ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2006

Al Gore: Averting the climate crisis

Al Gore über die Abwendung der Klimakatastrophe

Filmed:
3,508,991 views

Mit demselben Humor und derselben Menschlichkeit, die er schon in „Eine unbequeme Wahrheit“ verströmte, nennt Al Gore 15 Möglichkeiten, wie jeder Einzelne unmittelbar etwas für den Klimaschutz tun kann, vom Kauf eines Autos mit Hybridantrieb bis zur Erfindung eines neuen, cooleren „Markennamen“ für die Erderwärmung.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vielen Dank, Chris. Es ist mir wirklich eine Ehre,
00:28
Thank you so much, ChrisChris.
0
3337
1191
00:29
And it's trulywirklich a great honorEhre
to have the opportunityGelegenheit
1
4552
3950
zweimal auf dieser Bühne stehen zu dürfen. Tausend Dank dafür.
00:33
to come to this stageStufe twicezweimal;
I'm extremelyäußerst gratefuldankbar.
2
8526
3004
Ich bin wirklich begeistert von dieser Konferenz, und ich danke Ihnen allen
00:36
I have been blowngeblasen away by this conferenceKonferenz,
3
11554
3534
00:39
and I want to thank all of you
for the manyviele nicenett commentsBemerkungen
4
15112
5668
für die vielen netten Kommentare zu meiner Rede vorgestern Abend.
00:45
about what I had to say the other night.
5
20804
2172
00:47
And I say that sincerelyMit freundlichen Grüßen,
6
23000
2875
Und das meine ich ernst, teilweise deshalb … weil ich es wirklich brauchen kann!
00:50
partlyteilweise because (MockMock sobSchluchzen)
7
25899
1964
00:52
I need that.
8
27887
1151
00:53
(LaughterLachen)
9
29062
5857
00:59
Put yourselveseuch in my positionPosition.
10
34943
1921
Versetzen Sie sich mal in meine Lage!
01:01
(LaughterLachen)
11
36888
6528
Ich bin bin acht Jahre lang mit der Air Force Two geflogen.
01:08
I flewgeflogen on AirLuft ForceKraft Two for eightacht yearsJahre.
12
43440
2557
01:10
(LaughterLachen)
13
46021
1955
01:12
Now I have to take off my shoesSchuhe
or bootsStiefel to get on an airplaneFlugzeug!
14
48000
3364
Jetzt muss ich meine Schuhe ausziehen, um überhaupt an Bord zu kommen!
(Applaus)
01:16
(LaughterLachen)
15
51388
2705
01:18
(ApplauseApplaus)
16
54117
6448
Ich erzähle Ihnen mal eine Geschichte, dann verstehen Sie mich vielleicht besser.
01:25
I'll tell you one quickschnell storyGeschichte
17
60589
1723
01:27
to illustrateveranschaulichen what
that's been like for me.
18
62336
3119
01:30
(LaughterLachen)
19
65479
1521
Eine wahre Geschichte – kein Wort daran ist erfunden.
01:31
It's a truewahr storyGeschichte --
everyjeden bitBit of this is truewahr.
20
67024
2420
Kurz nachdem Tipper und ich aus dem … Weißen Haus ausgezogen waren,
01:34
SoonBald after TipperKipper and I left the --
(MockMock sobSchluchzen) WhiteWeiß HouseHaus --
21
70158
3585
01:38
(LaughterLachen)
22
73767
2018
01:40
we were drivingFahren from our home
in NashvilleNashville to a little farmBauernhof we have
23
75809
4915
fuhren wir von unserem Haus in Nashville zu unserer kleinen Farm
01:45
50 milesMeilen eastOsten of NashvilleNashville.
24
80748
1991
50 Meilen östlich von Nashville –
01:48
DrivingFahren ourselvesuns selbst.
25
84000
1490
und wir fuhren selbst.
01:50
(LaughterLachen)
26
85514
2462
01:52
I know it soundsGeräusche like
a little thing to you, but --
27
88000
2717
Ich weiß, für Sie ist das nichts Ungewöhnliches, aber ...
01:55
(LaughterLachen)
28
90741
5469
Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis.
02:01
I lookedsah in the rear-viewRückansicht mirrorSpiegel
29
96234
5707
02:06
and all of a suddenplötzlich it just hitschlagen me.
30
101965
3206
Hinter mir war gar keine Autokolonne.
02:09
There was no motorcadeAutokolonne back there.
31
105195
1636
02:11
(LaughterLachen)
32
106855
2654
Haben Sie schon mal vom Phantomschmerz gehört?
02:14
You've heardgehört of phantomPhantom limbGlied painSchmerz?
33
109533
1993
02:16
(LaughterLachen)
34
111550
4812
Wir saßen in einem gemieteten Ford Taurus. Es war Zeit zum Abendessen
02:21
This was a rentedgemietet FordFord TaurusTaurus.
35
116386
4216
02:25
(LaughterLachen)
36
120626
2504
02:27
It was dinnertimeZeit für das Abendessen,
37
123154
2006
und wir hielten Ausschau nach einem Restaurant.
02:29
and we startedhat angefangen looking for a placeOrt to eatEssen.
38
125184
2920
Wir waren auf der I-40. Wir kamen zu Ausfahrt 238, Lebanon, Tennessee.
02:33
We were on I-40.
39
128588
1405
02:34
We got to ExitAusfahrt 238, LebanonLibanon, TennesseeTennessee.
40
130017
3197
Wir fuhren ab und suchten nach einem – wir fanden schließlich ein Shoney's.
