ABOUT THE SPEAKER
Matthew O'Reilly - Emergency medical technician
Matthew O’Reilly is a veteran emergency medical technician on Long Island, New York.

Why you should listen

 When first responders are honest with the gravely injured, what happens? Watch this short, moving talk to find out.

More profile about the speaker
Matthew O'Reilly | Speaker | TED.com
TED@NYC

Matthew O'Reilly: “Am I dying?” The honest answer.

Matthew O'Reilly: “Er jeg døende?” Det ærlige svar.

Filmed:
2,106,137 views

Matthew O'Reilly er en veteran ambulanceredder på Long Island, New York. I sin talk beskriver han, hvad der sker, når er alvorligt såret patient spørger ham: "Skal jeg dø?"
- Emergency medical technician
Matthew O’Reilly is a veteran emergency medical technician on Long Island, New York. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Jeg har været en ambulanceredder
de sidste 7 år i Suffolk County, New York.
00:12
I've been a criticalkritisk careomsorg EMTEMT for the pastforbi
sevensyv yearsflere år in SuffolkSuffolk CountyCounty, NewNye YorkYork.
0
824
3693
Jeg har været først til stede
i en række ulykker
00:16
I've been a first responderresponder in a numbernummer of incidentshændelser
1
4517
1842
00:18
rangingspænder from carbil accidentsulykker to HurricaneOrkanen SandySandy.
2
6359
3318
fra bilulykker til orkanen Sandy.
00:21
If you are like mostmest people, deathdød mightmagt be
3
9677
1744
Er du som de fleste, er døden måske
00:23
one of your greateststørst fearsfrygt.
4
11421
1968
noget af det, du frygter mest.
00:25
Some of us will see it comingkommer.
5
13389
1421
Nogle af os vil se det komme.
00:26
Some of us won'tvil ikke.
6
14810
1999
Nogle af os vil ikke.
00:28
There is a little-knownlidet kendte documenteddokumenteret medicalmedicinsk termsemester
7
16809
2104
Der er et mindre kendt medicinsk udtryk
00:30
calledhedder impendingforestående doomdoom.
8
18913
1946
kaldet "forestående undergang".
00:32
It's almostnæsten a symptomsymptom.
9
20859
1327
Det er næsten et symptom.
Som redder er jeg trænet til at reagere
overfor symptomet
00:34
As a medicalmedicinsk providerudbyder, I'm traineduddannet to respondsvare
10
22186
1733
00:35
to this symptomsymptom like any other,
11
23919
1822
som ethvert andet.
00:37
so when a patientpatient havingat have a hearthjerte attackangreb looksudseende at me
12
25741
1541
Når en patient i et hjerteanfald
00:39
and sayssiger, "I'm going to die todayi dag,"
13
27282
2228
siger: "Jeg kommer til at dø i dag,"
00:41
we are traineduddannet to reevaluaterevurdere the patient'spatientens conditiontilstand.
14
29510
3726
er vi trænet til at revurdere
patientens tilstand.
00:45
ThroughoutI hele my careerkarriere, I have respondedsvarede
15
33236
2146
Gennem min karriere
har jeg reageret
overfor en række situationer,
00:47
to a numbernummer of incidentshændelser where the patientpatient
16
35382
1946
hvor patienten
havde minutter tilbage at leve i,
00:49
had minutesminutter left to livelevende
17
37328
1637
00:50
and there was nothing I could do for them.
18
38965
3125
og der var intet, jeg kunne gøre for dem.
00:54
With this, I was facedkonfronteret with a dilemmadilemma:
19
42090
2786
Jeg var i et dilemma:
Fortæller jeg den døende, at de snart
skal stå til ansigt med døden,
00:56
Do I tell the dyingdøende that they are about to faceansigt deathdød,
20
44876
3712
01:00
or do I lieligge to them to comfortkomfort them?
21
48588
3027
eller lyver jeg, for at trøste dem?
Tidligt i min karriere
klarede jeg dilemmaet
01:03
EarlyTidligt in my careerkarriere, I facedkonfronteret this dilemmadilemma
22
51615
2193
01:05
by simplyganske enkelt lyingat lyve.
23
53808
1558
ved simpelthen at lyve.
01:07
I was afraidbange.
24
55366
1929
Jeg var bange.
Jeg var bange for, at hvis
jeg fortalte dem sandheden,
01:09
I was afraidbange if I told them the truthsandhed,
25
57295
2340
01:11
that they would die in terrorterror, in fearfrygt,
26
59635
