinkrepensar
how we see eachcadascun other.
103
377040
4600
Aquests retrats ens fan repensar
com ens veiem els uns als altres.
06:34
When modernmodern scienceciència
is questioninginterrogant the racecarrera conceptconcepte,
104
382120
3856
Ara que la ciència moderna qüestiona
el concepte de raça,
06:38
what does it mean for us
to be blacknegre, whiteblanc, yellowgroc, redvermell?
105
386000
5880
què significa per a nosaltres
ser negres, blancs, grocs o vermells?
06:44
Is it the eyeull, the nosenas,
the mouthboca, the haircabell?
106
392560
4520
És l'ull? El nas? La boca? El cabell?
06:49
Or does it have to do with our originorigen,
107
397720
3336
O té a veure amb el nostre origen,
06:53
nationalitynacionalitat
108
401080
1256
nacionalitat
06:54
or bankbanc accountcompte?
109
402360
1360
o compte corrent?
06:58
This personalpersonal exerciseexercici
turnedconvertit out to be a discoverydescobriment.
110
406880
4360
Aquest exercici personal
ha resultat ser una troballa.
07:03
SuddenlyDe sobte I realizedadonar-se'n that HumanaeHumanae
was usefulútil for manymolts people.
111
411640
6216
Em vaig adonar de sobte que Humanae
era útil per a molta gent.
07:09
It representsrepresenta a sortordenar of mirrormirall
112
417880
2256
És una mena de mirall
07:12
for those who cannotno pot find
themselvesells mateixos reflectedreflecteix in any labeletiqueta.
113
420160
4560
per als que no s'identifiquen
amb cap etiqueta.
07:17
It was amazingsorprenent
114
425320
1296
Va ser sorprenent
07:18
that people startedva començar to shareCompartir
theirels seus thoughtspensaments about the work with me.
115
426640
3360
quan van començar a compartir-me
els seus pensaments sobre el projecte.
07:23
I have hundredscentenars of that,
116
431080
1976
En tinc centenars,
07:25
I will shareCompartir with you, too.
117
433080
1800
i també els compartiré amb vosaltres.
07:27
A mothermare of 11 yearsanys --
118
435880
2000
Una mare d'onze anys…
07:30
A mothermare of an 11-year-old-anys girlnoia wroteva escriure me,
119
438760
3640
Una mare d'una nena d'onze anys,
em va escriure:
07:35
"Very good for me as a tooleina
to work on her confidenceconfiança,
120
443080
3776
"És una bona eina per a mi
per a treballar la seva seguretat,
07:38
as this pastpassat weekendcap setmana
121
446880
2056
ja que la setmana passada
07:40
one of her girlfriendsnúvies arguedva argumentar with her
that she does not belongpertanyen
122
448960
4936
una amiga seva va dir-li
que ella no pertanyia
07:45
and should not be allowedpermès
to liveen directe in NorwayNoruega.
123
453920
3240
i no se li hauria de permetre
viure a Noruega.
07:50
So your work has
a very specialespecial placelloc in my heartcor
124
458000
3936
El teu treball té, doncs,
un lloc molt especial en el meu cor
07:53
and it's very importantimportant for me."
125
461960
1800
i és molt important per a mi".
07:58
A womandona sharedcompartit her portraitretrat
on FacebookFacebook and wroteva escriure,
126
466880
3680
Una dona va compartir el seu retrat
a Facebook i va escriure:
08:03
"All my life,
127
471640
1216
"Tota la meva vida,
08:04
people from acrossa través de the globeglobus terraqüi
had difficultiesdificultats to placelloc me in a groupgrup,
128
472880
5096
gent de tot el món ha tingut problemes
per a situar-me en un grup,
08:10
a stereotypeestereotip,
129
478000
1456
un estereotip,
08:11
a boxCaixa.
130
479480
1296
una caixa.
08:12
PerhapsPotser we should stop.
131
480800
2176
Potser hauríem de deixar de fer-ho.
08:15
InsteadEn canvi of framingenquadrament, askpreguntar the individualindividual,
132
483000
3136
En lloc d'etiquetar, pregunta:
08:18
'How would you labeletiqueta yourselftu mateix?'
133
486160
2296
"Tu com et definiries?"
08:20
Then I would say,
134
488480
1816
I jo diria:
08:22
'HiHola. I'm MassielMassiel.
135
490320
2016
"Hola, sóc la Massiel.
08:24
I'm a Dominican-DutchDominicana-neerlandès,
136
492360
1536
Sóc dominicanoholandesa,
08:25
I grewva créixer up in a mixedbarrejat familyfamília
137
493920
2016
vaig créixer en una família barrejada
08:27
and I'm a bisexualbisexuals womandona.' "
138
495960
1880
i sóc una dona bisexual".
08:31
BesidesA més these unexpectedinesperat
and touchingtocant reactionsreaccions,
139
499880
4096
A més d'aquestes reaccions
inesperades i emocionants,
08:36
HumanaeHumanae findstroba a newnou life
in a differentdiferent varietyvarietat of fieldscamps.
140
504000
4656
Humanae va trobar una nova vida
en camps molt diversos.
