ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com
TED2012

Susan Cain: The power of introverts

Susan Cain: Indadvendtes styrke

Filmed:
25,516,646 views

I en kultur, hvor at være social og udadvendt prises over alt andet, kan det være svært, selv skamfuldt, at være indadvendt. Men som Susan Cain argumenterer for i denne lidenskabelige tale, bringer indadvendte ekstraordinære talenter og evner til verden og burde opmuntres og fejres.
- Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was nineni yearsflere år oldgammel
0
0
2000
Da jeg var ni år gammel,
00:17
I wentgik off to summersommer camplejr for the first time.
1
2000
2000
tog jeg på sommerlejr for første gang.
00:19
And my mothermor packedpakket me a suitcasekuffert
2
4000
2000
Min mor pakkede en kuffert for mig
00:21
fullfuld of booksbøger,
3
6000
2000
fyldt med bøger,
00:23
whichhvilken to me seemedsyntes like a perfectlyperfekt naturalnaturlig thing to do.
4
8000
2000
hvilket virkede helt naturligt for mig.
00:25
Because in my familyfamilie,
5
10000
2000
Fordi i min familie,
00:27
readinglæsning was the primaryprimær groupgruppe activityaktivitet.
6
12000
3000
læste man, når man var sammen.
00:30
And this mightmagt soundlyd antisocialantisocial to you,
7
15000
2000
Og dette lyder måske asocialt for jer,
00:32
but for us it was really just a differentforskellige way of beingvære socialsocial.
8
17000
3000
men for os var det bare en anden måde at være sammen på.
00:35
You have the animaldyr warmthvarme of your familyfamilie
9
20000
2000
Man har den dyriske varme fra sin familie,
00:37
sittingsidder right nextNæste to you,
10
22000
2000
som sidder ved siden af,
00:39
but you are alsoogså freegratis to go roamingroaming around the adventurelandAdventureland
11
24000
2000
men man er også fri til at gå på eventyr
00:41
insideinde your ownegen mindsind.
12
26000
2000
i sit eget sind.
00:43
And I had this ideaide
13
28000
2000
Og jeg havde den opfattelse,
00:45
that camplejr was going to be just like this, but better.
14
30000
2000
at lejren ville blive lige sådan, men bedre.
00:47
(LaughterLatter)
15
32000
3000
(Latter)
00:50
I had a visionvision of 10 girlspiger sittingsidder in a cabinkabine
16
35000
3000
Jeg forestillede mig 10 piger, der sad i en hytte
00:53
cozilyhyggeligt readinglæsning booksbøger in theirderes matchingmatchende nightgownsNatkjoler.
17
38000
2000
og læste bøger i deres matchende natkjoler.
00:55
(LaughterLatter)
18
40000
2000
(Latter)
00:57
CampCamp was more like a kegfustage partyparti withoutuden any alcoholalkohol.
19
42000
3000
Lejr var mere som en drukfest uden alkohol.
01:00
And on the very first day
20
45000
3000
Og på den allerførste dag
01:03
our counselorrådgiver gatheredindsamlede us all togethersammen
21
48000
2000
samlede vores lejrleder os alle sammen,
01:05
and she taughtundervist us a cheerjuble that she said we would be doing
22
50000
2000
og hun lærte os at heppe og sagde, vi skulle gøre det
01:07
everyhver day for the resthvile of the summersommer
23
52000
2000
hver dag resten af sommeren
01:09
to instillindgyde camplejr spiritånd.
24
54000
2000
for at indgyde sammenhold.
01:11
And it wentgik like this:
25
56000
2000
Og det lød sådan her:
01:13
"R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E,
26
58000
2000
"L-A-A-A-R-M,
01:15
that's the way we spellstave rowdierowdie.
27
60000
2000
sådan staver vi til larm.
01:17
RowdieRowdie, rowdierowdie, let's get rowdierowdie."
28
62000
3000
Larm, larm, vi ska' larme."
01:22
Yeah.
29
67000
2000
Ja.
01:24
So I couldn'tkunne ikke figurefigur out for the life of me
30
69000
2000
Jeg kunne slet ikke forstå,
01:26
why we were supposedformodede to be so rowdylarmende,
31
71000
2000
hvorfor vi skulle larme sådan,
01:28
or why we had to spellstave this wordord incorrectlyforkert.
32
73000
3000
eller hvorfor vi skulle stave ordet forkert.
01:31
(LaughterLatter)
33
76000
6000
(Latter)
01:37
But I recitedfremsagde a cheerjuble. I recitedfremsagde a cheerjuble alonghen ad with everybodyalle elseandet.
34
82000
3000
Men jeg heppede. Jeg heppede sammen med alle de andre.
01:40
I did my bestbedst.
35
85000
2000
Jeg gjorde mit bedste.
01:42
And I just waitedventede for the time
36
87000
2000
Og jeg ventede bare på det tidspunkt,
01:44
that I could go off and readlæse my booksbøger.
37
89000
3000
hvor jeg kunne gå og læse mine bøger.
01:47
But the first time that I tooktog my bookBestil out of my suitcasekuffert,
38
92000
2000
Men den første gang, jeg tog min bog ud af min kuffert,
01:49
the coolestfedeste girlpige in the bunkkøje camekom up to me
39
94000
2000
kom den sejeste pige op til mig,
01:51
and she askedspurgt me, "Why are you beingvære so mellowMellow?" --
40
96000
3000
og hun spurgte mig, "Hvorfor opfører du dig så modent?" --
01:54
mellowMellow, of courseRute, beingvære the exacteksakt oppositemodsat
41
99000
2000
modent, var selvfølgelig præcis det modsatte
01:56
of R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E.
42
101000
2000
af L-A-A-A-R-M.
01:58
And then the secondanden time I triedforsøgt it,
43
103000
2000
Og den anden gang jeg prøvede det,
02:00
the counselorrådgiver camekom up to me with a concernedberørte expressionudtryk on her faceansigt
44
105000
3000
kom lejrlederen hen til mig med et bekymret udtryk i ansigtet,
02:03
and she repeatedgentaget the pointpunkt about camplejr spiritånd
45
108000
2000
og hun gentog sin pointe om sammenhold
02:05
and said we should all work very hardhårdt
46
110000
2000
og sagde, at vi skulle alle arbejde hårdt
02:07
to be outgoingudgående.
47
112000
2000
for at være udadvendte.
02:09
And so I put my booksbøger away,
48
114000
3000
Så jeg lagde mine bøger væk,
02:12
back in theirderes suitcasekuffert,
49
117000
3000
tilbage i deres kuffert,
02:15
and I put them underunder my bedseng,
50
120000
4000
og jeg lagde dem under min seng,
02:19
and there they stayedopholdt sig for the resthvile of the summersommer.
51
124000
2000
og der blev de resten af sommeren.
02:21
And I feltfølte kindvenlig of guiltyskyldig about this.
52
126000
2000
Jeg havde lidt dårlig samvittighed over det.
02:23
I feltfølte as if the booksbøger neededhavde brug for me somehowen eller anden måde,
53
128000
2000
Jeg følte, at bøgerne havde brug for mig,
02:25
and they were callingringer out to me and I was forsakingforsage them.
54
130000
3000
og de kaldte på mig, og jeg svigtede dem.
02:28
But I did forsakeforsager them and I didn't openåben that suitcasekuffert again
55
133000
2000
Men jeg forlod dem, og jeg åbnede ikke den kuffert igen,
02:30
untilindtil I was back home with my familyfamilie
56
135000
2000
før jeg var hjemme hos min familie
02:32
at the endende of the summersommer.
