ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com
TED2012

Susan Cain: The power of introverts

Susan Cain: Puterea introvertiţilor

Filmed:
25,516,646 views

Într-o cultură în care să fii sociabil şi deschis e mai de preţ decât orice altceva, poate să fie dificil, chiar demn de ruşine să fii introvertit. Dar după cum susţine Susan Cain în această prelegere plină de pasiune, introvertiţii oferă lumii talente şi abilităţi extraordinare, iar ei ar trebui încurajaţi şi apreciaţi.
- Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was ninenouă yearsani oldvechi
0
0
2000
Când aveam nouă ani
00:17
I wenta mers off to summervară camptabără for the first time.
1
2000
2000
m-am dus în tabăra de vară pentru prima oară.
00:19
And my mothermamă packedbătătorit me a suitcasevaliza
2
4000
2000
Mama mi-a împachetat o valiză
00:21
fulldeplin of bookscărți,
3
6000
2000
plină de cărţi,
00:23
whichcare to me seemedpărea like a perfectlyperfect naturalnatural thing to do.
4
8000
2000
lucru care mie mi se părea ceva obişnuit.
00:25
Because in my familyfamilie,
5
10000
2000
Asta pentru că în familia mea,
00:27
readingcitind was the primaryprimar groupgrup activityactivitate.
6
12000
3000
lectura era principala activitate de grup.
00:30
And this mightar putea soundsunet antisocialantisociale to you,
7
15000
2000
Şi probabil sună antisocial pentru voi
00:32
but for us it was really just a differentdiferit way of beingfiind socialsocial.
8
17000
3000
dar pentru noi acesta era doar un alt mod de a fi sociali.
00:35
You have the animalanimal warmthcaldura of your familyfamilie
9
20000
2000
Aveai parte de căldura primordială a familiei tale
00:37
sittingședință right nextUrmător → to you,
10
22000
2000
care stătea lângă tine,
00:39
but you are alsode asemenea freegratuit to go roamingroaming around the adventurelandAdventureland
11
24000
2000
dar erai de asemenea liber să rătăceşti pe tărâmuri misterioase
00:41
insideinterior your ownpropriu mindminte.
12
26000
2000
în mintea ta.
00:43
And I had this ideaidee
13
28000
2000
Şi impresia mea era că
00:45
that camptabără was going to be just like this, but better.
14
30000
2000
tabăra avea să fie exact aşa, dar mai bine.
00:47
(LaughterRâs)
15
32000
3000
(Râsete)
00:50
I had a visionviziune of 10 girlsfete sittingședință in a cabincabină
16
35000
3000
Îmi imaginam 10 fetiţe stând într-o cabană la căldură,
00:53
cozilyconfortabil readingcitind bookscărți in theiral lor matchingpotrivire nightgownscămăşi de noapte.
17
38000
2000
îmbrăcate în cămăşi de noapte asortate şi citind.
00:55
(LaughterRâs)
18
40000
2000
(Râsete)
00:57
CampTabara was more like a kegbutoi partyparte withoutfără any alcoholalcool.
19
42000
3000
Tabăra era precum o petrecere fără alcool.
01:00
And on the very first day
20
45000
3000
Şi din prima zi
01:03
our counselorconsilier gathereds-au adunat us all togetherîmpreună
21
48000
2000
consilierul nostru ne-a adunat
01:05
and she taughtînvățat us a cheermajorete that she said we would be doing
22
50000
2000
şi ne-a învăţat un strigăt pe care aveam să îl facem
01:07
everyfiecare day for the restodihnă of the summervară
23
52000
2000
în fiecare zi pentru tot restul verii
01:09
to instillinsufla camptabără spiritspirit.
24
54000
2000
pentru a insufla atmosfera de tabără.
01:11
And it wenta mers like this:
25
56000
2000
Şi era ceva de felul ăsta:
01:13
"R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E,
26
58000
2000
"G-Ă-L-Ă-G-I-O-S-E,
01:15
that's the way we spellvraja rowdieRowdie.
27
60000
2000
aşa se spunea pe litere cuvântul.
01:17
RowdieRowdie, rowdieRowdie, let's get rowdieRowdie."
28
62000
3000
Gălăgiose, gălăgiose, haideţi să fim gălăgiose."
01:22
Yeah.
29
67000
2000
Mda...
01:24
So I couldn'tnu a putut figurefigura out for the life of me
30
69000
2000
Nu puteam să înţeleg nici în ruptul capului
01:26
why we were supposedpresupus to be so rowdybătăuş,
31
71000
2000
de ce trebuia să fim aşa de gălăgioase,
01:28
or why we had to spellvraja this wordcuvânt incorrectlyincorect.
32
73000
3000
sau de ce trebuia să îl spunem incorect pe litere.
01:31
(LaughterRâs)
33
76000
6000
(Râsete)
01:37
But I reciteda recitat a cheermajorete. I reciteda recitat a cheermajorete alongde-a lungul with everybodytoata lumea elsealtfel.
34
82000
3000
Dar am strigat şi eu împreună cu toţi ceilalţi.
01:40
I did my bestCel mai bun.
35
85000
2000
M-am străduit.
01:42
And I just waitedașteptă for the time
36
87000
2000
Şi am aşteptat momentul
01:44
that I could go off and readcitit my bookscărți.
37
89000
3000
în care puteam să mă duc să îmi citesc cărţile.
01:47
But the first time that I tooka luat my bookcarte out of my suitcasevaliza,
38
92000
2000
Dar prima oară când mi-am scos cartea din valiză,
01:49
the coolestcea mai tare girlfată in the bunkcușetă camea venit up to me
39
94000
2000
cea mai populară fată din tabără a venit la mine
01:51
and she askedîntrebă me, "Why are you beingfiind so mellowmoale?" --
40
96000
3000
şi m-a întrebat, "De ce eşti atât de moale?" --
01:54
mellowmoale, of coursecurs, beingfiind the exactcorect oppositeopus
41
99000
2000
moale, desigur, fiind opusul
01:56
of R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E.
42
101000
2000
lui G-Ă-L-Ă-G-I-O-S-E.
01:58
And then the secondal doilea time I triedîncercat it,
43
103000
2000
Şi a doua oară când am încercat strigătul,
02:00
the counselorconsilier camea venit up to me with a concernedîngrijorat expressionexpresie on her facefață
44
105000
3000
consilierul a venit la mine cu o expresie îngrijorată,
02:03
and she repeatedrepetate the pointpunct about camptabără spiritspirit
45
108000
2000
a repetat care este ideea cu spiritul taberei
02:05
and said we should all work very hardgreu
46
110000
2000
şi a zis că ar trebui să ne străduim din răsputeri
02:07
to be outgoingieşire.
47
112000
2000
să fim sociabile.
02:09
And so I put my bookscărți away,
48
114000
3000
Aşa că mi-am pus cărţile de-o parte,
02:12
back in theiral lor suitcasevaliza,
49
117000
3000
înapoi în valiză,
02:15
and I put them undersub my bedpat,
50
120000
4000
le-am pus sub pat,
02:19
and there they stayedau stat for the restodihnă of the summervară.
51
124000
2000
şi au stat acolo pentru tot restul verii.
02:21
And I feltsimțit kinddrăguț of guiltyvinovat about this.
52
126000
2000
Şi m-am simţit destul de vinovată de asta.
02:23
I feltsimțit as if the bookscărți neededNecesar me somehowoarecum,
53
128000
2000
Simţeam ca şi cum cărţile aveau nevoie de mine,
02:25
and they were callingapel out to me and I was forsakingatita them.
54
130000
3000
mă chemau, iar eu le dădusem uitării.
02:28
But I did forsakepărăsi them and I didn't opendeschis that suitcasevaliza again
55
133000
2000
Dar chiar le-am dat uitării şi nu am mai deschis acea valiză niciodată
02:30
untilpana cand I was back home with my familyfamilie
56
135000
2000
până când am ajuns acasă
02:32
at the endSfârşit of the summervară.