08:40
Just to showespectacle you some examplesexemples,
141
508680
2160
Per a mostrar-vos alguns exemples,
08:43
illustratorsil·lustradors and artart studentsestudiants
142
511680
2215
hi ha il·lustradors i estudiants d'art
08:45
usingutilitzant it as a referencereferència
for theirels seus sketchesesbossos and theirels seus studiesestudis.
143
513919
4096
que el fan servir de referència
per als seus esbossos i estudis.
08:50
It's a collectioncol · lecció of facescares.
144
518039
2041
És una col·leccio de rostres.
08:52
ResearchersInvestigadors in the fieldscamps of anthropologyantropologia,
145
520840
3936
Investigadors del camp de l'antropologia,
08:56
physicsfísica and neuroscienceneurociència
146
524800
2296
la física i la neurociència
08:59
use HumanaeHumanae with differentdiferent
scientificcientífic approachesenfocaments
147
527120
4136
fan servir Humanae
amb diferents objectius
09:03
relatedrelacionat to humanhumà ethnicityetnicitat,
148
531280
2616
relacionats amb l'etnicitat humana,
09:05
optophysiologyoptophysiology,
149
533920
1736
l'optofisiologia,
09:07
facecara recognitionreconeixement
150
535680
1736
el reconeixement facial
09:09
or Alzheimer'sAlzheimer.
151
537440
1200
o l'Alzheimer.
09:12
One of the mostla majoria importantimportant
impactsimpactes of the projectprojecte
152
540000
3416
Un dels efectes
més importants del projecte
09:15
is that HumanaeHumanae was chosentriat
to be the coverportada of ForeignEstrangers AffairsAfers,
153
543440
4656
és que el van triar
per a la coberta de "Foreign affairs",
09:20
one of the mostla majoria relevantrellevant
politicalpolític publicationspublicacions.
154
548120
4080
una de les publicacions
de política internacional més importants.
09:24
And talkingparlar about foreignestranger affairsassumptes,
155
552760
3496
I parlant de política internacional,
09:28
I foundtrobat the perfectperfecte
ambassadorsambaixadors for my projectprojecte ...
156
556280
3720
vaig trobar els embaixadors perfectes
per al meu projecte:
09:32
teachersprofessors.
157
560680
1216
els professors.
09:33
They are the onesuns that use HumanaeHumanae
as a tooleina for educationaleducatiu purposesfinalitats.
158
561920
5960
Són els que fan servir Humanae
com a eina didàctica.
09:40
TheirSeva passionpassió encouragesAnima me
to go back to drawingdibuix classesclasses,
159
568880
5456
La seva passió m'ha animat
a tornar a fer classes de dibuix,
09:46
but this time as a teacherprofessor myselfjo mateix.
160
574360
2840
però ara com a professora.
09:50
My studentsestudiants,
161
578200
1456
Els meus estudiants,
09:51
bothtots dos adultsadults and kidsnens,
162
579680
2256
tant adults com infants,
09:53
paintpintura theirels seus self-portraitsautoretrats,
163
581960
2776
fan el seu autorretrat
09:56
tryingintentant to discoverdescobreix
theirels seus ownpropi uniqueúnic colorcolor.
164
584760
4480
provant de trobar
el seu propi color únic.
10:08
As a photographerfotògraf,
165
596720
2016
Com a fotògrafa,
10:10
I realizeadonar-se that I can be a channelcanal
for othersaltres to communicatecomunicar-se.
166
598760
5600
m'adono que puc ser una via
per a que els altres es comuniquin.
10:17
As an individualindividual,
167
605040
1816
Com a individu,
10:18
as AngAngélicalica,
168
606880
1280
com a Angèlica,
10:21
everycada time I take a pictureimatge,
169
609080
3176
cada vegada que faig una fotografia,
10:24
I feel that I am sittingassegut
in frontfront of a therapistterapeuta.
170
612280
4200
em sento com si estigués
asseguda davant d'un terapeuta.
10:29
All the frustrationfrustració, fearpor and lonelinesssoledat
171
617480
4936
Tota la frustració, la por i la soledat
10:34
that I onceun cop feltsentia ...
172
622440
1440
que vaig sentir…
10:36
becomeses converteix love.
173
624360
1240
esdevé amor.
10:41
The last countrypaís --
174
629400
1400
El darrer país…
10:44
the last countrypaís in the worldmón
who abolishedabolit slaveryesclavitud
175
632000
5016
el darrer país del món
que va abolir l'esclavitud
10:49
is the countrypaís where I was bornnascut,
176
637040
2320
va ser el país on vaig néixer,
10:51
BrazilBrasil.
177
639920
1200
el Brasil.
10:54
We still have to work harddur
to abolishabolir discriminationdiscriminació.
178
642440
4760
Queda molta feina encara
per a abolir la discriminació,
11:00
That remainsqueda a commoncomú practicepràctica worldwidea tot el món,
179
648080
3976
que encara és corrent arreu del món
11:04
and that will not disappeardesaparèixer by itselfella mateixa.
180
652080
3600
i que no desapareixerà per ella mateixa.
11:08
Thank you.
181
656480
1256
Gràcies.
11:09
(ApplauseAplaudiments)
182
657760
14070
(Aplaudiments)
11:23
Thank you.
183
671880
1200
Gràcies.
Translated by Marc Isbert
Reviewed by Irene Gascón

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com