02:38
We got off the exitAusfahrt,
we foundgefunden a Shoney'sShoney es restaurantRestaurant.
41
133238
3688
Für alle, die sie nicht kennen: Das ist eine billige Familienrestaurantkette.
02:41
Low-costLow-cost familyFamilie restaurantRestaurant chainKette,
for those of you who don't know it.
42
136950
4039
02:46
We wentging in and satsaß down at the boothStand,
and the waitressKellnerin camekam over,
43
141877
4435
Wir gingen rein und setzten uns in eine Nische, die Kellnerin kam zu uns
und machte viel Aufhebens um Tipper.
02:51
madegemacht a biggroß commotionAufregung over TipperKipper.
44
146336
1986
02:53
(LaughterLachen)
45
148346
2463
02:55
She tookdauerte our orderAuftrag, and then wentging
to the couplePaar in the boothStand nextNächster to us,
46
150833
3420
Sie nahm unsere Bestellung auf, ging dann zum Paar in der Nische neben uns
und senkte ihre Stimme so sehr, dass ich mich richtig anstrengen musste, um sie zu verstehen.
02:59
and she loweredgesenkt her voiceStimme so much,
47
154277
2104
03:01
I had to really strainBelastung to hearhören
what she was sayingSprichwort.
48
156405
3001
Sie sagte: „Ja, das ist Ex-Vizepräsident Al Gore und seine Frau Tipper.“
03:04
And she said "Yes, that's formerehemalige
ViceVice PresidentPräsident AlAl GoreGore
49
159430
2679
03:06
and his wifeEhefrau, TipperKipper."
50
162133
1843
03:08
And the man said,
51
164000
1527
Und der Mann antwortete: „Ganz schöner Abstieg, was?“
03:10
"He's come down a long way, hasn'that nicht he?"
52
165551
2192
03:12
(LaughterLachen)
53
167767
4908
03:17
(ApplauseApplaus)
54
172699
4277
03:21
There's been kindArt
of a seriesSerie of epiphaniesOffenbarungen.
55
177000
3119
Es gab eine ganze Reihe solcher Offenbarungen.
03:24
(LaughterLachen)
56
180143
1144
Am nächsten Tag – immer noch eine wahre Geschichte! –
03:26
The very nextNächster day,
continuingauch weiterhin the totallytotal truewahr storyGeschichte,
57
181311
3665
03:29
I got on a G-VG-V to flyFliege to AfricaAfrika
to make a speechRede in NigeriaNigeria,
58
185000
5976
flog ich in einer G5 nach Afrika, um in Nigeria eine Rede zu halten,
03:35
in the cityStadt of LagosLagos,
on the topicThema of energyEnergie.
59
191000
2856
in Lagos, und zwar über das Thema Energie.
Und zu Beginn der Rede erzählte ich dann, was mir am Vortag
03:39
And I beganbegann the speechRede
by tellingErzählen them the storyGeschichte
60
194301
3796
03:42
of what had just happenedpassiert
the day before in NashvilleNashville.
61
198121
2713
in Nashville passiert war.
Ich erzählte es genau so, wie ich es Ihnen gerade erzählt habe.
03:45
And I told it prettyziemlich much the samegleich way
I've just sharedgeteilt it with you:
62
201196
3306
03:49
TipperKipper and I were drivingFahren ourselvesuns selbst,
63
204526
1738
Tipper und ich fuhren selbst, Shoney's, billige Familienrestaurantkette,
03:51
Shoney'sShoney es, low-costkostengünstig
familyFamilie restaurantRestaurant chainKette,
64
206288
2038
was der Mann gesagt hatte – alle lachten.
03:53
what the man said -- they laughedlachte.
65
208350
1933
03:55
I gavegab my speechRede, then wentging back
out to the airportFlughafen to flyFliege back home.
66
210703
3583
Ich hielt meine Rede, dann fuhr ich zurück zum Flughafen, um nach Hause zu fliegen.
Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht
03:59
I fellfiel asleepschlafend on the planeEbene
67
214310
1866
04:01
untilbis, duringwährend the middleMitte
of the night, we landedgelandet
68
216200
2538
auf den Azoren landeten, um zu tanken.
04:03
on the AzoresAzoren IslandsInseln for refuelingAuftanken.
69
218762
2214
Ich wachte auf, öffnete die Tür und ging hinaus, um frische Luft zu schnappen.
04:06
I wokeerwachte up, they openedgeöffnet the doorTür,
I wentging out to get some freshfrisch airLuft,
70
221364
3112
Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen.
04:09
and I lookedsah, and there was a man
runningLaufen acrossüber the runwayRunway.
71
224500
3476
04:12
And he was wavingwinken a pieceStück
of paperPapier-, and he was yellingGeschrei,
72
228000
3055
Er wedelte mit einem Stück Papier und schrie:
„Rufen Sie Washington an! Rufen Sie Washington an!“
04:15
"Call WashingtonWashington! Call WashingtonWashington!"
73
231079
4074
04:20
And I thought to myselfmich selber,
in the middleMitte of the night,
74
235981
2445
Ich dachte so bei mir, mitten in der Nacht, mitten im Atlantik,
was in aller Welt könnte in Washington schief laufen?
04:23
in the middleMitte of the AtlanticAtlantik,
75
238450
1436
04:24
what in the worldWelt could be
wrongfalsch in WashingtonWashington?
76
239910
2220
Dann fiel mir ein, dass da so einiges in Frage kam.
(Gelächter)
04:26
Then I rememberedfiel ein
it could be a bunchBündel of things.