57
137000
2000
la sfârşitul verii.
02:34
Now, I tell you this storypoveste about summervară camptabără.
58
139000
3000
Vă spun povestea aceasta despre tabăra de vară.
02:37
I could have told you 50 othersalții just like it --
59
142000
3000
Aş fi putut să vă spun alte 50 de poveşti similare --
02:40
all the timesori that I got the messagemesaj
60
145000
2000
toate ocaziile când mi s-a transmis
02:42
that somehowoarecum my quietLiniște and introvertedintrovertit stylestil of beingfiind
61
147000
4000
că într-un fel natura mea liniştită şi introvertită
02:46
was not necessarilyîn mod necesar the right way to go,
62
151000
2000
nu era tocmai cel mai bun mod de a fi,
02:48
that I should be tryingîncercat to passtrece as more of an extrovertextrovertit.
63
153000
3000
şi că ar trebui să mă comport mai mult precum un extrovertit.
02:51
And I always sensedsimțit deepadâncime down that this was wronggresit
64
156000
3000
Şi am simţit mereu în adâncurile sufletului meu că era ceva greşit
02:54
and that introvertsintrovertitii were prettyfrumos excellentexcelent just as they were.
65
159000
2000
şi că introvertiţii sunt foarte bine aşa cum sunt.
02:56
But for yearsani I deniednegat this intuitionintuiţie,
66
161000
3000
Dar timp de mai mulţi ani am ignorat această intuiţie,
02:59
and so I becamea devenit a WallPerete StreetStrada lawyeravocat, of all things,
67
164000
3000
aşa că am devenit un avocat în Wall Street, dintre toate opţiunile,
03:02
insteadin schimb of the writerscriitor that I had always longeddorit to be --
68
167000
3000
în loc să devin ceea ce am vrut mereu, adică scriitoare --
03:05
partlyparţial because I neededNecesar to provedovedi to myselfeu insumi
69
170000
2000
în parte pentru că aveam nevoie să îmi demonstrez
03:07
that I could be boldîndrăzneţ and assertiveasertiv too.
70
172000
2000
că puteam şi eu să fiu îndrăzneaţă şi impunătoare.
03:09
And I was always going off to crowdedaglomerat barsbaruri
71
174000
2000
Mă duceam mereu în baruri aglomerate
03:11
when I really would have preferredpreferat to just have a nicefrumos dinnercină with friendsprieteni.
72
176000
3000
deşi ceea ce îmi doream era să am o cină liniştită cu prietenii.
03:14
And I madefăcut these self-negatingauto-anulând choicesalegeri
73
179000
3000
Aşadar am făcut aceste alegeri împotriva firii mele
03:17
so reflexivelynăscuţii,
74
182000
2000
într-un mod atât de involuntar
03:19
that I wasn'tnu a fost even awareconștient that I was makingluare them.
75
184000
3000
încât nici nu eram conştientă că le făceam.
03:22
Now this is what manymulți introvertsintrovertitii do,
76
187000
2000
Majoritatea introvertiţilor fac aceste lucruri,
03:24
and it's our losspierderi for sure,
77
189000
2000
şi bineînţeles că este pierderea noastră,
03:26
but it is alsode asemenea our colleagues'colegii losspierderi
78
191000
2000
dar este şi pierderea colegilor noştri
03:28
and our communities'Comunităţilor losspierderi.
79
193000
2000
şi a comunităţilor.
03:30
And at the riskrisc of soundingsondaj grandiosegrandios, it is the world'slume losspierderi.
80
195000
3000
Deşi probabil va suna pretenţios, este pierderea lumii întregi.
03:33
Because when it comesvine to creativitycreativitate and to leadershipconducere,
81
198000
3000
Pentru că atunci când vine vorba de creativitate şi spiritul de lider,
03:36
we need introvertsintrovertitii doing what they do bestCel mai bun.
82
201000
3000
avem nevoie ca introverţii să facă tot ce pot.
03:39
A thirdal treilea to a halfjumătate of the populationpopulație are introvertsintrovertitii --
83
204000
2000
De la o treime până la jumătate din populaţie sunt introvertiţi --
03:41
a thirdal treilea to a halfjumătate.
84
206000
2000
de la o treime până la jumătate.
03:43
So that's one out of everyfiecare two or threeTrei people you know.
85
208000
3000
Asta înseamna unul din două sau trei persoane pe care le cunoaşteţi.
03:46
So even if you're an extrovertextrovertit yourselftu,
86
211000
3000
Chiar dacă voi sunteţi extrovertiţi,
03:49
I'm talkingvorbind about your coworkerscolegii
87
214000
2000
mă refer la colegii voştri de la serviciu,
03:51
and your spousessoţi and your childrencopii
88
216000
2000
la soţiile,soţii şi copii voştri
03:53
and the personpersoană sittingședință nextUrmător → to you right now --
89
218000
3000
şi la persoana care stă chiar acum lângă voi --
03:56
all of them subjectsubiect to this biaspărtinire
90
221000
2000
care sunt supuşi cu toţii acestei preconcepţii
03:58
that is prettyfrumos deepadâncime and realreal in our societysocietate.
91
223000
2000
care este destul de profundă şi constantă în societatea noastră.
04:00
We all internalizeinternalizeze it from a very earlydin timp agevârstă
92
225000
3000
Cu toţii internalizăm acest lucru de la o vârstă foarte mică
04:03
withoutfără even havingavând a languagelimba for what we're doing.
93
228000
3000
fără a putea descrie în cuvinte ceea ce facem.
04:06
Now to see the biaspărtinire clearlyclar
94
231000
2000
Pentru a vedea clar această preconcepţie
04:08
you need to understanda intelege what introversionIntroversiune is.
95
233000
3000
trebuie să înţelegeţi ce este introversiunea.
04:11
It's differentdiferit from beingfiind shytimid.
96
236000
2000
Este ceva diferit de timiditate.
04:13
ShynessTimiditate is about fearfrică of socialsocial judgmenthotărâre.
97
238000
2000
Timiditatea înseamnă frica de a fi judecat în societate.
04:15
IntroversionIntroversiune is more about,
98
240000
2000
Introversiunea are mai mult de-a face cu
04:17
how do you respondrăspunde to stimulationstimulare,
99
242000
2000
modul în care răspundeţi stimulării,
04:19
includinginclusiv socialsocial stimulationstimulare.
100
244000
2000
inclusiv stimulării sociale.
04:21
So extrovertsextroverts really craveimplora largemare amountssume of stimulationstimulare,
101
246000
3000
Aşadar extrovertiţii tânjesc după cantităţi mari de stimulare,
04:24
whereasîntrucât introvertsintrovertitii feel at theiral lor mostcel mai aliveîn viaţă
102
249000
2000
pe când introvertiţii se simt plini de viaţă,
04:26
and theiral lor mostcel mai switched-onSwitched-on and theiral lor mostcel mai capablecapabil
103
251000
2000
plini de energie şi capabili
04:28
when they're in quietermai silenţioase, more low-keylow-cheie environmentsmedii.
104
253000
2000
atunci când sunt în medii mai liniştite şi nestimulante.
04:30
Not all the time -- these things aren'tnu sunt absoluteabsolut --
105
255000
2000
Nu întotdeauna -- aceste lucruri nu sunt absolute --
04:32
but a lot of the time.
106
257000
2000
dar în general.
04:34
So the keycheie then
107
259000
2000
Aşadar calea spre
04:36
to maximizingmaximizarea our talentstalente
108
261000
3000
maximizarea talentelor noastre
04:39
is for us all to put ourselvesnoi insine
109
264000
2000
este ca fiecare dintre noi
04:41
in the zonezona of stimulationstimulare that is right for us.
110
266000
3000
să ne punem în zona care ne stimulează.
04:44
But now here'saici e where the biaspărtinire comesvine in.
111
269000
2000
Însă aici intră prejudecata.
