ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com
TED2010

Julia Sweeney: It's time for "The Talk"

Julia Sweeney vede "Ten rozhovor"

Filmed:
3,719,405 views

Přes svoji maximální snahu je komička Julia Sweeney nucena říct milosrdnou lež, když se její osmiletá dcera začíná učit o žabí reprodukci -- a začíná pokládat velmi zvídavé dotazy.
- Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have a daughterdcera, MulanMulan.
0
0
2000
Mám dceru, Mulan.
00:17
And when she was eightosm, last yearrok,
1
2000
3000
Minulý rok, když jí bylo osm,
00:20
she was doing a reportzpráva for schoolškola
2
5000
2000
dělala do školy nějaký referát
00:22
or she had some homeworkdomácí práce about frogsžáby.
3
7000
2000
nebo domácí úkol o žábách.
00:24
And we were at this restaurantrestaurace,
4
9000
2000
A navštívili jsme jistou restauraci
00:26
and she said, "So, basicallyv podstatě,
5
11000
2000
a ona prohlásila: "Takže vlastně
00:28
frogsžáby laypoložit eggsvejce
6
13000
2000
žábáci kladou vajíčka
00:30
and the eggsvejce turnotočit se into tadpolesPulci,
7
15000
2000
a z vajíček se stanou pulci
00:32
and tadpolesPulci turnotočit se into frogsžáby."
8
17000
2000
a z pulců se stanou žáby."
00:34
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frogžába reproductionreprodukce that much.
9
19000
3000
Já odpověděla: "No, víš, nejsem nějaký odborník na reprodukci žab.
00:37
It's the femalessamice, I think, that laypoložit the eggsvejce,
10
22000
2000
Ale myslím, že samičky nakladou vajíčka
00:39
and then the malesmuži fertilizeoplodnit them.
11
24000
2000
a žabáci je poté oplodní.
00:41
And then they becomestát tadpolesPulci and frogsžáby."
12
26000
2000
A poté se z nich stanou pulci a žáby."
00:43
And she saysříká, "What? Only the femalessamice have eggsvejce?"
13
28000
2000
A ona říká: "Co? Jenom samičky mají vajíčka?"
00:45
And I said, "Yeah."
14
30000
2000
Odpověděla jsem: "Ano."
00:47
And she goesjde, "And what's this fertilizinghnojení?"
15
32000
2000
A ona pokračovala: "A co je to oplodnění?"
00:49
So I kinddruh of said, "Oh, it's this extradalší ingredientSložka,
16
34000
2000
Na to jsem řekla něco jako: "No, to je přidání zvláštní ingredience,
00:51
you know, that you need
17
36000
2000
víš, kterou potřebuješ
00:53
to createvytvořit a newNový frogžába
18
38000
2000
k vytvoření nové žáby
00:55
from the mommaminka and dadTáto frogžába." (LaughterSmích)
19
40000
2000
z žabí maminky a tatínka." (Smích)
00:57
And she said, "Oh, so is that trueskutečný for humanslidem too?"
20
42000
3000
A ona řekla: "A je to takhle také u lidí?"
01:00
And I thought, "Okay, here we go."
21
45000
3000
A já si pomyslela: "Dobře, je to tu."
01:03
I didn't know it would happenpřihodit se so quickrychlý, at eightosm.
22
48000
2000
Netušila jsem, že to přijde tak rychle, v osmi.
01:05
I was tryingzkoušet to rememberpamatovat all the guidebooksPrůvodce,
23
50000
2000
Snažila jsem se rozpomenout na všechny ty příručky
01:07
and all I could rememberpamatovat was,
24
52000
2000
a jediné, co jsem si pamatovala bylo:
01:09
"Only answerOdpovědět the questionotázka they're askingptát se.
25
54000
2000
"Odpovídejte pouze na to, na co se zeptají.
01:11
Don't give any more informationinformace." (LaughterSmích)
26
56000
3000
Nedávejte jim žádné další informace." (Smích)
01:14
So I said, "Yes."
27
59000
2000
Takže jsem řekla: "Ano."