57
137000
2000
ved sommerens slutning.
02:34
Now, I tell you this storyhistorie about summersommer camplejr.
58
139000
3000
Jeg fortæller denne historie om sommerlejr,
02:37
I could have told you 50 othersandre just like it --
59
142000
3000
jeg kunne have fortalt jer 50 andre lignende --
02:40
all the timesgange that I got the messagebesked
60
145000
2000
alle de gange, jeg blev fortalt,
02:42
that somehowen eller anden måde my quietrolige and introvertedindadvendt stylestil of beingvære
61
147000
4000
at min stille og indadvendte måde at være på,
02:46
was not necessarilynødvendigvis the right way to go,
62
151000
2000
ikke nødvendigvis var det rigtige,
02:48
that I should be tryingforsøger to passpassere as more of an extrovertudadvendt.
63
153000
3000
at jeg skulle prøve på at opføre mig mere udadvendt.
02:51
And I always sensedfornemmede deepdyb down that this was wrongforkert
64
156000
3000
Jeg følte altid inderst inde, at dette var forkert,
02:54
and that introvertsintroverts were prettysmuk excellentfremragende just as they were.
65
159000
2000
og at indadvendte var udmærkede præcis, som de var.
02:56
But for yearsflere år I deniednægtet this intuitionintuition,
66
161000
3000
Men i årevis fornægtede jeg denne følelse,
02:59
and so I becameblev til a WallVæg StreetStreet lawyerjurist, of all things,
67
164000
3000
og så blev jeg af alle ting advokat i finansverdenen
03:02
insteadi stedet of the writerforfatter that I had always longedlængtes to be --
68
167000
3000
i stedet for forfatter, som jeg altid havde ønsket --
03:05
partlytil dels because I neededhavde brug for to provebevise to myselfMig selv
69
170000
2000
delvist fordi jeg skulle bevise over for mig selv,
03:07
that I could be bolddristig and assertiveselvsikker too.
70
172000
2000
at jeg også kunne være dristig og selvsikker.
03:09
And I was always going off to crowdedoverfyldt barsbarer
71
174000
2000
Og jeg tog altid på overfyldte barer,
03:11
when I really would have preferredforetrækkes to just have a nicepæn dinneraftensmad with friendsvenner.
72
176000
3000
selvom jeg egentlig foretrak en hyggelig middag med venner.
03:14
And I madelavet these self-negatingselvstændige virkningsløs choicesvalg
73
179000
3000
Og jeg foretog disse selvnægtende valg
03:17
so reflexivelyrefleksivt,
74
182000
2000
så meget per refleks,
03:19
that I wasn'tvar ikke even awareklar over that I was makingmaking them.
75
184000
3000
at jeg ikke engang var klar over, at jeg foretog dem.
03:22
Now this is what manymange introvertsintroverts do,
76
187000
2000
Dette er, hvad mange indadvendte gør,
03:24
and it's our losstab for sure,
77
189000
2000
og det er helt sikkert vores tab,
03:26
but it is alsoogså our colleagues'kollegaer' losstab
78
191000
2000
men det er også vore kollegaers tab
03:28
and our communities'Fællesskabernes losstab.
79
193000
2000
og vores samfunds tab.
03:30
And at the riskrisiko of soundingklingende grandiosegrandiose, it is the world'sVerdens losstab.
80
195000
3000
Og med risiko for at lyde bombastisk, er det verdens tab.
03:33
Because when it comeskommer to creativitykreativitet and to leadershipledelse,
81
198000
3000
For når det handler om kreativitet og lederskab,
03:36
we need introvertsintroverts doing what they do bestbedst.
82
201000
3000
har vi brug for indadvendte, som gør det, de er bedst til.
03:39
A thirdtredje to a halfhalvt of the populationbefolkning are introvertsintroverts --
83
204000
2000
En tredjedel til halvdelen af befolkningen er indadvendte --
03:41
a thirdtredje to a halfhalvt.
84
206000
2000
en tredjedel til halvdelen.
03:43
So that's one out of everyhver two or threetre people you know.
85
208000
3000
Så det er en ud af to eller tre af alle de mennesker, man kender.
03:46
So even if you're an extrovertudadvendt yourselfdig selv,
86
211000
3000
Så selv hvis du er udadvendt,
03:49
I'm talkingtaler about your coworkerskollegaer
87
214000
2000
så snakker jeg om dine kollegaer
03:51
and your spousesægtefæller and your childrenbørn
88
216000
2000
og din ægtefælle og dine børn
03:53
and the personperson sittingsidder nextNæste to you right now --
89
218000
3000
og personen, som sidder ved siden af dig nu --
03:56
all of them subjectemne to this biaspartiskhed
90
221000
2000
de er alle ramt af denne fordom,
03:58
that is prettysmuk deepdyb and realægte in our societysamfund.
91
223000
2000
som ligger dybt og seriøst i vores samfund.
04:00
We all internalizeinternalisere it from a very earlytidlig agealder
92
225000
3000
Vi tilegner os den alle i en ung alder,
04:03
withoutuden even havingat have a languageSprog for what we're doing.
93
228000
3000
uden vi overhovedet kan forklare, hvad vi gør.
04:06
Now to see the biaspartiskhed clearlyklart
94
231000
2000
For at se denne fordom klart
04:08
you need to understandforstå what introversionIntroversion is.
95
233000
3000
må man forstå, hvad indadvendthed er.
04:11
It's differentforskellige from beingvære shygenert.
96
236000
2000
Det er anderledes end at være genert.
04:13
ShynessGenerthed is about fearfrygt of socialsocial judgmentdom.
97
238000
2000
Generthed handler om frygt for social bedømmelse.
04:15
IntroversionIntroversion is more about,
98
240000
2000
Indadvendthed handler mere om,
04:17
how do you respondsvare to stimulationstimulation,
99
242000
2000
hvordan man reagerer på stimulering,
04:19
includinginklusive socialsocial stimulationstimulation.
100
244000
2000
inklusiv social stimulering.
04:21
So extrovertsudadvendte really cravetørster largestor amountsmængder of stimulationstimulation,
101
246000
3000
Så udadvendte har brug for store mængder stimulering,
04:24
whereashvorimod introvertsintroverts feel at theirderes mostmest alivei live
102
249000
2000
hvorimod indadvendte føler sig mest i live,
04:26
and theirderes mostmest switched-ontændt and theirderes mostmest capablei stand til at
103
251000
2000
mest tændte og mest kompetente,
04:28
when they're in quieterroligere, more low-keyafdæmpet environmentsmiljøer.
104
253000
2000
når de er i mere stille, neddæmpede miljøer.
04:30
Not all the time -- these things aren'ter ikke absoluteabsolut --
105
255000
2000
Ikke hele tiden -- disse ting er ikke absolutte --
04:32
but a lot of the time.
106
257000
2000
men en stor del af tiden.
04:34
So the keynøgle then
107
259000
2000
Så nøglen til,
04:36
to maximizingmaksimering af our talentstalenter
108
261000
3000
at maksimere vores evner,
04:39
is for us all to put ourselvesos selv
109
264000
2000
er for os alle at sætte os selv
04:41
in the zonezone of stimulationstimulation that is right for us.
110
266000
3000
i den stimuleringszone, som er rigtig for os.
04:44
But now here'sher er where the biaspartiskhed comeskommer in.
111
269000
2000
Men her kommer fordommen ind.
