ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2006

Al Gore: Averting the climate crisis

Al Gore: Odvracení klimatické krize

Filmed:
3,508,991 views

Se stejným humorem a lidskostí, se kterým vydal Nepříjemnou pravdu, vysvětluje Al Gore 15 způsobů, kterými mohou jednotlivci okamžitě ovlivnit klimatické změny, od koupě hybridního automobilu po vymýšlení nového "žhavějšího názvu" pro globální oteplování.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Velice ti děkuji Chrisi. Je to opravdu veliká čest
00:28
Thank you so much, ChrisChris.
0
3337
1191
00:29
And it's trulyopravdu a great honorčest
to have the opportunitypříležitost
1
4552
3950
moci na tomto pódiu vystoupit dvakrát.
Jsem za to vděčný.
00:33
to come to this stagefáze twicedvakrát;
I'm extremelyvelmi gratefulvděčný.
2
8526
3004
Jsem z této konference nadšený
a chtěl bych vám všem poděkovat
00:36
I have been blownfoukané away by this conferencekonference,
3
11554
3534
00:39
and I want to thank all of you
for the manymnoho nicepěkný commentskomentáře
4
15112
5668
za množství milých komentářů k
mému předchozímu vystoupení.
00:45
about what I had to say the other night.
5
20804
2172
00:47
And I say that sincerelyS pozdravem,
6
23000
2875
A myslím to upřímně, částečně protože –
(falešný vzlyk) – to potřebuji! (smích)
00:50
partlyčástečně because (MockMock sobvzlykat)
7
25899
1964
00:52
I need that.
8
27887
1151
00:53
(LaughterSmích)
9
29062
5857
00:59
Put yourselvessami in my positionpozice.
10
34943
1921
Vžijte se do mé situace!
01:01
(LaughterSmích)
11
36888
6528
8 let si létám viceprezidentským speciálem.
01:08
I flewletěl on AirVzduchu ForceSíla Two for eightosm yearsroky.
12
43440
2557
01:10
(LaughterSmích)
13
46021
1955
01:12
Now I have to take off my shoesobuv
or bootsboty to get on an airplaneletoun!
14
48000
3364
A teď si musím zout boty,
abych se do letadla vůbec dostal!
01:16
(LaughterSmích)
15
51388
2705
(smích) (potlesk)
01:18
(ApplausePotlesk)
16
54117
6448
Řeknu vám krátkou historku, která vám přiblíží,
jaké to pro mě je.
01:25
I'll tell you one quickrychlý storypříběh
17
60589
1723
01:27
to illustrateilustrovat what
that's been like for me.
18
62336
3119
01:30
(LaughterSmích)
19
65479
1521
Je to pravdivý příběh – do posledního detailu.
01:31
It's a trueskutečný storypříběh --
everykaždý bitbit of this is trueskutečný.
20
67024
2420
Nedlouho poté, co jsme s Tipper opustili –
(falešný vzlyk) – Bílý dům – (smích),
01:34
SoonBrzy after TipperSklápěcí nástavby and I left the --
(MockMock sobvzlykat) WhiteBílá HouseDům --
21
70158
3585
01:38
(LaughterSmích)
22
73767
2018
01:40
we were drivingřízení from our home
in NashvilleNashville to a little farmhospodařit we have
23
75809
4915
jsme jeli autem z našeho domova v Nashvillu,
na naši malou farmu
01:45
50 milesmíle eastvýchodní of NashvilleNashville.
24
80748
1991
asi 80 km na východ od Nashvillu.
01:48
DrivingŘízení ourselvessebe.
25
84000
1490
Řídili jsme sami.
01:50
(LaughterSmích)
26
85514
2462
01:52
I know it soundszvuky like
a little thing to you, but --
27
88000
2717
Já vím, vám to připadá jako maličkost, ale – (smích)
01:55
(LaughterSmích)
28
90741
5469
Podíval jsem se do zpětného zrcátka
02:01
I lookedpodíval se in the rear-viewzpětný pohled mirrorzrcadlo
29
96234
5707
a najednou jsem si uvědomil;
02:06
and all of a suddennáhlý it just hitudeřil me.
30
101965
3206
nejela za námi kolona.
02:09
There was no motorcademotorcade back there.
31
105195
1636
02:11
(LaughterSmích)
32
106855
2654
Slyšeli jste někdy o fantomové bolesti končetiny? (smích)
02:14
You've heardslyšel of phantompřízrak limbkončetiny painbolest?
33
109533
1993
02:16
(LaughterSmích)
34
111550
4812
02:21
This was a rentedpronajato FordFord TaurusTaurus.
35
116386
4216
Byl to Ford Taurus z půjčovny.
02:25
(LaughterSmích)
36
120626
2504
Byl čas na večeři,
02:27
It was dinnertimečas večeře,
37
123154
2006
tak jsme se začali poohlížet, kde se najíme.
02:29
and we startedzačal looking for a placemísto to eatjíst.
38
125184
2920
Sjeli jsme z dálnice I-40 na výjezdu 238, Lebanon, Tennessee,
02:33
We were on I-40.
39
128588
1405
02:34
We got to ExitUkončit 238, LebanonLibanon, TennesseeTennessee.