04:46
Our mostcel mai importantimportant institutionsinstituții,
112
271000
2000
Cele mai importante instituţii,
04:48
our schoolsșcoli and our workplaceslocurile de muncă,
113
273000
2000
şcolile şi locurile noastre de muncă,
04:50
they are designedproiectat mostlyMai ales for extrovertsextroverts
114
275000
2000
sunt concepute în special pentru extrovertiţi
04:52
and for extroverts'extroverts' need for lots of stimulationstimulare.
115
277000
3000
şi pentru nevoile constante pentru stimulare ale extrovertiţilor.
04:55
And alsode asemenea we have this beliefcredință systemsistem right now
116
280000
4000
Şi în momentul acesta avem un sistem de credinţe
04:59
that I call the newnou groupthinkgândirii de grup,
117
284000
2000
pe care eu îl numesc gândirea de grup,
05:01
whichcare holdsdeține that all creativitycreativitate and all productivityproductivitate
118
286000
3000
care susţine că toată creativitatea şi productivitatea
05:04
comesvine from a very oddlyciudat gregariousgregar placeloc.
119
289000
4000
vine din locuri foarte gregare.
05:09
So if you pictureimagine the typicaltipic classroomsală de clasă nowadaysin zilele de azi:
120
294000
2000
Aşadar imaginaţi-vă clasa tipică de astăzi:
05:11
When I was going to schoolşcoală,
121
296000
2000
Când mă duceam la şcoală,
05:13
we satSAT in rowsrânduri.
122
298000
2000
stăteam în rânduri.
05:15
We satSAT in rowsrânduri of desksbirouri like this,
123
300000
2000
Stăteam în rânduri de birouri în felul acesta,
05:17
and we did mostcel mai of our work prettyfrumos autonomouslyautonom.
124
302000
2000
şi ne făceam majoritatea temelor destul de autonom.
05:19
But nowadaysin zilele de azi, your typicaltipic classroomsală de clasă
125
304000
2000
Dar astăzi, clasa tipică
05:21
has podspăstăi of desksbirouri --
126
306000
2000
are grupuri de birouri --
05:23
fourpatru or fivecinci or sixşase or sevenȘapte kidscopii all facingcu care se confruntă eachfiecare other.
127
308000
3000
patru, cinci, şase sau şapte copii care stau faţă în faţă.
05:26
And kidscopii are workinglucru in countlessnenumărat groupgrup assignmentsmisiuni.
128
311000
2000
Şi copii lucrează în nenumărate sarcini de grup.
05:28
Even in subjectssubiecți like mathmatematica and creativecreator writingscris,
129
313000
3000
Chiar şi în materii precum matematica şi scrierea creativă,
05:31
whichcare you think would dependdepinde on solosolo flightszboruri of thought,
130
316000
3000
despre care ai tinde să crezi că depinde de gândurile fiecăruia,
05:34
kidscopii are now expectedașteptat to actact as committeecomitet membersmembrii.
131
319000
4000
copii trebuie acum să se poarte precum membrii de comitete.
05:38
And for the kidscopii who preferprefera
132
323000
2000
Şi în cazul copiilor care preferă
05:40
to go off by themselvesînșiși or just to work alonesingur,
133
325000
2000
să fie singuri şi să lucreze singuri,
05:42
those kidscopii are seenvăzut as outliersaberante oftende multe ori
134
327000
2000
aceşti copii sunt consideraţi diferiţi de restul
05:44
or, worsemai rau, as problemproblemă casescazuri.
135
329000
2000
sau, mai rău, cazuri problematice.
05:48
And the vastvast majoritymajoritate of teachersprofesori reportsrapoarte believingcredincios
136
333000
3000
Şi majoritatea profesorilor consideră
05:51
that the idealideal studentstudent is an extrovertextrovertit
137
336000
2000
că elevul ideal este extrovertit
05:53
as opposedopus to an introvertintrovertit,
138
338000
2000
spre deosebire de un introvertit,
05:55
even thoughdeşi introvertsintrovertitii actuallyde fapt get better gradesnote
139
340000
2000
deşi introvertiţii au rezultate mai bune
05:57
and are more knowledgeableinformat,
140
342000
2000
şi sunt mai inteligenți,
05:59
accordingin conformitate to researchcercetare.
141
344000
2000
conform cercetărilor.
06:01
(LaughterRâs)
142
346000
2000
(Râsete)
06:03
Okay, samela fel thing is trueAdevărat in our workplaceslocurile de muncă.
143
348000
3000
Acelaşi lucru este valabil şi pentru locul de muncă.
06:06
Now, mostcel mai of us work in opendeschis planplan officesbirouri,
144
351000
3000
Majoritatea dintre noi lucrăm în birouri cu spaţii deschise,
06:09
withoutfără wallspereți,
145
354000
2000
fără pereţi,
06:11
where we are subjectsubiect
146
356000
2000
unde suntem supuşi
06:13
to the constantconstant noisezgomot and gazeprivirea of our coworkerscolegii.
147
358000
2000
zgomotului şi privilor constante ale colegilor.
06:15
And when it comesvine to leadershipconducere,
148
360000
2000
Şi când vine vorba de spiritul de lider,
06:17
introvertsintrovertitii are routinelyîn mod obișnuit passeda trecut over for leadershipconducere positionspozițiile,
149
362000
2000
introvertiţii sunt trecuţi cu vederea în mod constant pentru promovări,
06:19
even thoughdeşi introvertsintrovertitii tendtind to be very carefulatent,
150
364000
2000
chiar dacă introvertiţii tind să fie foarte prudenţi,
06:21
much lessMai puțin likelyprobabil to take outsizenegabarite risksriscuri --
151
366000
2000
mult mai puţini înclinaţi să îşi asume riscuri exagerate --
06:23
whichcare is something we mightar putea all favorfavoare nowadaysin zilele de azi.
152
368000
4000
un lucru probabil apreciat de cei mai mulţi dintre noi în prezent.
06:27
And interestinginteresant researchcercetare by AdamAdam GrantGrant at the WhartonWharton SchoolScoala
153
372000
3000
Un studiu interesat efectuat de Adam Grant la Wharton School
06:30
has foundgăsite that introvertedintrovertit leadersliderii
154
375000
2000
a concluzionat că liderii introvertiţi
06:32
oftende multe ori deliverlivra better outcomesrezultate than extrovertsextroverts do,
155
377000
2000
de multe ori obţin rezultate mult mai bune decât extrovertiţii,
06:34
because when they are managinggestionarea proactiveproactivă employeesangajați,
156
379000
3000
pentru că atunci când dirijează angajaţi proactivi,
06:37
they're much more likelyprobabil to let those employeesangajați runalerga with theiral lor ideasidei,
157
382000
3000
sunt mai predispuşi să permită acelor angajaţi să îşi aplice ideile,
06:40
whereasîntrucât an extrovertextrovertit can, quitedestul de unwittinglynecunoştinţă de cauză,
158
385000
2000
pe când extrovertiţi pot, într-un mod necugetat,
06:42
get so excitedexcitat about things
159
387000
2000
să devină atât de entuziasmaţi de lucruri
06:44
that they're puttingpunând theiral lor ownpropriu stamptimbru on things,
160
389000
2000
încât vor să îşi pună amprenta asupra evenimentelor,
06:46
and other people'soamenii lui ideasidei mightar putea not as easilyuşor then
161
391000
2000
şi ideile altor oameni nu ar putea să iasă la suprafaţă
06:48
bubblebalon up to the surfacesuprafaţă.
162
393000
3000
atât de uşor.
06:51
Now in factfapt, some of our transformativetransformare leadersliderii in historyistorie have been introvertsintrovertitii.
163
396000
3000
De fapt, unii dintre cei mai reformatori lideri din istorie au fost introvertiţi.
06:54
I'll give you some examplesexemple.
164
399000
2000
Vă voi da câteva exemple.