3341
så ville de dø i rædsel, i frygt,
01:14
just graspingfatte for those last momentsøjeblikke of life.
27
62976
3206
mens de klamrede sig
til de sidste øjeblikke af livet.
01:18
That all changedændret with one incidentutilsigtet hændelse.
28
66182
2768
Det ændrede sig altsammen ved ét tilfælde.
01:20
FiveFem yearsflere år agosiden, I respondedsvarede to a motorcyclemotorcykel accidentulykke.
29
68950
2849
For 5 år siden reagerede jeg
på et motorcykeluheld.
01:23
The riderrytter had sufferedlidt criticalkritisk, criticalkritisk injuriesskader.
30
71799
2802
Motorcyklisten havde lidt
kritiske, kritiske kvæstelser.
01:26
As I assessedvurderet him, I realizedgik op for that there was nothing
31
74601
2831
Da jeg tilså ham, indså jeg,
at der var intet, der kunne gøres for ham,
01:29
that could be doneFærdig for him,
32
77432
1967
01:31
and like so manymange other casessager,
he lookedkigget me in the eyeøje
33
79399
3265
og som i så mange andre tilfælde,
kiggede han mig ind i øjnene
01:34
and askedspurgt that questionspørgsmål: "Am I going to die?"
34
82664
4412
og spurgte mig dét spørgsmål:
"Kommer jeg til at dø?"
01:39
In that momentøjeblik, I decidedbesluttede to do something differentforskellige.
35
87076
3506
I det øjeblik besluttede jeg mig
for at gøre noget anderledes.
01:42
I decidedbesluttede to tell him the truthsandhed.
36
90582
2880
Jeg besluttede mig for
at fortælle ham sandheden.
01:45
I decidedbesluttede to tell him that he was going to die
37
93462
3094
Jeg besluttede mig for
at fortælle ham, at han skulle dø,
01:48
and that there was nothing I could do for him.
38
96556
3264
og at der var intet,
jeg kunne gøre for ham.
01:51
His reactionreaktion shockedchokeret me to this day.
39
99820
3776
Hans reaktion chokerede mig
til den dag i dag.
01:55
He simplyganske enkelt laidlaid back and had a look
40
103596
1905
Han lagde sig simpelt hen tilbage
01:57
of acceptanceaccept on his faceansigt.
41
105501
2426
med et udtryk af accept i sit ansigt.
Han var ikke mødt
med den terror eller frygt,
01:59
He was not metmødte with that terrorterror or fearfrygt
42
107927
1703
02:01
that I thought he would be.
43
109630
2380
som jeg troede, han ville.
02:04
He simplyganske enkelt laidlaid there, and as I lookedkigget into his eyesøjne,
44
112010
3212
Han lå der bare; og da
jeg så ham ind i hans øjne,
02:07
I saw innerindre peacefred and acceptanceaccept.
45
115222
2728
så jeg indre fred og accept.
02:09
From that momentøjeblik forwardfrem, I decidedbesluttede
46
117950
1738
Fra det øjeblik, besluttede jeg,
02:11
it was not my placeplacere to comfortkomfort the dyingdøende with my liesløgne.
47
119688
4714
at det ikke var mit job at trøste
de døende med mine løgne.
02:16
HavingAt have respondedsvarede to manymange casessager sincesiden then
48
124402
2745
Efter at have reageret
på mange ulykker siden hen ,
02:19
where patientspatienter were in theirderes last momentsøjeblikke
49
127147
2508
hvor patienter var
i deres sidste øjeblikke,
og der var intet,
jeg kunne gøre for dem;
02:21
and there was nothing I could do for them,
50
129655
1856
02:23
in almostnæsten everyhver casetilfælde,
51
131511
1639
i næsten hvert eneste tilfælde
02:25
they have all had the samesamme reactionreaktion to the truthsandhed,
52
133150
3334
havde de den samme reaktion
overfor sandheden
02:28
of innerindre peacefred and acceptanceaccept.
53
136484
2066
af indre fred og accept.
02:30
In factfaktum, there are threetre patternsmønstre
54
138550
2422
Rent faktisk er der tre mønstre
02:32
I have observedobserverede in all these casessager.
55
140972
4275
jeg har observeret i alle disse tilfælde.
Det første mønster
chokerede mig altid på en måde.
02:37
The first patternmønster always kindvenlig of shockedchokeret me.
56
145247
3656
Uanset religiøs overbevisning
eller kulturel baggrund,
02:40
RegardlessUanset of religiousreligiøs belieftro or culturalkulturel backgroundbaggrund,
57
148903