40
130017
3197
a našli restauraci „Shoney's“.
02:38
We got off the exitvýstup,
we foundnalezeno a Shoney'sShoney restaurantrestaurace.
41
133238
3688
Je to řetězec laciných rodinných restaurací, pokud ho neznáte.
02:41
Low-costLow-cost familyrodina restaurantrestaurace chainřetěz,
for those of you who don't know it.
42
136950
4039
02:46
We wentšel in and satsat down at the boothstánku,
and the waitressservírka camepřišel over,
43
141877
4435
Vejdeme, sedneme si do boxu a přijde servírka,
ztropí velký rozruch kolem (mé ženy) Tipper. (smích)
02:51
madevyrobeno a bigvelký commotionrozruch over TipperSklápěcí nástavby.
44
146336
1986
02:53
(LaughterSmích)
45
148346
2463
02:55
She tookvzal our orderobjednat, and then wentšel
to the couplepár in the boothstánku nextdalší to us,
46
150833
3420
Přijme naši objednávku a pak jde do vedlejšího boxu,
a tak potichu, že musím napínat uši, abych ji slyšel,
02:59
and she loweredsnížena her voicehlas so much,
47
154277
2104
03:01
I had to really strainkmen to hearslyšet
what she was sayingrčení.
48
156405
3001
říká: „Ano, je to bývalý viceprezident
Al Gore a jeho žena Tipper.“
03:04
And she said "Yes, that's formerbývalý
ViceMístopředseda PresidentPrezident AlAl GoreGore
49
159430
2679
03:06
and his wifemanželka, TipperSklápěcí nástavby."
50
162133
1843
03:08
And the man said,
51
164000
1527
A muž na to: „Ten ale pěkně dopadl.“ (smích)
03:10
"He's come down a long way, hasn'tnení he?"
52
165551
2192
03:12
(LaughterSmích)
53
167767
4908
03:17
(ApplausePotlesk)
54
172699
4277
03:21
There's been kinddruh
of a seriessérie of epiphaniesepifhanies.
55
177000
3119
Jedno prozření za druhým.
03:24
(LaughterSmích)
56
180143
1144
Ale zpátky k naprosto pravdivému příběhu: Den nato
03:26
The very nextdalší day,
continuingpokračování the totallynaprosto trueskutečný storypříběh,
57
181311
3665
03:29
I got on a G-VG-V to flylétat to AfricaAfrika
to make a speechmluvený projev in NigeriaNigérie,
58
185000
5976
jsem odletěl G-5 do Afriky, kde jsem měl v Nigérii
03:35
in the cityměsto of LagosLagos,
on the topictéma of energyenergie.
59
191000
2856
ve městě Lagos promluvit na téma energetika.
A začal jsem projev vyprávěním příběhu o tom,
03:39
And I beganzačalo the speechmluvený projev
by tellingvyprávění them the storypříběh
60
194301
3796
03:42
of what had just happenedStalo
the day before in NashvilleNashville.
61
198121
2713
co se stalo den předtím v Nashvillu.
A vyprávěl jsem to víceméně tak, jako teď vám:
03:45
And I told it prettydosti much the samestejný way
I've just sharedsdílené it with you:
62
201196
3306
03:49
TipperSklápěcí nástavby and I were drivingřízení ourselvessebe,
63
204526
1738
já a Tipper řídíme, Shoney's, řetězec laciných rodinných restaurací,
03:51
Shoney'sShoney, low-costnízké náklady
familyrodina restaurantrestaurace chainřetěz,
64
206288
2038
co řekl ten muž – zasmáli se tomu.
03:53
what the man said -- they laughedzasmál se.
65
208350
1933
03:55
I gavedal my speechmluvený projev, then wentšel back
out to the airportletiště to flylétat back home.
66
210703
3583
Domluvil jsem, pak na letiště, zpátky domů.
V letadle jsem spal, až uprostřed noci
03:59
I fellklesl asleepspící on the planeletadlo
67
214310
1866
04:01
untilaž do, duringběhem the middlestřední
of the night, we landedpřistál
68
216200
2538
jsme přistáli na Azorech kvůli tankování.
04:03
on the AzoresAzory IslandsOstrovy for refuelingdoplňování paliva.
69
218762
2214
Probudil jsem se a vyšel si trochu na vzduch,
04:06
I wokeprobudil jsem se up, they openedotevřeno the doordveře,
I wentšel out to get some freshčerstvý airvzduch,
70
221364
3112
a najednou vidím, jak někdo běží přes runway.
04:09
and I lookedpodíval se, and there was a man
runningběh acrosspřes the runwaypřistávací dráha.
71
224500
3476
04:12
And he was wavingmávání a piecekus
of paperpapír, and he was yellingkřičí,
72
228000
3055
A mává kusem papíru a křičí:
„Zavolejte do Washingtonu!
Zavolejte do Washingtonu!“
04:15
"Call WashingtonWashington! Call WashingtonWashington!"
73
231079
4074
04:20
And I thought to myselfmoje maličkost,
in the middlestřední of the night,
74
235981
2445
Říkám si, uprostřed noci, uprostřed Atlantiku,
co můžou mít ve Washingtonu za průšvih?
04:23
in the middlestřední of the AtlanticAtlantik,
75
238450
1436
04:24
what in the worldsvět could be
wrongšpatně in WashingtonWashington?