06:56
EleanorEleanor RooseveltRoosevelt, RosaRosa ParksParcuri, GandhiGrigore --
165
401000
3000
Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi --
06:59
all these peopledpopulat describeddescris themselvesînșiși
166
404000
2000
toţi aceşti oameni s-au descris pe sine
07:01
as quietLiniște and soft-spokensoft-vorbit and even shytimid.
167
406000
3000
ca fiind tăcuţi, cu voci joase, şi chiar timizi.
07:04
And they all tooka luat the spotlightcentrul atenţiei,
168
409000
2000
Şi au acceptat să devină centrul atenţiei,
07:06
even thoughdeşi everyfiecare boneos in theiral lor bodiesorganisme
169
411000
2000
deşi fiecare celulă a corpului
07:08
was tellingspune them not to.
170
413000
3000
le spunea să nu facă asta.
07:11
And this turnstransformă out to have a specialspecial powerputere all its ownpropriu,
171
416000
2000
Şi asta pare să aibă o putere deosebită,
07:13
because people could feel that these leadersliderii were at the helmCârma,
172
418000
3000
pentru că oamenii simţeau că liderii lor erau la cârmă,
07:16
not because they enjoyedsa bucurat directingregie othersalții
173
421000
2000
nu pentru că le plăcea să dea ordine
07:18
and not out of the pleasureplăcere of beingfiind lookedprivit at;
174
423000
2000
şi nu din plăcerea de a fi priviţi;
07:20
they were there because they had no choicealegere,
175
425000
2000
erau acolo pentru că nu aveau de ales,
07:22
because they were drivencondus to do what they thought was right.
176
427000
3000
pentru că erau determinaţi să facă ceea ce ei credeau că este bine.
07:26
Now I think at this pointpunct it's importantimportant for me to say
177
431000
3000
Cred că în acest moment este important să menţionez
07:29
that I actuallyde fapt love extrovertsextroverts.
178
434000
3000
că mie îmi plac extrovertiţii.
07:32
I always like to say some of my bestCel mai bun friendsprieteni are extrovertsextroverts,
179
437000
3000
Mereu spun că unii dintre prietenii mei cei mai buni sunt extrovertiţi,
07:35
includinginclusiv my belovediubit husbandsoț.
180
440000
2000
inclusiv soţul meu drag.
07:39
And we all fallcădea at differentdiferit pointspuncte, of coursecurs,
181
444000
2000
Desigur, cu toţii ne încadrăm în diferite puncte
07:41
alongde-a lungul the introvertintrovertit/extrovertextrovertit spectrumspectru.
182
446000
3000
pe axa introvertiţilor-extrovertiţilor.
07:44
Even CarlCarl JungJung, the psychologistpsiholog who first popularizedpopularizat these termstermeni, said
183
449000
3000
Chiar şi Carl Jung, psihologul care a popularizat aceşti termeni, a spus
07:47
that there's no suchastfel de thing as a purepur introvertintrovertit
184
452000
2000
că nu există un introvertit pur
07:49
or a purepur extrovertextrovertit.
185
454000
2000
sau un extrovertit pur.
07:51
He said that suchastfel de a man would be in a lunaticlunatic asylumazil,
186
456000
2000
A spus că o astfel de persoană ar fi într-un spital de nebuni,
07:53
if he existeda existat at all.
187
458000
3000
asta dacă ar exista măcar.
07:56
And some people fallcădea smackjart in the middlemijloc
188
461000
2000
Şi unii oameni pică direct în mijloc
07:58
of the introvertintrovertit/extrovertextrovertit spectrumspectru,
189
463000
2000
pe axa introvertit-extrovertit,
08:00
and we call these people ambivertsambiverts.
190
465000
2000
şi îi numim pe aceştia ambivertiţi.
08:02
And I oftende multe ori think that they have the bestCel mai bun of all worldslumi.
191
467000
3000
Şi cred de multe ori că aceşti oameni au tot ce este mai bun din ambele părţi.
08:06
But manymulți of us do recognizerecunoaşte ourselvesnoi insine as one typetip or the other.
192
471000
3000
Dar majoritatea dintre noi ne recunoaştem ca făcând parte din una sau din alta.
08:09
And what I'm sayingzicală is that culturallycultural we need a much better balanceechilibru.
193
474000
3000
Ce vreau să spun este că avem nevoie de un echilibru mai bun din punct de vedere cultural.
08:12
We need more of a yinYin and yangYang
194
477000
2000
Avem nevoie de ceva de felul yin şi yang
08:14
betweenîntre these two typestipuri.
195
479000
2000
între aceste două tipuri.
08:16
This is especiallyin mod deosebit importantimportant
196
481000
2000
Asta are o importanţă deosebită
08:18
when it comesvine to creativitycreativitate and to productivityproductivitate,
197
483000
2000
când vine vorba de creativitate şi productivitate,
08:20
because when psychologistspsihologi look
198
485000
2000
pentru că atunci când psihologii se uită
08:22
at the livesvieți of the mostcel mai creativecreator people,
199
487000
2000
la vieţile oamenilor celor mai creativi,
08:24
what they find
200
489000
2000
ce descoperă
08:26
are people who are very good at exchangingschimbul de ideasidei
201
491000
2000
sunt oameni care sunt foarte buni la a face schimb de idei
08:28
and advancingavansarea ideasidei,
202
493000
2000
sau la a propune idei,
08:30
but who alsode asemenea have a seriousserios streakbaleiaj of introversionIntroversiune in them.
203
495000
3000
dar care au deasemenea o componentă puternică de introversiune.
08:33
And this is because solitudesingurătate is a crucialcrucial ingredientingredient oftende multe ori
204
498000
2000
Asta pentru că singurătatea este un ingredient esenţial de multe ori
08:35
to creativitycreativitate.
205
500000
2000
pentru creativitate.
08:37
So DarwinDarwin,
206
502000
2000
Aşadar Darwin,
08:39
he tooka luat long walksplimbări alonesingur in the woodspădure
207
504000
2000
făcea plimbări lungi în pădure
08:41
and emphaticallyCategoric turnedîntoarse down dinnercină partyparte invitationsinvitatii.
208
506000
3000
şi refuza cu emfază o invitaţie la o petrecere.
08:44
TheodorTheodor GeiselGeisel, better knowncunoscut as DrDr. SeussSeuss,
209
509000
3000
Theodor Geisel, cunoscut mai bine sub numele de Dr. Seuss,
08:47
he dreamedvisat up manymulți of his amazinguimitor creationscreații
210
512000
2000
a făurit majoritatea creaţiilor lui
08:49
in a lonelysinguratic bellclopot towerturn officebirou that he had
211
514000
2000
într-un birou izolat aflat
08:51
in the back of his housecasă in LaLa JollaJolla, CaliforniaCalifornia.
212
516000
3000
în spatele casei sale din la Jolla, California.
08:54
And he was actuallyde fapt afraidsperiat to meetîntâlni
213
519000
2000
Şi îi era teamă să cunoască
08:56
the youngtineri childrencopii who readcitit his bookscărți
214
521000
2000
copiii care îi citeau cărţile
08:58
for fearfrică that they were expectingașteptându- him
215
523000
2000
deoarece se temea că ei se aşteptau să vadă
09:00
this kinddrăguț of jollyvesel SantaSanta Claus-likeCrăciun-ca figurefigura
216
525000
2000
un personaj vesel precum Moş Crăciun
09:02
and would be disappointeddezamăgit with his more reservedrezervate personapersona.
217
527000
4000
şi că ar fi dezamăgiţi de personalitatea sa mai rezervată.
09:06
SteveSteve WozniakWozniak inventedinventat the first AppleApple computercomputer
218
531000
2000
Steve Wozniak a inventat primul calculator Apple
09:08
sittingședință alonesingur in his cubicalcubic
219
533000
2000
stând singur în spațiul lui
09:10
in Hewlett-PackardHewlett-Packard where he was workinglucru at the time.
