ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com
TED2012

Susan Cain: The power of introverts

Sūzena Keina: Introverto cilvēku spēks

Filmed:
25,516,646 views

Kultūrā, kur sabiedriskums un runātīgums tiek vērtēts augstāk par visu pārējo, būt introvertam var būt grūti, pat kaunpilni. Taču šajā kaismīgajā runā Sūzena Keina apgalvo, ka introvertie cilvēki pasaulei sniedz savus neparastos talantus un spējas un ka introvertums būtu jāveicina un jācildina.
- Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was ninedeviņi yearsgadiem oldvecs
0
0
2000
Kad es biju deviņus gadus veca
00:17
I wentdevās off to summervasara campnometne for the first time.
1
2000
2000
es pirmoreiz aizbraucu uz vasaras nometni.
00:19
And my mothermāte packedIepakots me a suitcasekoferis
2
4000
2000
Un mana māte piekrāva man pilnu čemodānu
00:21
fullpilna of booksgrāmatas,
3
6000
2000
ar grāmatām,
00:23
whichkas to me seemedlikās like a perfectlyperfekti naturaldabisks thing to do.
4
8000
2000
kas man šķita pilnīgi dabiski.
00:25
Because in my familyģimene,
5
10000
2000
Jo manā ģimenē
00:27
readinglasīšana was the primaryprimārs groupgrupa activityaktivitāte.
6
12000
3000
lasīšana bija galvenā grupu nodarbība.
00:30
And this mightvarētu soundskaņa antisocialnesabiedrisko to you,
7
15000
2000
Un, lai arī tas varbūt jums izklausās nesabiedriski,
00:32
but for us it was really just a differentatšķirīgs way of beingbūt socialsociālais.
8
17000
3000
mums tas tas bija vienkārši citāds veids, kā būt sabiedriskiem.
00:35
You have the animaldzīvnieks warmthsiltums of your familyģimene
9
20000
2000
Tev ir ģimenes siltums,
00:37
sittingsēžot right nextnākamais to you,
10
22000
2000
no cilvēkiem, kuri sēž Tev blakus,
00:39
but you are alsoarī freebez maksas to go roamingviesabonēšana around the adventurelandAdventureland
11
24000
2000
bet Tu vari arī iet klejot piedzīvojumu pasaulē
00:41
insideiekšā your ownpašu mindprātā.
12
26000
2000
savā galvā.
00:43
And I had this ideaideja
13
28000
2000
Un man šķita,
00:45
that campnometne was going to be just like this, but better.
14
30000
2000
ka nometne būs tieši tāda pati, tikai labāka.
00:47
(LaughterSmiekli)
15
32000
3000
(Smiekli)
00:50
I had a visionvīzija of 10 girlsmeitenes sittingsēžot in a cabinkabīne
16
35000
3000
Es biju iztēlojusies 10 meitenes sēžam būdiņā
00:53
cozilycozily readinglasīšana booksgrāmatas in theirviņu matchingatbilst nightgownsnaktstērpu.
17
38000
2000
omulīgi lasām grāmatas vienādos halātos.
00:55
(LaughterSmiekli)
18
40000
2000
(Smiekli)
00:57
CampNometne was more like a kegmuciņa partyballīte withoutbez any alcoholalkohols.
19
42000
3000
Nometne bija vairāk kā tusiņš bez alkohola.
01:00
And on the very first day
20
45000
3000
Un pašā pirmajā dienā
01:03
our counselorpadomdevējs gatheredsapulcināti us all togetherkopā
21
48000
2000
mūsu vadītāja savāca mūs visus kopā
01:05
and she taughtmācīts us a cheergarastāvoklis that she said we would be doing
22
50000
2000
un iemācīja mums saukli, kuru, pēc viņas vārdiem,
01:07
everykatrs day for the restatpūsties of the summervasara
23
52000
2000
mums vajadzēšot saukt katru dienu visu atlikušo vasaru,
01:09
to instilliedvest campnometne spiritgars.
24
54000
2000
lai uzturētu nometnes garu.
01:11
And it wentdevās like this:
25
56000
2000
Un tas bija šāds:
01:13
"R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E,
26
58000
2000
Dē-au-ū-zē-ī-gā-ī,
01:15
that's the way we spellpareizrakstības rowdierowdie.
27
60000
2000
tā mēs rakstām "dauzonīgi",
01:17
RowdieRowdie, rowdierowdie, let's get rowdierowdie."
28
62000
3000
Dauzonīgi, dauzonīgi, būsim visi dauzonīgi!
01:22
Yeah.
29
67000
2000
Mjā.
01:24
So I couldn'tnevarēja figureskaitlis out for the life of me
30
69000
2000
Un es neparko nespēju izdomāt,
01:26
why we were supposeddomājams to be so rowdykauslīgs,
31
71000
2000
kāpēc mums vajadzētu būt tik dauzonīgiem,
01:28
or why we had to spellpareizrakstības this wordvārds incorrectlynepareizi.
32
73000
3000
vai arī kāpēc mums vajadzētu šo vārdu rakstīt nepareizi.
01:31
(LaughterSmiekli)
33
76000
6000
(Smiekli)
01:37
But I recitedskaitīja a cheergarastāvoklis. I recitedskaitīja a cheergarastāvoklis alongkopā with everybodyvisi elsecits.
34
82000
3000
Bet es noskaitīju saukli. Es noskaitīju saukli kopā ar visiem citiem.
01:40
I did my bestlabākais.
35
85000
2000
Es centos, ko varēju.
01:42
And I just waitedgaidījis for the time
36
87000
2000
Un es gaidīju laiku,
01:44
that I could go off and readlasīt my booksgrāmatas.
37
89000
3000
kad es varēšu aiziet un palasīt savas grāmatas.
01:47
But the first time that I tookpaņēma my bookgrāmata out of my suitcasekoferis,
38
92000
2000
Bet pirmo reizi, kad es izņēmu grāmatu no sava čemodāna,
01:49
the cooleststilīgākais girlmeitene in the bunkdivstāvu gulta camenāca up to me
39
94000
2000
mūsu istabiņas krutākā meitene pienāca pie manis
01:51
and she askedprasīja me, "Why are you beingbūt so mellowtrekns?" --
40
96000
3000
un jautāja: "Kāpēc Tu esi tik vēsa?"
01:54
mellowtrekns, of courseprotams, beingbūt the exactprecīzi oppositepretī
41
99000
2000
Vēsa, protams, nozīmējot tieši pretējo
01:56
of R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E.
42
101000
2000
dē-au-ū-zē-ī-gā-ī.
01:58
And then the secondotrais time I triedmēģinājis it,
43
103000
2000
Un, kad es to mēģināju otro reizi,
02:00
the counselorpadomdevējs camenāca up to me with a concernedieinteresētajām personām expressionizteiksme on her faceseja
44
105000
3000
pie manis pienāca vadītāja ar noraizējušos seju,
02:03
and she repeatedatkārtots the pointpunkts about campnometne spiritgars
45
108000
2000
un atkārtoja vārdus par nometnes garu,
02:05
and said we should all work very hardgrūti
46
110000
2000
un teica, ka mums visiem vajadzētu ļoti censties
02:07
to be outgoingizejošās.
47
112000
2000
būt sabiedriskiem.
02:09
And so I put my booksgrāmatas away,
48
114000
3000
Tā nu es noliku savas grāmatas
02:12
back in theirviņu suitcasekoferis,
49
117000
3000
atpakaļ čemodānā
02:15
and I put them underzem my bedgulta,
50
120000
4000
un paliku tās zem gultas,
02:19
and there they stayedpalika for the restatpūsties of the summervasara.
51
124000
2000
kur tās palika visu atlikušo vasaru.
02:21
And I feltfilcs kindlaipns of guiltyvainīgs about this.
52
126000
2000
Un es par to jutos tā kā vainīga.
02:23
I feltfilcs as if the booksgrāmatas neededvajadzīgs me somehowkaut kā,
53
128000
2000
Es jutos tā, it kā grāmatām mani vajadzētu,
02:25
and they were callingzvanot out to me and I was forsakingforsaking them.
54
130000
3000
un tās mani sauktu, bet es tās pametu.
02:28
But I did forsakepamest them and I didn't openatvērts that suitcasekoferis again
55
133000
2000
Bet es tās tiešām arī pametu, un neatvēru čemodānu
02:30
untillīdz I was back home with my familyģimene
56
135000
2000
līdz pat es biju atpakaļ mājās pie savas ģimenes
02:32
at the endbeigas of the summervasara.
