ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com
TED2016

Angélica Dass: The beauty of human skin in every color

Angélica Dass: Krása lidské pokožky v každé barvě

Filmed:
2,472,894 views

Fotografie Angélicy Dass nám slouží jako výzva, abychom zvážili, jakým způsobem přemýšlíme nad barvou kůže a etnickou identitou. Poslechněte si její osobní vyprávění o tom, co bylo její inspirací pro tento projekt. Humanae slouží k prezentaci skutečných lidských barev, nejen těch nepravdivých – bílé, červené, černé a žluté – které si spojujeme s rasou.
- Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It has been 128 yearsroky
0
760
4056
Je to už 128 let,
co poslední země na světě
00:16
sinceod té doby the last countryzemě
in the worldsvět abolishedzrušena slaveryotroctví
1
4840
3560
zamítla otroctví.
00:21
and 53 yearsroky
2
9240
2416
Je to už 53 let od doby,
co Martin Luther King
00:23
sinceod té doby MartinMartin LutherLuther KingKrál pronouncedvyslovuje se
his "I Have A DreamSen" speechmluvený projev.
3
11680
5080
pronesl svůj slavný proslov "Mám sen.."
00:29
But we still livežít in a worldsvět
4
17800
2176
My ale stále žijeme ve světě,
00:32
where the colorbarva of our skinkůže
not only givesdává a first impressiondojem,
5
20000
5200
kde barva kůže nejen
zanechává první dojem,
ale také trvalý dojem,
který zůstává.
00:37
but a lastingtrvající one that remainszbytky.
6
25880
2880
Já jsem se narodila v rodině plné barev.
00:43
I was bornnarozený in a familyrodina fullplný of colorsbarvy.
7
31120
4256
Můj otec je synem služky,
po které získal
00:47
My fatherotec is the sonsyn of a maidPokojská
8
35400
3016
00:50
from whomkoho he inheritedzděděno
an intenseintenzivní darktemný chocolatečokoláda tonetón.
9
38440
5080
intenzivní, čokoládový tón kůže.
00:56
He was adoptedpřijat by those
who I know as my grandparentsprarodiče.
10
44280
4696
Byl adoptován těmi,
které já dnes znám jako své prarodiče.
Moje babička má porcelánově bílou kůži
01:01
The matriarchMatriarcha, my grandmababička,
11
49000
2256
01:03
has a porcelainporcelán skinkůže and cotton-likebavlny jako hairvlasy.
12
51280
3600
a vlasy jako bavlnu.
01:07
My grandpaDěda was somewhereněkde betweenmezi
a vanillavanilka and strawberryjahoda yogurtjogurt tonetón,
13
55560
5736
Barva kůže mého dědy byla někde mezi
vanilkou a jahodovým jogurtem.
01:13
like my unclestrýc and my cousinbratranec.
14
61320
2640
Stejně tak můj stýc a bratranec.
01:16
My mothermatka is a cinnamon-skinskořice kůže
daughterdcera of a nativerodák BrazilianBrazilské,
15
64680
6856
Barevný tón mojí maminky je jako skořice.
Její maminka byla rozená Brazilka,
01:23
with a pinchšpetka of hazelHazel and honeyMiláček,
16
71560
2680
s troškou barvy ořechu a medu.
01:26
and a man [who is]
a mixsměs of coffeekáva with milkmléko,
17
74920
2936
Její táta byl jako mix kávy a mléka,
01:29
but with a lot of coffeekáva.
18
77880
1720
ale spíše hodně kávy.
01:32
She has two sisterssestry.
19
80400
2256
Moje maminka má dvě sestry.
01:34
One in a toasted-peanutpražené arašídy skinkůže
20
82680
2896
Jedna byla adoptována a má barvu ořechu
01:37
and the other,
21
85600
1416
a druhá, také adoptovaná,
01:39
alsotaké adoptedpřijat,
22
87040
1536
má barvu spíše béžovou, jako palačinka.
01:40
more on the beigebéžová sideboční,
23
88600
1896
01:42
like a pancakePalačinka.
24
90520
1296
(smích)
01:43
(LaughterSmích)
25
91840
1376
Protože jsem vyrůstala v takové rodině,
01:45
GrowingPěstování up in this familyrodina,
26
93240
2856
01:48
colorbarva was never importantdůležité for me.
27
96120
2600
barva pro mě nikdy nebyla rozhodující.