220
535000
2000
la Helwett-Packard unde lucra în acel moment.
09:12
And he saysspune that he never would have becomedeveni suchastfel de an expertexpert in the first placeloc
221
537000
3000
Şi a spus că nu ar fi devenit niciodată un astfel de expert
09:15
had he not been too introvertedintrovertit to leavepărăsi the housecasă
222
540000
3000
dacă nu ar fi fost prea introvertit să iasă din casă
09:18
when he was growingcreştere up.
223
543000
2000
pe vremea când creştea.
09:20
Now of coursecurs,
224
545000
3000
Acum, desigur,
09:23
this does not mean that we should all stop collaboratingcolaborarea --
225
548000
3000
asta nu înseamnă că ar trebui să nu mai colaborăm deloc --
09:26
and casecaz in pointpunct, is SteveSteve WozniakWozniak famouslyfaimos comingvenire togetherîmpreună with SteveSteve JobsLocuri de munca
226
551000
3000
ca dovada, Steve Wozniak se alătură lui Steve Jobs
09:29
to startstart AppleApple ComputerCalculator --
227
554000
3000
pentru a porni Apple Computer --
09:32
but it does mean that solitudesingurătate matterschestiuni
228
557000
3000
dar înseamnă că singurătatea contează
09:35
and that for some people
229
560000
2000
şi că pentru unii oameni
09:37
it is the airaer that they breathea respira.
230
562000
2000
acesta este aerul pe care îl respiră.
09:39
And in factfapt, we have knowncunoscut for centuriessecole
231
564000
3000
Şi de fapt, ştim de secole
09:42
about the transcendenttranscendent powerputere of solitudesingurătate.
232
567000
3000
de puterea transcendentală a singurătăţii.
09:45
It's only recentlyrecent that we'vene-am strangelyciudat begunînceput to forgeta uita it.
233
570000
3000
Doar recent am început să o uităm într-un mod misterios.
09:48
If you look at mostcel mai of the world'slume majormajor religionsreligii,
234
573000
3000
Dacă vă uitaţi la majoritatea religiilor mari ale lumii,
09:51
you will find seekerssolicitanţilor --
235
576000
2000
veţi găsi pustnici --
09:53
MosesMoise, JesusIsus, BuddhaBuddha, MuhammadMuhammad --
236
578000
3000
Moise, Isus, Buddha, Mohamed --
09:56
seekerssolicitanţilor who are going off by themselvesînșiși
237
581000
2000
pustnici care plecau singuri
09:58
alonesingur to the wildernesspustie
238
583000
2000
în sălbăticie,
10:00
where they then have profoundprofund epiphaniesepifanii and revelationsrevelații
239
585000
2000
unde aveau epifanii şi revelaţii profunde,
10:02
that they then bringaduce back to the restodihnă of the communitycomunitate.
240
587000
3000
pe care le aduceau înapoi la restul comunităţii.
10:05
So no wildernesspustie, no revelationsrevelații.
241
590000
4000
Aşadar: fără sălbăticie nu sunt revelaţii.
10:09
This is no surprisesurprinde thoughdeşi
242
594000
2000
Nu este ceva neaşteptat
10:11
if you look at the insightsInsights of contemporarycontemporan psychologyPsihologie.
243
596000
3000
când vă uitaţi la descoperirile psihologiei contemporane.
10:14
It turnstransformă out that we can't even be in a groupgrup of people
244
599000
3000
Se pare că nu putem să ne aflăm într-un grup de oameni
10:17
withoutfără instinctivelyinstinctiv mirroringOglindire, mimickingimitarea theiral lor opinionsopinii.
245
602000
3000
fără a reflecta şi fără a mima opiniile celorlalţi.
10:20
Even about seeminglyaparent personalpersonal and visceralviscerale things
246
605000
2000
Chiar şi când vine vorba de lucruri interioare sau personale
10:22
like who you're attractedatras to,
247
607000
2000
cum ar fi de cine eşti atras,
10:24
you will startstart apingAping the beliefscredințe of the people around you
248
609000
3000
vei începe să copiezi convingerile celor din jur
10:27
withoutfără even realizingrealizarea that that's what you're doing.
249
612000
2000
fără ca măcar să îţi dai seama că asta faci.
10:29
And groupsGrupuri famouslyfaimos followurma the opinionsopinii
250
614000
3000
Şi grupurile urmează opiniile
10:32
of the mostcel mai dominantdominant or charismaticcarismatic personpersoană in the roomcameră,
251
617000
2000
persoanelor celor mai dominante şi carismatice care sunt prezente,
10:34
even thoughdeşi there's zerozero correlationcorelație
252
619000
2000
chiar dacă este corelaţie zero
10:36
betweenîntre beingfiind the bestCel mai bun talkerpalavragiu and havingavând the bestCel mai bun ideasidei --
253
621000
3000
între a fi cel mai bun vorbitor şi a avea cele mai bune idei --
10:39
I mean zerozero.
254
624000
2000
adică zero.
10:41
So ...
255
626000
2000
Aşa că...
10:43
(LaughterRâs)
256
628000
2000
(Râsete)
10:45
You mightar putea be followingca urmare a the personpersoană with the bestCel mai bun ideasidei,
257
630000
3000
Ai putea urma persoana cu cele mai bune idei,
10:48
but you mightar putea not.
258
633000
2000
sau ai putea să nu.
10:50
And do you really want to leavepărăsi it up to chanceşansă?
259
635000
3000
Şi chiar vrei să laşi asta pe seama norocului?
10:53
Much better for everybodytoata lumea to go off by themselvesînșiși,
260
638000
2000
E mult mai bine pentru toată lumea să stea singuri,
10:55
generateGenera theiral lor ownpropriu ideasidei
261
640000
2000
să genereze propriile idei
10:57
freedeliberat from the distortionsdenaturarea of groupgrup dynamicsdinamică,
262
642000
2000
departe de distorsiunea dinamicii de grup,
10:59
and then come togetherîmpreună as a teamechipă
263
644000
2000
şi apoi să se alăture precum o echipă
11:01
to talk them throughprin in a well-managedbine gestionate environmentmediu inconjurator
264
646000
3000
pentru a le discuta într-un mediu bine gestionat
11:04
and take it from there.
265
649000
2000
şi să se pornească de aici.
11:06
Now if all this is trueAdevărat,
266
651000
2000
Dacă toate aceste lucruri sunt adevărate,
11:08
then why are we gettingobtinerea it so wronggresit?
267
653000
3000
atunci de ce ne descurcăm atât de prost?
11:11
Why are we settingcadru up our schoolsșcoli this way and our workplaceslocurile de muncă?
268
656000
2000
De ce ne aranjăm şcolile şi locurile de muncă în acest fel?
11:13
And why are we makingluare these introvertsintrovertitii feel so guiltyvinovat
269
658000
2000
Şi de ce îi facem pe aceşti introvertiţi să se simtă atât de vinovaţi
11:15
about wantingdoresc to just go off by themselvesînșiși some of the time?
270
660000
4000
de faptul că doresc să stea singuri din când în când?
11:19
One answerRăspuns liesminciuni deepadâncime in our culturalcultural historyistorie.
271
664000
3000
Răspunsul este înrădăcinat în istoria noastră culturală.
11:22
WesternWestern societiessocietățile,
272
667000
2000
Societăţile vestice,
11:24
and in particularspecial the U.S.,
273
669000
2000
şi în special Statele Unite,
11:26
have always favoredfavorizat the man of actionacțiune
274
671000
2000
au favorizat întotdeauna omul acţiunii
11:28
over the man of contemplationcontemplarea
275
673000
2000
spre deosebire de omul contemplaţiei
11:30
and "man" of contemplationcontemplarea.
276
675000
4000
şi "bărbatul" contemplaţiei.