57
137000
2000
vasaras beigās.
02:34
Now, I tell you this storystāsts about summervasara campnometne.
58
139000
3000
Es jums pastāstīju šo stāstiņu par vasaras nometni.
02:37
I could have told you 50 othersciti just like it --
59
142000
3000
Es būtu varējusi jums pastāstīt vēl 50 tādus pašus -
02:40
all the timesreizes that I got the messageziņa
60
145000
2000
visas reizes, kad es saņēmu šo vēsti,
02:42
that somehowkaut kā my quietkluss and introvertedintraverts stylestils of beingbūt
61
147000
4000
ka kaut kāpēc mans klusais un intravertais dzīvesstils
02:46
was not necessarilyobligāti the right way to go,
62
151000
2000
nav gluži pareizais,
02:48
that I should be tryingmēģina to passiet as more of an extrovertextrovert.
63
153000
3000
ka man vajadzētu būt vairāk ekstravertai.
02:51
And I always sensedsajutu deepdziļi down that this was wrongnepareizi
64
156000
3000
Un es vienmēr esmu dziļi sirdī jutusi, ka tas nav pareizi,
02:54
and that introvertsintroverts were prettyskaista excellentteicami just as they were.
65
159000
2000
un ka intraverti ir brīnišķīgi cilvēki tādi, kādi viņi ir.
02:56
But for yearsgadiem I deniednoraidīts this intuitionintuīcija,
66
161000
3000
Bet ilgus gadus es noliedzu šo intuīciju
02:59
and so I becamekļuva a WallSienas StreetIela lawyeradvokāts, of all things,
67
164000
3000
un pat kļuvu par Volstrītas juristu,
03:02
insteadtā vietā of the writerrakstnieks that I had always longedilgojās to be --
68
167000
3000
tā vietā, lai kļūtu par rakstnieci, ko vienmēr esmu vēlējusies,
03:05
partlydaļēji because I neededvajadzīgs to provepierādīt to myselfsevi
69
170000
2000
jo es vēlējos sev pierādīt,
03:07
that I could be boldtreknrakstā and assertiveneatlaidīgs too.
70
172000
2000
ka es arī varu būt drosmīga un izlēmīga.
03:09
And I was always going off to crowdedpārpildīts barsbāri
71
174000
2000
Un es vienmēr gāju uz pārpildītiem bāriem,
03:11
when I really would have preferredvēlams to just have a nicejauki dinnervakariņas with friendsdraugi.
72
176000
3000
kaut arī daudz labprātāk būtu paēdusi jaukas vakariņas kopā ar draugiem.
03:14
And I madeizgatavots these self-negatingSelf-noliedzot choicesizvēles
73
179000
3000
Un es vienmēr izdarīju šīs pašnoliedzošās izvēles
03:17
so reflexivelyinstinktīvi,
74
182000
2000
tik refleksīvi,
03:19
that I wasn'tnebija even awareapzinās that I was makingveidošana them.
75
184000
3000
ka es pat neapzinājos, ka es tās izdaru.
03:22
Now this is what manydaudzi introvertsintroverts do,
76
187000
2000
Šī ir lieta, ko dara daudzi intraverti,
03:24
and it's our losszaudējums for sure,
77
189000
2000
un tas mums noteikti ir zudums,
03:26
but it is alsoarī our colleagues'Kolēģi' losszaudējums
78
191000
2000
bet tas ir arī zudums mūsu kolēģiem
03:28
and our communities'Kopienu losszaudējums.
79
193000
2000
un mūsu sabiedrībai.
03:30
And at the riskrisks of soundingskan grandiosegrandiozais, it is the world'spasaules losszaudējums.
80
195000
3000
Riskējot izklausīties grandiozi, tas ir pasaules zudums.
03:33
Because when it comesnāk to creativityradošums and to leadershipvadība,
81
198000
3000
Jo, kad runa nonāk līdz radošumam un līderismam,
03:36
we need introvertsintroverts doing what they do bestlabākais.
82
201000
3000
mums vajag, lai intraverti darītu to, ko tie dara vislabāk.
03:39
A thirdtrešais to a halfpuse of the populationpopulācija are introvertsintroverts --
83
204000
2000
Trešdaļa līdz puse pasaules populācijas ir intraverti -
03:41
a thirdtrešais to a halfpuse.
84
206000
2000
trešdaļa līdz puse.
03:43
So that's one out of everykatrs two or threetrīs people you know.
85
208000
3000
Tātad, viens no katriem diviem līdz trim cilvēkiem, kurus Jūs pazīstat.
03:46
So even if you're an extrovertextrovert yourselfsevi,
86
211000
3000
Tātad, pat ja Jūs pats esat ekstraverts,
03:49
I'm talkingrunājam about your coworkersdarba biedriem
87
214000
2000
es runāju par Jūsu kolēģiem
03:51
and your spouseslaulātajiem and your childrenbērni
88
216000
2000
un jūsu dzīvesbiedriem, un jūsu bērniem,
03:53
and the personpersona sittingsēžot nextnākamais to you right now --
89
218000
3000
un personu, kas jums šobrīd sēž blakus -
03:56
all of them subjectpriekšmets to this biasaizspriedums
90
221000
2000
kuri visi ir pakļauti šim aizspriedumam,
03:58
that is prettyskaista deepdziļi and realreāls in our societysabiedrība.
91
223000
2000
kas ir iesakņojies dziļi mūsu sabiedrībā.
04:00
We all internalizeinternalize it from a very earlyagri agevecums
92
225000
3000
Mēs visi to pieņemam jau no ļoti agra vecuma,
04:03
withoutbez even havingņemot a languagevaloda for what we're doing.
93
228000
3000
pat nemākot pateikt vārdos, ko tieši mēs darām.
04:06
Now to see the biasaizspriedums clearlyskaidri
94
231000
2000
Lai varētu šo aizspriedumu skaidri saredzēt,
04:08
you need to understandsaprast what introversionintroversion is.
95
233000
3000
vispirms vajag saprast, kas tieši ir intraversija.
04:11
It's differentatšķirīgs from beingbūt shykautrīgs.
96
236000
2000
Tas ir kas cits, nekā kautrīgums.
04:13
ShynessKautrība is about fearbailes of socialsociālais judgmentspriedums.
97
238000
2000
Kautrīgums ir bailes no cilvēku sprieduma par Tevi.
04:15
IntroversionIntroversion is more about,
98
240000
2000
Intraversija ir vairāk kā
04:17
how do you respondatbildēt to stimulationstimulēšana,
99
242000
2000
Tava reakcija uz stimulāciju,
04:19
includingtostarp socialsociālais stimulationstimulēšana.
100
244000
2000
ieskaitot sociālo stimulāciju.
04:21
So extrovertsextroverts really cravealkst largeliels amountssummas of stimulationstimulēšana,
101
246000
3000
Ekstraverti tiešām alkst daudz stimulācijas,
04:24
whereastā kā introvertsintroverts feel at theirviņu mostlielākā daļa alivedzīvs
102
249000
2000
kamēr intraverti jūtas visdzīvākie,
04:26
and theirviņu mostlielākā daļa switched-onpriekšējos and theirviņu mostlielākā daļa capablespējīgs
103
251000
2000
visieslēgtākie un visspējīgākie,
04:28
when they're in quieterklusāka, more low-keyieturēta environmentsvidi.
104
253000
2000
kad tie ir klusākā, mierīgākā vidē.
04:30
Not all the time -- these things aren'tnav absoluteabsolūti --
105
255000
2000
Ne vienmēr - šīs lietas nav absolūtas -
04:32
but a lot of the time.
106
257000
2000
bet bieži.
04:34
So the keyatslēga then
107
259000
2000
Un, tātad, atslēga
04:36
to maximizingpalielinot our talentstalanti
108
261000
3000
mūsu talantu maksimizēšanai
04:39
is for us all to put ourselvespaši
109
264000
2000
ir katram no mums sevi novietot
04:41
in the zonezona of stimulationstimulēšana that is right for us.
110
266000
3000
tajā stimulācijas zonā, kas mums ir vispareizākā.
04:44
But now here'sšeit ir where the biasaizspriedums comesnāk in.
111
269000
2000
Bet, lūk, šeit arī parādās lielais aizspriedums.