Mimo domov však věci
brzy vypadaly jinak.
01:51
OutsideVně home, howevernicméně,
things were differentodlišný soonjiž brzy.
28
99600
4440
Barva měla mnoho různých významů.
01:57
ColorBarva had manymnoho other meaningsvýznam.
29
105560
3320
Pamatuji si svou první hodinu malování
02:02
I rememberpamatovat my first
drawingvýkres lessonslekce in schoolškola
30
110160
3776
02:05
as a bunchchomáč of contradictoryrozporuplné feelingspocity.
31
113960
2936
a všechny protichůdné pocity,
které jsem cítila.
02:08
It was excitingvzrušující and creativetvořivý
32
116920
2936
Bylo to vzrušující a kreativní.
02:11
but I never understoodrozuměli
the uniqueunikátní flesh-coloredtělové barvy penciltužka.
33
119880
4800
Nikdy jsem ale nerozuměla
pastelce pleťové barvy.
02:17
I was madevyrobeno of fleshmaso but I wasn'tnebyl pinkrůžový.
34
125360
3375
Měla jsem pleť, ale nebyla jsem růžová.
02:20
My skinkůže was brownhnědý,
and people said I was blackČerná.
35
128759
3777
Moje kůže byla hnědá, ale lidé říkali,
že jsem černoška.
02:24
I was sevensedm yearsroky oldstarý
with a messnepořádek of colorsbarvy in my headhlava.
36
132560
4160
Bylo mi sedm let a měla jsem v hlavě
z těch všech barev zmatek.
02:29
LaterPozději,
37
137960
1200
Později, když jsem do školy
doprovázela bratrance,
02:31
when I tookvzal my cousinbratranec to schoolškola,
38
139880
2496
si lidé většinou mysleli,
že jsem chůva.
02:34
I was usuallyobvykle takenpřijat for the nannyChůva k pohledání.
39
142400
2400
Když jsem pomáhala
kamarádce v kuchyni
02:37
By helpingpomáhání in the kitchenkuchyně
at a friend'spřítele partyoslava,
40
145320
3656
na její párty, lidé si mysleli,
že jsem služebná.
02:41
people thought I was the maidPokojská.
41
149000
2120
Zažila jsem také,
že se ke mně muži chovali
02:43
I was even treatedzacházeno like a prostituteprostitutka
42
151680
3016
jako k prostitutce, jen proto,
02:46
just because I was walkingchůze alonesama
on the beachpláž with EuropeanEvropská friendspřátelé.
43
154720
4520
že jsem šla po pláži
sama s přáteli z Evropy.
02:51
And manymnoho timesčasy,
44
159760
1496
Často také, když jsem šla
navštívit babičku
02:53
visitinghostující my grandmababička or friendspřátelé
in upperhorní classtřída buildingsbudov,
45
161280
4576
nebo své přátele v domech v lepší čtvrti,
02:57
I was invitedpozván not to use
the mainhlavní elevatorVýtah.
46
165880
4936
bylo mi doporučeno,
abych nejela hlavním výtahem.
To všechno, protože s mou barvou kůže
03:02
Because in the endkonec,
47
170840
2376
03:05
with this colorbarva and this hairvlasy,
48
173240
2696
a těmito vlasy na některá místa nepatřím.
03:07
I cannotnemůže belongpatřit to some placesmísta.
49
175960
2920
03:12
In some way,
50
180400
1216
Určitým způsobem jsem si na to zvykla
03:13
I get to used to it and acceptakceptovat partčást of it.
51
181640
3536
a částečně to i přijala.
03:17
HoweverNicméně, something insideuvnitř of me
keepsudržuje revolvingotočné and strugglingbojovat.
52
185200
4800
Něco ve mně však vřelo a nesouhlasilo.
O léta později jsem se vdala za Španěla.
03:23
YearsRoky laterpozději I marriedženatý a SpaniardŠpaněl.
53
191200
3680
03:27
But not any SpaniardŠpaněl.
54
195440
2176
Ale ne za ledajakého.
Vzala jsem si Španěla s kůží barvy humra,
03:29
I chosevybral one with the skinkůže colorbarva
of a lobsterHumr when sunburntopálený.
55
197640
3896
který se spálil na slunci.
03:33
(LaughterSmích)
56
201560
2016
(smích)
03:35
SinceOd then, a newNový questionotázka
startedzačal to chaseChase me.