01:16
And she said, "And where do, umUm,
28
61000
3000
A ona řekla: "A kde, hm,
01:19
where do humančlověk womenženy,
29
64000
2000
kde ženy,
01:21
like, where do womenženy laypoložit theirjejich eggsvejce?"
30
66000
2000
jakoby, kde ženy kladou svá vajíčka?"
01:23
And I said, "Well,
31
68000
2000
A já řekla: "Víš,
01:25
funnylegrační you should askdotázat se. (LaughterSmích)
32
70000
3000
vtipné, že se ptáš. (Smích)
01:28
We have evolvedvyvíjeno to have our ownvlastní pondrybník.
33
73000
3000
Vyvinuly jsme se tak, že máme vlastní jezírko.
01:31
We have our very ownvlastní pondrybník insideuvnitř our bodiestěla.
34
76000
3000
Máme své jezírko přímo uvnitř těla.
01:34
And we laypoložit our eggsvejce there,
35
79000
2000
A tam klademe vajíčka,
01:36
we don't have to worrytrápit se about other eggsvejce or anything like that.
36
81000
3000
nemusíme se bát o jiná vajíčka a podobně.
01:39
It's our ownvlastní pondrybník. And that's how it happensse děje."
37
84000
3000
Je to naše vlastní jezírko. A tak se to stane."
01:42
And she goesjde, "Then how do they get fertilizedoplození?"
38
87000
2000
A ona říká: "A jak jsou tedy oplodněna?"
01:44
And I said, "Well,
39
89000
2000
A já řekla: "No,
01:46
MenMuži, throughpřes theirjejich penispenis,
40
91000
3000
muži, pomocí jejich penisu,
01:49
they fertilizeoplodnit the eggsvejce by the spermsperma comingpříchod out.
41
94000
3000
oplodní vajíčko spermatem, který z něj vychází.
01:52
And you go throughpřes the woman'sženy vaginavagina."
42
97000
3000
Ale prvně musí projít vagínou ženy."
01:55
And so we're just eatingjíst, and her jawčelist just dropskapky,
43
100000
2000
A zrovna jsme jedli a jí najednou spadla brada
01:57
and she goesjde, "MomMáma!
44
102000
2000
a říká: "Mami!
01:59
Like, where you go to the bathroomkoupelna?"
45
104000
3000
Jako tam, kde chodíme na záchod?"
02:02
And I said, "I know.
46
107000
2000
A já řekla: "Já vím.
02:04
I know."
47
109000
2000
Já vím."
02:06
(LaughterSmích)
48
111000
6000
(Smích)
02:12
That's how we evolvedvyvíjeno. It does seemzdát se oddzvláštní.
49
117000
2000
Tak jsme se vyvinuli. Ano, zní to zvláštně.
02:14
It is a little bitbit like havingmít a wasteodpad treatmentléčba plantrostlina
50
119000
3000
Je to trochu jako mít odpadní potrubí
02:17
right nextdalší to an amusementzábavní parkpark ...
51
122000
3000
hned vedle zábavního parku...
02:20
BadŠpatné zoningzónování, but ..." (LaughterSmích)
52
125000
2000
Špatné umístění, ale..." (Smích)
02:22
She's like, "What?" And she goesjde, "But MomMáma,
53
127000
3000
Zatvářila se jako: "Co?" a říká, "Ale mami,
02:25
but menmuži and womenženy can't ever see eachkaždý other nakednahý, MomMáma.
54
130000
3000
ale muži a ženy se nikdy nemohou vidět nazí, mami.
02:28
So how could that ever happenpřihodit se?"
55
133000
2000
Tak jak se to vůbec může stát?"
02:30
And then I go, "Well," and then I put my MargaretMarkéta MeadMead hatčepice on.
56
135000
3000
A já říkám: "Víš," a u toho jsem se tvářila jak Margaret Mead. [v 60. letech populární antropoložka]
02:34
"HumanLidské malesmuži and femalessamice
57
139000
2000
"Lidé, muži a ženy,
02:36
developrozvíjet a specialspeciální bondpouto,
58
141000
3000
vyvinuli zvláštní závazek,
02:39
and when they're much olderstarší, much, much olderstarší than you,
59
144000
3000
a když jsou starší, mnohem, mnohem starší než ty,
02:42
and they have a very specialspeciální feelingpocit,
60
147000
2000
a mají opravdu speciální pocit,
02:44
then they can be nakednahý togetherspolu."
