ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
We the Future

Michael Green: The global goals we've made progress on -- and the ones we haven't

Michael Green: Globale Ziele, bei denen wir Fortschritte machen – und solche, wo wir das noch nicht schaffen

Filmed:
1,598,306 views

"Unsere Welt ist ganz nah daran, garantieren zu können, dass niemand an Hunger, Malaria oder Durchfall sterben muss", sagt der Wirtschaftswissenschaftler Michael Green. Um den Fortschritt anzukurbeln, hat die UNO im Jahr 2015 einen Katalog von 17 Zielen zu wichtigen Faktoren wie Gesundheit, Bildung und Gleichberechtigung aufgestellt. In diesem Vortrag voller Fakten und Zahlen zeigt Green anhand der Ergebnisse seiner Analyse, wie weit jedes Land schon bei der Erfüllung dieser "Ziele für nachhaltige Entwicklung" (engl. Sustainable Development Goals bzw. SDGs) gekommen ist – oder auch nicht – und bietet neue Ideen, was getan werden muss, um diese Ziele zu erreichen.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2015, the leadersFührer of the worldWelt
madegemacht a biggroß promiseversprechen.
0
480
5496
2015 gaben die führenden Weltpolitiker
ein großes Versprechen ab:
00:18
A promiseversprechen that over the nextNächster 15 yearsJahre,
1
6000
2736
In den nächsten 15 Jahren
00:20
the livesLeben of billionsMilliarden of people
are going to get better
2
8760
3576
werde sich das Leben
von Milliarden Menschen verbessern --
00:24
with no one left behindhinter.
3
12360
2080
und zwar ohne Ausnahme.
Dieses Versprechen heißt
"Ziele für nachhaltige Entwicklung",
00:27
That promiseversprechen is the SustainableNachhaltige
DevelopmentEntwicklung GoalsZiele --
4
15200
3216
00:30
the SDGsSDGs.
5
18440
1200
kurz "SDGs".
Drei Jahre sind schon vergangen,
00:32
We're now threedrei yearsJahre in;
6
20480
1816
00:34
a fifthfünfte of the way into the journeyReise.
7
22320
2336
ein Fünftel des gesamten Zeitraums.
00:36
The clockUhr is tickingTicken.
8
24680
1696
Die Uhr tickt.
Wenn wir jetzt nicht am Ball bleiben,
00:38
If we offtrackOfftrack now,
9
26400
1536
00:39
it's going to get harderSchwerer and harderSchwerer
to hitschlagen those goalsTore.
10
27960
3240
sind diese Ziele kaum noch zu erreichen.
00:44
So what I want to do for you todayheute
is give you a snapshotSchnappschuss
11
32320
2776
Ich möchte heute kurz aufzeigen,
wo wir momentan stehen,
00:47
on where we are todayheute,
12
35120
1736
00:48
some projectionsProjektionen on where we're headingÜberschrift
13
36880
3136
Ihnen einige Zukunftsprognosen geben
00:52
and some ideasIdeen on things
we mightMacht need to do differentlyanders.
14
40040
3560
sowie Ideen dazu,
was wir anders machen sollten.
00:57
Now, the SDGsSDGs are of courseKurs
spectacularlyspektakulär complicatedkompliziert.
15
45440
3816
Die SDGs sind natürlich enorm kompliziert.
Das war von der UNO
nicht anders zu erwarten.
01:01
I would expecterwarten von nothing lessWeniger
from the UnitedVereinigte NationsNationen.
16
49280
2456
01:03
(LaughterLachen)
17
51760
1016
(Lachen)
01:04
How manyviele goalsTore?
18
52800
1216
Wie viele Ziele sind es?
01:06
Maybe something triedversucht and testedgeprüft,
like threedrei, sevenSieben or 10.
19
54040
3816
Vielleicht eine geläufige Zahl
wie drei, sieben oder zehn.
01:09
No, let's pickwähle a primeprim numberNummer
higherhöher than 10.
20
57880
3416
Nehmen wir eine Primzahl größer als zehn.
01:13
SeventeenSiebzehn goalsTore.
21
61320
1720
17 Ziele.
Glückwunsch an alle,
die schon wissen, wovon ich rede.
01:15
I congratulategratuliere those of you
who'vewer hat memorizedauswendig gelernt them alreadybereits.
22
63960
2936
01:18
For the restsich ausruhen of us, here they are.
23
66920
2136
Für alle anderen: bitte sehr!
01:21
SeventeenSiebzehn goalsTore rangingbis hin
from endingEnde povertyArmut
24
69080
3016
17 Ziele, angefangen von Armutsbekämpfung
01:24
to inclusiveinklusive citiesStädte
25
72120
1376
hin zu inklusiven Städten
und nachhaltiger Fischerei;
01:25
to sustainablenachhaltig fisheriesFischerei;
26
73520
1816
01:27
all a comprehensiveumfassend planplanen
for the futureZukunft of our worldWelt.
27
75360
3440
also ein umfassender Plan
für die Zukunft unserer Welt.
01:31
But sadlyLeider, a planplanen
withoutohne the dataDaten to measuremessen it.
28
79720
3720
Doch es ist leider ein Plan