57
203600
4336
Tehdy jsem začala uvažovat nad tím,
jaká bude barva mých dětí?
03:39
What will be the colorbarva of your childrenděti?
58
207960
2360
03:43
As you can understandrozumět,
this is my last concernznepokojení.
59
211040
2640
Asi už víte, že mě to příliš netíží.
03:46
But thinkingmyslící about it,
60
214280
2696
Ale když jsem nad tím uvažovala,
a vzala v úvahu můj původ,
03:49
with my previouspředchozí backgroundPozadí,
61
217000
1936
03:50
my storypříběh led me to make
my personalosobní exercisecvičení as a photographerfotograf.
62
218960
6096
pustila jsem se do
dobrodružství fotografie.
03:57
And that is how HumanaeHumanae was bornnarozený.
63
225080
2840
Toto byl počátek projektu Humanae.
Humanae existuje s cílem zdůraznit
04:00
HumanaeHumanae is a pursuitpronásledování
to highlightzvýraznění our trueskutečný colorsbarvy,
64
228640
4936
naše skutečné barvy,
04:05
ratherspíše than the untruepravda
65
233600
1656
ne ty, které jsou spojené s rasou:
04:07
whitebílý, redČervené, blackČerná or yellowžlutá
associatedspojené with racezávod.
66
235280
5416
bílou, červenou, černou nebo žlutou.
04:12
It's a kinddruh of gamehra to questionotázka our codeskódy.
67
240720
4336
Je to trochu hra,
zpochybňující naše zkratky.
Je to pro mne postupná cesta
04:17
It's a work in progresspokrok
from a personalosobní storypříběh to a globalglobální historydějiny.
68
245080
5056
od osobního příběhu ke globální historii.
04:22
I portrayvykreslit the subjectspředmětů
in a whitebílý backgroundPozadí.
69
250160
4720
Vždy vyfotím člověka na bílém pozadí.
Poté vyberu čtverec 11x11 pixelů
04:27
Then I chooseVybrat an 11-pixel-pixel
squarenáměstí from the nosenos,
70
255880
4896
z nosu daného člověka
04:32
paintmalovat the backgroundPozadí,
71
260800
1640
a stejnou barvou vyplním pozadí portrétu.
04:35
and look for the correspondingodpovídající colorbarva
in the industrialprůmyslový palettepaleta, PantonePANTONE.
72
263200
4120
Pak vyhledám barvu
v katalogu barev Pantone.
Začala jsem se svou rodinou a přáteli.
04:40
I startedzačal with my familyrodina and friendspřátelé,
73
268480
2976
04:43
then more and more people
joinedpřipojeno the adventuredobrodružství,
74
271480
3896
Postupně se k našemu dobrodružství
připojili další a další lidé,
04:47
thanksdík to publicveřejnost callsvolání
comingpříchod throughpřes the socialsociální mediamédia.
75
275400
3760
Hlavně díky výzvám
zveřejněným na sociálních sítích.
Myslela jsem si, že hlavním prostorem,
kde budu svou práci sdílet,
04:52
I thought that the mainhlavní spaceprostor
to showshow my work was the InternetInternetu
76
280440
4576
bude internet.
04:57
because I want an openotevřeno conceptpojem
that invitesvyzývá everybodyvšichni
77
285040
4536
Chtěla jsem, aby to
mohl vidět úplně každý.
A aby chtěli kliknout
na tlačítko "sdílet".
05:01
to pushTAM the sharepodíl buttontlačítko
in bothoba the computerpočítač and theirjejich brainmozek.
78
289600
4280
Na počítači, stejně jako v mysli.
Tak se to všechno rozjelo.
05:08
The snowballsněhová koule startedzačal to rollválec.
79
296280
2840
Projekt zažil vřelé přijetí.
05:11
The projectprojekt had a great welcomeVítejte --
80
299880
3120
Výstavy, fyzické formáty, galerie a muzea.
05:15
invitationspozvánky, exhibitionsvýstavy,
81
303760
3456
05:19
physicalfyzický formatsformáty,
82
307240
1736
05:21
galleriesGalerie and museumsmuzea ...
83
309000
2000
Já mám ale nejradši, když Humanae
05:23
just happenedStalo.
84
311800
1736
05:25
And amongmezi them, my favoriteoblíbený:
85
313560
2560
05:29
when HumanaeHumanae occupiesobsadí publicveřejnost spacesmezery
86
317240
3080
může být realizovan
ve veřejných prostorách
a je vystaveno podél ulic.