11:34
But in America'sAmerica's earlydin timp dayszi,
277
679000
3000
Dar în zilele timpurii ale Statelor Unite,
11:37
we livedtrăit in what historiansIstoricii call a culturecultură of charactercaracter,
278
682000
3000
am trăit în ceea ce istoricii numesc o cultură a caracterului,
11:40
where we still, at that pointpunct, valuedprețuit people
279
685000
2000
pe vremea când apreciam oameni
11:42
for theiral lor innerinterior selvesSinele and theiral lor moralmorală rectitudecorectitudine.
280
687000
3000
pentru eul lor interior şi pentru corectitudinea morală.
11:45
And if you look at the self-helpauto-ajutor bookscărți from this eraeră,
281
690000
2000
Şi dacă vă uitaţi la cărţile de autoperfecţionare din acea perioadă,
11:47
they all had titlestitluri with things like
282
692000
2000
toate au titluri cum ar fi
11:49
"CharacterCaracter, the GrandestGrandios Thing in the WorldLumea."
283
694000
3000
"Caracterul, cel mai grandios lucru de pe lume."
11:52
And they featuredrecomandate rolerol modelsmodele like AbrahamArdelean LincolnLincoln
284
697000
3000
Şi ofereau modele precum Abraham Lincoln,
11:55
who was praisedlăudat for beingfiind modestmodest and unassumingmodest.
285
700000
2000
care era apreciat pentru faptul că era modest şi nu căuta să iasă în evidenţă.
11:57
RalphRalph WaldoWaldo EmersonEmerson calleddenumit him
286
702000
2000
Ralph Waldo Emerson l-a numit
11:59
"A man who does not offendofensa by superioritysuperioritatea."
287
704000
3000
"Un om care nu jigneşte prin superioritate."
12:02
But then we hitlovit the 20thlea centurysecol
288
707000
3000
Dar apoi am ajuns în secolul 20
12:05
and we entereda intrat a newnou culturecultură
289
710000
2000
şi am intrat într-o nouă cultură
12:07
that historiansIstoricii call the culturecultură of personalitypersonalitate.
290
712000
2000
pe care istoricii o numesc cultura personalităţii.
12:09
What happeneds-a întâmplat is we had evolvedevoluat an agriculturalagricol economyeconomie
291
714000
2000
Noi am evoluat din economia agricolă
12:11
to a worldlume of bigmare businessAfaceri.
292
716000
2000
într-o lume de afaceri mari.
12:13
And so suddenlybrusc people are movingin miscare
293
718000
2000
Aşa că deodată oamenii se mută
12:15
from smallmic townsorașe to the citiesorase.
294
720000
2000
de la oraşe mici în oraşe mari.
12:17
And insteadin schimb of workinglucru alongsidealături de people they'vele-au knowncunoscut all theiral lor livesvieți,
295
722000
3000
Şi în loc să lucreze cu oameni pe care i-au cunoscut toată viaţa,
12:20
now they are havingavând to provedovedi themselvesînșiși
296
725000
2000
acum trebuie să se afirme
12:22
in a crowdmulţimea of strangersstrăini.
297
727000
2000
într-o mulţime de străini.
12:24
So, quitedestul de understandablyeste de înţeles că,
298
729000
2000
Aşa că este de înţeles cum
12:26
qualitiescalități like magnetismmagnetism and charismacarisma
299
731000
2000
calităţi precum carisma şi magnetismul
12:28
suddenlybrusc come to seempărea really importantimportant.
300
733000
2000
devin deodată foarte importante.
12:30
And sure enoughdestul, the self-helpauto-ajutor bookscărți changeSchimbare to meetîntâlni these newnou needsare nevoie
301
735000
3000
Desigur, cărţile de autoperfecţionare s-au schimbat pentru a se conforma acestor noi nevoi
12:33
and they startstart to have namesnumele
302
738000
2000
şi au început să propună titluri
12:35
like "How to WinCastiga FriendsPrietenii and InfluenceInfluenţa People."
303
740000
2000
cum ar fi "Cum să îţi faci prieteni şi să influenţezi oamenii. "
12:37
And they featurecaracteristică as theiral lor rolerol modelsmodele
304
742000
2000
Şi propun drept modele
12:39
really great salesmenagenţi de vânzări.
305
744000
3000
oameni excepţionali în vânzări.
12:42
So that's the worldlume we're livingviaţă in todayastăzi.
306
747000
2000
Aşadar aceasta este lumea în care trăim astăzi.
12:44
That's our culturalcultural inheritancemoştenire.
307
749000
4000
Aceasta este moştenirea noastră culturală.
12:48
Now nonenici unul of this is to say
308
753000
2000
Nimeni nu spune
12:50
that socialsocial skillsaptitudini are unimportantneimportant,
309
755000
3000
că abilităţile sociale nu sunt importante,
12:53
and I'm alsode asemenea not callingapel
310
758000
2000
şi nici nu sprijin
12:55
for the abolishingabolirea of teamworkmunca în echipă at all.
311
760000
3000
abolirea lucrului în echipă.
12:58
The samela fel religionsreligii who sendtrimite theiral lor sagesÎnţelepţii off to lonelysinguratic mountainMunte topstopuri
312
763000
3000
Acele religii care şi-au trimis înţelepţii pe vârfuri de munte izolate
13:01
alsode asemenea teacha preda us love and trustîncredere.
313
766000
3000
ne învaţă dragoste şi încredere.
13:04
And the problemsProbleme that we are facingcu care se confruntă todayastăzi
314
769000
2000
Şi problemele cu care ne confruntăm astăzi
13:06
in fieldscâmpuri like scienceştiinţă and in economicseconomie
315
771000
2000
în domeniile cum ar fi ştiinţa şi economia
13:08
are so vastvast and so complexcomplex
316
773000
2000
sunt atât de vaste şi complexe
13:10
that we are going to need armiesarmatele of people comingvenire togetherîmpreună
317
775000
2000
încât o să avem nevoie de armate de oameni care să se alăture
13:12
to solverezolva them workinglucru togetherîmpreună.
318
777000
2000
pentru a le rezolva împreună.
13:14
But I am sayingzicală that the more freedomlibertate that we give introvertsintrovertitii to be themselvesînșiși,
319
779000
3000
Însă cu cât oferim mai multă libertate introvertiţilor sa fie ei înşişi,
13:17
the more likelyprobabil that they are
320
782000
2000
cu atât mai mult vor veni
13:19
to come up with theiral lor ownpropriu uniqueunic solutionssoluţii to these problemsProbleme.
321
784000
3000
cu soluţiile lor unice pentru aceste probleme.
13:24
So now I'd like to shareacțiune with you
322
789000
2000
Acum aş vrea să împărtăşesc cu voi
13:26
what's in my suitcasevaliza todayastăzi.
323
791000
3000
ce se află în valiza mea astăzi.
13:33
GuessGhici what?
324
798000
2000
Ghiciţi ce?
13:35
BooksCarti.
325
800000
2000
Cărţi.
13:37
I have a suitcasevaliza fulldeplin of bookscărți.
326
802000
2000
Am o valiză plină de cărţi.
13:39
Here'sAici este MargaretMargaret AtwoodAtwood, "Cat'sPisicii EyeOchi."
327
804000
2000
Aici este Margaret Atwood, "Ochi de pisică".
13:41
Here'sAici este a novelroman by MilanMilano KunderaKundera.
328
806000
3000
Iată un roman de Milan Kundera.
13:44
And here'saici e "The GuideGhid for the PerplexedNedumerit"
329
809000
2000
Şi iată "Călăuza rătăciților"
13:46
by MaimonidesMoise Maimonide.
330
811000
3000
de Moise Maimonide.
13:49
But these are not exactlyexact my bookscărți.
331
814000
3000
Dar acestea nu sunt chiar cărţile mele.
13:52
I broughtadus these bookscărți with me
332
817000
2000
Am adus cărţile astea cu mine
13:54
because they were writtenscris by my grandfather'sBunicul lui favoritefavorit authorsautori.
333
819000
4000
pentru că au fost scrise de scriitorii preferaţi ai bunicului meu.