3937
er der et behov for tilgivelse.
02:44
there's a need for forgivenesstilgivelse.
58
152840
2835
02:47
WhetherOm they call it sinsynd
59
155675
1546
Om de kalder det synd
02:49
or they simplyganske enkelt say they have a regretbeklager,
60
157221
2869
eller simpelt hen siger,
at der er noget, de fortryder,
02:52
theirderes guiltskyld is universaluniversel.
61
160090
2413
så er deres skyld universel.
En gang tog jeg mig af en ældre herre,
der havde et voldsomt hjerteanfald
02:54
I had onceenkelt gang caredplejes for an elderlyældre gentlemangentleman
62
162503
1396
02:55
who was havingat have a massivemassiv hearthjerte attackangreb.
63
163899
2418
02:58
As I preparedforberedt myselfMig selv and my equipmentudstyr
64
166317
2126
Som jeg forberedte
mig selv og mit udstyr
03:00
for his imminentforestående cardiachjerte- arrestanholdelse,
65
168443
2925
til hans forestående hjertestop,
03:03
I beganbegyndte to tell the patientpatient of his imminentforestående demisedød.
66
171368
4353
begyndte jeg at fortælle ham
om hans forestående bortgang.
03:07
He alreadyallerede knewvidste by my tonetone
of voicestemme and bodylegeme languageSprog.
67
175721
2998
Han vidste det allerede ud fra
min tone og kropssprog.
Som jeg placerede
elektroderne på hans bryst
03:10
As I placedplaceret the defibrillatordefibrillator padspuder on his chestbryst,
68
178719
2666
i forberedelse på,
hvad der ville ske,
03:13
preppingprepping for what was going to happenske,
69
181385
1904
03:15
he lookedkigget me in the eyeøje and said,
70
183289
2528
så han mig i øjnene og sagde:
"Jeg ville ønske,
03:17
"I wishønske I had spentbrugt more time with
my childrenbørn and grandchildrenbørnebørn
71
185817
2700
jeg havde tilbragt mere tid
med mine børn og børnebørn,
03:20
insteadi stedet of beingvære selfishselvisk with my time."
72
188517
3071
i stedet for at være
selvvisk med min tid."
03:23
FacedStår for with imminentforestående deathdød,
73
191588
2332
Stående overfor en snarlig død,
03:25
all he wanted was forgivenesstilgivelse.
74
193920
2934
var alt han ønskede tilgivelse.
03:28
The secondanden patternmønster I observeobservere
75
196854
1888
Det andet mønster, jeg observerer,
03:30
is the need for remembranceerindring.
76
198742
2288
er behovet for at blive husket.
03:33
WhetherOm it was to be rememberedhusket in my thoughtstanker
77
201030
2257
Om det var at blive husket af mig
eller af deres kære
03:35
or theirderes lovedelskede ones'dem', they neededhavde brug for to feel
78
203287
1714
havde de behov for at føle,
03:37
that they would be livinglevende on.
79
205001
2149
at de ville leve videre.
03:39
There's a need for immortalityudødelighed
80
207150
2324
Der er et behov for uddødelighed
03:41
withininden for the heartshjerter and thoughtstanker of theirderes lovedelskede onesdem,
81
209474
2644
i hjerterne og tankerne hos deres elskede,
03:44
myselfMig selv, my crewmandskab, or anyonenogen som helst around.
82
212118
3273
mig selv, mit hold, eller
hvem som helst i nærheden.
03:47
CountlessUtallige timesgange, I have had a
patientpatient look me in the eyesøjne
83
215391
2891
Utallige gange har en patient
kigget mig i øjnene
03:50
and say, "Will you rememberHusk me?"
84
218282
3938
og sagt: "Vil du huske mig?"
03:54
The finalendelige patternmønster I observeobservere
85
222220
2452
Det sidste mønster, jeg observerer,
03:56
always touchedrørt me the deepestdybeste, to the soulsjæl.
86
224672
3228
er det, der altid har rørt mig mest.
03:59
The dyingdøende need to know that theirderes life had meaningbetyder.
87
227900
3540
Den døende har brug for at vide,
at deres liv havde mening.
04:03
They need to know that they did not wastespild theirderes life
88
231440
2782
De har brug for at vide,
at de ikke spildte deres liv
04:06
on meaninglessmeningsløs tasksopgaver.
89
234222
2948
på ligegyldige ting.
04:09
This camekom to me very, very earlytidlig in my careerkarriere.
90
237170
3149