77
242154
2261
04:29
(LaughterLachen)
78
244439
5537
04:34
But what it turnedgedreht out to be,
79
250000
1927
Aber weswegen mein Mitarbeiter so aufgeregt war, war Folgendes:
04:36
was that my staffPersonal was extremelyäußerst upsetverärgert
80
251951
3311
04:40
because one of the wireDraht servicesDienstleistungen
in NigeriaNigeria had alreadybereits writtengeschrieben a storyGeschichte
81
255286
6202
Eine der nigerianischen Nachrichtenagenturen hatte schon eine Story über meine Rede herausgegeben.
04:46
about my speechRede,
82
261512
1420
04:47
and it had alreadybereits been printedgedruckt in citiesStädte
83
262956
1976
Und die war schon in Städten überall in den USA gedruckt worden
04:49
all acrossüber the UnitedVereinigte StatesStaaten of AmericaAmerika.
84
264956
2332
– auch in Monterey, das habe ich überprüft. Und die Geschichte begann mit:
04:52
It was printedgedruckt in MontereyMonterey, I checkedgeprüft.
85
267312
1828
04:53
(LaughterLachen)
86
269164
1150
04:55
And the storyGeschichte beganbegann,
87
270553
2661
„Ex-Vizepräsident Al Gore gab gestern in Nigeria bekannt:
04:58
"FormerEhemalige ViceVice PresidentPräsident AlAl GoreGore
announcedangekündigt in NigeriaNigeria yesterdaygestern," quoteZitat:
88
273238
4293
,Meine Frau Tipper und ich haben ein billiges Familienrestaurant namens Shoney's eröffnet
05:02
'My wifeEhefrau TipperKipper and I have openedgeöffnet
a low-costkostengünstig familyFamilie restaurant'Restaurant'" --
89
277555
3629
05:06
(LaughterLachen)
90
281208
1642
05:07
"'named'genannt Shoney'sShoney es,
91
282874
1348
und wir führen es selbst.‘“
05:09
and we are runningLaufen it ourselvesuns selbst.'"
92
284246
1799
05:10
(LaughterLachen)
93
286069
3320
Bevor ich wieder amerikanischen Boden betrat,
05:14
Before I could get back to U.S. soilBoden,
94
289413
2158
machten David Letterman und Jay Leno schon Witze über mich
05:16
DavidDavid LettermanLetterman and JayJay LenoLeno
had alreadybereits startedhat angefangen in on --
95
291595
4114
05:20
one of them had me
in a biggroß whiteWeiß chef'sKoch hatHut,
96
295733
3243
– einer von ihnen zeigte mich mit eine großen weißen Kochmütze
05:23
TipperKipper was sayingSprichwort,
"One more burgerBurger with friesFritten!"
97
299000
2429
und Tipper sagte: „Noch einen Burger, mit Pommes!“
05:26
(LaughterLachen)
98
301453
1047
Drei Tage später bekam ich einen netten, langen, handgeschriebenen Brief von meinem Freund,
05:27
ThreeDrei daysTage laterspäter,
99
302524
1282
05:28
I got a nicenett, long, handwrittenhandgeschrieben letterBrief
100
303830
2739
05:31
from my friendFreund and partnerPartner
and colleagueKollege BillBill ClintonClinton, sayingSprichwort,
101
306593
3421
Partner und Kollegen Bill Clinton, in dem er schrieb: „Glückwunsch zum neuen Restaurant, Al!“
05:34
"CongratulationsHerzlichen Glückwunsch
on the newneu restaurantRestaurant, AlAl!"
102
310038
2396
(Gelächter)
05:37
(LaughterLachen)
103
312458
6673
Wir freuen uns immer, wenn der andere Erfolg im Leben hat.
05:43
We like to celebratefeiern
eachjede einzelne other'sAndere successesErfolge in life.
104
319155
3137
05:47
(LaughterLachen)
105
322316
5397
Ich wollte eigentlich über Informationsökologie sprechen.
05:53
I was going to talk
about informationInformation ecologyÖkologie.
106
328606
2547
Aber ich dachte, da ich ohnehin noch sehr oft zu TED zurückkommen will,
05:55
But I was thinkingDenken that,
107
331177
2018
05:58
sinceschon seit I planplanen to make a lifelonglebenslang habitGewohnheit
of comingKommen back to TEDTED,
108
333219
3757
06:01
that maybe I could talk
about that anotherein anderer time.
109
337000
2693
könnte ich das vielleicht auf ein anderes Mal verschieben.
06:04
(ApplauseApplaus)
110
339717
1400
Chris Anderson: Abgemacht!
06:05
ChrisChris AndersonAnderson: It's a dealDeal!
111
341141
1397
06:07
(ApplauseApplaus)
112
342562
2626
Ich möchte mich auf das konzentrieren, was viele von Ihnen von mir hören wollen.
06:10
AlAl GoreGore: I want to focusFokus
on what manyviele of you have said
113
345212
4518
06:14
you would like me to elaborateerarbeiten on:
114
349754
1866
Was kann jeder Einzelne gegen die Klimakrise tun? Ich möchte beginnen mit ...
06:16
What can you do about the climateKlima crisisKrise?
115
351644
3817
06:21
I want to startAnfang with a couplePaar of --
116
356317
3339
Ich werde einige neue Bilder zeigen und nur vier oder fünf noch mal durchgehen.
06:24
I'm going to showShow some newneu imagesBilder,
117
359680
2569
06:27
and I'm going to recapitulaterekapitulieren
just fourvier or fivefünf.