05:33
and appearsobjeví se in the streetulice,
87
321280
2200
Podporuje to to veřejnou debatu
a pocit sounáležitosti.
05:36
it fosterspodporuje a popularoblíbený debaterozprava
88
324440
2600
05:39
and createsvytváří a feelingpocit of communityspolečenství.
89
327840
3440
Vyfotila jsem více než 3000 lidí,
05:46
I have portrayedzobrazen more than 3,000 people
90
334800
4096
ve 13 různých zemích,
05:50
in 13 differentodlišný countrieszemí,
91
338920
2616
05:53
19 differentodlišný citiesměsta around the worldsvět.
92
341560
3056
19 různých městech po celém světě.
05:56
Just to mentionzmínit se some of them --
93
344640
2536
Jen pro rychlou představu -
05:59
from someoneněkdo includedzahrnuta in the ForbesForbes listseznam,
94
347200
2536
od miliardářů, až po uprchlíky,
06:01
to refugeesuprchlíky who crossedpřekřížený
the MediterraneanStředozemní moře by boatloď.
95
349760
3456
kteří se zrovna přepravili
přes Středozemí moře.
Od hlavního sídla UNESCO v Paříži,
06:05
In ParisPaříž, from the UNESCOUNESCO
HeadquartersSídlo to a shelterpřístřeší.
96
353240
4416
až po přístřešky.
06:09
And studentsstudentů bothoba in SwitzerlandŠvýcarsko
and favelasfavelas in RioRio dede JaneiroJaneiro.
97
357680
4920
Také studenty. Ze Švýcarska
i ze slumů Rio de Janeira.
06:15
All kindsdruhy of beliefsvíry,
98
363360
1976
Všechny možné náhledy na svět,
genderové identity,
06:17
genderpohlaví identitiesidentity
99
365360
1536
nebo tělesné postižení.
06:18
or physicalfyzický impairmentspostižení,
100
366920
1600
06:21
a newbornnovorozence or terminallykonečně illnemocný.
101
369160
2976
Novorozené i smrtelně nemocné.
06:24
We all togetherspolu buildstavět HumanaeHumanae.
102
372160
2840
Všichni dohromady tvoříme Humanae.
Tyto portréty nás nutí měnit
06:29
Those portraitsportréty make us rethinkpřehodnotit
how we see eachkaždý other.
103
377040
4600
náš náhled jednoho na druhého.
06:34
When modernmoderní scienceVěda
is questioningzpochybňování the racezávod conceptpojem,
104
382120
3856
Když už moderní věda
zpochybňuje koncept rasy,
Co to pro nás znamená
být bílí, černí, žlutí nebo červení?
06:38
what does it mean for us
to be blackČerná, whitebílý, yellowžlutá, redČervené?
105
386000
5880
06:44
Is it the eyeoko, the nosenos,
the mouthpusa, the hairvlasy?
106
392560
4520
Jde o oči, nos, pusu nebo vlasy?
06:49
Or does it have to do with our originpůvod,
107
397720
3336
Nebo náš původ, národnost
nebo peníze v bance?
06:53
nationalitynárodnost
108
401080
1256
06:54
or bankbanka accountúčet?
109
402360
1360
Toto osobní cvičení
se ukázalo být objevem.
06:58
This personalosobní exercisecvičení
turnedobrátil se out to be a discoveryobjev.
110
406880
4360
07:03
SuddenlyNáhle I realizeduvědomil that HumanaeHumanae
was usefulužitečný for manymnoho people.
111
411640
6216
Najednou jsem si uvědomila, že Humanae
je užitečné pro mnoho lidí.
Je tak trochu zrcadlem pro ty,
07:09
It representspředstavuje a sorttřídění of mirrorzrcadlo
112
417880
2256
07:12
for those who cannotnemůže find
themselvesoni sami reflectedodráží in any labeloznačení.
113
420160
4560
kteří se nemohou najít
pod žádnou kategorií.
07:17
It was amazingúžasný
114
425320
1296
Lidé mi začali dávat
úžasnou zpětnou vazbu.
07:18
that people startedzačal to sharepodíl
theirjejich thoughtsmyšlenky about the work with me.
115
426640
3360
07:23
I have hundredsstovky of that,
116
431080
1976
O některých z těch stovek
bych vám chtěla říct.