04:46
Our mostlielākā daļa importantsvarīgs institutionsiestādes,
112
271000
2000
Mūsu vissvarīgākās institūcijas -
04:48
our schoolsskolas and our workplacesdarbavietas,
113
273000
2000
mūsu skolas un darbavietas -
04:50
they are designedizstrādāts mostlygalvenokārt for extrovertsextroverts
114
275000
2000
ir izveidotas pārsvarā priekš ekstravertiem
04:52
and for extroverts'extroverts' need for lots of stimulationstimulēšana.
115
277000
3000
un ekstravertu vajadzības pēc daudz stimulācijas.
04:55
And alsoarī we have this beliefticība systemsistēma right now
116
280000
4000
Un mums šobrīd arī ir tāda ticība,
04:59
that I call the newjauns groupthinkgroupthink,
117
284000
2000
ko es saucu par "jauno grupdomāšanu",
05:01
whichkas holdstur that all creativityradošums and all productivityproduktivitāte
118
286000
3000
kas saka, ka viss radošums un produktivitāte
05:04
comesnāk from a very oddlydīvainā kārtā gregariousbara placevietu.
119
289000
4000
nāk no ļoti jokainas barveida vietas.
05:09
So if you picturebilde the typicaltipisks classroomklasē nowadaysmūsdienās:
120
294000
2000
Iedomājaties, piemēram, tipisku skolas klasi mūsdienās:
05:11
When I was going to schoolskola,
121
296000
2000
Kad es gāju skolā,
05:13
we satsēdēja in rowsrindas.
122
298000
2000
mēs sēdējām rindās.
05:15
We satsēdēja in rowsrindas of desksrakstāmgaldi like this,
123
300000
2000
Mēs šitā sēdējām rindās pie galdiem,
05:17
and we did mostlielākā daļa of our work prettyskaista autonomouslyautonomi.
124
302000
2000
un mēs darījām lielāko daļu sava darba autonomi.
05:19
But nowadaysmūsdienās, your typicaltipisks classroomklasē
125
304000
2000
Bet šodien tipiskā klasē
05:21
has podspākstis of desksrakstāmgaldi --
126
306000
2000
ir galdu bariņi -
05:23
fourčetri or fivepieci or sixseši or sevenseptiņi kidsbērni all facingsaskaras eachkatrs other.
127
308000
3000
četri vai pieci vai seši vai septiņi bērni, visi pretī viens otram.
05:26
And kidsbērni are workingstrādā in countlessneskaitāmi groupgrupa assignmentspiešķires.
128
311000
2000
Un bērni strādā ar neskaitāmiem grupu uzdevumiem.
05:28
Even in subjectspriekšmeti like mathmatemātika and creativeradošs writingrakstiski,
129
313000
3000
Pat tādos priekšmetos kā matemātika vai radošā rakstīšana,
05:31
whichkas you think would dependatkarīgs on solosolo flightslidojumi of thought,
130
316000
3000
kuriem šķietami vajadzētu būt atkarīgiem no individuālā domu lidojuma,
05:34
kidsbērni are now expectedparedzams to acttēlot as committeekomiteja membersbiedri.
131
319000
4000
no bērniem tagad sagaida, lai viņi būtu komitejas locekļi.
05:38
And for the kidsbērni who preferdod priekšroku
132
323000
2000
Un bērni, kuri dod priekšroku
05:40
to go off by themselvespaši or just to work alonevienatnē,
133
325000
2000
darboties vieni paši,
05:42
those kidsbērni are seenredzējis as outliersNetipisko datu kopu oftenbieži
134
327000
2000
šie bērni bieži tiek uzskatīti par atkritējiem
05:44
or, worsesliktāk, as problemproblēma casesgadījumi.
135
329000
2000
vai vēl ļaunāk - problēmsituācijām.
05:48
And the vastplašs majorityvairākums of teachersskolotāji reportsziņojumi believingticot
136
333000
3000
Un lielais vairākums skolotāju uzskata,
05:51
that the idealideāls studentstudents is an extrovertextrovert
137
336000
2000
ka ideālais skolnieks ir ekstraverts,
05:53
as opposediebilda pret to an introvertintroverts,
138
338000
2000
nevis intraverts,
05:55
even thoughtomēr introvertsintroverts actuallyfaktiski get better gradespakāpes
139
340000
2000
kaut arī īstenībā intraverti parasti gūst labākas atzīmes
05:57
and are more knowledgeablezinošs,
140
342000
2000
un ir zinošāki,
05:59
accordingsaskaņā ar to researchpētniecība.
141
344000
2000
pēc pētījumu rezultātiem.
06:01
(LaughterSmiekli)
142
346000
2000
(Smiekli)
06:03
Okay, samepats thing is truetaisnība in our workplacesdarbavietas.
143
348000
3000
OK, tas pats ir spēkā arī mūsu darbavietās.
06:06
Now, mostlielākā daļa of us work in openatvērts planplānu officesbiroji,
144
351000
3000
Lielākā daļa no mums strādā atvērtā tipa birojos
06:09
withoutbez wallssienas,
145
354000
2000
bez sienām,
06:11
where we are subjectpriekšmets
146
356000
2000
kur mums jāsaskaras
06:13
to the constantnemainīgs noisetroksnis and gazeskatiens of our coworkersdarba biedriem.
147
358000
2000
ar nepārtrauktu troksni un kolēģu skatieniem.
06:15
And when it comesnāk to leadershipvadība,
148
360000
2000
Un, kad runa ir par līderību,
06:17
introvertsintroverts are routinelyregulāri passedpagājis over for leadershipvadība positionspozīcijas,
149
362000
2000
intraverti tiek bieži nepieņemti līderu amatos,
06:19
even thoughtomēr introvertsintroverts tendtendence to be very carefuluzmanīgs,
150
364000
2000
kaut arī intravertiem ir tendence būt ļoti uzmanīgiem,
06:21
much lessmazāk likelyiespējams to take outsizeoutsize risksriski --
151
366000
2000
un ir daudz mazāka iespēja, ka tie uzņemsies nesamērīgus riskus -
06:23
whichkas is something we mightvarētu all favorlabu nowadaysmūsdienās.
152
368000
4000
kam mūsdienās mums visiem derētu dot priekšroku.
06:27
And interestinginteresanti researchpētniecība by AdamAdam GrantGrant at the WhartonWharton SchoolSkola
153
372000
3000
Kā arī interesants pētījums, ko veica Ādams Grants no Vartona skolas,
06:30
has foundatrasts that introvertedintraverts leaderslīderi
154
375000
2000
atklāja, ka intraverti līderi
06:32
oftenbieži deliverpiegādāt better outcomesrezultātus than extrovertsextroverts do,
155
377000
2000
bieži nonāk pie labākiem iznākumiem nekā ekstraverti,
06:34
because when they are managingpārvaldība proactiveaktīva employeesdarbinieki,
156
379000
3000
jo, kad tie pārvalda aktīvus darbiniekus,
06:37
they're much more likelyiespējams to let those employeesdarbinieki runpalaist with theirviņu ideasidejas,
157
382000
3000
tie daudz labprātāk ļauj šiem darbiniekiem piepildīt savas idejas,
06:40
whereastā kā an extrovertextrovert can, quitediezgan unwittinglynegribot,
158
385000
2000
kurpretim ekstraverti var, pilnīgi nedomājot,
06:42
get so excitedsatraukti about things
159
387000
2000
tā sapriecāties par lietām,
06:44
that they're puttingliekot theirviņu ownpašu stampzīmogs on things,
160
389000
2000
ka tie uzliek savu zīmogu uz tām,
06:46
and other people'scilvēku ideasidejas mightvarētu not as easilyviegli then
161
391000
2000
un citu cilvēku idejas tad tik viegli
06:48
bubbleburbulis up to the surfacevirsma.
162
393000
3000
nenonāk dienas gaismā.
06:51
Now in factfakts, some of our transformativepārveidojošā leaderslīderi in historyvēsture have been introvertsintroverts.
163
396000
3000
Patiesībā, daži no mūsu dižākajiem līderiem vēsturē ir bijuši intraverti.
06:54
I'll give you some examplespiemēri.
164
399000
2000
Es došu dažus piemērus.
06:56
EleanorEleonora RooseveltRoosevelt, RosaRosa ParksParks, GandhiGandhi --
165
401000
3000
Eleonora Rūzvelta, Roza Parka, Gandi -
06:59
all these peopledportretu describedaprakstīts themselvespaši
166
404000
2000
visi šie cilvēki sevi aprakstīja
07:01
as quietkluss and soft-spokenmaigu and even shykautrīgs.