61
149000
2000
pak spolu mohou být nazí."
02:46
And she said, "MomMáma,
62
151000
2000
A ona řekla: "Mami,
02:48
have you doneHotovo this before?"
63
153000
2000
už jsi to někdy udělala?"
02:50
And I said, "Yes."
64
155000
3000
A já řekla: "Ano."
02:53
And she said, "But MomMáma, you can't have kidsděti."
65
158000
2000
A ona řekla: "Ale mami, ty přeci nemůžeš mít děti."
02:55
Because she knows that I adoptedpřijat her and that I can't have kidsděti.
66
160000
2000
Protože ví, že jsem ji adoptovala a nemohu mít děti.
02:57
And I said, "Yes."
67
162000
2000
A já řekla: "Ano."
02:59
And she said, "Well, you don't have to do that again."
68
164000
2000
A ona řekla: "No, tak už to znovu dělat nemusíš."
03:01
And I said, "..."
69
166000
3000
A já řekla: "..."
03:04
And then she said, "But how does it happenpřihodit se when a man and womanžena are togetherspolu?
70
169000
3000
A pak řekla: "Ale jak se to stane, když jsou muž se ženou spolu?
03:07
Like, how do they know that's the time?
71
172000
2000
Jako, jak ví, že je ten správný čas?
03:09
MomMáma, does the man just say,
72
174000
2000
Mami, to ten muž prostě řekne:
03:11
'Is now the time to take off my pantskalhoty?'"
73
176000
2000
'Nastal čas sundat kalhoty?'"
03:13
(LaughterSmích)
74
178000
2000
(Smích)
03:15
And I said, "Yes."
75
180000
2000
A já řekla: "Ano."
03:17
(LaughterSmích)
76
182000
2000
(Smích)
03:19
"That is exactlypřesně right.
77
184000
3000
"Máš naprostou pravdu.
03:22
That's exactlypřesně how it happensse děje."
78
187000
2000
Přesně takhle se to stane."
03:24
So we're drivingřízení home and she's looking out the windowokno, and she goesjde,
79
189000
3000
Takže jsme jeli domů a ona koukala z okna a říká:
03:27
"MomMáma. What if two just people saw eachkaždý other on the streetulice,
80
192000
2000
"Mami. Co když se uvidí dva lidi na ulici,
03:29
like a man and a womanžena, they just startedzačal doing it. Would that ever happenpřihodit se?"
81
194000
3000
jako muž a žena, a začnou to dělat. Může se to stát?"
03:32
And I said, "Oh, no. HumansLidé are so privatesoukromé.
82
197000
3000
A já řekla: "Ne, to ne. Lidé jsou velmi ostýchaví.
03:35
Oh ..."
83
200000
2000
Ach..."
03:37
And then she goesjde, "What if there was like a partyoslava,
84
202000
2000
A pak říká: "Co když by byla jakoby párty
03:39
and there was just like a wholeCelý bunchchomáč of girlsdívky and a wholeCelý bunchchomáč of boyschlapci,
85
204000
2000
a byla by tam jakože skupina holek a skupina kluků
03:41
and there was a bunchchomáč of menmuži and womenženy and they just startedzačal doing it, MomMáma?
86
206000
3000
a byla by tam skupina mužů a žen a začali by to prostě dělat, mami?
03:44
Would that ever happenpřihodit se?"
87
209000
2000
Mohlo by se to někdy stát?"
03:46
And I said, "Oh, no, no.
88
211000
3000
A já řekla: "Ach, ne, ne.
03:49
That's not how we do it."
89
214000
3000
Takhle se to nedělá. "
03:52
Then we got home and we see the catkočka. And she goesjde,
90
217000
2000
Pak jsme přijeli domů a viděli jsme kočku. A ona říká:
03:54
"MomMáma, how do catskočky do it?"
91
219000
2000
"Mami, jak to dělají kočky?"
03:56
And I go, "Oh, it's the samestejný. It's basicallyv podstatě the samestejný."
92
221000
2000
A já říkám: "No, to je stejné. V podstatě to samé."