13:58
My grandfatherbunic was a rabbirazvan
334
823000
2000
Bunicul meu era un rabin,
14:00
and he was a widowervăduv
335
825000
2000
el era un văduv
14:02
who livedtrăit alonesingur in a smallmic apartmentapartament in BrooklynBrooklyn
336
827000
3000
care trăia singur într-un apartament mic din Brooklyn,
14:05
that was my favoritefavorit placeloc in the worldlume when I was growingcreştere up,
337
830000
3000
acesta fiind locul meu preferat pe măsură ce creşteam,
14:08
partlyparţial because it was filledumplut with his very gentleblând, very courtlycurtenesc presenceprezenţă
338
833000
3000
în parte pentru că era plin cu prezenţa lui blândă şi politicoasă
14:11
and partlyparţial because it was filledumplut with bookscărți.
339
836000
3000
şi în parte pentru că era plină de cărţi.
14:14
I mean literallyliteralmente everyfiecare tablemasa, everyfiecare chairscaun in this apartmentapartament
340
839000
3000
Adică fiecare masă, fiecare scaun din acel apartament
14:17
had yieldeda cedat its originaloriginal functionfuncţie
341
842000
2000
renunţase la funcţia sa iniţială,
14:19
to now serveservi as a surfacesuprafaţă for swayingclatină stacksstive of bookscărți.
342
844000
3000
ca acum să servească drept o suprafaţă încărcată cu cărţi.
14:22
Just like the restodihnă of my familyfamilie,
343
847000
2000
Precum restul familiei mele,
14:24
my grandfather'sBunicul lui favoritefavorit thing to do in the wholeîntreg worldlume was to readcitit.
344
849000
3000
activitatea preferată a bunicului meu era să citească.
14:27
But he alsode asemenea lovediubit his congregationcautare,
345
852000
3000
Dar îşi iubea congregaţia,
14:30
and you could feel this love in the sermonspredici that he gavea dat
346
855000
3000
şi puteai simţi această dragoste în predicile pe care le-a ținut
14:33
everyfiecare weeksăptămână for the 62 yearsani that he was a rabbirazvan.
347
858000
4000
în fiecare săptămână timp de 62 de ani cât timp a fost rabin.
14:37
He would takes the fruitsfructe of eachfiecare week'ssăptămână readingcitind
348
862000
3000
Obişnuia să ia fructele unei săpămâni de lectură
14:40
and he would weaveţese these intricatecomplicate tapestriestapiserii of ancientvechi and humanistumanist thought.
349
865000
3000
şi ţesea tapiserii complicate de gândire antică şi umanistă.
14:43
And people would come from all over
350
868000
2000
Şi oamenii veneau de peste tot
14:45
to hearauzi him speakvorbi.
351
870000
2000
ca să îl audă vorbind.
14:47
But here'saici e the thing about my grandfatherbunic.
352
872000
3000
Dar e un aspect legat de bunicul meu.
14:50
UnderneathDedesubt this ceremonialceremonie rolerol,
353
875000
2000
Sub rolul său ceremonial,
14:52
he was really modestmodest and really introvertedintrovertit --
354
877000
3000
era de fapt foarte modest şi foarte introvertit --
14:55
so much so that when he deliveredlivrat these sermonspredici,
355
880000
3000
atât de mult încât atunci când ţinea aceste predici,
14:58
he had troublebucluc makingluare eyeochi contacta lua legatura
356
883000
2000
avea dificultăţi în a privi în ochi
15:00
with the very samela fel congregationcautare
357
885000
2000
pe oamenii din aceeaşi congregaţie
15:02
that he had been speakingvorbitor to for 62 yearsani.
358
887000
2000
în faţa căreia vorbea de 62 de ani.
15:04
And even away from the podiumpodium,
359
889000
2000
Şi chiar atunci când nu ținea predici,
15:06
when you calleddenumit him to say hellobuna,
360
891000
2000
când îl sunai să îl saluţi,
15:08
he would oftende multe ori endSfârşit the conversationconversaţie prematurelyprematur
361
893000
2000
de multe ori termina conversaţia rapid
15:10
for fearfrică that he was takingluare up too much of your time.
362
895000
4000
pentru că se temea să nu ia prea mult din timpul tău.
15:14
But when he dieddecedat at the agevârstă of 94,
363
899000
3000
Dar atunci când a murit la vârsta de 94 de ani,
15:17
the policepolitie had to closeînchide down the streetsstrăzi of his neighborhoodCartier
364
902000
3000
poliţia a trebuit să închidă străzile din cartierul lui
15:20
to accommodategăzdui the crowdmulţimea of people
365
905000
2000
pentru a permite prezenţa puhoiului de oameni
15:22
who camea venit out to mournplânge him.
366
907000
3000
care au venit să îl jelească.
15:26
And so these dayszi I try to learnînvăța from my grandfather'sBunicul lui exampleexemplu
367
911000
3000
Aşa că acum încerc să învăţ din exemplul bunicului meu
15:29
in my ownpropriu way.
368
914000
2000
în felul meu.
15:31
So I just publishedpublicat a bookcarte about introversionIntroversiune,
369
916000
3000
Tocmai am publicat o carte despre introversiune,
15:34
and it tooka luat me about sevenȘapte yearsani to writescrie.
370
919000
2000
şi mi-a luat cam şapte ani să o scriu.
15:36
And for me, that sevenȘapte yearsani was like totaltotal blissfericire,
371
921000
3000
Şi pentru mine, aceşti şapte ani au fost o fericire completă,
15:39
because I was readingcitind, I was writingscris,
372
924000
3000
pentru că citeam şi scriam,
15:42
I was thinkinggândire, I was researchingcercetarea.
373
927000
2000
gândeam, cercetam.
15:44
It was my versionversiune
374
929000
2000
Era versiunea mea
15:46
of my grandfather'sBunicul lui hoursore of the day alonesingur in his librarybibliotecă.
375
931000
3000
a bunicului meu care petrecea ore întregi în biblioteca sa.
15:49
But now all of a suddenbrusc my jobloc de munca is very differentdiferit,
376
934000
3000
Dar de-odată, sarcina mea a devenit foarte diferită,
15:52
and my jobloc de munca is to be out here talkingvorbind about it,
377
937000
3000
sarcina mea este sa fiu aici vorbind,
15:55
talkingvorbind about introversionIntroversiune.
378
940000
3000
vorbind despre introversiune.
15:58
(LaughterRâs)
379
943000
4000
(Râsete)
16:02
And that's a lot harderMai tare for me,
380
947000
2000
Şi asta este mult mai greu pentru mine,
16:04
because as honoredonorat as I am
381
949000
2000
pentru că oricât de onorată aş fi
16:06
to be here with all of you right now,
382
951000
2000
să fiu aici cu voi toţi,
16:08
this is not my naturalnatural milieumediul.
383
953000
3000
acesta nu este mediul meu firesc.
16:11
So I preparedpregătit for momentsmomente like these
384
956000
2000
Aşa că m-am pregătit pentru momente ca acestea
16:13
as bestCel mai bun I could.
385
958000
2000
cât de mult am putut.
16:15
I spenta petrecut the last yearan practicingpracticarea publicpublic speakingvorbitor
386
960000
2000
Am petrecut ultimul an exersând vorbirea în public
16:17
everyfiecare chanceşansă I could get.
387
962000
2000
cu fiecare ocazie.
16:19
And I call this my "yearan of speakingvorbitor dangerouslypericulos."
388
964000
3000
Şi am numit asta "anul în care am vorbit periculos."
16:22
(LaughterRâs)
389
967000
2000
(Râsete)
16:24
And that actuallyde fapt helpeda ajutat a lot.
390
969000
2000
Şi asta m-a ajutat de fapt foarte mult.