167
406000
3000
kā klusus, neuzkrītošus, un pat kautrīgus.
07:04
And they all tookpaņēma the spotlightAktualitātes,
168
409000
2000
Un viņi visi nostājās uzmanības centrā,
07:06
even thoughtomēr everykatrs bonekauls in theirviņu bodiesstruktūras
169
411000
2000
kaut arī katra viņu daļiņa
07:08
was tellingstāsta them not to.
170
413000
3000
viņiem teica to nedarīt.
07:11
And this turnspagriežas out to have a specialīpašs powerjauda all its ownpašu,
171
416000
2000
Un tam, izrādās, piemīt vēl īpaša vara,
07:13
because people could feel that these leaderslīderi were at the helmstūre,
172
418000
3000
jo cilvēki varēja just, ka šie līderi ir pie stūres
07:16
not because they enjoyedbaudīja directingvadīšana othersciti
173
421000
2000
nevis tāpēc, ka viņiem patiktu rīkot citus,
07:18
and not out of the pleasureprieks of beingbūt lookedizskatījās at;
174
423000
2000
un nevis tāpēc, ka viņiem patīk, ka uz viņiem skatās,
07:20
they were there because they had no choiceizvēle,
175
425000
2000
bet gan tāpēc, ka viņiem nebija izvēles;
07:22
because they were drivenvadīta to do what they thought was right.
176
427000
3000
tāpēc, ka viņiem bija vajadzība darīt to, ko viņi uzskatīja par pareizo.
07:26
Now I think at this pointpunkts it's importantsvarīgs for me to say
177
431000
3000
Šajā vietā man šķiet svarīgi piemetināt,
07:29
that I actuallyfaktiski love extrovertsextroverts.
178
434000
3000
ka es patiesībā mīlu ekstravertus.
07:32
I always like to say some of my bestlabākais friendsdraugi are extrovertsextroverts,
179
437000
3000
Man vienmēr patīk teikt, ka daži no maniem labākajiem draugiem ir ekstraverti,
07:35
includingtostarp my belovedmīļais husbandvīrs.
180
440000
2000
ieskaitot manu mīļoto vīru.
07:39
And we all fallkritums at differentatšķirīgs pointspunktus, of courseprotams,
181
444000
2000
Un mēs visi, protams, esam katrs savā punktā
07:41
alongkopā the introvertintroverts/extrovertextrovert spectrumspektrs.
182
446000
3000
uz intravertu/ekstravertu spektra.
07:44
Even CarlKārlis JungJung, the psychologistpsihologs who first popularizedpopularizēts these termsnosacījumi, said
183
449000
3000
Pat Karls Jungs, psihologs, kurš pirmo reizi popularizēja šos terminus,
07:47
that there's no suchtāds thing as a puretīrs introvertintroverts
184
452000
2000
teica, ka neeksistē tāda lieta,
07:49
or a puretīrs extrovertextrovert.
185
454000
2000
kā tīrs intraverts vai tīrs ekstraverts.
07:51
He said that suchtāds a man would be in a lunaticārprātīgais asylumpatvēruma,
186
456000
2000
Viņš teica, ka šāds cilvēks atrastos trakonamā,
07:53
if he existedpastāvēja at all.
187
458000
3000
ja tāds vispār varētu eksistēt.
07:56
And some people fallkritums smacksmaku in the middlevidū
188
461000
2000
Un daži cilvēki arī iekrīt tieši pa vidu
07:58
of the introvertintroverts/extrovertextrovert spectrumspektrs,
189
463000
2000
intravertu/ekstravertu spektrā,
08:00
and we call these people ambivertsambiverts.
190
465000
2000
un mēs saucam šos cilvēkus par ambivertiem.
08:02
And I oftenbieži think that they have the bestlabākais of all worldspasaules.
191
467000
3000
Un es bieži domāju, ka viņi iegūst labāko no abām pasaulēm.
08:06
But manydaudzi of us do recognizeatpazīt ourselvespaši as one typetips or the other.
192
471000
3000
Bet daudzi no mums sevi atpazīst kā vienu vai otru tipu.
08:09
And what I'm sayingsakot is that culturallykulturāli we need a much better balancelīdzsvars.
193
474000
3000
Un tas, ko es gribu teikt, ir ka kultūras līmenī mums vajag daudz labāku balansu.
08:12
We need more of a yin and yangYang
194
477000
2000
Mums vajag vairāk Jin un Jang
08:14
betweenstarp these two typestipi.
195
479000
2000
starp šiem abiem tipiem.
08:16
This is especiallyit īpaši importantsvarīgs
196
481000
2000
Un tas ir īpaši svarīgi,
08:18
when it comesnāk to creativityradošums and to productivityproduktivitāte,
197
483000
2000
kad runa ir par radošumu un ražīgumu,
08:20
because when psychologistspsihologi look
198
485000
2000
jo, kad psihologi skatās
08:22
at the livesdzīvo of the mostlielākā daļa creativeradošs people,
199
487000
2000
uz visradošāko cilvēku dzīvēm,
08:24
what they find
200
489000
2000
viņi ierauga
08:26
are people who are very good at exchangingapmainīties ar ideasidejas
201
491000
2000
cilvēkus, kuri ļoti labi spēj apmainīties ar idejām
08:28
and advancingvirzība uz priekšu ideasidejas,
202
493000
2000
un attīstīt idejas,
08:30
but who alsoarī have a seriousnopietns streaksērija of introversionintroversion in them.
203
495000
3000
bet kuriem arī ir nopietna deva intraversijas.
08:33
And this is because solitudevientulības is a crucializšķiroša ingredientsastāvdaļas oftenbieži
204
498000
2000
Un tas ir tāpēc, ka vienatne bieži ir
08:35
to creativityradošums.
205
500000
2000
kritiska radošuma sastāvdaļa.
08:37
So DarwinDarwin,
206
502000
2000
Tāpēc Darvins
08:39
he tookpaņēma long walkspastaigas alonevienatnē in the woodsmeži
207
504000
2000
daudz pastaigājās viens pats pa mežu,
08:41
and emphaticallyuzstājīgi turnedpagriezies down dinnervakariņas partyballīte invitationsielūgumi.
208
506000
3000
un enerģiski noraidīja ielūgumus uz ballītēm.
08:44
TheodorTeodors GeiselGeisel, better knownzināms as DrDr. SeussSeuss,
209
509000
3000
Teodors Geizels, labāk pazīstams kā Dr. Seuss,
08:47
he dreamedsapņoju up manydaudzi of his amazingpārsteidzošs creationsdarbi
210
512000
2000
izsapņoja daudzus no saviem pārsteidzošajiem darbiem
08:49
in a lonelyvientuļš bellzvans towertornis officebirojs that he had
211
514000
2000
vientuļā zvanu torņa darbistabiņā,
08:51
in the back of his housemāja in LaLa JollaJolla, CaliforniaCalifornia.
212
516000
3000
kura viņam bija mājas aizmugurē.
08:54
And he was actuallyfaktiski afraidbaidās to meetsatikt
213
519000
2000
Un viņam pat bija bail satikt
08:56
the youngjaunieši childrenbērni who readlasīt his booksgrāmatas
214
521000
2000
visus mazos bērnus, kas lasīja viņa grāmatas,
08:58
for fearbailes that they were expectinggaidot him
215
523000
2000
jo viņš baidījās, ka viņi sagaidīs
09:00
this kindlaipns of jollyjautrs SantaSanta Claus-likeClaus-like figureskaitlis
216
525000
2000
jautru, Santaklausam līdzīgu tēlu,
09:02
and would be disappointedvīlušies with his more reservedrezervēts personapersona.
217
527000
4000
un būs vīlušies viņa rezervētajā personībā.
09:06
SteveSteve WozniakWozniak inventedizgudrots the first AppleĀbolu computerdators
218
531000
2000
Stīvs Vozniaks izgudroja pirmo Apple datoru
09:08
sittingsēžot alonevienatnē in his cubicalCubical
219
533000
2000
sēdēdams viens pats savā kubiklā
09:10
in Hewlett-PackardHewlett-Packard where he was workingstrādā at the time.
220
535000
2000
savā darbavietā pie Hewlett-Packard, kur viņš tobrīd strādāja.