03:58
And then she got all caughtchycen up in the legsnohy. "But how would the legsnohy go, MomMáma?
93
223000
2000
A pak ji úplně zaujaly nohy. "Ale mami, kam by daly nohy?
04:00
I don't understandrozumět the legsnohy."
94
225000
2000
Nechápu, jak by to udělaly."
04:02
She goesjde, "MomMáma, everyonekaždý can't do the splitsrozdělí."
95
227000
2000
Říká: "Mami, každý neumí udělat provaz."
04:04
And I go, "I know, but the legsnohy ..."
96
229000
2000
A já říkám: "Já vím, ale ty nohy..."
04:06
and I'm probablypravděpodobně like, "The legsnohy get workedpracoval out."
97
231000
2000
řekla jsem něco jako: "Ty nohy se vyřeší."
04:08
And she goesjde, "But I just can't understandrozumět it."
98
233000
1000
A ona říká: "Ale já tomu prostě nerozumím."
04:09
So I go, "You know, why don't we go on the InternetInternetu,
99
234000
2000
Tak jsem řekla: "Víš ty co, proč vlastně nejdeme na internet,
04:11
and maybe we can see ... like on WikipediaWikipedie." (LaughterSmích)
100
236000
3000
tam možná něco najdeme ... třeba na Wikipedii." (Smích)
04:15
So we go onlineonline, and we put in "catskočky matingpáření."
101
240000
2000
Takže jsme šli na internet a zadali jsme "páření koček".
04:17
And, unfortunatelybohužel, on YouTubeYouTube, there's manymnoho catskočky matingpáření videosvidea.
102
242000
3000
A, naneštěstí, na YouTube se nachází mnoho videí pářících se koček.
04:20
And we watchedsledoval them and I'm so thankfulvděčný,
103
245000
2000
Tak jsme je zhlédli a já jsem vděčná,
04:22
because she's just like, "WowWow! This is so amazingúžasný."
104
247000
2000
protože ona pronesla: "Vau! To je vážně úžasný!"
04:24
She goesjde, "What about dogspsy?"
105
249000
3000
A říká: "A co psi?"
04:27
So we put in dogspsy matingpáření, and,
106
252000
2000
Tak jsme zadali psí páření a,
04:29
you know, we're watchingsledování it, and she's totallynaprosto absorbedabsorbováno.
107
254000
2000
víte, sledovali jsme to a ona bylo naprosto unesená.
04:31
And then she goesjde, "MomMáma,
108
256000
2000
A pak říká: "Mami,
04:33
do you think they would have, on the InternetInternetu,
109
258000
3000
myslíš, že by na internetu mohlo být,
04:36
any humanslidem matingpáření?"
110
261000
3000
jak se páří lidé?"
04:39
(LaughterSmích)
111
264000
2000
(Smích)
04:41
And then I realizeduvědomil that
112
266000
2000
A pak jsem si uvědomila,
04:43
I had takenpřijat my little eightosm yearrok old'sje starý handruka,
113
268000
2000
že jsem právě vzala svoji osmiletou dceru za ruku
04:45
and takenpřijat her right into InternetInternetu pornporno. (LaughterSmích)
114
270000
2000
a přivedla ji přímo k internetovému pornu. (Smích)
04:47
And I lookedpodíval se into this
115
272000
2000
A pohlédla jsem do té
04:49
trustingdůvěřující, lovingmilující facetvář,
116
274000
2000
důvěřivé, milující tváře
04:51
and I said,
117
276000
2000
a řekla:
04:53
"Oh, no.
118
278000
2000
"Ne, to ne.
04:55
That would never happenpřihodit se."
119
280000
2000
To by se nikdy nemohlo stát."
04:57
Thank you.
120
282000
2000
Děkuji.
04:59
(ApplausePotlesk)
121
284000
2000
(Potlesk)
05:01
Thank you.
122
286000
2000
Děkuji.
05:03
(ApplausePotlesk)
123
288000
3000
(Potlesk)
05:06
Thank you. I'm so happyšťastný to be here.
124
291000
2000
Děkuji. Jsem moc ráda, že tu mohu být.
Translated by Patrik Mikla
Reviewed by Marek Pavelka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com