76
239910
2220
No, něco by se našlo...
(smích)
04:26
Then I rememberedvzpomněl si
it could be a bunchchomáč of things.
77
242154
2261
04:29
(LaughterSmích)
78
244439
5537
04:34
But what it turnedobrátil se out to be,
79
250000
1927
Ale ukázalo se, že můj personál dost znepokojilo,
04:36
was that my staffpersonál was extremelyvelmi upsetsmutný
80
251951
3311
04:40
because one of the wiredrát servicesslužeb
in NigeriaNigérie had alreadyjiž writtenpsaný a storypříběh
81
255286
6202
že o mém projevu už napsala jedna
nigerijská tisková agentura.
04:46
about my speechmluvený projev,
82
261512
1420
04:47
and it had alreadyjiž been printedvytištěno in citiesměsta
83
262956
1976
A už to otiskli ve městech po celých USA,
04:49
all acrosspřes the UnitedVelká StatesStáty of AmericaAmerika.
84
264956
2332
i v Monterey, ověřil jsem si to.
04:52
It was printedvytištěno in MontereyMonterey, I checkedkontrolovány.
85
267312
1828
04:53
(LaughterSmích)
86
269164
1150
04:55
And the storypříběh beganzačalo,
87
270553
2661
A ten článek začínal slovy:
„Bývalý viceprezident Al Gore včera v Nigérii oznámil:
04:58
"FormerBývalý ViceMístopředseda PresidentPrezident AlAl GoreGore
announcedoznámila in NigeriaNigérie yesterdayvčera," quotecitát:
88
273238
4293
'Spolu s Tipper jsme si otevřeli laciný
rodinný restaurant jménem Shoney's,
05:02
'My wifemanželka TipperSklápěcí nástavby and I have openedotevřeno
a low-costnízké náklady familyrodina restaurant'restaurace'" --
89
277555
3629
05:06
(LaughterSmích)
90
281208
1642
05:07
"'named"jmenoval Shoney'sShoney,
91
282874
1348
a sami ho řídíme.'“ (smích)
05:09
and we are runningběh it ourselvessebe.'"
92
284246
1799
05:10
(LaughterSmích)
93
286069
3320
Než jsme přistáli v USA,
05:14
Before I could get back to U.S. soilpůda,
94
289413
2158
už se do toho pustili David Letterman a Jay Leno.
05:16
DavidDavid LettermanLetterman and JayJay LenoLeno
had alreadyjiž startedzačal in on --
95
291595
4114
05:20
one of them had me
in a bigvelký whitebílý chef'sšéfkuchaře hatčepice,
96
295733
3243
Nasadili mi kuchařskou čepici
05:23
TipperSklápěcí nástavby was sayingrčení,
"One more burgerhamburger with frieshranolky!"
97
299000
2429
a Tipper šlo od pusy: „Jeden burger s hranolkama!“
05:26
(LaughterSmích)
98
301453
1047
A během tří dnů jsem dostal dlouhý ručně
psaný dopis od mého přítele a partnera
05:27
ThreeTři daysdnů laterpozději,
99
302524
1282
05:28
I got a nicepěkný, long, handwrittenručně psané letterdopis
100
303830
2739
05:31
from my friendpřítel and partnerpartner
and colleaguekolega BillBill ClintonClinton, sayingrčení,
101
306593
3421
a kolegy Billa Clintona se slovy:
„Gratuluju k nové restauraci, Ale!“
05:34
"CongratulationsBlahopřejeme
on the newNový restaurantrestaurace, AlAl!"
102
310038
2396
(smích)
05:37
(LaughterSmích)
103
312458
6673
Rádi slavíme životní úspěchy toho druhého.
05:43
We like to celebrateslavit
eachkaždý other'sostatní successesúspěchy in life.
104
319155
3137
05:47
(LaughterSmích)
105
322316
5397
Chtěl jsem mluvit o informační ekologii.
05:53
I was going to talk
about informationinformace ecologyekologie.
106
328606
2547
Ale protože plánuju přednášet na TED až do smrti,
05:55
But I was thinkingmyslící that,
107
331177
2018
05:58
sinceod té doby I planplán to make a lifelongceloživotní habitzvyk
of comingpříchod back to TEDTED,
108
333219
3757
06:01
that maybe I could talk
about that anotherdalší time.
109
337000
2693
promluvím o tom někdy jindy. (potlesk)
06:04
(ApplausePotlesk)
110
339717
1400
Chris Anderson: Platí!
06:05
ChrisChris AndersonAnderson: It's a dealobchod!
111
341141
1397
06:07
(ApplausePotlesk)
112
342562
2626
Al Gore: Chci se soustředit na to,
co mnozí z vás chtěli, abych rozvedl.
06:10
AlAl GoreGore: I want to focussoustředit se
on what manymnoho of you have said
113
345212
4518
06:14
you would like me to elaboratepropracovaný on:
114
349754
1866
Co můžete ohledně klimatické krize udělat vy?
06:16
What can you do about the climateklimatu crisiskrize?