09:12
And he sayssaka that he never would have becomekļūt suchtāds an experteksperts in the first placevietu
221
537000
3000
Un viņš saka, ka nekad nebūtu kļuvis par tādu ekspertu,
09:15
had he not been too introvertedintraverts to leaveatvaļinājumu the housemāja
222
540000
3000
ja viņš nebūtu bijis pārāk intraverts, lai izietu no mājas,
09:18
when he was growingpieaug up.
223
543000
2000
kamēr viņš vēl auga.
09:20
Now of courseprotams,
224
545000
3000
Nu, protams, tas nenozīmē,
09:23
this does not mean that we should all stop collaboratingsadarbība --
225
548000
3000
ka mums visiem vajadzētu pārtraukt sadarboties -
09:26
and casegadījums in pointpunkts, is SteveSteve WozniakWozniak famouslyteicami comingnāk togetherkopā with SteveSteve JobsDarbavietas
226
551000
3000
kā spilgts piemērs ir tas pats Stīvs Vozniaks, kurš sadarbojās ar
09:29
to startsākt AppleĀbolu ComputerDators --
227
554000
3000
Stīvu Džobsu, lai radītu Apple Computer -
09:32
but it does mean that solitudevientulības mattersjautājumus
228
557000
3000
bet tas nozīmē, ka vienatnei ir nozīme,
09:35
and that for some people
229
560000
2000
un dažiem cilvēkiem
09:37
it is the airgaiss that they breatheelpot.
230
562000
2000
tā ir gaiss, ko viņi elpo.
09:39
And in factfakts, we have knownzināms for centuriesgadsimtiem
231
564000
3000
Un, patiesībā, mēs jau gadsimtiem esam zinājuši
09:42
about the transcendentizcils powerjauda of solitudevientulības.
232
567000
3000
par vientulības izcilajām spējām.
09:45
It's only recentlynesen that we'vemēs esam strangelysavādi begunsācies to forgetaizmirst it.
233
570000
3000
Tikai pēdējā laikā mēs esam dīvainā kārtā sākuši to aizmirst.
09:48
If you look at mostlielākā daļa of the world'spasaules majorgalvenais religionsreliģijas,
234
573000
3000
Ja jūs aplūkosiet lielāko daļu pasaules galveno reliģiju,
09:51
you will find seekersmeklētāju --
235
576000
2000
jūs atradīsiet meklētājus -
09:53
MosesMoses, JesusJēzus, BuddhaBuddha, MuhammadMuhammad --
236
578000
3000
Mozus, Jēzus, Buda, Muhameds -
09:56
seekersmeklētāju who are going off by themselvespaši
237
581000
2000
meklētāji, kuri vieni paši dodas
09:58
alonevienatnē to the wildernesstuksnesī
238
583000
2000
pie dabas krūts,
10:00
where they then have profounddziļa epiphaniesepifānijas and revelationsatklāsmes
239
585000
2000
kur tie gūst dziļas atklāsmes,
10:02
that they then bringatnest back to the restatpūsties of the communitykopiena.
240
587000
3000
kuras pēcāk atnes atpakaļ pārējiem.
10:05
So no wildernesstuksnesī, no revelationsatklāsmes.
241
590000
4000
Tātad - nav dabas krūts, nav atklāsmju.
10:09
This is no surprisepārsteigums thoughtomēr
242
594000
2000
Taču tas nav nekāds pārsteigums,
10:11
if you look at the insightsieskats of contemporarymūsdienu psychologypsiholoģija.
243
596000
3000
ja ieskatās mūsdienu psiholoģijas atziņās.
10:14
It turnspagriežas out that we can't even be in a groupgrupa of people
244
599000
3000
Izrādās, ka mēs nevaram pat uzturēties cilvēku grupā,
10:17
withoutbez instinctivelyinstinktīvi mirroringatspoguļojot, mimickingatdarinot theirviņu opinionsviedokļi.
245
602000
3000
necenšoties instinktīvi atspoguļot un imitēt citu viedokļus.
10:20
Even about seeminglyšķietami personalpersonīgi and visceraliekšējo orgānu things
246
605000
2000
Pat par tādām šķietami personīgām iekšējām lietām,
10:22
like who you're attractedpiesaistīja to,
247
607000
2000
kā par cilvēkiem, kas jums liekas atraktīvi,
10:24
you will startsākt apingAping the beliefspārliecību of the people around you
248
609000
3000
jūs sāksiet atdarināt apkārtējo cilvēku uzskatus
10:27
withoutbez even realizingrealizējot that that's what you're doing.
249
612000
2000
pat neapzinoties, ka jūs to darāt.
10:29
And groupsgrupām famouslyteicami followsekojiet the opinionsviedokļi
250
614000
3000
Un grupas ir izslavētas ar to, ka seko
10:32
of the mostlielākā daļa dominantdominējošais or charismaticpopulārs personpersona in the roomistaba,
251
617000
2000
visdominējošākā vai visharizmātiskākā cilvēka viedokļiem,
10:34
even thoughtomēr there's zeronulle correlationkorelācija
252
619000
2000
kaut arī ir tieši nulle sakarības starp
10:36
betweenstarp beingbūt the bestlabākais talkertalker and havingņemot the bestlabākais ideasidejas --
253
621000
3000
būšanu par labāko runātāju un būšanu par cilvēku ar labākajām idejām.
10:39
I mean zeronulle.
254
624000
2000
Nu, tiešām nulle.
10:41
So ...
255
626000
2000
Tātad...
10:43
(LaughterSmiekli)
256
628000
2000
(Smiekli)
10:45
You mightvarētu be followingpēc tam the personpersona with the bestlabākais ideasidejas,
257
630000
3000
Varbūt jūs sekojat cilvēkam ar labākajām idejām.
10:48
but you mightvarētu not.
258
633000
2000
bet varbūt arī nē.
10:50
And do you really want to leaveatvaļinājumu it up to chanceiespēja?
259
635000
3000
Un vai jūs tiešām to gribat atstāt veiksmes ziņā?
10:53
Much better for everybodyvisi to go off by themselvespaši,
260
638000
2000
Daudz labāk būtu katram aiziet un vienatnē
10:55
generateradīt theirviņu ownpašu ideasidejas
261
640000
2000
saģenerēt pašam savas idejas,
10:57
freedatbrīvota from the distortionstraucējumus of groupgrupa dynamicsdinamika,
262
642000
2000
neatkarīgi no grupu dinamikas ietekmes,
10:59
and then come togetherkopā as a teamkomanda
263
644000
2000
un tad sanākt kopā,
11:01
to talk them throughcauri in a well-managedlabi pārvalda environmentvide
264
646000
3000
lai izrunātu tās visas sakārtotā vidē,
11:04
and take it from there.
265
649000
2000
kā vienotai komandai.
11:06
Now if all this is truetaisnība,
266
651000
2000
Lūk, ja tas viss ir patiesība,
11:08
then why are we gettingkļūst it so wrongnepareizi?
267
653000
3000
tad kāpēc mēs rīkojamies tik nepareizi?
11:11
Why are we settingiestatījums up our schoolsskolas this way and our workplacesdarbavietas?
268
656000
2000
Kāpēc mēs šādā veidā izkārtojam savas skolas un darbavietas?
11:13
And why are we makingveidošana these introvertsintroverts feel so guiltyvainīgs
269
658000
2000
Un kāpēc mēs liekam visiem šiem intravertiem justies vainīgiem
11:15
about wantingvēlas to just go off by themselvespaši some of the time?
270
660000
4000
par to, ka viņi vēlas daļu no laika pavadīt vienatnē?
11:19
One answeratbilde liesslēpjas deepdziļi in our culturalkultūras historyvēsture.
271
664000
3000
Viena no atbildēm guļ dziļi mūsu kultūras vēsturē.
11:22
WesternWestern societiessabiedrībām,
272
667000
2000
Rietumu sabiedrības,
11:24
and in particularīpaši the U.S.,
273
669000
2000
un it īpaši ASV,
11:26
have always favoredprivileģēts the man of actionrīcība
274
671000
2000
vienmēr ir devušas priekšroku rīcības cilvēkam
11:28
over the man of contemplationpārdomām
275
673000
2000
nevis domātājam.
11:30
and "man" of contemplationpārdomām.
276
675000
4000
nevis domātājam.
11:34
But in America'sAmerikas earlyagri daysdienas,
277
679000
3000
Bet Amerikas agrīnajās dienās
11:37
we liveddzīvoja in what historiansvēsturnieki call a culturekultūra of characterraksturs,
278
682000
3000
mēdz dzīvojām tajā, ko vēsturnieki sauc par "rakstura kultūru",
11:40
where we still, at that pointpunkts, valuednovērtē people
279
685000
2000
kur mēs joprojām vērtējām cilvēkus
11:42
for theirviņu inneriekšējais selvespaši and theirviņu moralmorāls rectitudegodīgums.