07:25
I will sharepodíl with you, too.
117
433080
1800
07:27
A mothermatka of 11 yearsroky --
118
435880
2000
Matka 11leté holčičky mi napsala:
07:30
A mothermatka of an 11-year-old-let starý girldívka wrotenapsal me,
119
438760
3640
"Velmi dobrý nástroj, když se snažím
07:35
"Very good for me as a toolnástroj
to work on her confidencedůvěra,
120
443080
3776
povzbuzovat její sebedůvěru.
07:38
as this pastminulost weekendvíkend
121
446880
2056
Minulý víkend jí její spolužačka řekla,
07:40
one of her girlfriendsPřítelkyně arguedargumentoval with her
that she does not belongpatřit
122
448960
4936
že by jí mělo být zakázáno
bydlet v Norsku.
07:45
and should not be allowedpovoleno
to livežít in NorwayNorsko.
123
453920
3240
Proto si vaší práce velmi vážím
a moc pro mne znamená."
07:50
So your work has
a very specialspeciální placemísto in my heartsrdce
124
458000
3936
07:53
and it's very importantdůležité for me."
125
461960
1800
07:58
A womanžena sharedsdílené her portraitportrét
on FacebookFacebook and wrotenapsal,
126
466880
3680
Jedna žena sdílela
svůj portrét na Facebooku
a napsala:
"Celý můj život se mě lidé snažili zařadit
08:03
"All my life,
127
471640
1216
08:04
people from acrosspřes the globezeměkoule
had difficultiespotíže to placemísto me in a groupskupina,
128
472880
5096
do nějaké kategorie, skupiny, stereotypu.
08:10
a stereotypestereotyp,
129
478000
1456
08:11
a boxbox.
130
479480
1296
08:12
PerhapsSnad we should stop.
131
480800
2176
Možná bychom měli přestat.
Místo zařazování lidí
bychom se jich měli zeptat,
08:15
InsteadMísto toho of framingrámování, askdotázat se the individualindividuální,
132
483000
3136
08:18
'How would you labeloznačení yourselfvy sám?'
133
486160
2296
kam by se zařadili oni?
08:20
Then I would say,
134
488480
1816
A potom bych řekla:
08:22
'HiAhoj. I'm MassielVěra.
135
490320
2016
"Ahoj, já jsem Massiel,
jsem Holanďanka z Dominiky,
08:24
I'm a Dominican-DutchDominikánská holandština,
136
492360
1536
vyrostla jsem ve smíšené rodině,
08:25
I grewrostl up in a mixedsmíšený familyrodina
137
493920
2016
a jsem bisexuální."
08:27
and I'm a bisexualBisexuální womanžena.' "
138
495960
1880
Vedle těchto neočekávaných
a dojemných reakcí
08:31
BesidesKromě toho these unexpectednečekané
and touchingdojemný reactionsreakcí,
139
499880
4096
se Humanae probudilo k životu
08:36
HumanaeHumanae findsnajde a newNový life
in a differentodlišný varietyodrůda of fieldspole.
140
504000
4656
v nejrůznějších, nových oblastech.
08:40
Just to showshow you some examplespříklady,
141
508680
2160
Abych vám ukázala pár příkladů,
ilustrátoři a studenti umění
začali portréty používat
08:43
illustratorsilustrátoři and artumění studentsstudentů
142
511680
2215
08:45
usingpoužitím it as a referenceodkaz
for theirjejich sketchesnáčrty and theirjejich studiesstudie.
143
513919
4096
pro inspiraci a předmět ke studiu.
08:50
It's a collectionsbírka of facestváře.
144
518039
2041
Je to sbírka obličejů.
08:52
ResearchersVýzkumní pracovníci in the fieldspole of anthropologyantropologie,
145
520840
3936
Výzkumní pracovníci
v oblasti antropologie,
08:56
physicsfyzika and neuroscienceneurovědy
146
524800
2296
fyziky a neurologie používají Humanae
08:59
use HumanaeHumanae with differentodlišný
scientificvědecký approachespřístupy
147
527120
4136
různými způsoby při studiu
lidských etnik,
09:03
relatedpříbuzný to humančlověk ethnicityetnický původ,
148
531280
2616
v optofyziologii,
09:05
optophysiologyoptophysiology,
149
533920
1736
při rozpoznávání obličejů,
09:07
facetvář recognitionuznání
150
535680
1736
nebo při výzkumu Alzheimerovy choroby.