118
362273
5123
Ein Wort zur Diashow. Ich aktualisiere sie jedes Mal, bevor ich sie zeige.
06:32
Now, the slidegleiten showShow.
119
368075
1572
06:34
I updateaktualisieren the slidegleiten showShow
everyjeden time I give it.
120
369671
3305
06:37
I addhinzufügen newneu imagesBilder,
121
373000
1237
Ich füge neue Bilder hinzu, weil ich jedes Mal wieder etwas dazulerne.
06:39
because I learnlernen more about it
everyjeden time I give it.
122
374261
2905
06:42
It's like beach-combingStrand-Kämmen, you know?
123
377823
1951
Wie beim Strandgutsammeln – jedes Mal, wenn die Flut da war,
06:44
EveryJedes time the tideTide comeskommt in and out,
you find some more shellsSchalen.
124
379798
3178
findet man neue Muschelschalen.
06:47
Just in the last two daysTage, we got
the newneu temperatureTemperatur recordsAufzeichnungen in JanuaryJanuar.
125
383000
5983
Erst in den letzten beiden Tagen hatten wir neue Januar-Temperaturrekorde.
Das gilt jetzt nur für die USA. Der historische Durchschnitt für Januar
06:53
This is just for
the UnitedVereinigte StatesStaaten of AmericaAmerika.
126
389007
3010
06:56
HistoricalHistorische averagedurchschnittlich
for JanuarysJanuarys is 31 degreesGrad;
127
392041
2738
liegt bei minus 0,6 Grad. Im letzten Monat waren es plus 4,2 Grad.
06:59
last monthMonat was 39.5 degreesGrad.
128
394803
3684
07:03
Now, I know that you wanted some more
badschlecht newsNachrichten about the environmentUmwelt --
129
398932
4813
Ich weiß ja, dass Sie auf weitere schlechte Umweltnachrichten warten
07:08
I'm kiddingScherz.
130
403769
1168
– ich mache nur Spaß –, aber jetzt kommt erst mal eine kurze Wiederholung
07:10
But these are the recapitulationReprise slidesFolien,
131
405404
3056
und dann zeige ich Ihnen neues Material über mögliche Lösungen.
07:13
and then I'm going to go into newneu
materialMaterial about what you can do.
132
408484
3394
07:16
But I wanted to elaborateerarbeiten
on a couplePaar of these.
133
411902
2395
Aber erst wollte ich zu ein paar Dias noch etwas sagen.
Zunächst einmal, hier steuern wir mit dem US-Beitrag zur Erderwärmung hin,
07:19
First of all, this is where
we're projectedprojiziert to go
134
414321
3311
07:22
with the U.S. contributionBeitrag
to globalglobal warmingErwärmen,
135
417656
2102
wenn nichts unternommen wird. Endverbraucher-Effizienz bei Strom und anderen Energien,
07:24
underunter businessGeschäft as usualgewöhnlich.
136
419782
1784
07:26
EfficiencyEffizienz in end-useEndnutzung electricityElektrizität
and end-useEndnutzung of all energyEnergie
137
421590
5386
07:31
is the low-hangingtief hängend fruitFrucht.
138
427000
1624
das sind die niedrig hängenden Trauben. Effizienz und Umweltschutz:
07:33
EfficiencyEffizienz and conservationErhaltung --
it's not a costKosten; it's a profitprofitieren.
139
428648
4504
Das ist kein Kostenfaktor, sondern ein Gewinnfaktor. Das Vorzeichen ist falsch.
07:37
The signSchild is wrongfalsch.
140
433176
2677
07:40
It's not negativeNegativ; it's positivepositiv.
141
435877
2143
Es ist nicht negativ, sondern positiv. Diese Investitionen amortisieren sich von selbst.
07:42
These are investmentsInvestitionen
that payZahlen for themselvessich.
142
438044
2840
07:45
But they are alsoebenfalls very effectiveWirksam
in deflectingablenkend our pathPfad.
143
440908
3871
Aber sie lenken uns auch sehr effektiv vom richtigen Weg ab.
Autos und LKW – darüber habe ich in der Diashow schon gesprochen,
07:50
CarsAutos and trucksLastwagen -- I talkedsprach
about that in the slideshowDiashow,
144
445620
3995
aber ich möchte, dass Sie es im rechten Licht betrachten.
07:54
but I want you to put it in perspectivePerspektive.
145
449639
2492
07:57
It's an easyeinfach, visiblesichtbar targetZiel of concernbetreffen --
146
452893
4597
Das ist ein einfacher, sichtbarer Kritikpunkt, und so sollte es auch sein,
08:02
and it should be --
147
457514
1462
08:03
but there is more globalglobal warmingErwärmen pollutionVerschmutzung
that comeskommt from buildingsGebäude
148
459000
4679
aber Gebäude haben einen größeren Anteil an der Erderwärmung
als Autos und LKW.
08:08
than from carsAutos and trucksLastwagen.
149
463703
1722
08:10
CarsAutos and trucksLastwagen are very significantsignifikant,
150
466000
2641
Autos und LKW sind sehr wichtig und wir haben die weltweit niedrigsten Normen,
08:13
and we have the lowestniedrigste
standardsStandards in the worldWelt.
151
468665
2585
daher sollten wir das Thema anpacken. Aber es ist nur ein Teil des Ganzen.
08:16
And so we should addressAdresse that.
But it's partTeil of the puzzlePuzzle.