115
351644
3817
06:21
I want to startStart with a couplepár of --
116
356317
3339
Začal bych tím, že vám ukážu vám několik nových obrázků
06:24
I'm going to showshow some newNový imagessnímky,
117
359680
2569
06:27
and I'm going to recapitulaterekapitulace
just fourčtyři or fivePět.
118
362273
5123
a pak shrnu tak čtyři nebo pět.
06:32
Now, the slideskluzavka showshow.
119
368075
1572
Teď, prezentace.
Pokaždé, když prezentuji, ji aktualizuji,
06:34
I updateAktualizace the slideskluzavka showshow
everykaždý time I give it.
120
369671
3305
přidávám nové obrázky,
06:37
I addpřidat newNový imagessnímky,
121
373000
1237
06:39
because I learnUčit se more about it
everykaždý time I give it.
122
374261
2905
protože se o tom dozvídám něco nového pokaždé,
když ji prezentuji.
06:42
It's like beach-combingplážové česání, you know?
123
377823
1951
Je to jako sbírání mušlí. Pokaždé když přijde vlna,
06:44
EveryKaždý time the tideslapy comespřijde in and out,
you find some more shellsskořápky.
124
379798
3178
jich najdete víc.
06:47
Just in the last two daysdnů, we got
the newNový temperatureteplota recordsevidence in JanuaryLedna.
125
383000
5983
Jen v posledních dvou dnech jsme tu měli
nové teplotní rekordy pro leden.
Toto platí jen pro Spojené státy americké.
06:53
This is just for
the UnitedVelká StatesStáty of AmericaAmerika.
126
389007
3010
06:56
HistoricalHistorické averageprůměrný
for JanuarysJanuarys is 31 degreesstupňů;
127
392041
2738
Historický průměr pro leden je 31 stupňů (-0,5°C ).
06:59
last monthMěsíc was 39.5 degreesstupňů.
128
394803
3684
Minulý měsíc to bylo 39.5 stupně (4°C ).
07:03
Now, I know that you wanted some more
badšpatný newszprávy about the environmentživotní prostředí --
129
398932
4813
Vím, že jste chtěli nějaké další špatné zprávy
o životním prostředí
07:08
I'm kiddingdělat si srandu.
130
403769
1168
- žertuju - ale toto je rekapitulace
07:10
But these are the recapitulationrekapitulace slidesdiapozitivy,
131
405404
3056
a pak vám ukážu nový materiál o tom,
co můžete sami udělat.
07:13
and then I'm going to go into newNový
materialmateriál about what you can do.
132
408484
3394
07:16
But I wanted to elaboratepropracovaný
on a couplepár of these.
133
411902
2395
Ale chtěl jsem rozvést pár těchto slidů.
Za prvé, toto je očekávaný podíl USA
07:19
First of all, this is where
we're projectedprojekcí to go
134
414321
3311
07:22
with the U.S. contributionpříspěvek
to globalglobální warmingoteplování,
135
417656
2102
na globálním oteplování při běžném podnikání.
07:24
underpod businesspodnikání as usualobvyklý.
136
419782
1784
07:26
EfficiencyÚčinnost in end-usekonečné použití electricityelektřina
and end-usekonečné použití of all energyenergie
137
421590
5386
Začít by se mělo efektivitou u koncových
spotřebitelů elektřiny a veškeré energie.
07:31
is the low-hangingnízko visící fruitovoce.
138
427000
1624
Efektivita a zachování:
07:33
EfficiencyÚčinnost and conservationzachování --
it's not a costnáklady; it's a profitzisk.
139
428648
4504
nejsou to náklady, je to zisk. Znamínko je špatné.
07:37
The signpodepsat is wrongšpatně.
140
433176
2677
07:40
It's not negativenegativní; it's positivepozitivní.
141
435877
2143
Není to mínus, je to plus. Jsou to investice, které se vyplácí.
07:42
These are investmentsinvestic
that payplatit for themselvesoni sami.
142
438044
2840
07:45
But they are alsotaké very effectiveefektivní
in deflectingodchýlení our pathcesta.
143
440908
3871
Ale také nás velmi efektivně odchylují od naší cesty.
Auta a kamiony - mluvil jsem o nich v prezentaci,
07:50
CarsAutomobily and trucksnákladních automobilů -- I talkedmluvil
about that in the slideshowprezentace,
144
445620
3995
ale chci vám to ukázat v kontextu.
07:54
but I want you to put it in perspectiveperspektivní.
145
449639
2492
07:57
It's an easysnadný, visibleviditelné targetcílová of concernznepokojení --
146
452893
4597
Je to jednoduchý, zřejmý cíl našich obav,
a měl by být,
08:02
and it should be --
147
457514
1462
08:03
but there is more globalglobální warmingoteplování pollutionznečištění
that comespřijde from buildingsbudov
148
459000
4679
ale znečištění související s budovami
je pro globální oteplování horší,
než z aut a kamionů.
08:08
than from carsauta and trucksnákladních automobilů.
149
463703
1722
08:10
CarsAutomobily and trucksnákladních automobilů are very significantvýznamný,
150
466000
2641
Auta a kamiony jsou velmi významné
a máme nejnižší standardy na světě,
08:13
and we have the lowestNejnižší
standardsstandardy in the worldsvět.
151
468665
2585
a tak bychom se na to měli zaměřit.
Ale je to jen dílek skládačky.