04:46
Our mostmest importantvigtig institutionsinstitutioner,
112
271000
2000
Vores vigtigste institutioner,
04:48
our schoolsskoler and our workplacesarbejdssteder,
113
273000
2000
vores skoler og arbejdspladser,
04:50
they are designeddesignet mostlyfor det meste for extrovertsudadvendte
114
275000
2000
er hovedsageligt designet til udadvendte,
04:52
and for extroverts'udadvendte' need for lots of stimulationstimulation.
115
277000
3000
og til de udadvendtes behov for en masse stimulering.
04:55
And alsoogså we have this belieftro systemsystem right now
116
280000
4000
Desuden har vi også disse værdier lige nu,
04:59
that I call the newny groupthinkgroupthink,
117
284000
2000
som jeg kalder den nye gruppetænkning,
05:01
whichhvilken holdsbesidder that all creativitykreativitet and all productivityproduktivitet
118
286000
3000
som siger, at al kreativitet og al produktivitet,
05:04
comeskommer from a very oddlymærkeligt gregariousselskabelig placeplacere.
119
289000
4000
kommer fra et utroligt selskabeligt sted.
05:09
So if you picturebillede the typicaltypisk classroomklasseværelse nowadaysdag:
120
294000
2000
Så hvis I forestiller jer et typisk klasseværelse nu til dags:
05:11
When I was going to schoolskole,
121
296000
2000
Da jeg gik i skole,
05:13
we satsat in rowsrækker.
122
298000
2000
sad vi på række.
05:15
We satsat in rowsrækker of desksskriveborde like this,
123
300000
2000
Vi sad i rækker af skriveborde, sådan her,
05:17
and we did mostmest of our work prettysmuk autonomouslyautonomt.
124
302000
2000
og vi lavede det meste af vores arbejde ret selvstændigt.
05:19
But nowadaysdag, your typicaltypisk classroomklasseværelse
125
304000
2000
Men nu til dags, har et typisk klasseværelse
05:21
has podsbælg of desksskriveborde --
126
306000
2000
flokke af borde --
05:23
fourfire or fivefem or sixseks or sevensyv kidsbørn all facingover eachhver other.
127
308000
3000
4, 5, 6, eller 7 børn, som alle sidder med ansigtet imod hinanden.
05:26
And kidsbørn are workingarbejder in countlessutallige groupgruppe assignmentstildelinger.
128
311000
2000
Og børnene arbejder med et utal af gruppeopgaver.
05:28
Even in subjectsfag like mathmatematik and creativekreativ writingskrivning,
129
313000
3000
Selv i fag som matematik og kreativ skrivning,
05:31
whichhvilken you think would dependafhænge af on solosolo flightsflyrejser of thought,
130
316000
3000
som man skulle tro afhang af selvstændig tankegang,
05:34
kidsbørn are now expectedforventes to acthandling as committeeudvalg membersmedlemmer.
131
319000
4000
forventes det, at børn agerer som udvalgsmedlemmer.
05:38
And for the kidsbørn who preferforetrække
132
323000
2000
Og for børn, der foretrækker
05:40
to go off by themselvesdem selv or just to work alonealene,
133
325000
2000
at gå for sig selv eller bare arbejde alene,
05:42
those kidsbørn are seenset as outliersoutliers oftentit
134
327000
2000
de anses ofte for særlinge
05:44
or, worseværre, as problemproblem casessager.
135
329000
2000
eller værre for problemsager.
05:48
And the vastlangt majorityflertal of teacherslærere reportsrapporter believingtro
136
333000
3000
Og størstedelen af lærerne rapporterer i den tro,
05:51
that the idealideel studentstuderende is an extrovertudadvendt
137
336000
2000
at den ideelle elev er udadvendt
05:53
as opposedimod to an introvertindadvendt,
138
338000
2000
i modsætningen til en indadvendt,
05:55
even thoughselvom introvertsintroverts actuallyrent faktisk get better gradeskvaliteter
139
340000
2000
selv om indadvendte faktisk får bedre karakterer
05:57
and are more knowledgeablevidende,
140
342000
2000
og er mere vidende
05:59
accordingifølge to researchforskning.
141
344000
2000
ifølge forskning.
06:01
(LaughterLatter)
142
346000
2000
(Latter)
06:03
Okay, samesamme thing is truerigtigt in our workplacesarbejdssteder.
143
348000
3000
Det samme gælder for vores arbejdspladser.
06:06
Now, mostmest of us work in openåben planplan officeskontorer,
144
351000
3000
De fleste af os arbejder i åbne kontorer
06:09
withoutuden wallsvægge,
145
354000
2000
uden vægge,
06:11
where we are subjectemne
146
356000
2000
hvor vi er udsat
06:13
to the constantkonstant noisestøj and gazeblik of our coworkerskollegaer.
147
358000
2000
for vores kollegaers konstante støjen og blikke.
06:15
And when it comeskommer to leadershipledelse,
148
360000
2000
Når det gælder lederskab,
06:17
introvertsintroverts are routinelyrutinemæssigt passedbestået over for leadershipledelse positionspositioner,
149
362000
2000
bliver indadvendte gang på gang overset for lederpositioner,
06:19
even thoughselvom introvertsintroverts tendtendens to be very carefulforsigtig,
150
364000
2000
selv om indadvendte som regel er meget forsigtige,
06:21
much lessmindre likelysandsynligt to take outsizestore størrelser risksrisici --
151
366000
2000
meget mindre sandsynlige til at tage store risici --
06:23
whichhvilken is something we mightmagt all favorfavorisere nowadaysdag.
152
368000
4000
som er noget, vi alle kunne foretrække nu til dags.
06:27
And interestinginteressant researchforskning by AdamAdam GrantGrant at the WhartonWharton SchoolSkole
153
372000
3000
Og interessant forskning af Adam Grant på Wharton School
06:30
has foundfundet that introvertedindadvendt leadersledere
154
375000
2000
har fundet, at indadvendte ledere
06:32
oftentit deliveraflevere better outcomesudfald than extrovertsudadvendte do,
155
377000
2000
ofte leverer bedre resultater, end udadvendte gør,
06:34
because when they are managingadministration af proactiveproaktiv employeesmedarbejdere,
156
379000
3000
fordi når de styrer proaktive medarbejdere,
06:37
they're much more likelysandsynligt to let those employeesmedarbejdere runløb with theirderes ideasideer,
157
382000
3000
lader de ikke så ofte disse medarbejdere arbejde efter deres idéer,
06:40
whereashvorimod an extrovertudadvendt can, quitetemmelig unwittinglyuforvarende,
158
385000
2000
hvorimod en udadvendt helt ubevidst kan
06:42
get so excitedbegejstret about things
159
387000
2000
blive så ophidset over tingene,
06:44
that they're puttingsætte theirderes ownegen stampfrimærke on things,
160
389000
2000
at de sætter deres eget fingeraftryk på tingene,
06:46
and other people'sfolks ideasideer mightmagt not as easilylet then
161
391000
2000
og andres idéer får da sværere ved at
06:48
bubbleboble up to the surfaceoverflade.
162
393000
3000
boble op til overfladen.
06:51
Now in factfaktum, some of our transformativetransformative leadersledere in historyhistorie have been introvertsintroverts.
163
396000
3000
Faktisk har nogle af vores banebrydende historiske ledere været indadvendte.
06:54
I'll give you some exampleseksempler.
164
399000
2000
Jeg skal give nogle eksempler.