152
471274
3026
Die Effizienz anderer Transportmittel ist ebenso wichtig wie bei Autos und LKW!
08:19
Other transportationTransport efficiencyEffizienz
is as importantwichtig as carsAutos and trucksLastwagen.
153
474324
5361
08:24
RenewablesErneuerbare Energien at the currentStrom levelsEbenen
of technologicaltechnologisch efficiencyEffizienz
154
479709
4342
Erneuerbare Energien können bei der derzeitigen Technologieeffizienz
einiges ausmachen, und nach den Aussagen von Vinod, John Doerr und anderen,
08:28
can make this much differenceUnterschied.
155
484075
1747
08:30
And with what VinodVinod, and JohnJohn DoerrDoerr
and othersAndere, manyviele of you here --
156
485846
5955
vielen von Ihnen – hier sind viele Menschen direkt beteiligt –
08:36
there are a lot of people
directlydirekt involvedbeteiligt in this --
157
491825
2567
wird dieser Keil viel schneller wachsen, als die aktuelle Projektion zeigt.
08:39
this wedgeKeil is going to growgrößer werden
much more rapidlyschnell
158
494416
2532
08:41
than the currentStrom projectionProjektion showszeigt an it.
159
496972
2187
Die CO2-Sequestrierung – abgekürzt CCS –
08:43
CarbonCarbon CaptureErfassen and SequestrationSequestrierung --
that's what CCSCCS standssteht for --
160
499183
5740
wird sich wahrscheinlich zum ultimativen Werkzeug entwickeln,
08:49
is likelywahrscheinlich to becomewerden the killerMörder appApp
that will enableaktivieren us
161
504947
6815
mit dem wir fossile Brennstoffe auf sichere Weise weiterhin nutzen können.
08:56
to continuefortsetzen to use fossilFossil fuelsBrennstoffe
in a way that is safeSafe.
162
511786
6411
Da sind wir noch nicht ganz.
09:04
Not quiteganz there yetnoch.
163
519459
1336
09:05
OK. Now, what can you do?
164
520819
3166
So. Was kann nun der Einzelne tun? Emissionen im eigenen Haus reduzieren.
09:11
ReduceReduzieren emissionsEmissionen in your home.
165
526495
1757
Die meisten dieser Ausgaben sparen langfristig auch Geld.
09:13
MostDie meisten of these expendituresAusgaben
are alsoebenfalls profitableprofitabel.
166
529022
4198
Isolierung, besseres Baudesign, kaufen Sie möglichst umweltfreundlichen Strom.
09:18
InsulationIsolierung, better designEntwurf.
167
534007
1969
09:20
BuyKaufen greenGrün electricityElektrizität where you can.
168
536000
2689
Ich sprach von Autos – kaufen SIe eins mit Hybridantrieb. Nutzen Sie den ÖPNV.
09:24
I mentionederwähnt automobilesAutos -- buykaufen a hybridHybrid.
169
539436
3810
09:28
Use lightLicht railSchiene.
170
543270
1706
Sehen Sie sich nach anderen, besseren Lösungen um. Das ist wichtig.
09:30
FigureAbbildung out some of the other optionsOptionen
that are much better.
171
545505
2782
09:33
It's importantwichtig.
172
548311
1165
Kaufen Sie grün. Bei allem, was Sie einkaufen, haben Sie die Wahl
09:35
Be a greenGrün consumerVerbraucher.
173
550254
1719
09:36
You have choicesAuswahlmöglichkeiten with everything you buykaufen,
174
551997
2979
09:39
betweenzwischen things that have a harshhart effectbewirken,
175
555000
3607
zwischen Produkten mit ungünstigen und deutlich weniger ungünstigen
09:43
or a much lessWeniger harshhart effectbewirken
on the globalglobal climateKlima crisisKrise.
176
558631
5500
Auswirkungen auf die globale Klimakrise.
09:49
ConsiderPrüfen this:
177
564870
1832
Treffen Sie eine Entscheidung für ein CO2-neutrales Leben.
09:51
Make a decisionEntscheidung to liveLeben
a carbon-neutralKohlenstoffneutral life.
178
566726
3252
09:55
Those of you who are good at brandingBranding,
179
570663
2434
Diejenigen von Ihnen, die sich mit Slogans auskennen,
ich wäre sehr dankbar für Tipps und Hilfe,
09:57
I'd love to get your adviceRat and help
180
573121
2472
wie man das so formulieren kann, dass es bei der Masse ankommt.
10:00
on how to say this in a way
that connectsverbindet with the mostdie meisten people.
181
575617
6078
10:06
It is easiereinfacher than you think.
182
581719
1981
Es ist einfacher, als Sie glauben. Wirklich.
10:08
It really is.
183
583724
1316
Viele von uns hier haben diese Entscheidung getroffen, und es ist wirklich nicht schwer.
10:12
A lot of us in here
have madegemacht that decisionEntscheidung,
184
587223
3395
10:15
and it is really prettyziemlich easyeinfach.
185
590642
2134
10:17
It meansmeint reducereduzieren
your carbonKohlenstoff dioxideDioxid emissionsEmissionen
186
592800
5927
Reduzieren Sie Ihre CO2-Emissionen durch jede Wahl, die Sie treffen können,
10:23
with the fullvoll rangeAngebot
of choicesAuswahlmöglichkeiten that you make,
187
598751
2696
und kaufen oder erwerben Sie einen Ausgleich für den Rest, den Sie nicht
10:26
and then purchaseKauf or acquireerwerben offsetsVersätze
188
601471
4125
10:30
for the remainderRest that you have not
completelyvollständig reducedreduziert.