08:16
And so we should addressadresa that.
But it's partčást of the puzzlehádanka.
152
471274
3026
Efektivita jiných způsobů dopravy
je stejně důležitá jako u aut a kamionů!
08:19
Other transportationpřeprava efficiencyúčinnost
is as importantdůležité as carsauta and trucksnákladních automobilů.
153
474324
5361
08:24
RenewablesObnovitelné zdroje energie at the currentaktuální levelsúrovně
of technologicaltechnologický efficiencyúčinnost
154
479709
4342
Obnovitelné zdroje na současné
úrovni technologické efektivity
mohou znamenat takovou změnu a s tím,
co dělají Vinod a John Doerr a jiní,
08:28
can make this much differencerozdíl.
155
484075
1747
08:30
And with what VinodJaroslav, and JohnJan DoerrDoerr
and othersostatní, manymnoho of you here --
156
485846
5955
mnoho z vás - mnoho lidí v tom přímo zapojených
08:36
there are a lot of people
directlypřímo involvedzapojeno in this --
157
491825
2567
- toto odvětví poroste mnohem rychleji,
než jak to ukazují současné výhledy.
08:39
this wedgeklín is going to growrůst
much more rapidlyrychle
158
494416
2532
08:41
than the currentaktuální projectionprojekce showsukazuje it.
159
496972
2187
Zachycování a ukládání oxidu uhličitého - tedy CCS
/Carbon Capture and Sequestration/
08:43
CarbonUhlík CaptureSběr dat and SequestrationSekvestrace --
that's what CCSCCS standsstojany for --
160
499183
5740
- se pravděpodobně stane hitem,
08:49
is likelypravděpodobně to becomestát the killerzabiják appaplikace
that will enableumožnit us
161
504947
6815
který nám umožní pokračovat
v používání fosilních paliv bezpečným způsobem.
08:56
to continuepokračovat to use fossilfosilní fuelspaliv
in a way that is safebezpečný.
162
511786
6411
Ale ještě tam úplně nejsme.
09:04
Not quitedocela there yetdosud.
163
519459
1336
09:05
OK. Now, what can you do?
164
520819
3166
OK. Tak co můžete udělat?
09:11
ReduceSnížit emissionsemisí in your home.
165
526495
1757
Snižte emise ve vašich domovech.
09:13
MostVětšina of these expendituresvýdajů
are alsotaké profitableziskové.
166
529022
4198
Většina těchto nákladů se vyplatí.
Zateplení, lepší design,
kupujte si zelenou elektřinu, když můžete.
09:18
InsulationIzolace, better designdesign.
167
534007
1969
09:20
BuyKoupit greenzelená electricityelektřina where you can.
168
536000
2689
Zmínil jsem automobily - kupte si hybrida.
Používejte 'lehké dráhy'.
09:24
I mentioneduvedeno automobilesautomobily -- buyKoupit a hybridhybridní.
169
539436
3810
09:28
Use lightsvětlo railželeznici.
170
543270
1706
Přijďte na jiné možnosti, které jsou mnohem lepší. Je to důležité.
09:30
FigureObrázek out some of the other optionsmožnosti
that are much better.
171
545505
2782
09:33
It's importantdůležité.
172
548311
1165
Buďte zeleným spotřebitelem.
Máte možnost volby u všeho, co kupujete
09:35
Be a greenzelená consumerspotřebitel.
173
550254
1719
09:36
You have choicesvolby with everything you buyKoupit,
174
551997
2979
09:39
betweenmezi things that have a harshdrsný effectúčinek,
175
555000
3607
mezi věcmi, které mají velký dopad
nebo mnohem menší
09:43
or a much lessméně harshdrsný effectúčinek
on the globalglobální climateklimatu crisiskrize.
176
558631
5500
dopad na světovou klimatickou krizi.
09:49
ConsiderZvažte this:
177
564870
1832
Uvažujte o tomto.
Rozhodněte se pro uhlíkově neutrální život.
09:51
Make a decisionrozhodnutí to livežít
a carbon-neutraluhlíkově neutrální life.
178
566726
3252
09:55
Those of you who are good at brandingbranding,
179
570663
2434
Pokud jste dobří v propagaci,
chtěl bych, abyste mi s tím pomohli a poradili,
09:57
I'd love to get your adviceRada and help
180
573121
2472
jak to říct způsobem, který osloví co nejvíc lidí.
10:00
on how to say this in a way
that connectspřipojení with the mostvětšina people.
181
575617
6078
10:06
It is easiersnadnější than you think.
182
581719
1981
Je to jednodušší, než si myslíte. Opravdu je.
10:08
It really is.
183
583724
1316
Mnoho z nás se pro to rozhodlo
a je to opravdu docela jednoduché.
10:12
A lot of us in here
have madevyrobeno that decisionrozhodnutí,
184
587223
3395
10:15
and it is really prettydosti easysnadný.
185
590642
2134
10:17
It meansprostředek reducesnížit
your carbonuhlík dioxidedioxidu emissionsemisí
186
592800
5927
Znamená to: omezte své emise oxidu uhličitého
ve všech vašich rozhodnutích
10:23
with the fullplný rangerozsah
of choicesvolby that you make,
187
598751
2696
a pak si pořiďte kompenzaci za ten zbytek,
10:26
and then purchasenákup or acquirezískat offsetsoffsetů
188
601471
4125
10:30
for the remainderzbytek that you have not
completelyzcela reducedsnížena.