280
687000
3000
pēc to raksturiem un morālās stājas.
11:45
And if you look at the self-helpSelf-Help booksgrāmatas from this eralaikmets,
281
690000
2000
Un ja jūs pievērsīsiet uzmanību šīs ēras pašpalīdzības grāmatām,
11:47
they all had titlesvirsraksti with things like
282
692000
2000
tad tām visām būs tādi virsraksti kā, piemēram,
11:49
"CharacterRakstzīme, the GrandestVisskaistākie Thing in the WorldPasaulē."
283
694000
3000
"Raksturs - pasaules nozīmīgākā lieta".
11:52
And they featuredFeatured roleloma modelsmodeļi like AbrahamAbraham LincolnLincoln
284
697000
3000
Un tajos par paraugiem tika ņemtas tādas personas kā Ābrahams Linkolns,
11:55
who was praisedslavēja for beingbūt modestneliels and unassumingpieticīgs.
285
700000
2000
kurš tika uzslavēts par savu pieticību un neuzstājību.
11:57
RalphRalfs WaldoWaldo EmersonEmerson calledsauc him
286
702000
2000
Ralfs Valdo Emersons viņu nosauca
11:59
"A man who does not offendaizvainot by superioritypārākumu."
287
704000
3000
par cilvēku, kurš neaizskar ar savu pārākumu.
12:02
But then we hitsist the 20thth centurygadsimts
288
707000
3000
Bet tad pienāca 20. gadsimts,
12:05
and we enteredievadīts a newjauns culturekultūra
289
710000
2000
un sākās jauna kultūra,
12:07
that historiansvēsturnieki call the culturekultūra of personalitypersonība.
290
712000
2000
ko vēsturnieki sauc par "personības kultūru".
12:09
What happenednotika is we had evolvedattīstījusies an agriculturallauksaimniecības economyekonomika
291
714000
2000
Notika tas, ka mēs izaugām no agrikulturālas ekonomikas
12:11
to a worldpasaule of bigliels businessBizness.
292
716000
2000
uz lielā biznesa pasauli.
12:13
And so suddenlypēkšņi people are movingpārvietojas
293
718000
2000
Un pēkšņi cilvēki sāka pārvietoties
12:15
from smallmazs townspilsētās to the citiespilsētās.
294
720000
2000
no ciematiem uz pilsētām.
12:17
And insteadtā vietā of workingstrādā alongsidekopā people they'veviņi esam knownzināms all theirviņu livesdzīvo,
295
722000
3000
Un, tā vietā, lai strādātu kopā ar citiem, kurus tie ir pazinuši visu savu mūžu,
12:20
now they are havingņemot to provepierādīt themselvespaši
296
725000
2000
viņiem tagad nākas sevi pierādīt
12:22
in a crowdpūlis of strangerssvešiniekiem.
297
727000
2000
svešinieku pūlī.
12:24
So, quitediezgan understandablysaprotams,
298
729000
2000
Rezultātā ir diezgan pašsaprotami,
12:26
qualitiesīpašības like magnetismmagnētisms and charismavaldzinājums
299
731000
2000
ka tādas īpašības kā magnētisms un harizmātiskums
12:28
suddenlypēkšņi come to seemšķiet really importantsvarīgs.
300
733000
2000
sāk izskatīties ļoti svarīgas.
12:30
And sure enoughpietiekami, the self-helpSelf-Help booksgrāmatas changemainīt to meetsatikt these newjauns needsvajadzībām
301
735000
3000
Un, protams, pašpalīdzības grāmatas arī attiecīgi izmainās
12:33
and they startsākt to have namesvārdi
302
738000
2000
un iegūst tādus nosaukumus kā
12:35
like "How to WinWin FriendsDraugi and InfluenceIetekme People."
303
740000
2000
"Kā iegūt draugus un iepatikties cilvēkiem".
12:37
And they featureiezīme as theirviņu roleloma modelsmodeļi
304
742000
2000
Un tās kā paraugus izmanto
12:39
really great salesmenpārdevēju grupa.
305
744000
3000
izcilus pārdevējus.
12:42
So that's the worldpasaule we're livingdzīvo in todayšodien.
306
747000
2000
Tā tad arī ir pasaule, kurā mēs dzīvojam šodien.
12:44
That's our culturalkultūras inheritancemantojums.
307
749000
4000
Tas ir mūsu kulturālais mantojums.
12:48
Now nonenav of this is to say
308
753000
2000
Es ar to negribu teikt,
12:50
that socialsociālais skillsprasmes are unimportantnesvarīga,
309
755000
3000
ka sociālās prasmes ir mazsvarīgas,
12:53
and I'm alsoarī not callingzvanot
310
758000
2000
un es arī nevēlos mudināt
12:55
for the abolishingAtcelšana of teamworkkopīgs darbs at all.
311
760000
3000
atcelt komandu darbu kā tādu.
12:58
The samepats religionsreliģijas who sendnosūtīt theirviņu sagesSivanas Lielie Skolotāji off to lonelyvientuļš mountainkalns topstopi
312
763000
3000
Tās pašas reliģijas, kuras aizsūta savus praviešus uz vientuļām kalnu virsotnēm,
13:01
alsoarī teachmācīt us love and trustuzticība.
313
766000
3000
mums māca arī mīlēt un uzticēties.
13:04
And the problemsproblēmas that we are facingsaskaras todayšodien
314
769000
2000
Un problēmas, kuras mēs šodien sastopam
13:06
in fieldslauki like sciencezinātne and in economicsekonomika
315
771000
2000
zinātnē un ekonomikā
13:08
are so vastplašs and so complexkomplekss
316
773000
2000
ir tik plašas un sarežģītas,
13:10
that we are going to need armiesarmijas of people comingnāk togetherkopā
317
775000
2000
ka mums vajadzēs cilvēku armijas, kuras sanāk kopā,
13:12
to solveatrisināt them workingstrādā togetherkopā.
318
777000
2000
lai tās kopīgiem spēkiem atrisinātu.
13:14
But I am sayingsakot that the more freedombrīvība that we give introvertsintroverts to be themselvespaši,
319
779000
3000
Bet es gribu teikt, ka, jo vairāk brīvības mēs sniegsim, lai intraverti var būt viņi paši,
13:17
the more likelyiespējams that they are
320
782000
2000
jo lielāka iespēja, ka viņi nāks klajā
13:19
to come up with theirviņu ownpašu uniqueunikāls solutionsrisinājumi to these problemsproblēmas.
321
784000
3000
ar saviem unikālajiem risinājumiem šīm problēmām.
13:24
So now I'd like to sharedalīties with you
322
789000
2000
Un tagad es vēlētos jums parādīt,
13:26
what's in my suitcasekoferis todayšodien.
323
791000
3000
kas šodien ir manā čemodānā.
13:33
GuessUzminēt what?
324
798000
2000
Kā smejies -
13:35
BooksGrāmatas.
325
800000
2000
grāmatas.
13:37
I have a suitcasekoferis fullpilna of booksgrāmatas.
326
802000
2000
Man ir čemodāns pilns ar grāmatām.
13:39
Here'sLūk MargaretMargaret AtwoodAtwood, "Cat'sKetas EyeAcs."
327
804000
2000
Lūk Margareta Atvuda, "Kaķa acs".
13:41
Here'sLūk a novelnovele by MilanMilan KunderaKundera.
328
806000
3000
Lūk Milanas Kunderas novele.
13:44
And here'sšeit ir "The GuideRokasgrāmata for the PerplexedMulsu"
329
809000
2000
Un šeit arī Maimonida
13:46
by MaimonidesMaimonids.
330
811000
3000
"Ceļvedis samulsušajiem".
13:49
But these are not exactlytieši tā my booksgrāmatas.
331
814000
3000
Bet šīs nav gluži manas grāmatas.
13:52
I broughtcelta these booksgrāmatas with me
332
817000
2000
Es paņēmu šīs grāmatas līdzi,
13:54
because they were writtenrakstīts by my grandfather'svectēva favoritemīļākais authorsautori.
333
819000
4000
jo tās ir sarakstījuši mana vectēva mīļākie autori.