189
605620
3117
vermeiden können. Genauer wird das auf climatecrisis.net erklärt.
10:33
And what it meansmeint is elaboratedausgearbeitet
at climatecrisisKlimakrise.netNetz.
190
608761
6490
10:40
There is a carbonKohlenstoff calculatorTaschenrechner.
191
615755
2865
Da gibt es einen CO2-Rechner. Participant Productions hat unter meiner
10:44
ParticipantTeilnehmer ProductionsProduktionen convenedeinberufen --
192
619501
3475
10:47
with my activeaktiv involvementBeteiligung --
193
623000
2570
aktiven Teilnahme die führenden Programmierer der Welt zusammengerufen,
10:50
the leadingführend softwareSoftware writersSchriftsteller in the worldWelt,
194
625594
2817
um aus dieser geheimnisvollen Kunst der CO2-Berechnung
10:53
on this arcanegeheimnisvoll scienceWissenschaft
of carbonKohlenstoff calculationBerechnung,
195
628435
3303
10:56
to constructbauen a consumer-friendlyverbraucherfreundlich
carbonKohlenstoff calculatorTaschenrechner.
196
631762
4102
einen anwenderfreundlichen CO2-Rechner zu basteln.
11:01
You can very preciselygenau calculateberechnen
what your COCO2 emissionsEmissionen are,
197
636317
6209
Sie können sehr genau Ihre persönlichen CO2-Emissionen berechnen
11:07
and then you will be givengegeben
optionsOptionen to reducereduzieren.
198
642550
3318
und erfahren dann Möglichkeiten, sie zu reduzieren.
11:10
And by the time the movieFilm
comeskommt out in MayMai,
199
645892
3197
Bis zum Fillmstart im Mai wird es ein Update auf Version 2.0 geben,
11:13
this will be updatedaktualisiert to 2.0,
200
649113
1863
11:15
and we will have click-throughDurchklicken
purchasesKäufe of offsetsVersätze.
201
651000
3434
in der man sich dann direkt zum Kauf von Ausgleichseinheiten durchklicken kann.
11:19
NextNächste, considerErwägen makingHerstellung
your businessGeschäft carbon-neutralKohlenstoffneutral.
202
655000
3222
Versuchen Sie, Ihr Unternehmen CO2-neutral zu führen. Auch das haben einige hier schon getan,
11:23
Again, some of us have doneerledigt that,
203
658246
1608
11:24
and it's not as hardhart as you think.
204
659878
2006
und es ist nicht so schwierig, wie man meint. Beziehen Sie Klimalösungen in Ihre Innovationen mit ein,
11:27
IntegrateIntegrieren climateKlima solutionsLösungen
into all of your innovationsInnovationen,
205
663196
4190
egal, ob Sie im Bereich Technologie, Unterhaltung
11:32
whetherob you are from the technologyTechnologie,
206
667410
1913
11:34
or entertainmentUnterhaltung, or designEntwurf
and architecturedie Architektur communityGemeinschaft.
207
669347
3629
oder Konstruktion und Architektur arbeiten.
11:37
InvestInvestieren sustainablynachhaltig.
208
673000
2043
Investieren Sie nachhaltig. Davon hat Majora schon gesprochen.
11:39
MajoraMajora mentionederwähnt this.
209
675067
1689
Wissen Sie, wenn Sie Geld in Manager investieren, die Sie
11:42
Listen, if you have investedinvestiert moneyGeld
with managersManager who you compensatekompensieren
210
677248
6792
auf der Grundlage ihrer Jahresleistung entlohnen,
11:48
on the basisBasis of theirihr annualjährlich performancePerformance,
211
684064
2717
11:51
don't ever again complainbeschweren
about quarterlyvierteljährlich reportBericht CEOCEO managementManagement.
212
686805
4912
dann beklagen Sie sich nie wieder über kurzsichtiges Management.
11:57
Over time, people do
what you payZahlen them to do.
213
692807
2556
Langfristig tun die Leute, wofür man sie bezahlt. Und wenn sie aufgrund von
12:01
And if they judgeRichter how much
they're going to get paidbezahlt
214
696736
4693
kurzfristigen Gewinnen beurteilen, wie viel sie aus Ihrem investierten
12:06
on your capitalHauptstadt that they'veSie haben investedinvestiert,
215
701453
3300
12:09
basedbasierend on the short-termkurzfristig returnskehrt zurück,
216
704777
1943
Kapital herausholen können, dann treffen sie kurzfristige Entscheidungen.
12:11
you're going to get short-termkurzfristig decisionsEntscheidungen.
217
706744
2316
12:15
A lot more to be said about that.
218
710999
1613
Darüber lässt sich noch so einiges sagen.
12:17
BecomeWerden a catalystKatalysator of changeVeränderung.
219
712636
1746
Werden Sie ein Katalysator des Umdenkens. Lehren Sie andere, lernen Sie, reden Sie darüber.
12:19
TeachLehren othersAndere, learnlernen about it,
talk about it.
220
714406
3635
Der Film kommt – das ist eine Filmversion der Diashow,
12:24
The movieFilm is a movieFilm versionVersion
of the slideshowDiashow
221
719263
3405
die ich vorgestern gezeigt habe, nur viel unterhaltsamer. Und er kommt im Mai heraus.
12:27
I gavegab two nightsNächte agovor,
exceptaußer it's a lot more entertainingunterhaltsam.
222
722692
2919
12:31
And it comeskommt out in MayMai.