189
605620
3117
který jste úplně neomezili.
10:33
And what it meansprostředek is elaboratedzpracovány
at climatecrisisclimatecrisis.netsíť.
190
608761
6490
Co mám na mysli,
je to podrobně vysvětleno na climatecrisis.net.
10:40
There is a carbonuhlík calculatorkalkulačka.
191
615755
2865
Je tam uhlíková kalkulačka.
Participant Productions shromáždili,
10:44
ParticipantÚčastník ProductionsProductions convenedsvoláno --
192
619501
3475
10:47
with my activeaktivní involvementúčast --
193
623000
2570
s mým aktivním zapojením,
nejlepší programátory na světě
10:50
the leadingvedoucí softwaresoftware writersspisovatelů in the worldsvět,
194
625594
2817
pro tuto tajemnou vědu výpočtu uhlíkové stopy,
10:53
on this arcanearcane scienceVěda
of carbonuhlík calculationvýpočet,
195
628435
3303
10:56
to constructpostavit a consumer-friendlyuživatelsky přívětivé
carbonuhlík calculatorkalkulačka.
196
631762
4102
aby sestavili uživatelsky přítelskou uhlíkovou kalkulačku.
11:01
You can very preciselypřesně calculatevypočítat
what your COCO2 emissionsemisí are,
197
636317
6209
Můžete si velmi přesně spočítat, jaké jsou vaše emise CO2
11:07
and then you will be givendané
optionsmožnosti to reducesnížit.
198
642550
3318
a pak dostanete možnosti, jak je omezit.
11:10
And by the time the moviefilm
comespřijde out in MayKvěten,
199
645892
3197
A až v květnu vyjde film, bude existovat verze 2.0
11:13
this will be updatedaktualizováno to 2.0,
200
649113
1863
11:15
and we will have click-throughkliknutí
purchasesnákupy of offsetsoffsetů.
201
651000
3434
a budeme nabízet kompenzace prostřednictvím kliknutí.
11:19
NextDalší, considerzvážit makingtvorba
your businesspodnikání carbon-neutraluhlíkově neutrální.
202
655000
3222
Dále, zvažte, jak podnikat uhlíkově neutrálně.
Znova, někteří z nás to udělali
11:23
Again, some of us have doneHotovo that,
203
658246
1608
11:24
and it's not as hardtvrdý as you think.
204
659878
2006
a není to tak těžké, jak si myslíte.
Zahrňte řešení klimatické situace do všech vašich inovací,
11:27
IntegrateIntegrovat climateklimatu solutionsřešení
into all of your innovationsinovace,
205
663196
4190
ať už pracujete v technologiích nebo v zábavě
11:32
whetherzda you are from the technologytechnika,
206
667410
1913
11:34
or entertainmentzábava, or designdesign
and architecturearchitektura communityspolečenství.
207
669347
3629
nebo v designu a architektuře.
11:37
InvestInvestovat sustainablyudržitelně.
208
673000
2043
Investujte udržitelně. Majora to zmínila.
11:39
MajoraPysky mentioneduvedeno this.
209
675067
1689
Poslyšte, pokud investujete peníze s manažery,
11:42
Listen, if you have investedinvestováno moneypeníze
with managersmanažerů who you compensatekompenzovat
210
677248
6792
které odměňujete na základě jejich ročního výkonu,
11:48
on the basiszáklad of theirjejich annualroční performancepředstavení,
211
684064
2717
11:51
don't ever again complainstěžovat si
about quarterlyčtvrtletní reportzpráva CEOGENERÁLNÍ ŘEDITEL managementřízení.
212
686805
4912
tak si nestěžujte na čtvrtletní výkazy managementu.
11:57
Over time, people do
what you payplatit them to do.
213
692807
2556
Lidé dělají v průběhu času to, za co je platíte.
12:01
And if they judgesoudce how much
they're going to get paidzaplaceno
214
696736
4693
A pokud usuzují podle toho,
kolik dostanou za váš kapitál, který investovali,
12:06
on your capitalhlavní město that they'veoni mají investedinvestováno,
215
701453
3300
v závislosti na krátkodobé návratnosti,
12:09
basedna základě on the short-termkrátkodobý returnsvrátí se,
216
704777
1943
12:11
you're going to get short-termkrátkodobý decisionsrozhodnutí.
217
706744
2316
budou dělat krátkodobá rozhodnutí.
K tomu by se dalo říct mnohem víc.
12:15
A lot more to be said about that.
218
710999
1613
12:17
BecomeStát se a catalystkatalyzátor of changezměna.
219
712636
1746
Staňte se katalyzátorem změny.
12:19
TeachUčit othersostatní, learnUčit se about it,
talk about it.
220
714406
3635
Učte druhé; učte se o tom sami; mluvte o tom.
Vyjde film - je to filmová verze prezentace,
12:24
The moviefilm is a moviefilm versionverze
of the slideshowprezentace
221
719263
3405
kterou jsem měl před dvěma dny,
12:27
I gavedal two nightsnoci agopřed,
exceptaž na it's a lot more entertainingzábavný.