Det kom til mig meget,
meget tidligt i min karriere.
04:12
I had respondedsvarede to a call.
91
240319
2089
Jeg havde reageret på et kald.
04:14
There was a femalekvinde in her latesent 50s
92
242408
1924
En kvinde i slut 50'erne
04:16
severelyalvorligt pinnedfastgjorte withininden for a vehiclekøretøj.
93
244332
2058
var alvorligt fastklemt i en bil.
04:18
She had been t-bonedt-udbenet at a highhøj ratesats of speedfart,
94
246390
3678
Hun var blevet ramt
fra siden i høj hastighed.
Kritisk, kritisk tilstand.
04:22
criticalkritisk, criticalkritisk conditiontilstand.
95
250068
2432
Som brandvæsenet arbejdede på
at få hende ud af bilen,
04:24
As the firebrand departmentafdeling workedarbejdet
to removefjerne her from the carbil,
96
252500
2240
04:26
I climbedklatrede in to beginbegynde to rendergengive careomsorg.
97
254740
2967
kravlede jeg ind
for at tage mig af hende.
04:29
As we talkedtalte, she had said to me,
98
257707
3060
Da vi snakkede, havde hun
det her at sige til mig:
04:32
"There was so much more
I wanted to do with my life."
99
260767
3213
"Der var så meget mere,
jeg havde lyst til at gøre med mit liv."
04:35
She had feltfølte she had not left her markmærke on this EarthJorden.
100
263980
3852
Hun følte, at hun ikke havde sat
sit præg på denne Jord.
04:39
As we talkedtalte furtheryderligere, it would turntur out
101
267832
1957
Da vi snakkede videre, viste det sig,
04:41
that she was a mothermor of two adoptedvedtaget childrenbørn
102
269789
2408
at hun var mor til to adopterede børn,
04:44
who were bothbegge on theirderes way to medicalmedicinsk schoolskole.
103
272197
3115
som begge skulle til at studere medicin.
04:47
Because of her, two childrenbørn
104
275312
2070
På grund af hende, havde to børn
04:49
had a chancechance they never would have had otherwiseEllers
105
277382
2718
en chance, de aldrig
ville have haft ellers,
04:52
and would go on to saveGemme livesliv in the medicalmedicinsk fieldMark
106
280100
2221
og de ville komme til at redde liv
04:54
as medicalmedicinsk doctorslæger.
107
282321
2362
som fuldt uddannede læger.
04:56
It would endende up takingtager 45 minutesminutter
108
284683
1789
Det endte med at tage 45 minutter
04:58
to freegratis her from the vehiclekøretøj.
109
286472
1867
at få hende ud af bilen.
05:00
HoweverMen, she perishedomkom priorforudgående to freeingfrigørelse her.
110
288339
4230
Men hun var omkommet,
inden hun blev befriet.
05:04
I believedtroede what you saw in the moviesfilm:
111
292569
2092
Jeg troede på det, man ser i filmene:
05:06
when you're in those last momentsøjeblikke
112
294661
1284
At i disse sidste øjeblikke
05:07
that it's strictlystrengt terrorterror, fearfrygt.
113
295945
2912
er man i absolut terror, frygt.
05:10
I have come to realizerealisere,
regardlessuanset of the circumstanceomstændighed,
114
298857
2678
Jeg har indset, at
uanset omstændighederne,
05:13
it's generallygenerelt metmødte with peacefred and acceptanceaccept,
115
301535
2913
så er det generelt mødt
med indre fred og accept;
05:16
that it's the littlestLittlest things, the littlestLittlest momentsøjeblikke,
116
304448
3692
at det er de mindste ting,
de mindste øjeblikke,
05:20
the littlestLittlest things you broughtbragt into the worldverden
117
308140
3564
de mindste ting, man bragte ind i verden,
05:23
that give you peacefred in those finalendelige momentsøjeblikke.
118
311704
2929
der bringer fred
i disse afsluttende øjeblikke.
05:26
Thank you.
119
314633
2032
Tak
05:28
(ApplauseBifald)
120
316665
3654
Translated by Nana Ginnerup
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matthew O'Reilly - Emergency medical technician
Matthew O’Reilly is a veteran emergency medical technician on Long Island, New York.

Why you should listen

 When first responders are honest with the gravely injured, what happens? Watch this short, moving talk to find out.

More profile about the speaker
Matthew O'Reilly | Speaker | TED.com