06:56
EleanorEleanor RooseveltRoosevelt, RosaRosa ParksParker, GandhiGandhi --
165
401000
3000
Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi --
06:59
all these peopledbefolket describedbeskrevet themselvesdem selv
166
404000
2000
alle disse beskrev sig selv
07:01
as quietrolige and soft-spokensoft-talt and even shygenert.
167
406000
3000
som rolige, blide og endda sky.
07:04
And they all tooktog the spotlightSpotlight,
168
409000
2000
Og de indtog alle rampelyset,
07:06
even thoughselvom everyhver boneknogle in theirderes bodiesorganer
169
411000
2000
selvom enhver knogle i deres kroppe
07:08
was tellingfortæller them not to.
170
413000
3000
bad dem lade være.
07:11
And this turnsdrejninger out to have a specialsærlig powerstrøm all its ownegen,
171
416000
2000
Og dette viser sig at have en speciel kraft i sig selv,
07:13
because people could feel that these leadersledere were at the helmroret,
172
418000
3000
fordi folk kunne mærke, at disse var ledere,
07:16
not because they enjoyednydt directinglede othersandre
173
421000
2000
ikke fordi de nød at dirigere andre
07:18
and not out of the pleasurefornøjelse of beingvære lookedkigget at;
174
423000
2000
og ikke for nydelsen af at blive set på;
07:20
they were there because they had no choicevalg,
175
425000
2000
de var ledere, fordi de ikke havde noget valg,
07:22
because they were drivendrevet to do what they thought was right.
176
427000
3000
fordi de blev drevet til at gøre, hvad de mente var rigtigt.
07:26
Now I think at this pointpunkt it's importantvigtig for me to say
177
431000
3000
Nu er det på tide og vigtigt, jeg siger,
07:29
that I actuallyrent faktisk love extrovertsudadvendte.
178
434000
3000
at jeg faktisk elsker udadvendte.
07:32
I always like to say some of my bestbedst friendsvenner are extrovertsudadvendte,
179
437000
3000
Jeg nyder at sige, nogle af mine bedste venner er udadvendte,
07:35
includinginklusive my belovedelskede husbandmand.
180
440000
2000
inklusive min elskede mand.
07:39
And we all fallefterår at differentforskellige pointspunkter, of courseRute,
181
444000
2000
Vi lander selvfølgelig alle forskelligt
07:41
alonghen ad the introvertindadvendt/extrovertudadvendt spectrumspektrum.
182
446000
3000
langs indadvendt/udadvendt spektret.
07:44
Even CarlCarl JungJung, the psychologistpsykolog who first popularizedpopulariseret these termsbetingelser, said
183
449000
3000
Selv Carl Jung, psykologen, der først gjorde disse termer populære, sagde,
07:47
that there's no suchsådan thing as a pureren introvertindadvendt
184
452000
2000
at der ikke findes en ren indadvendt
07:49
or a pureren extrovertudadvendt.
185
454000
2000
eller ren udadvendt.
07:51
He said that suchsådan a man would be in a lunaticgalning asylumasyl,
186
456000
2000
Han sagde, at en sådan person ville være på en galeanstalt,
07:53
if he existedeksisterede at all.
187
458000
3000
hvis han eksisterede.
07:56
And some people fallefterår smacklussing in the middlemidten
188
461000
2000
Nogle falder lige i midten
07:58
of the introvertindadvendt/extrovertudadvendt spectrumspektrum,
189
463000
2000
af indadvendt/udadvendt spektret,
08:00
and we call these people ambivertsambiverts.
190
465000
2000
og dem kalder vi ambiverter.
08:02
And I oftentit think that they have the bestbedst of all worldsverdener.
191
467000
3000
Jeg tænker ofte, at de har det bedst af alle.
08:06
But manymange of us do recognizegenkende ourselvesos selv as one typetype or the other.
192
471000
3000
Men mange anser sig selv for den ene eller anden type.
08:09
And what I'm sayingordsprog is that culturallykulturelt we need a much better balancebalance.
193
474000
3000
Og jeg siger, at kulturelt behøver vi en meget bedre balance.
08:12
We need more of a yinYin and yangYang
194
477000
2000
Vi behøver en art yin og yang
08:14
betweenmellem these two typestyper.
195
479000
2000
mellem disse to typer.
08:16
This is especiallyisær importantvigtig
196
481000
2000
Dette er især vigtigt,
08:18
when it comeskommer to creativitykreativitet and to productivityproduktivitet,
197
483000
2000
når det gælder kreativitet og produktivitet,
08:20
because when psychologistspsykologer look
198
485000
2000
for når psykologer ser
08:22
at the livesliv of the mostmest creativekreativ people,
199
487000
2000
på de mest kreative personers liv,
08:24
what they find
200
489000
2000
finder de
08:26
are people who are very good at exchangingudveksling af ideasideer
201
491000
2000
folk, der er meget gode til at udveksle idéer
08:28
and advancingfremrykkende ideasideer,
202
493000
2000
og bygge videre på idéer,
08:30
but who alsoogså have a seriousalvorlig streakstribe of introversionIntroversion in them.
203
495000
3000
men som også har et seriøst strejf af indadvendthed i sig.
08:33
And this is because solitudeensomhed is a crucialafgørende ingredientingrediens oftentit
204
498000
2000
Det er fordi ensomhed ofte er en afgørende ingrediens
08:35
to creativitykreativitet.
205
500000
2000
for kreativitet.
08:37
So DarwinDarwin,
206
502000
2000
Så Darwin,
08:39
he tooktog long walksgåture alonealene in the woodsWoods
207
504000
2000
han gik lange ture alene i skovene
08:41
and emphaticallyudtrykkeligt turnedvendt down dinneraftensmad partyparti invitationsinvitationer.
208
506000
3000
og afviste kategorisk invitationer til aftenselskaber.
08:44
TheodorTheodor GeiselGeisel, better knownkendt as DrDr. SeussSeuss,
209
509000
3000
Theodor Geisel, bedre kendt som Dr. Seuss,
08:47
he dreameddrømte up manymange of his amazingfantastiske creationskreationer
210
512000
2000
han drømte sig til mange af sine fantastiske skabninger
08:49
in a lonelyensom bellklokke towertårn officekontor that he had
211
514000
2000
i et ensomt klokketårnskontor, han havde
08:51
in the back of his househus in LaLa JollaJolla, CaliforniaCalifornien.
212
516000
3000
bagest i sit hus i La Jolla, Californien.
08:54
And he was actuallyrent faktisk afraidbange to meetmøde
213
519000
2000
Han var faktisk bange for at møde
08:56
the youngung childrenbørn who readlæse his booksbøger
214
521000
2000
de små børn, som læser hans bøger
08:58
for fearfrygt that they were expectingforventer him
215
523000
2000
af frygt for, at de forventede, at han var
09:00
this kindvenlig of jollyjolly SantaSanta Claus-likeClaus-lignende figurefigur
216
525000
2000
denne slags glade julemands-agtige mand
09:02
and would be disappointedskuffet with his more reservedreserveret personapersona.
217
527000
4000
og ville blive skuffede over hans mere reserverede person.
09:06
SteveSteve WozniakWozniak inventedopfundet the first AppleApple computercomputer
218
531000
2000
Steve Wozniak opfandt den første Apple computer,
09:08
sittingsidder alonealene in his cubicalkubisk
219
533000
2000
mens han sad alene på sin plads
09:10
in Hewlett-PackardHewlett-Packard where he was workingarbejder at the time.
220
535000
2000
hos Hewlett-Packard, hvor han arbejdede dengang.