13:58
My grandfathervectēvs was a rabbirabīns
334
823000
2000
Mans vectēvs bija rabīns,
14:00
and he was a widoweratraitnis
335
825000
2000
un viņš bija atraitnis,
14:02
who liveddzīvoja alonevienatnē in a smallmazs apartmentdzīvoklis in BrooklynBrooklyn
336
827000
3000
kurš dzīvoja viens pats mazā dzīvoklītī Bruklinā,
14:05
that was my favoritemīļākais placevietu in the worldpasaule when I was growingpieaug up,
337
830000
3000
kas bija mana mīļākā vieta pasaulē, kamēr es augu,
14:08
partlydaļēji because it was filledaizpildīts with his very gentlemaigs, very courtlyizsmalcināta presenceklātbūtne
338
833000
3000
daļēji tāpēc, ka tas bija piepildīts ar viņa ļoti maigo, ļoti eleganto klātbūtni,
14:11
and partlydaļēji because it was filledaizpildīts with booksgrāmatas.
339
836000
3000
un daļēji tāpēc, ka tas bija piepildīts ar grāmatām.
14:14
I mean literallyburtiski everykatrs tablegalds, everykatrs chairkrēsls in this apartmentdzīvoklis
340
839000
3000
Vārda tiešā nozīmē, katrs galds, katrs krēsls šajā dzīvoklī
14:17
had yieldedlīdzēja its originaloriģināls functionfunkcija
341
842000
2000
bija atteicies no savas sākotnējās funkcijas,
14:19
to now servekalpot as a surfacevirsma for swayingšūpojas stacksStacks of booksgrāmatas.
342
844000
3000
lai kalpotu kā pamats ļodzīgiem grāmatu kalniem.
14:22
Just like the restatpūsties of my familyģimene,
343
847000
2000
Gluži kā pārējai manai ģimenei,
14:24
my grandfather'svectēva favoritemīļākais thing to do in the wholeveselu worldpasaule was to readlasīt.
344
849000
3000
mana vectēva mīļākā nodarbe pasaulē bija lasīšana.
14:27
But he alsoarī lovedmīlēja his congregationdraudze,
345
852000
3000
Bet viņš arī mīlēja savu draudzi,
14:30
and you could feel this love in the sermonssprediķus that he gavedeva
346
855000
3000
un šo mīlestību varēja just sprediķos, ko viņš teica
14:33
everykatrs weeknedēļa for the 62 yearsgadiem that he was a rabbirabīns.
347
858000
4000
katru nedēļu, visu 62 gadus garumā, kuros viņš bija rabīns.
14:37
He would takes the fruitsaugļi of eachkatrs week'snedēļas readinglasīšana
348
862000
3000
Viņš izvilka atziņas no tā, ko bija katru nedēļu lasījis,
14:40
and he would weaveaust these intricatesarežģīts tapestriesGobelēni of ancientsena and humanistHumānistu thought.
349
865000
3000
un savija smalkus rakstus no senām un humānistu domām.
14:43
And people would come from all over
350
868000
2000
Un cilvēki nāca no plašas apkārtnes
14:45
to heardzirdēt him speakrunā.
351
870000
2000
lai dzirdētu viņu runājam.
14:47
But here'sšeit ir the thing about my grandfathervectēvs.
352
872000
3000
Bet, lūk, kas interesanti par manu vectēvu.
14:50
UnderneathZem this ceremonialsvinīgus roleloma,
353
875000
2000
Zem šīs ceremoniālās lomas,
14:52
he was really modestneliels and really introvertedintraverts --
354
877000
3000
viņš bija tiešām pieticīgs un intraverts -
14:55
so much so that when he deliveredpiegādāts these sermonssprediķus,
355
880000
3000
tik ļoti, ka lasot šos sprediķus
14:58
he had troublenepatikšanas makingveidošana eyeacs contactkontakts
356
883000
2000
viņam bija problēmas uzturēt acu kontaktu
15:00
with the very samepats congregationdraudze
357
885000
2000
ar to pašu draudzi,
15:02
that he had been speakingrunājot to for 62 yearsgadiem.
358
887000
2000
ar kuru viņš bija runājis jau 62 gadus.
15:04
And even away from the podiumpjedestāla,
359
889000
2000
Un pat prom no podija,
15:06
when you calledsauc him to say helloSveiki,
360
891000
2000
kad kāds viņam piezvanīja, lai vienkārši aprunātos,
15:08
he would oftenbieži endbeigas the conversationsaruna prematurelypriekšlaicīgi
361
893000
2000
viņš bieži pārtrauca sarunu par agru,
15:10
for fearbailes that he was takingņemot up too much of your time.
362
895000
4000
baidīdamies, ka viņš aizņem pārāk daudz otra cilvēka laiku.
15:14
But when he diednomira at the agevecums of 94,
363
899000
3000
Bet, kad viņš nomira 94 gadu vecumā,
15:17
the policepolicija had to closetuvu down the streetsielās of his neighborhoodapkārtne
364
902000
3000
policijai nācās slēgt ielas viņa mājokļa tuvumā,
15:20
to accommodateuzņemt the crowdpūlis of people
365
905000
2000
dēļ milzīgā cilvēku pūļa,
15:22
who camenāca out to mournsērot him.
366
907000
3000
kas nāca pie viņa sērot.
15:26
And so these daysdienas I try to learnmācīties from my grandfather'svectēva examplepiemērs
367
911000
3000
Un tā nu es šodien cenšos mācīties no sava vectēva piemēra
15:29
in my ownpašu way.
368
914000
2000
pati savā veidā.
15:31
So I just publishedpublicēts a bookgrāmata about introversionintroversion,
369
916000
3000
Es nupat publicēju grāmatu par intraversiju,
15:34
and it tookpaņēma me about sevenseptiņi yearsgadiem to writerakstīt.
370
919000
2000
kuru es rakstīju septiņus gadus.
15:36
And for me, that sevenseptiņi yearsgadiem was like totalKopā blisssvētlaime,
371
921000
3000
Un priekš manis, šie septiņi gadi bija pilnīga svētlaime,
15:39
because I was readinglasīšana, I was writingrakstiski,
372
924000
3000
jo es lasīju, es rakstīju,
15:42
I was thinkingdomāšana, I was researchingpētot.
373
927000
2000
es domāju, es pētīju.
15:44
It was my versionversija
374
929000
2000
Tā bija mana variācija
15:46
of my grandfather'svectēva hoursstundas of the day alonevienatnē in his librarybibliotēka.
375
931000
3000
mana vectēva vienatnē pavadītajām stundām savā bibliotēkā.
15:49
But now all of a suddenpēkšņi my jobdarbs is very differentatšķirīgs,
376
934000
3000
Bet nu pēkšņi mans darbs ir pavisam citādāks.
15:52
and my jobdarbs is to be out here talkingrunājam about it,
377
937000
3000
Mans darbs ir būt šeit ārā un runāt par to -
15:55
talkingrunājam about introversionintroversion.
378
940000
3000
runāt par intraversiju.
15:58
(LaughterSmiekli)
379
943000
4000
(Smiekli)
16:02
And that's a lot hardergrūtāk for me,
380
947000
2000
Un tas man ir daudz grūtāk,
16:04
because as honoredcienījams as I am
381
949000
2000
jo, lai arī cik es nebūt pagodināta
16:06
to be here with all of you right now,
382
951000
2000
šobrīd būt šeit kopā ar jums,
16:08
this is not my naturaldabisks milieumilieu.
383
953000
3000
šis nav mans dabiskais elements.
16:11
So I preparedsagatavots for momentsbrīži like these
384
956000
2000
Tāpēc es sagatavojos šādiem mirkļiem
16:13
as bestlabākais I could.
385
958000
2000
cik nu labi es spēju.
16:15
I spentiztērēti the last yeargads practicingpraktizē publicsabiedrība speakingrunājot
386
960000
2000
Es pavadīju pēdējo gadu izmantojot katru izdevību
16:17
everykatrs chanceiespēja I could get.
387
962000
2000
trenēties publiskajā rnāšanā.
16:19
And I call this my "yeargads of speakingrunājot dangerouslybīstami."
388
964000
3000
Un es to saucu par savu "Bīstamās runāšanas gadu".
16:22
(LaughterSmiekli)
389
967000
2000
(Smiekli)
16:24
And that actuallyfaktiski helpedpalīdzēja a lot.
390
969000
2000
Un tas patiesībā daudz palīdzēja.