222
722692
2919
až na to, že je mnohem zábavnější.
12:31
And it comespřijde out in MayKvěten.
223
726694
2147
A vychází v květnu.
12:34
ManyMnoho of you here have the opportunitypříležitost
to ensurezajistit that a lot of people see it.
224
729437
3961
Mnoho z vás se může zasadit o to,
aby ho vidělo hodně lidí.
12:39
ConsiderZvažte sendingodesílání somebodyněkdo to NashvilleNashville.
225
735106
3603
Zvažte poslat někoho do Nashvillu. Vybírejte dobře.
12:44
PickVyskladnění well.
226
739390
1155
A já osobně budu učit lidi jak tuto prezentaci předvádět,
12:46
And I am personallyosobně going to trainvlak people
to give this slideshowprezentace --
227
741381
4446
pozměněnou, s některými osobními příběhy
12:50
re-purposedznovu navrženo, with some
of the personalosobní storiespříběhy obviouslyočividně replacednahrazen
228
745851
4755
samozřejmě nahrazenými obecným přístupem,
12:55
with a genericobecný approachpřístup,
229
750630
2070
a - nejsou to jen snímky, je to smysl.
12:57
and it's not just the slidesdiapozitivy,
it's what they mean.
230
752724
2699
A je to o jejich propojení.
13:00
And it's how they linkodkaz togetherspolu.
231
755447
1601
13:01
And so I'm going to be conductingvedení
a coursechod this summerletní
232
757072
4587
A tak letos v létě povedu kurz
pro skupinu lidí, kteří byli doporučeni různými lidmi
13:06
for a groupskupina of people that are
nominatedjmenován by differentodlišný folkslidé
233
761683
3835
13:10
to come and then give it enen massemasse,
234
765542
2229
a pak budeme prezentovat po celé zemi
13:12
in communitiesspolečenství all acrosspřes the countryzemě,
235
767795
2181
13:14
and we're going to updateAktualizace the slideshowprezentace
for all of them everykaždý singlesingl weektýden,
236
770000
4665
a budeme tu prezentaci obnovovat každý týden,
aby byla co nejaktuálnější.
13:19
to keep it right on the cuttingřezání edgeokraj.
237
774689
3031
Spolu s Larrym Lessigem ji v rámci tohoto procesu
13:22
WorkingPracovní with LarryLarry LessigLessig, it will be,
somewhereněkde in that processproces,
238
777744
3881
uveřejníme, vybavenou patřičnými nástroji,
13:26
postedvyslán with toolsnástroje
and limited-useomezené použití copyrightsautorských práv,
239
781649
4835
a s omezeným copyrightem,
aby si ji mladí lidé mohli přizpůsobit podle sebe.
13:31
so that youngmladý people can remixremix it
and do it in theirjejich ownvlastní way.
240
786508
5468
13:36
(ApplausePotlesk)
241
792000
3146
(Potlesk)
Jak lidé došli k tomu, že se májí držet co nejdál od politiky?
13:39
Where did anybodyněkdo get the ideaidea
242
795170
1490
13:41
that you oughtby měl to staypobyt
arm'szbraně lengthdélka from politicspolitika?
243
796684
2352
Neznamená to, že pokud jste republikán,
13:43
It doesn't mean
that if you're a RepublicanRepublikán,
244
799060
2090
tak se vás pokouším přetáhnout k demokratům.
13:45
that I'm tryingzkoušet to convincepřesvědčit you
to be a DemocratDemokrat.
245
801174
2324
Republikány také potřebujeme.
13:48
We need RepublicansRepublikáni as well.
246
803935
1505
13:50
This used to be a bipartisanbipartisan issueproblém,
247
805464
2009
Tohle býval oboustranný problém
13:52
and I know that
in this groupskupina it really is.
248
807497
2457
a vím, že tady tomu tak opravdu je.
13:54
BecomeStát se politicallypoliticky activeaktivní.
249
809978
1552
Staňte se politicky aktivními.
13:56
Make our democracydemokracie work the way
it's supposedpředpokládané to work.
250
811554
2873
Ať naše demokracie funguje tak, jak má.
Podporujte myšlenku zastřešení emisí oxidu uhličitého,
13:59
SupportPodpora the ideaidea of cappingomezení
carbonuhlík dioxidedioxidu emissionsemisí --
251
814753
5549
znečištění souvisejícího s globálním oteplováním,
14:05
globalglobální warmingoteplování pollutionznečištění --
and tradingobchodování it.
252
820326
2015
a obchodování s ním.
14:07
Here'sTady je why: as long as the UnitedVelká StatesStáty
is out of the worldsvět systemSystém,
253
822365
4611
A to proto,
že i když jsou Spojené státy mimo světový systém,
není to uzavřený systém.
14:11
it's not a closedZavřeno systemSystém.
254
827000
1668
14:13
OnceJednou it becomesstává se a closedZavřeno systemSystém,
with U.S. participationúčast,
255
828692
4047
Až to bude uzavřený systém s účastí Spojených států
14:17
then everybodyvšichni
who'skdo je on a boarddeska of directorsředitelů --
256
832763
2223
pak každý, kdo je ve správní radě
- kolik z vás je ve správní radě nějaké společnosti?