09:12
And he sayssiger that he never would have becomeblive suchsådan an expertekspert in the first placeplacere
221
537000
3000
Han siger, at han aldrig ville være blevet sådan en ekspert,
09:15
had he not been too introvertedindadvendt to leaveforlade the househus
222
540000
3000
hvis ikke han havde været for indadvendt til at forlade huset,
09:18
when he was growingvoksende up.
223
543000
2000
mens han voksede op.
09:20
Now of courseRute,
224
545000
3000
Selvfølgelig
09:23
this does not mean that we should all stop collaboratingsamarbejder --
225
548000
3000
betyder dette ikke, at vi alle skal stoppe med at samarbejde --
09:26
and casetilfælde in pointpunkt, is SteveSteve WozniakWozniak famouslyberømt comingkommer togethersammen with SteveSteve JobsArbejdspladser
226
551000
3000
og et godt eksempel er, da Steve Wozniak slår sig sammen med Steve Jobs
09:29
to startStart AppleApple ComputerComputer --
227
554000
3000
for at starte Apple Computer --
09:32
but it does mean that solitudeensomhed matterssager
228
557000
3000
men det betyder, at ensomhed betyder noget,
09:35
and that for some people
229
560000
2000
og at for nogle
09:37
it is the airluft that they breathetræk vejret.
230
562000
2000
er det luften, som de indånder.
09:39
And in factfaktum, we have knownkendt for centuriesårhundreder
231
564000
3000
Faktisk har vi i århundreder kendt
09:42
about the transcendenttranscendente powerstrøm of solitudeensomhed.
232
567000
3000
til ensomhedens transcendente kraft.
09:45
It's only recentlyfor nylig that we'vevi har strangelymærkeligt begunbegyndt to forgetglemme it.
233
570000
3000
Først for nylig er vi underligt nok begyndt at glemme den.
09:48
If you look at mostmest of the world'sVerdens majorstørre religionsreligioner,
234
573000
3000
Hvis man ser på de fleste af verdens store religioner,
09:51
you will find seekersasylansøgere --
235
576000
2000
finder man søgere --
09:53
MosesMoses, JesusJesus, BuddhaBuddha, MuhammadMuhammad --
236
578000
3000
Moses, Jesus, Buddha, Muhammed --
09:56
seekersasylansøgere who are going off by themselvesdem selv
237
581000
2000
søgere, som går for sig selv
09:58
alonealene to the wildernessødemark
238
583000
2000
alene ind i vildmarken,
10:00
where they then have profounddybtgående epiphaniesåbenbaringer and revelationsafsløringer
239
585000
2000
hvor de så får dybsindige åbenbaringer,
10:02
that they then bringtage med back to the resthvile of the communityfællesskab.
240
587000
3000
som de så tager med tilbage til resten af samfundet.
10:05
So no wildernessødemark, no revelationsafsløringer.
241
590000
4000
Så ingen vildmark, ingen åbenbaringer.
10:09
This is no surpriseoverraskelse thoughselvom
242
594000
2000
Dette er dog ikke overraskende,
10:11
if you look at the insightsindsigter of contemporarynutidige psychologypsykologi.
243
596000
3000
hvis man ser på nutidens psykologiske viden.
10:14
It turnsdrejninger out that we can't even be in a groupgruppe of people
244
599000
3000
Det viser sig, at vi ikke kan være i en gruppe
10:17
withoutuden instinctivelyinstinktivt mirroringspejling, mimickingefterligne theirderes opinionsudtalelser.
245
602000
3000
uden instinktivt at afspejle, efterligne deres holdninger.
10:20
Even about seeminglytilsyneladende personalpersonlig and visceralvisceral things
246
605000
2000
Selv ved tilsyneladende personlige og følelsesmæssige sager
10:22
like who you're attractedtiltrukket to,
247
607000
2000
som hvem man er tiltrukket af,
10:24
you will startStart apingAping the beliefsoverbevisninger of the people around you
248
609000
3000
begynder man at efterabe de andres holdninger
10:27
withoutuden even realizingrealisere that that's what you're doing.
249
612000
2000
uden overhovedet at indse, at man gør det.
10:29
And groupsgrupper famouslyberømt followfølge efter the opinionsudtalelser
250
614000
3000
Grupper følger som bekendt holdningerne
10:32
of the mostmest dominantdominerende or charismatickarismatisk personperson in the roomværelse,
251
617000
2000
hos den mest dominerende og karismatiske person i rummet,
10:34
even thoughselvom there's zeronul correlationkorrelation
252
619000
2000
selvom der ingen sammenhæng er
10:36
betweenmellem beingvære the bestbedst talkerOplæser and havingat have the bestbedst ideasideer --
253
621000
3000
mellem at være den bedste taler og have de bedste idéer --
10:39
I mean zeronul.
254
624000
2000
jeg mener ingen.
10:41
So ...
255
626000
2000
Så ...
10:43
(LaughterLatter)
256
628000
2000
(Latter)
10:45
You mightmagt be followingfølge the personperson with the bestbedst ideasideer,
257
630000
3000
Man følger måske personen med de bedste idéer,
10:48
but you mightmagt not.
258
633000
2000
men måske ikke.
10:50
And do you really want to leaveforlade it up to chancechance?
259
635000
3000
Og vil man virkelig lade tilfældet råde?
10:53
Much better for everybodyalle to go off by themselvesdem selv,
260
638000
2000
Meget bedre for alle at gå væk alene,
10:55
generatefrembringe theirderes ownegen ideasideer
261
640000
2000
skabe egne idéer
10:57
freedbefriet from the distortionsfordrejninger of groupgruppe dynamicsdynamik,
262
642000
2000
fri fra gruppedynamikkens forstyrrelser
10:59
and then come togethersammen as a teamhold
263
644000
2000
og så komme sammen som et hold
11:01
to talk them throughigennem in a well-managedveldrevet environmentmiljø
264
646000
3000
for at tale dem igennem i et velstyret miljø
11:04
and take it from there.
265
649000
2000
og tage den derfra.
11:06
Now if all this is truerigtigt,
266
651000
2000
Hvis alt dette er sandt,
11:08
then why are we getting it so wrongforkert?
267
653000
3000
hvorfor tager vi så grueligt fejl?
11:11
Why are we settingindstilling up our schoolsskoler this way and our workplacesarbejdssteder?
268
656000
2000
Hvorfor organiserer vi vores skoler og arbejdspladser sådan?
11:13
And why are we makingmaking these introvertsintroverts feel so guiltyskyldig
269
658000
2000
Og hvorfor får vi disse indadvendte til at føle sig skyldige
11:15
about wantingønsker to just go off by themselvesdem selv some of the time?
270
660000
4000
i at ville gå for sig selv noget af tiden?
11:19
One answersvar liesløgne deepdyb in our culturalkulturel historyhistorie.
271
664000
3000
Ét svar ligger dybt i vores kulturelle historie.
11:22
WesternWestern societiessamfund,
272
667000
2000
Vestlige samfund,
11:24
and in particularsærlig the U.S.,
273
669000
2000
og især USA,
11:26
have always favoredbegunstiget the man of actionhandling
274
671000
2000
har altid favoriseret handlingens mand
11:28
over the man of contemplationfordybelse
275
673000
2000
frem for kontemplationens mand
11:30
and "man" of contemplationfordybelse.
276
675000
4000
og kontemplationens "mand."