223
726694
2147
12:34
ManyViele of you here have the opportunityGelegenheit
to ensuredafür sorgen that a lot of people see it.
224
729437
3961
Viele von Ihnen hier können dafür sorgen, dass eine Menge Leute ihn sehen.
Schicken Sie jemanden nach Nashville. Suchen Sie ihn sorgfältig aus.
12:39
ConsiderPrüfen sendingSenden somebodyjemand to NashvilleNashville.
225
735106
3603
12:44
PickWählen Sie well.
226
739390
1155
Und ich werde persönlich Menschen schulen, diese Diashow zu zeigen, abgewandelt,
12:46
And I am personallypersönlich going to trainZug people
to give this slideshowDiashow --
227
741381
4446
12:50
re-purposedneu gedacht, with some
of the personalpersönlich storiesGeschichten obviouslyoffensichtlich replacedersetzt
228
745851
4755
die persönlichen Geschichten werden natürlich durch etwas Allgemeineres ersetzt,
12:55
with a genericgenerisch approachAnsatz,
229
750630
2070
und – es geht nicht nur um die Dias, sondern um ihre Bedeutung. Und ihren Zusammenhang.
12:57
and it's not just the slidesFolien,
it's what they mean.
230
752724
2699
13:00
And it's how they linkVerknüpfung togetherzusammen.
231
755447
1601
Daher werde ich in diesem Sommer einen Kurs für eine Gruppe
13:01
And so I'm going to be conductingleitend
a courseKurs this summerSommer-
232
757072
4587
von Menschen abhalten, die von verschiedenen Leuten dafür nominiert werden,
13:06
for a groupGruppe of people that are
nominatednominiert by differentanders folksLeute
233
761683
3835
13:10
to come and then give it ende massemasse,
234
765542
2229
diesen Vortrag massenweise in Gemeinden im ganzen Land zu halten,
13:12
in communitiesGemeinschaften all acrossüber the countryLand,
235
767795
2181
13:14
and we're going to updateaktualisieren the slideshowDiashow
for all of them everyjeden singleSingle weekWoche,
236
770000
4665
und wir werden die Diashow für alle regelmäßig jede Woche aktualisieren,
damit sie immer topaktuell ist.
13:19
to keep it right on the cuttingSchneiden edgeRand.
237
774689
3031
In Zusammenarbeit mit Larry Lessig wird sie demnächst auch
13:22
WorkingArbeiten with LarryLarry LessigLessig, it will be,
somewhereirgendwo in that processverarbeiten,
238
777744
3881
mit Tools und eingeschränkten Nutzungsrechten veröffentlicht werden,
13:26
postedGesendet with toolsWerkzeuge
and limited-useeingeschränkte Nutzung copyrightsUrheberrechte,
239
781649
4835
damit junge Leute eigene Remixe herstellen und sie auf ihre Art präsentieren können.
13:31
so that youngjung people can remixRemix it
and do it in theirihr ownbesitzen way.
240
786508
5468
13:36
(ApplauseApplaus)
241
792000
3146
(Applaus)
Woher stammt nur die Empfehlung, von Politik sollte man sich fernhalten?
13:39
Where did anybodyirgendjemand get the ideaIdee
242
795170
1490
13:41
that you oughtsollen to staybleibe
arm'sArme lengthLänge from politicsPolitik?
243
796684
2352
Das bedeutet nicht, dass ich versuchen will, aus Republikanern Demokraten zu machen.
13:43
It doesn't mean
that if you're a RepublicanRepublikaner,
244
799060
2090
13:45
that I'm tryingversuchen to convinceüberzeugen you
to be a DemocratDemokrat.
245
801174
2324
Wir brauchen auch Republikaner. Das war früher ein parteiübergreifendes Thema,
13:48
We need RepublicansRepublikaner as well.
246
803935
1505
13:50
This used to be a bipartisanZweiparteien issueProblem,
247
805464
2009
und in dieser Gruppe ist es das ebenfalls. Werden Sie politisch aktiv.
13:52
and I know that
in this groupGruppe it really is.
248
807497
2457
13:54
BecomeWerden politicallypolitisch activeaktiv.
249
809978
1552
Sorgen Sie dafür, dass unsere Demokratie so funktioniert, wie sie sollte.
13:56
Make our democracyDemokratie work the way
it's supposedsoll to work.
250
811554
2873
Unterstützen Sie die Beschränkung von CO2-Emissionen, Umweltverschmutzung
13:59
SupportUnterstützung the ideaIdee of cappingCapping
carbonKohlenstoff dioxideDioxid emissionsEmissionen --
251
814753
5549
14:05
globalglobal warmingErwärmen pollutionVerschmutzung --
and tradingHandel it.
252
820326
2015
und Emissionshandel. Und zwar aus folgendem Grund: Solange die USA außen vor bleiben,
14:07
Here'sHier ist why: as long as the UnitedVereinigte StatesStaaten
is out of the worldWelt systemSystem,
253
822365
4611
14:11
it's not a closedabgeschlossen systemSystem.
254
827000
1668
ist das Weltsystem kein geschlossenes System.
14:13
OnceEinmal it becomeswird a closedabgeschlossen systemSystem,
with U.S. participationBeteiligung,
255
828692
4047
Sobald es ein geschlossenes System wird, mit Beteiligung der USA,
14:17
then everybodyjeder
who'swer ist on a boardTafel of directorsRegisseure --
256
832763
2223
dann wird jedes Vorstandsmitglied –
wie viele von Ihnen sitzen im Vorstand eines Unternehmens?