14:19
how manymnoho people here
servesloužit on the boarddeska of directorsředitelů
257
835010
2989
14:22
of a corporationkorporace?
258
838023
1254
Až to bude uzavřený systém,
14:25
OnceJednou it's a closedZavřeno systemSystém,
259
840415
1426
budete mít právní odpovědnost,
14:26
you will have legalprávní liabilityodpovědnost
if you do not urgenaléhat your CEOGENERÁLNÍ ŘEDITEL
260
841865
6237
pokud nedonutíte vašeho generálního ředitele k tomu,
aby získal maximální příjem z omezení
a obchodování s uhlíkovými emisemi,
14:32
to get the maximummaximum incomepříjem from reducingsnížení
and tradingobchodování the carbonuhlík emissionsemisí
261
848126
4127
které nejsou nezbytné.
14:37
that can be avoidedvyloučeno.
262
852277
1309
14:38
The markettrh will work
to solveřešit this problemproblém --
263
853610
2665
Trh může vyřešit tento problém,
pokud toho dosáhneme.
14:43
if we can accomplishdosáhnout this.
264
858949
2217
Pomozte s masovou kampaní, která začne letos na jaře.
14:47
Help with the massHmotnost persuasionpřesvědčení campaignkampaň
that will startStart this springjaro.
265
862434
3385
14:50
We have to changezměna the mindsmysli
of the AmericanAmerická people.
266
865843
2508
Musíme změnit přemýšlení amerických lidí.
Protože v současnosti
14:53
Because presentlyv současnosti, the politicianspolitiků
do not have permissionpovolení
267
868375
2759
politici nemohou udělat to, co je potřeba.
14:55
to do what needspotřeby to be doneHotovo.
268
871158
1919
A v naší moderní zemi už role logiky a rozumu
14:58
And in our modernmoderní countryzemě, the rolerole
of logiclogika and reasondůvod no longerdelší includeszahrnuje
269
873355
5454
neznamená střední cestu mezi bohatstvím a mocí,
15:03
mediatingzprostředkování betweenmezi wealthbohatství and powerNapájení
the way it oncejednou did.
270
878833
2954
tak, jak tomu kdysi bylo.
15:06
It's now repetitionopakování of shortkrátký, hot-buttonhot-tlačítko,
30-second, 28-second televisiontelevize adsreklamy.
271
881811
5560
Teď je to o opakování, krátkých, úderných,
30-vteřinových, 28-vteřinových televizních reklam.
Musíme si koupit hodně takových reklam.
15:12
We have to buyKoupit a lot of those adsreklamy.
272
887395
1858
Změňme vnímání globálního oteplování,
15:15
Let's re-brandre-značka globalglobální warmingoteplování,
as manymnoho of you have suggestednavrhl.
273
890221
4310
jak hodně z vás navrhovalo.
"Klimatická krize" se mi líbí víc než "klimatický kolaps",
15:19
I like "climateklimatu crisiskrize"
insteadmísto toho of "climateklimatu collapsekolaps,"
274
894555
2869
ale znova, pokud jste dobří ve značkách,
potřebuju vaši pomoc.
15:22
but again, those of you
who are good at brandingbranding,
275
897448
2327
15:24
I need your help on this.
276
899799
1405
Někdo řekl, že v testu, kterému teď čelíme,
15:26
SomebodyNěkdo said the testtest
we're facingčelí now, a scientistvědec told me,
277
901768
4100
byl to věděc,
jde o to, zda je kombinace opozice palce
15:30
is whetherzda the combinationkombinace
of an opposableopozice thumbpalec
278
905892
3084
15:33
and a neocortexneocortex is a viableživotaschopný combinationkombinace.
279
909000
2817
a neokortexu životaschopná kombinace.
15:36
(LaughterSmích)
280
911947
1499
15:38
That's really trueskutečný.
281
913825
1557
To je skutečně pravda,
řekl jsem to posledně a zopakuji to:
15:42
I said the other night,
and I'll repeatopakovat now:
282
918160
3400
toto není politický problém.
15:46
this is not a politicalpolitický issueproblém.
283
921584
2165
15:48
Again, the RepublicansRepublikáni here --
this shouldn'tby neměl be partisanpartyzán.
284
923773
5539
Znovu, pokud jste republikáni,
nemělo by jít o stranickost.
15:54
You have more influencevliv
than some of us who are DemocratsDemokraté do.
285
929336
3640
Máte víc moci než někteří z nás demokratů.
Toto je příležitost.
15:58
This is an opportunitypříležitost.
286
933421
1476
15:59
Not just this, but connectedpřipojeno
to the ideasnápady that are here,
287
934921
4852
Nejen k tomuto, ale také ke spojení se s myšlenkami,
které tu máme
16:04
to bringpřinést more coherencesoudržnost to them.
288
939797
1928
a k jejich sjednocení.
Jsme jedním.
16:07
We are one.
289
942495
1166
Velmi vám děkuji, cením si toho.
16:08
Thank you very much, I appreciatecenit si it.
290
944065
2335
16:11
(ApplausePotlesk)
291
946424
6242
(Potlesk)
Translated by Markéta Dudová
Reviewed by Martin Holeyšovský

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com