11:34
But in America'sAmericas earlytidlig daysdage,
277
679000
3000
Men i Amerikas første dage
11:37
we livedlevede in what historianshistorikere call a culturekultur of characterKarakter,
278
682000
3000
levede vi i, hvad historikere kalder en karakterkultur,
11:40
where we still, at that pointpunkt, valuedværdsat people
279
685000
2000
hvor man dengang stadig satte pris på folk
11:42
for theirderes innerindre selvesselv and theirderes moralmoralsk rectituderetlinethed.
280
687000
3000
for deres indre selv og deres moralske retskaffenhed.
11:45
And if you look at the self-helpselvhjælp booksbøger from this eraæra,
281
690000
2000
Hvis man ser på selvhjælpsbøgerne fra den æra,
11:47
they all had titlestitler with things like
282
692000
2000
havde de alle titler med ord som
11:49
"CharacterKarakter, the GrandestFornemste Thing in the WorldVerden."
283
694000
3000
"Karakter, det Største i Verden."
11:52
And they featuredfeatured rolerolle modelsmodeller like AbrahamAbraham LincolnLincoln
284
697000
3000
De havde rollemodeller som Abraham Lincoln,
11:55
who was praisedrost for beingvære modestbeskedne and unassumingfordringsløs.
285
700000
2000
som blev hyldet for at være beskeden og ikke at antage.
11:57
RalphRalph WaldoWaldo EmersonEmerson calledhedder him
286
702000
2000
Ralph Waldo Emerson kaldte ham
11:59
"A man who does not offendfornærme by superiorityoverlegenhed."
287
704000
3000
"En mand, som ikke fornærmer ved overlegenhed."
12:02
But then we hithit the 20thth centuryårhundrede
288
707000
3000
Så ramte vi det 20. århundrede,
12:05
and we enteredindtastet a newny culturekultur
289
710000
2000
og vi gik ind i en ny kultur,
12:07
that historianshistorikere call the culturekultur of personalitypersonlighed.
290
712000
2000
som historikere kalder personlighedskulturen.
12:09
What happenedskete is we had evolvedudviklet sig an agriculturallandbrugs economyøkonomi
291
714000
2000
Hvad der skete, er at vi havde udviklet en landbrugsøkonomi
12:11
to a worldverden of bigstor businessforretning.
292
716000
2000
til en verden af storkapital.
12:13
And so suddenlypludselig people are movingbevæger sig
293
718000
2000
Pludselig bevæger folk sig
12:15
from smalllille townsbyer to the citiesbyer.
294
720000
2000
fra små landsbyer til byerne.
12:17
And insteadi stedet of workingarbejder alongsidesammen med people they'vede har knownkendt all theirderes livesliv,
295
722000
3000
I stedet for at arbejde sammen med folk, de har kendt hele livet,
12:20
now they are havingat have to provebevise themselvesdem selv
296
725000
2000
er de nu nødt til at bevise deres værd
12:22
in a crowdmenneskemængde of strangersfremmede.
297
727000
2000
i en flok af fremmede.
12:24
So, quitetemmelig understandablyforståeligt nok,
298
729000
2000
Forståeligt nok
12:26
qualitieskvaliteter like magnetismmagnetisme and charismakarisma
299
731000
2000
bliver kvaliteter som magnetisme og
12:28
suddenlypludselig come to seemsynes really importantvigtig.
300
733000
2000
karisma pludselig meget vigtige.
12:30
And sure enoughnok, the self-helpselvhjælp booksbøger changelave om to meetmøde these newny needsbehov
301
735000
3000
Og søreme om ikke selvhjælpsbøgerne ændrer sig for at møde disse nye behov,
12:33
and they startStart to have namesnavne
302
738000
2000
og de begynder at have navne
12:35
like "How to WinVinde FriendsVenner and InfluenceIndflydelse People."
303
740000
2000
som "Sådan Vinder Du Venner og Påvirker Folk."
12:37
And they featurefunktion as theirderes rolerolle modelsmodeller
304
742000
2000
De har som rollemodeller
12:39
really great salesmensælgere.
305
744000
3000
virkeligt gode salgsmænd.
12:42
So that's the worldverden we're livinglevende in todayi dag.
306
747000
2000
Det er den verden, vi lever i i dag.
12:44
That's our culturalkulturel inheritancearv.
307
749000
4000
Det er vores kulturelle arv.
12:48
Now noneingen of this is to say
308
753000
2000
Intet af dette er for at sige,
12:50
that socialsocial skillsfærdigheder are unimportantuvæsentlige,
309
755000
3000
at sociale kompetencer er uvæsentlige,
12:53
and I'm alsoogså not callingringer
310
758000
2000
og jeg vil heller ikke
12:55
for the abolishingafskaffelse af of teamworkteamwork at all.
311
760000
3000
afskaffe samarbejde overhovedet.
12:58
The samesamme religionsreligioner who sendsende theirderes sagesvismænd off to lonelyensom mountainbjerg topstoppe
312
763000
3000
De selvsamme religioner, som sender deres vismænd til ensomme bjergtoppe,
13:01
alsoogså teachunderviser us love and trusttillid.
313
766000
3000
lærer os også kærlighed og tillid.
13:04
And the problemsproblemer that we are facingover todayi dag
314
769000
2000
Problemerne, som vi møder i dag
13:06
in fieldsfelter like sciencevidenskab and in economicsøkonomi
315
771000
2000
på områder som videnskab og økonomi
13:08
are so vastlangt and so complexkompleks
316
773000
2000
er så store og komplekse,
13:10
that we are going to need armieshære of people comingkommer togethersammen
317
775000
2000
at vi vil få brug for horder af folk, der kommer sammen
13:12
to solveløse them workingarbejder togethersammen.
318
777000
2000
for at løse dem sammen.
13:14
But I am sayingordsprog that the more freedomfrihed that we give introvertsintroverts to be themselvesdem selv,
319
779000
3000
Men jeg siger, at desto mere frihed, vi giver indadvendte til at være sig selv
13:17
the more likelysandsynligt that they are
320
782000
2000
desto mere sandsynligt vil de
13:19
to come up with theirderes ownegen uniqueenestående solutionsløsninger to these problemsproblemer.
321
784000
3000
komme på deres egne unikke løsninger til disse problemer.
13:24
So now I'd like to sharedel with you
322
789000
2000
Nu vil jeg dele med jer,
13:26
what's in my suitcasekuffert todayi dag.
323
791000
3000
hvad der er i min kuffert i dag.
13:33
GuessGæt what?
324
798000
2000
Nu skal I høre.
13:35
BooksBøger.
325
800000
2000
Bøger.
13:37
I have a suitcasekuffert fullfuld of booksbøger.
326
802000
2000
Jeg har en kuffert fuld af bøger.
13:39
Here'sHer er MargaretMargaret AtwoodAtwood, "Cat'sKattens EyeØje."
327
804000
2000
Her er Margaret Atwood, "Katteøje".
13:41
Here'sHer er a novelroman by MilanMilano KunderaKundera.
328
806000
3000
Her er en roman af Milan Kundera.
13:44
And here'sher er "The GuideGuide for the PerplexedForvirret"
329
809000
2000
Og her er "Vejleder for de vildledte"
13:46
by MaimonidesMaimonides.
330
811000
3000
af Maimonides.
13:49
But these are not exactlyNemlig my booksbøger.
331
814000
3000
Men disse er ikke helt mine bøger.
13:52
I broughtbragt these booksbøger with me
332
817000
2000
Jeg tog disse bøger med mig,
13:54
because they were writtenskriftlig by my grandfather'sbedstefars favoritefavorit authorsforfattere.
333
819000
4000
fordi de blev skrevet af min bedstefars yndlingsforfattere.