16:26
But I'll tell you, what helpsajută even more
391
971000
2000
Dar vă spun, ce ajută şi mai mult
16:28
is my sensesens, my beliefcredință, my hopesperanţă
392
973000
3000
este sentimentul meu, credinţa mea, speranţa mea
16:31
that when it comesvine to our attitudesatitudini
393
976000
2000
că atunci când vine vorba de atitudinile noastre
16:33
to introversionIntroversiune and to quietLiniște and to solitudesingurătate,
394
978000
2000
faţă de introversiune, linişte şi singurătate,
16:35
we trulycu adevărat are poisedgata on the brinkțărm on dramaticdramatic changeSchimbare.
395
980000
2000
suntem pe punctul unei schimbări dramatice.
16:37
I mean, we are.
396
982000
2000
Chiar suntem.
16:39
And so I am going to leavepărăsi you now
397
984000
2000
Aşa că am de gând să vă las
16:41
with threeTrei callsapeluri for actionacțiune
398
986000
2000
cu trei solicitări spre acţiune
16:43
for those who shareacțiune this visionviziune.
399
988000
2000
pentru cei care împărtăşiţi această viziune.
16:45
NumberNumărul one:
400
990000
2000
Numărul unu:
16:47
Stop the madnessnebunie for constantconstant groupgrup work.
401
992000
2000
Opriţi nebunia pentru lucrul constant în echipă.
16:49
Just stop it.
402
994000
2000
Opriţi-o.
16:51
(LaughterRâs)
403
996000
3000
(Râsete)
16:54
Thank you.
404
999000
2000
Mulţumesc.
16:56
(ApplauseAplauze)
405
1001000
2000
(Râsete)
16:58
And I want to be clearclar about what I'm sayingzicală,
406
1003000
2000
Şi vreau să fiu clară asupra a ceea ce spun,
17:00
because I deeplyprofund believe our officesbirouri
407
1005000
2000
deoarece cred că birourile noastre
17:02
should be encouragingîncurajator
408
1007000
2000
ar trebui să încurajeze
17:04
casualocazional, chattyruxanda cafe-styleCafeneaua în stil typestipuri of interactionsinteracțiuni --
409
1009000
2000
interacţiuni nonşalante, întâmplătoare --
17:06
you know, the kinddrăguț where people come togetherîmpreună
410
1011000
2000
adică situaţiile în care oamenii se adună
17:08
and serendipitouslyserendipitously have an exchangeschimb valutar of ideasidei.
411
1013000
2000
şi au un schimb de idei neaşteptat.
17:10
That is great.
412
1015000
2000
Asta este grozav.
17:12
It's great for introvertsintrovertitii and it's great for extrovertsextroverts.
413
1017000
2000
Este grozav şi pentru introvertiţi şi pentru extrovertiţi.
17:14
But we need much more privacyConfidentialitate and much more freedomlibertate
414
1019000
2000
Dar avem nevoie de mult mai multă intimitate şi libertate
17:16
and much more autonomyautonomie at work.
415
1021000
2000
şi mult mai multă autonomie la locul de muncă.
17:18
SchoolScoala, samela fel thing.
416
1023000
2000
Şcoala este la fel.
17:20
We need to be teachingînvățătură kidscopii to work togetherîmpreună, for sure,
417
1025000
3000
Avem nevoie să ne învăţăm copii să lucreze împreună, desigur,
17:23
but we alsode asemenea need to be teachingînvățătură them how to work on theiral lor ownpropriu.
418
1028000
2000
dar de asemenea avem nevoie să îi învăţăm să lucreze singuri.
17:25
This is especiallyin mod deosebit importantimportant for extrovertedextrovertită childrencopii too.
419
1030000
3000
Asta este foarte important şi pentru copii extrovertiţi.
17:28
They need to work on theiral lor ownpropriu
420
1033000
2000
Au nevoie să lucreze singuri
17:30
because that is where deepadâncime thought comesvine from in partparte.
421
1035000
2000
pentru că în acest fel ne vin gândurile profunde.
17:32
Okay, numbernumăr two: Go to the wildernesspustie.
422
1037000
3000
Numărul doi: Duceţi-vă în sălbăticie.
17:35
Be like BuddhaBuddha, have your ownpropriu revelationsrevelații.
423
1040000
3000
Precum Buddha, îndrăzniţi să aveţi propriile revelaţii.
17:38
I'm not sayingzicală
424
1043000
2000
Nu spun că ar trebui
17:40
that we all have to now go off and buildconstrui our ownpropriu cabinscabine in the woodspădure
425
1045000
3000
să mergem cu toţii să ne facem cabane în pădure
17:43
and never talk to eachfiecare other again,
426
1048000
3000
şi să nu mai vorbim niciodată unii cu alţii,
17:46
but I am sayingzicală that we could all standstand to unplugDeconectaţi
427
1051000
2000
dar spun că am putea să ne deconectăm
17:48
and get insideinterior our ownpropriu headsCapete
428
1053000
2000
şi să pătrundem în propriile noastre minţi
17:50
a little more oftende multe ori.
429
1055000
3000
puţin mai des.
17:54
NumberNumărul threeTrei:
430
1059000
3000
Numărul trei:
17:57
Take a good look at what's insideinterior your ownpropriu suitcasevaliza
431
1062000
2000
Uitaţi-vă cu atenţie la ce se află în valiza voastră
17:59
and why you put it there.
432
1064000
2000
şi de ce aţi pus acel lucru acolo.
18:01
So extrovertsextroverts,
433
1066000
2000
Aşadar extrovertiţilor,
18:03
maybe your suitcasesvalize are alsode asemenea fulldeplin of bookscărți.
434
1068000
2000
poate că valizele voastre sunt de asemenea pline de cărţi.
18:05
Or maybe they're fulldeplin of champagneȘampanie glassesochelari
435
1070000
2000
Sau poate sunt pline de pahare de şampanie
18:07
or skydivingparaşutism equipmentechipament.
436
1072000
3000
sau de echipament de skydiving.
18:10
WhateverOricare ar fi it is, I hopesperanţă you take these things out everyfiecare chanceşansă you get
437
1075000
4000
Orice ar fi, sper că veţi scoate aceste lucruri la vedere cu fiecare ocazie
18:14
and graceharul us with your energyenergie and your joybucurie.
438
1079000
3000
şi ne veți binecuvânta cu energia şi bucuria voastră.
18:17
But introvertsintrovertitii, you beingfiind you,
439
1082000
3000
Dar introvertiţilor, după cum vă ştiu,
18:20
you probablyprobabil have the impulseimpuls to guardpază very carefullycu grija
440
1085000
2000
probabil aveţi tendinţa să păziţi cu mare grijă
18:22
what's insideinterior your ownpropriu suitcasevaliza.
441
1087000
2000
ceea ce se află în valiza voastră.
18:24
And that's okay.
442
1089000
2000
Şi asta este în regulă.
18:26
But occasionallydin cand in cand, just occasionallydin cand in cand,
443
1091000
2000
Dar ocazional, numai ocazional,
18:28
I hopesperanţă you will opendeschis up your suitcasesvalize for other people to see,
444
1093000
3000
sper că vă veţi deschide valiza pentru alţi oameni,
18:31
because the worldlume needsare nevoie you and it needsare nevoie the things you carrytransporta.
445
1096000
3000
pentru că lumea are nevoie de voi şi de lucrurile pe care le căraţi.
18:36
So I wishdori you the bestCel mai bun of all possibleposibil journeyscălătorii
446
1101000
2000
Aşa că vă doresc cea mai bună călătorie dintre toate
18:38
and the couragecuraj to speakvorbi softlyîncet.
447
1103000
3000
şi curajul de a vorbi cu blândeţe.
18:41
Thank you very much.
448
1106000
2000
Vă mulţumesc.
18:43
(ApplauseAplauze)
449
1108000
4000
(Aplauze)
18:47
Thank you. Thank you.
450
1112000
3000
Mulţumesc
18:50
(ApplauseAplauze)
451
1115000
7000
(Aplauze)
Translated by Aura Raducan
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com