16:26
But I'll tell you, what helpspalīdz even more
391
971000
2000
Bet, es jums teikšu, ka tas, kas palīdz vēl vairāk,
16:28
is my sensejēga, my beliefticība, my hopeceru
392
973000
3000
ir mana sajūta, mana ticība, mana cerība,
16:31
that when it comesnāk to our attitudesattieksmes
393
976000
2000
ka mūsu attieksmē pret
16:33
to introversionintroversion and to quietkluss and to solitudevientulības,
394
978000
2000
intraversiju, klusumu un vienatnību,
16:35
we trulypatiesi are poisednekustēdamies on the brinkbrink on dramaticdramatisks changemainīt.
395
980000
2000
mēs tiešām esam uz dramatisku izmaiņu sliekšņa.
16:37
I mean, we are.
396
982000
2000
Nu, goda vārds, mēs esam.
16:39
And so I am going to leaveatvaļinājumu you now
397
984000
2000
Un tāpēc es jūs tagad pametīšu
16:41
with threetrīs callszvani for actionrīcība
398
986000
2000
ar trim aicinājumiem uz rīcību
16:43
for those who sharedalīties this visionvīzija.
399
988000
2000
tiem, kam arī piemīt šī vīzija.
16:45
NumberNumurs one:
400
990000
2000
Pirmais:
16:47
Stop the madnesstrakums for constantnemainīgs groupgrupa work.
401
992000
2000
Apstādiniet to vājprātu ar nepārtrauktu grupu darbu.
16:49
Just stop it.
402
994000
2000
Vienkārši apstādiniet to.
16:51
(LaughterSmiekli)
403
996000
3000
(Smiekli)
16:54
Thank you.
404
999000
2000
Paldies!
16:56
(ApplauseAplausi)
405
1001000
2000
(Smiekli)
16:58
And I want to be clearskaidrs about what I'm sayingsakot,
406
1003000
2000
Un es gribu būt skaidra ar saviem izteikumiem:
17:00
because I deeplydziļi believe our officesbiroji
407
1005000
2000
es tiešām dziļi sirdī ticu, ka mūsu birojiem
17:02
should be encouragingiedrošinot
408
1007000
2000
vajadzētu veicināt
17:04
casualgadījuma, chattypļāpīgs cafe-stylekafejnīca stils typestipi of interactionsmijiedarbība --
409
1009000
2000
ikdienišķas, pļāpīgas, kafejnīcas-stila attiecības -
17:06
you know, the kindlaipns where people come togetherkopā
410
1011000
2000
ziniet, tādas, kur cilvēki sanāk kopā
17:08
and serendipitouslyserendipitously have an exchangeapmaiņa of ideasidejas.
411
1013000
2000
un veiksmīgi apmainās ar idejām.
17:10
That is great.
412
1015000
2000
Tas ir lieliski.
17:12
It's great for introvertsintroverts and it's great for extrovertsextroverts.
413
1017000
2000
Tas ir lieliski intravertiem, un tas ir lieliski ekstravertiem.
17:14
But we need much more privacykonfidencialitāte and much more freedombrīvība
414
1019000
2000
Bet mums vajag daudz vairāk privātumu un daudz vairāk brīvību
17:16
and much more autonomyautonomija at work.
415
1021000
2000
un daudz vairāk patstāvību darbā.
17:18
SchoolSkola, samepats thing.
416
1023000
2000
Skolā, tieši tas pats.
17:20
We need to be teachingmācīt kidsbērni to work togetherkopā, for sure,
417
1025000
3000
Mums noteikti vajag mācīt bērniem, kā strādāt kopā,
17:23
but we alsoarī need to be teachingmācīt them how to work on theirviņu ownpašu.
418
1028000
2000
bet mums tiem vajag arī mācīt, kā strādāt vieniem pašiem.
17:25
This is especiallyit īpaši importantsvarīgs for extrovertedekstraverts childrenbērni too.
419
1030000
3000
Un tas ir īpaši svarīgi arī ekstraveriem bērniem.
17:28
They need to work on theirviņu ownpašu
420
1033000
2000
Viņiem arī vajag strādāt vienatnē,
17:30
because that is where deepdziļi thought comesnāk from in partdaļa.
421
1035000
2000
jo no turienes, daļēji, arī nāk dziļās domas.
17:32
Okay, numbernumurs two: Go to the wildernesstuksnesī.
422
1037000
3000
OK, otrā lieta: dodieties pie dabas krūts.
17:35
Be like BuddhaBuddha, have your ownpašu revelationsatklāsmes.
423
1040000
3000
Esiet kā Buda, gūstiet paši savas atskārsmes.
17:38
I'm not sayingsakot
424
1043000
2000
Es nesaku,
17:40
that we all have to now go off and buildbūvēt our ownpašu cabinskajītes in the woodsmeži
425
1045000
3000
ka mums katram vajadzētu iet uzcelt savu būdiņu mežā,
17:43
and never talk to eachkatrs other again,
426
1048000
3000
un nekad vairs vienam ar otru nerunāt,
17:46
but I am sayingsakot that we could all standstāvēt to unplugatvienojiet
427
1051000
2000
bet es saku, ka mums visiem derētu biežāk atslēgties
17:48
and get insideiekšā our ownpašu headsgalvas
428
1053000
2000
un nokļūt
17:50
a little more oftenbieži.
429
1055000
3000
atpakaļ pašiem savās galvās.
17:54
NumberNumurs threetrīs:
430
1059000
3000
Numur trīs:
17:57
Take a good look at what's insideiekšā your ownpašu suitcasekoferis
431
1062000
2000
Kārtīgi apskatieties, kas jums katram ir savā čemodānā,
17:59
and why you put it there.
432
1064000
2000
un kāpēc jūs to tur ielikāt.
18:01
So extrovertsextroverts,
433
1066000
2000
Ekstraverti,
18:03
maybe your suitcasesceļasomas are alsoarī fullpilna of booksgrāmatas.
434
1068000
2000
varbūt jūsu čemodāni arī ir pilni ar grāmatām,
18:05
Or maybe they're fullpilna of champagnešampanietis glassesbrilles
435
1070000
2000
vai arī varbūt tie ir pilni ar šampanieša glāzēm,
18:07
or skydivinglēkšana ar izpletni equipmentiekārtas.
436
1072000
3000
vai izpletņlēkšanas ekipējumu.
18:10
WhateverNeatkarīgi no it is, I hopeceru you take these things out everykatrs chanceiespēja you get
437
1075000
4000
Lai arī kas tas ir, es ceru, ka jūs šīs lietas izņemsiet pie katras iespējas
18:14
and graceGreisa us with your energyenerģija and your joyprieks.
438
1079000
3000
un pagodināsiet mūs visus ar savu enerģiju un savu dzīvesprieku.
18:17
But introvertsintroverts, you beingbūt you,
439
1082000
3000
Bet intraverti, jūs, būdami kas jūs esat,
18:20
you probablydroši vien have the impulseimpulss to guardsargs very carefullyuzmanīgi
440
1085000
2000
jums droši vien ir vēlme cieši sargāt to,
18:22
what's insideiekšā your ownpašu suitcasekoferis.
441
1087000
2000
kas jums atrodas čemodānā.
18:24
And that's okay.
442
1089000
2000
Un tas ir OK.
18:26
But occasionallyreizēm, just occasionallyreizēm,
443
1091000
2000
Bet reizēm, tikai reizēm,
18:28
I hopeceru you will openatvērts up your suitcasesceļasomas for other people to see,
444
1093000
3000
es ceru, ka jūs atvērsiet savus čemodānus citu cilvēku apskatei,
18:31
because the worldpasaule needsvajadzībām you and it needsvajadzībām the things you carrypārvadāt.
445
1096000
3000
jo pasaulei vajag jūs un lietas, kuras jūs nēsājat.
18:36
So I wishvēlēšanās you the bestlabākais of all possibleiespējams journeysceļojumi
446
1101000
2000
Tāpēc es jums novēlu labākos no visiem iespējamajiem ceļiem,
18:38
and the couragedrosme to speakrunā softlyklusi.
447
1103000
3000
un drosmi runāt klusi.
18:41
Thank you very much.
448
1106000
2000
Paldies jums!
18:43
(ApplauseAplausi)
449
1108000
4000
(Applausi)
18:47
Thank you. Thank you.
450
1112000
3000
Paldies! Paldies!
18:50
(ApplauseAplausi)
451
1115000
7000
(Applausi)
Translated by Valts Sondors
Reviewed by Natalie Gorohova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com