14:19
how manyviele people here
servedienen on the boardTafel of directorsRegisseure
257
835010
2989
14:22
of a corporationGesellschaft?
258
838023
1254
In einem geschlossenen System sind Sie gesetzlich haftbar, wenn Sie Ihren Generaldirektor
14:25
OnceEinmal it's a closedabgeschlossen systemSystem,
259
840415
1426
14:26
you will have legallegal liabilityHaftung
if you do not urgeDrang your CEOCEO
260
841865
6237
nicht drängen, maximales Einkommen aus der Reduzierung und dem Handel mit
14:32
to get the maximummaximal incomeEinkommen from reducingreduzierend
and tradingHandel the carbonKohlenstoff emissionsEmissionen
261
848126
4127
unvermeidlichen CO2-Emissionen zu erzielen. Der Markt wird dieses Problem lösen, wenn wir das schaffen.
14:37
that can be avoidedvermieden.
262
852277
1309
14:38
The marketMarkt will work
to solvelösen this problemProblem --
263
853610
2665
14:43
if we can accomplisherreichen this.
264
858949
2217
Helfen Sie bei der groß angelegten Meinungskampagne, die im Frühling beginnt.
14:47
Help with the massMasse persuasionÜberzeugung campaignKampagne
that will startAnfang this springFrühling.
265
862434
3385
14:50
We have to changeVeränderung the mindsKöpfe
of the AmericanAmerikanische people.
266
865843
2508
Wir müssen die Amerikaner zum Umdenken bringen. Denn gegenwärtig
14:53
Because presentlygegenwärtig, the politiciansPolitiker
do not have permissionGenehmigung
267
868375
2759
dürfen die Politiker nicht das tun, was getan werden muss.
14:55
to do what needsBedürfnisse to be doneerledigt.
268
871158
1919
Und in unserem modernen Land ist es nicht mehr wie früher Aufgabe von Logik und Vernunft,
14:58
And in our modernmodern countryLand, the roleRolle
of logicLogik and reasonGrund no longerlänger includesbeinhaltet
269
873355
5454
15:03
mediatingvermittelnd betweenzwischen wealthReichtum and powerLeistung
the way it onceEinmal did.
270
878833
2954
zwischen Wohlstand und Macht zu vermitteln, wie es früher einmal war.
15:06
It's now repetitionWiederholung of shortkurz, hot-buttonheißer Knopf,
30-second, 28-second televisionFernsehen adsAnzeigen.
271
881811
5560
Heute braucht man viele kurze, brandaktuelle, 30 oder 28 Sekunden lange Fernsehspots.
Wir müssen eine Menge solcher Spots kaufen.
15:12
We have to buykaufen a lot of those adsAnzeigen.
272
887395
1858
Wir sollten die Erderwärmung umbenennen, wie viele von Ihnen vorgeschlagen haben.
15:15
Let's re-brandummarken globalglobal warmingErwärmen,
as manyviele of you have suggestedempfohlen.
273
890221
4310
15:19
I like "climateKlima crisisKrise"
insteadstattdessen of "climateKlima collapseZusammenbruch,"
274
894555
2869
Mir gefällt „Klimakrise“ besser als „Klimakatastrophe“,
aber noch mal, ich brauche Hilfe von Leuten, die sich mit Markenentwicklung auskennen.
15:22
but again, those of you
who are good at brandingBranding,
275
897448
2327
15:24
I need your help on this.
276
899799
1405
Ein Wissenschaftler sagte mal zu mir, wir stünden jetzt vor der Prüfung,
15:26
SomebodyJemand said the testTest
we're facinggegenüber now, a scientistWissenschaftler told me,
277
901768
4100
ob die Kombination aus einem opponierbaren Daumen
15:30
is whetherob the combinationKombination
of an opposableopponierbar thumbDaumen
278
905892
3084
15:33
and a neocortexNeocortex is a viablelebensfähig combinationKombination.
279
909000
2817
und einem Neocortex überhaupt lebensfähig ist.
15:36
(LaughterLachen)
280
911947
1499
Das stimmt. Wie ich vorgestern schon sagte: Das ist kein politisches Thema.
15:38
That's really truewahr.
281
913825
1557
15:42
I said the other night,
and I'll repeatwiederholen now:
282
918160
3400
15:46
this is not a politicalpolitisch issueProblem.
283
921584
2165
15:48
Again, the RepublicansRepublikaner here --
this shouldn'tsollte nicht be partisanPartisan.
284
923773
5539
Noch mal an alle Republikaner hier: Es sollte dabei nicht um Parteipolitik gehen.
Sie haben mehr Einfluss als einige von uns Demokraten.
15:54
You have more influenceEinfluss
than some of us who are DemocratsDemokraten do.
285
929336
3640
Dies ist eine Gelegenheit. Nicht nur das, sondern in Verbindung mit den anderen Ideen hier
15:58
This is an opportunityGelegenheit.
286
933421
1476
15:59
Not just this, but connectedin Verbindung gebracht
to the ideasIdeen that are here,
287
934921
4852
16:04
to bringbringen more coherenceKohärenz to them.
288
939797
1928
können wir einen größeren Zusammenhang herstellen.
Wir sind eins.
16:07
We are one.
289
942495
1166
Ich danke Ihnen vielmals.
16:08
Thank you very much, I appreciateschätzen it.
290
944065
2335
16:11
(ApplauseApplaus)
291
946424
6242
(Applaus)
Translated by Susanne Schmidt-Wussow
Reviewed by Robert Grimm

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com