13:58
My grandfatherbedstefar was a rabbiRabbi
334
823000
2000
Min bedstefar var rabbiner,
14:00
and he was a widowerenkemand
335
825000
2000
og han var en enkemand,
14:02
who livedlevede alonealene in a smalllille apartmentlejlighed in BrooklynBrooklyn
336
827000
3000
som boede alene i en lille lejlighed i Brooklyn,
14:05
that was my favoritefavorit placeplacere in the worldverden when I was growingvoksende up,
337
830000
3000
som var mit yndlingssted i verden, da jeg voksede op,
14:08
partlytil dels because it was filledfyldt op with his very gentlemild, very courtlyhøviske presencetilstedeværelse
338
833000
3000
delvist fordi den var fyldt med hans meget milde, høflige tilstedeværelse,
14:11
and partlytil dels because it was filledfyldt op with booksbøger.
339
836000
3000
og delvist fordi den var fyldt med bøger.
14:14
I mean literallybogstaveligt talt everyhver tabletabel, everyhver chairstol in this apartmentlejlighed
340
839000
3000
Bogstaveligt talt havde hvert bord, hver stol i lejligheden
14:17
had yieldedgivet its originaloriginal functionfungere
341
842000
2000
opgivet sin oprindelige funktion
14:19
to now servetjene as a surfaceoverflade for swayingsvajende stacksstakke of booksbøger.
342
844000
3000
for nu at yde som overflade for svajende stakke af bøger.
14:22
Just like the resthvile of my familyfamilie,
343
847000
2000
Ligesom resten af min familie
14:24
my grandfather'sbedstefars favoritefavorit thing to do in the wholehel worldverden was to readlæse.
344
849000
3000
var min bedstefars yndlingsbeskæftigelse at læse.
14:27
But he alsoogså lovedelskede his congregationmenigheden,
345
852000
3000
Men han elskede også sin menighed,
14:30
and you could feel this love in the sermonsprædikener that he gavegav
346
855000
3000
og man kunne mærke denne kærlighed i gudstjenesterne, som han forestod
14:33
everyhver weekuge for the 62 yearsflere år that he was a rabbiRabbi.
347
858000
4000
hver uge i de 62 år, han var rabbiner.
14:37
He would takes the fruitsfrugter of eachhver week'suges readinglæsning
348
862000
3000
Han ville tage hver uges læsnings frugter,
14:40
and he would weavevæve these intricateindviklede tapestriesGobelinerne of ancientgammel and humanisthumanistiske thought.
349
865000
3000
og han ville væve disse indviklede gobeliner af oldgammel og humanistisk tænkning.
14:43
And people would come from all over
350
868000
2000
Og folk kom fra nær og fjern
14:45
to hearhøre him speaktale.
351
870000
2000
for at høre ham tale.
14:47
But here'sher er the thing about my grandfatherbedstefar.
352
872000
3000
Men her er det med min bedstefar.
14:50
UnderneathNedenunder this ceremonialceremoniel rolerolle,
353
875000
2000
Under denne ceremonielle rolle
14:52
he was really modestbeskedne and really introvertedindadvendt --
354
877000
3000
var han virkelig beskeden og indadvendt --
14:55
so much so that when he deliveredleveret these sermonsprædikener,
355
880000
3000
så meget, at når han forestod disse gudstjenester,
14:58
he had troubleproblemer makingmaking eyeøje contactkontakt
356
883000
2000
kunne han knap skabe øjenkontakt
15:00
with the very samesamme congregationmenigheden
357
885000
2000
med den selvsamme menighed,
15:02
that he had been speakingtaler to for 62 yearsflere år.
358
887000
2000
som han havde talt for i 62 år.
15:04
And even away from the podiumpodiet,
359
889000
2000
Og selv væk fra podiet,
15:06
when you calledhedder him to say helloHej,
360
891000
2000
når man ringede til ham for at sige hej,
15:08
he would oftentit endende the conversationsamtale prematurelyfor tidligt
361
893000
2000
ville han ofte slutte samtalen for tidligt
15:10
for fearfrygt that he was takingtager up too much of your time.
362
895000
4000
af frygt for, at han optog for meget af ens tid.
15:14
But when he dieddøde at the agealder of 94,
363
899000
3000
Men da han døde i en alder af 94,
15:17
the policepoliti had to closetæt down the streetsgader of his neighborhoodkvarter
364
902000
3000
var politiet nødsaget til at lukke kvarterets gader
15:20
to accommodateimødekomme the crowdmenneskemængde of people
365
905000
2000
for at have plads til folkemassen,
15:22
who camekom out to mournbegræde him.
366
907000
3000
som kom for at sørge over ham.
15:26
And so these daysdage I try to learnlære from my grandfather'sbedstefars exampleeksempel
367
911000
3000
Og derfor prøver jeg nu at lære af min bedstefars eksempel
15:29
in my ownegen way.
368
914000
2000
på min egen måde.
15:31
So I just publishedoffentliggjort a bookBestil about introversionIntroversion,
369
916000
3000
Så jeg har lige udgivet en bog om indadvendthed,
15:34
and it tooktog me about sevensyv yearsflere år to writeskrive.
370
919000
2000
og den tog mig omkring syv år at skrive.
15:36
And for me, that sevensyv yearsflere år was like totalTotal blisslyksalighed,
371
921000
3000
For mig var de syv år som en total lykke,
15:39
because I was readinglæsning, I was writingskrivning,
372
924000
3000
for jeg læste, jeg skrev,
15:42
I was thinkingtænker, I was researchingforske.
373
927000
2000
jeg tænkte, jeg forskede.
15:44
It was my versionversion
374
929000
2000
Det var min version
15:46
of my grandfather'sbedstefars hourstimer of the day alonealene in his librarybibliotek.
375
931000
3000
af min bedstefars daglige timer alene i hans bibliotek.
15:49
But now all of a suddenpludselig my jobjob is very differentforskellige,
376
934000
3000
Men nu er mit job pludselig meget anderledes,
15:52
and my jobjob is to be out here talkingtaler about it,
377
937000
3000
og mit job er at være herude og tale om det,
15:55
talkingtaler about introversionIntroversion.
378
940000
3000
tale om indadvendthed.
15:58
(LaughterLatter)
379
943000
4000
(Latter)
16:02
And that's a lot harderhårdere for me,
380
947000
2000
Det er meget sværere for mig,
16:04
because as honoredhædret as I am
381
949000
2000
for uanset hvor beæret jeg er over
16:06
to be here with all of you right now,
382
951000
2000
at være her med jer alle lige nu,
16:08
this is not my naturalnaturlig milieuMilieu.
383
953000
3000
er dette ikke mit naturlig miljø.
16:11
So I preparedforberedt for momentsøjeblikke like these
384
956000
2000
Så jeg forberedte mig på øjeblikke som disse
16:13
as bestbedst I could.
385
958000
2000
det bedste, jeg kunne.
16:15
I spentbrugt the last yearår practicingøver sig publicoffentlig speakingtaler
386
960000
2000
Jeg brugte det sidste år på at øve at tale offentligt,
16:17
everyhver chancechance I could get.
387
962000
2000
ved hver eneste lejlighed.
16:19
And I call this my "yearår of speakingtaler dangerouslyfaretruende."
388
964000
3000
Jeg kalder dette mit "år med at tale farligt."
16:22
(LaughterLatter)
389
967000
2000
(Latter)
16:24
And that actuallyrent faktisk helpedhjulpet a lot.