09:09
or Alzheimer'sAlzheimerovou chorobou.
151
537440
1200
09:12
One of the mostvětšina importantdůležité
impactsdopadů of the projectprojekt
152
540000
3416
Jeden z nejdůležitějších
výsledků mého projektu,
09:15
is that HumanaeHumanae was chosenvybrané
to be the coverpokrýt of ForeignZahraniční AffairsZáležitosti,
153
543440
4656
bylo, že Humanae bylo vybráno pro
obálku časopisu "Foreign Affairs".
09:20
one of the mostvětšina relevantrelevantní
politicalpolitický publicationspublikace.
154
548120
4080
Což je velmi relevantní
politické periodikum.
09:24
And talkingmluvící about foreignzahraniční, cizí affairszáležitostí,
155
552760
3496
Když už mluvím o Foreign Affairs,
díky tomu jsem pro svůj projekt našla
09:28
I foundnalezeno the perfectperfektní
ambassadorsvelvyslanci for my projectprojekt ...
156
556280
3720
ty nejlepší ambasadory.
Jsou to učitelé.
09:32
teachersučitelů.
157
560680
1216
09:33
They are the onesty that use HumanaeHumanae
as a toolnástroj for educationalvzdělávací purposesúčely.
158
561920
5960
Ti používají Humanae pro vyučování.
09:40
TheirJejich passionvášeň encouragespovzbuzuje me
to go back to drawingvýkres classestřídy,
159
568880
5456
Jejich nadšení mi dává sílu,
abych se vracela
do hodin výtvarné výchovy,
tentokrát jako učitelka.
09:46
but this time as a teacheručitel myselfmoje maličkost.
160
574360
2840
Mí studenti, ať už děti nebo dospělí,
09:50
My studentsstudentů,
161
578200
1456
09:51
bothoba adultsDospělí and kidsděti,
162
579680
2256
kreslí autoportréty
a snaží se najít svou barvu.
09:53
paintmalovat theirjejich self-portraitsautoportréty,
163
581960
2776
09:56
tryingzkoušet to discoverobjevit
theirjejich ownvlastní uniqueunikátní colorbarva.
164
584760
4480
10:08
As a photographerfotograf,
165
596720
2016
Jako fotografka si uvědomuji,
10:10
I realizerealizovat that I can be a channelkanál
for othersostatní to communicatekomunikovat.
166
598760
5600
že mohu pomoci druhým komunikovat.
10:17
As an individualindividuální,
167
605040
1816
Jako člověk - jako Angélica,
10:18
as AngAngélicaLICA,
168
606880
1280
pokaždé, když vyfotím fotku,
10:21
everykaždý time I take a pictureobrázek,
169
609080
3176
10:24
I feel that I am sittingsedící
in frontpřední of a therapistterapeut.
170
612280
4200
mám pocit, že sedím u terapeuta.
Veškeré pocity frustrace,
strachu a samoty,
10:29
All the frustrationfrustrace, fearstrach and lonelinessosamělost
171
617480
4936
10:34
that I oncejednou feltcítil ...
172
622440
1440
které jsem kdysi cítila,
10:36
becomesstává se love.
173
624360
1240
se promění v lásku.
Poslední zemí na světě,
která zakázala otroctví,
10:41
The last countryzemě --
174
629400
1400
10:44
the last countryzemě in the worldsvět
who abolishedzrušena slaveryotroctví
175
632000
5016
je země, ve které jsem se narodila.
10:49
is the countryzemě where I was bornnarozený,
176
637040
2320
10:51
BrazilBrazílie.
177
639920
1200
Brazílie.
My stále musíme tvrdě pracovat,
10:54
We still have to work hardtvrdý
to abolishzrušit discriminationdiskriminace.
178
642440
4760
abychom zničili diskriminaci.
11:00
That remainszbytky a commonběžný practicepraxe worldwidecelosvětově,
179
648080
3976
Ta je stále přítomná všude ve světě,
11:04
and that will not disappearzmizet by itselfsám.
180
652080
3600
a nezmizí sama od sebe.
Děkuji.
11:08
Thank you.
181
656480
1256
11:09
(ApplausePotlesk)
182
657760
14070
(Potlesk)
Děkuji.
11:23
Thank you.
183
671880
1200
Translated by Tereza Steel
Reviewed by Samuel Titera

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com