390
969000
2000
Og det hjalp faktisk en del.
16:26
But I'll tell you, what helpshjælper even more
391
971000
2000
Men hvad hjælper mig endnu mere,
16:28
is my sensefølelse, my belieftro, my hopehåber
392
973000
3000
er min fornemmelse, tro, håb,
16:31
that when it comeskommer to our attitudesholdninger
393
976000
2000
at når det kommer til vores attituder
16:33
to introversionIntroversion and to quietrolige and to solitudeensomhed,
394
978000
2000
over for indadvendthed og ro og ensomhed,
16:35
we trulyvirkelig are poisedklar on the brinkranden on dramaticdramatisk changelave om.
395
980000
2000
står vi roligt på kanten af dramatiske forandringer.
16:37
I mean, we are.
396
982000
2000
Jeg mener, det gør vi.
16:39
And so I am going to leaveforlade you now
397
984000
2000
Derfor vil jeg forlade jer nu
16:41
with threetre callsopkald for actionhandling
398
986000
2000
med tre råb efter handling
16:43
for those who sharedel this visionvision.
399
988000
2000
for dem, som deler denne vision.
16:45
NumberAntallet one:
400
990000
2000
Nummer et:
16:47
Stop the madnessvanvid for constantkonstant groupgruppe work.
401
992000
2000
Stop galskaben for konstant gruppearbejde.
16:49
Just stop it.
402
994000
2000
Bare stop det.
16:51
(LaughterLatter)
403
996000
3000
(Latter)
16:54
Thank you.
404
999000
2000
Tak.
16:56
(ApplauseBifald)
405
1001000
2000
(Bifald)
16:58
And I want to be clearklar about what I'm sayingordsprog,
406
1003000
2000
Jeg vil være tydelig med, hvad jeg siger,
17:00
because I deeplydybt believe our officeskontorer
407
1005000
2000
for jeg tror virkelig vores kontorer
17:02
should be encouragingopmuntrende
408
1007000
2000
burde opmuntre
17:04
casualafslappet, chattysnakkesalig cafe-styleCafé-stil typestyper of interactionsinteraktioner --
409
1009000
2000
afslappede, sniksnak caféagtige interaktioner --
17:06
you know, the kindvenlig where people come togethersammen
410
1011000
2000
I ved, den slags hvor folk kommer sammen
17:08
and serendipitouslyserendipitously have an exchangeudveksling of ideasideer.
411
1013000
2000
og har en heldig udveksling af idéer.
17:10
That is great.
412
1015000
2000
Det er godt.
17:12
It's great for introvertsintroverts and it's great for extrovertsudadvendte.
413
1017000
2000
Det er godt for indadvendte og godt for udadvendte.
17:14
But we need much more privacybeskyttelse af personlige oplysninger and much more freedomfrihed
414
1019000
2000
Men vi har brug for meget mere privatliv og frihed
17:16
and much more autonomyautonomi at work.
415
1021000
2000
og meget mere selvstyre på arbejdet.
17:18
SchoolSkole, samesamme thing.
416
1023000
2000
Skole, det samme.
17:20
We need to be teachingundervisning kidsbørn to work togethersammen, for sure,
417
1025000
3000
Selvfølgelig skal vi lære børn at arbejde sammen,
17:23
but we alsoogså need to be teachingundervisning them how to work on theirderes ownegen.
418
1028000
2000
men vi er også nødt til at lære dem at arbejde alene.
17:25
This is especiallyisær importantvigtig for extrovertedudadvendt childrenbørn too.
419
1030000
3000
Dette er især også vigtigt for udadvendte børn.
17:28
They need to work on theirderes ownegen
420
1033000
2000
Det er nødt til at arbejde alene,
17:30
because that is where deepdyb thought comeskommer from in parten del.
421
1035000
2000
fordi det er delvist derfra, dybe tanker kommer.
17:32
Okay, numbernummer two: Go to the wildernessødemark.
422
1037000
3000
Okay, nummer to: Gå ud i vildmarken.
17:35
Be like BuddhaBuddha, have your ownegen revelationsafsløringer.
423
1040000
3000
Vær som Buddha, få jeres egne åbenbaringer.
17:38
I'm not sayingordsprog
424
1043000
2000
Jeg siger ikke,
17:40
that we all have to now go off and buildbygge our ownegen cabinshytter in the woodsWoods
425
1045000
3000
at vi alle nu skal gå ud og bygge vores egen hytte i skoven
17:43
and never talk to eachhver other again,
426
1048000
3000
og aldrig tale til hinanden igen,
17:46
but I am sayingordsprog that we could all standstå to unplugunplug
427
1051000
2000
men at vi alle kunne have godt af at trække stikket ud
17:48
and get insideinde our ownegen headshoveder
428
1053000
2000
og komme ind i vores egne hoveder
17:50
a little more oftentit.
429
1055000
3000
lidt oftere.
17:54
NumberAntallet threetre:
430
1059000
3000
Nummer tre:
17:57
Take a good look at what's insideinde your ownegen suitcasekuffert
431
1062000
2000
Tag et godt kig på, hvad er inden i jeres egne kufferter,
17:59
and why you put it there.
432
1064000
2000
og hvorfor I lagde det der.
18:01
So extrovertsudadvendte,
433
1066000
2000
Så udadvendte
18:03
maybe your suitcaseskufferter are alsoogså fullfuld of booksbøger.
434
1068000
2000
måske er jeres kufferter også fyldt med bøger.
18:05
Or maybe they're fullfuld of champagnechampagne glassesbriller
435
1070000
2000
Måske er de fyldt med champagneglas
18:07
or skydivingfaldskærmsudspring equipmentudstyr.
436
1072000
3000
eller skydivingudstyr.
18:10
WhateverUanset hvad it is, I hopehåber you take these things out everyhver chancechance you get
437
1075000
4000
Hvad end det er, håber jeg, I tager disse ting ud ved hver given lejlighed
18:14
and graceGrace us with your energyenergi and your joyglæde.
438
1079000
3000
og beærer os med jeres energi og nydelse.
18:17
But introvertsintroverts, you beingvære you,
439
1082000
3000
Men indadvendte, da I er jer,
18:20
you probablysandsynligvis have the impulseimpuls to guardvagt very carefullyomhyggeligt
440
1085000
2000
har I nok impulsen meget grundigt at beskytte,
18:22
what's insideinde your ownegen suitcasekuffert.
441
1087000
2000
hvad er inden i jeres egen kuffert.
18:24
And that's okay.
442
1089000
2000
Det er i orden.
18:26
But occasionallyen gang imellem, just occasionallyen gang imellem,
443
1091000
2000
Men bare engang imellem
18:28
I hopehåber you will openåben up your suitcaseskufferter for other people to see,
444
1093000
3000
håber jeg, I vil åbne jeres kufferter så andre kan se,
18:31
because the worldverden needsbehov you and it needsbehov the things you carrybære.
445
1096000
3000
for verden behøver jer, og den behøver de ting I bærer.
18:36
So I wishønske you the bestbedst of all possiblemuligt journeysrejser
446
1101000
2000
Så jeg ønsker jer alle de bedst mulige rejser
18:38
and the couragemod to speaktale softlysagte.
447
1103000
3000
og modet til at tale mildt.
18:41
Thank you very much.
448
1106000
2000
Mange tak.
18:43
(ApplauseBifald)
449
1108000
4000
(Bifald)
18:47
Thank you. Thank you.
450
1112000
3000
Tak. Tak.
18:50
(ApplauseBifald)
451
1115000
7000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com