ohne messbare Ergebnisse.
Wie verfolgt man also den Fortschritt?
01:36
So how are we going to trackSpur progressFortschritt?
29
84280
1810
01:38
Well, I'm going to use todayheute
the SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex.
30
86880
3896
Ich verwende dazu den Index
des sozialen Fortschritts.
01:42
It's a measuremessen of
the qualityQualität of life of countriesLänder,
31
90800
3096
Er misst die Lebensqualität der Länder,
01:45
rangingbis hin from the basicBasic
needsBedürfnisse of survivalÜberleben --
32
93920
3016
angefangen von den
Grundbedürfnissen des Überlebens --
01:48
foodLebensmittel, waterWasser, shelterSchutz, safetySicherheit --
33
96960
2776
Nahrung, Wasser, Obdach, Sicherheit --
01:51
throughdurch to the foundationsGrundlagen
of well-beingWohlbefinden --
34
99760
2256
über die Grundlagen des Wohlbefindens --
01:54
educationBildung, informationInformation,
healthGesundheit and the environmentUmwelt --
35
102040
3336
Bildung, Informationen,
Gesundheit und Umwelt --
01:57
and opportunityGelegenheit --
36
105400
1576
bis hin zu den Chancen --
01:59
rightsRechte, freedomFreiheit of choiceWahl, inclusivenessInklusivität
and accessZugriff to higherhöher educationBildung.
37
107000
5000
Rechte, Wahlfreiheit, Inklusion
und Zugang zu höherer Bildung.
Der Index des sozialen Fortschritts
ist nicht dasselbe wie die SDGs,
02:05
Now, the SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex
doesn't look like the SDGsSDGs,
38
113240
3496
02:08
but fundamentallygrundlegend,
it's measuringMessung the samegleich conceptsKonzepte,
39
116760
3336
misst aber im Prinzip dieselben Konzepte
02:12
and the SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex
has the advantageVorteil that we have the dataDaten.
40
120120
3576
und stellt uns zum Glück
Daten zur Verfügung.
02:15
We have 51 indicatorsIndikatoren
drawngezeichnet from trustedVertrauenswürdige sourcesQuellen
41
123720
3256
Wir haben 51 Indikatoren
aus zuverlässigen Quellen,
02:19
to measuremessen these conceptsKonzepte.
42
127000
1440
um diese Konzepte zu messen.
02:21
And alsoebenfalls, what we can do
because it's an indexIndex,
43
129479
2577
Und da es sich um einen Index handelt,
02:24
is addhinzufügen togetherzusammen all those indicatorsIndikatoren
to give us an aggregateAggregat scoreErgebnis
44
132080
3896
können wir die Indikatoren
zu einem Gesamtwert addieren
02:28
about how we're performingAufführung
againstgegen the totalgesamt packagePaket of the SDGsSDGs.
45
136000
4080
und unsere Leistung mit dem
Gesamtpaket der SDGs vergleichen.
02:33
Now, one caveatVorbehalt.
46
141120
1456
Mit einem Vorbehalt:
Der Index des sozialen Fortschritts
misst Lebensqualität,
02:34
The SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex
is a measuremessen of qualityQualität of life.
47
142600
2856
02:37
We're not looking at whetherob
this can be achievederreicht
48
145480
2336
nicht die Erreichbarkeit der Ziele
im ökologischen Rahmen unserer Erde.
02:39
withininnerhalb the planet'sdes Planeten environmentalUmwelt limitsGrenzen.
49
147840
1976
Dazu braucht man andere Werkzeuge.
02:41
You will need other toolsWerkzeuge to do that.
50
149840
1800
02:45
So how are we doing on the SDGsSDGs?
51
153200
2480
Wie sieht es also bei den SDGs aus?
02:48
Well, I'm going to put the SDGsSDGs
on a scaleRahmen of zeroNull to 100.
52
156320
4296
Ich stelle die SDGs
in eine Skala von 0 bis 100.
02:52
And zeroNull is the absoluteAbsolute worstam schlimmsten scoreErgebnis
on eachjede einzelne of those 51 indicatorsIndikatoren:
53
160640
4416
Null ist bei jedem der 51 Indikatoren
der schlechteste Wert --
02:57
absoluteAbsolute socialSozial progressFortschritt, zeroNull.
54
165080
2496
absoluter sozialer Fortschritt: null.
02:59
And then 100 is the minimumMinimum standardStandard
requirederforderlich to achieveleisten those SDGsSDGs.
55
167600
5096
100 ist der Minimalstandard,
um die SDGs zu erfüllen.
03:04
A hundredhundert is where
we want to get to by 2030.
56
172720
2880
Diese 100 wollen wir bis 2030 erreichen.
03:08
So, where did we startAnfang on this journeyReise?
57
176600
2216
Und wo haben wir einmal angefangen?
03:10
FortunatelyZum Glück, not at zeroNull.
58
178840
1896
Zum Glück nicht bei null.
03:12
In 2015, the worldWelt scoreErgebnis
againstgegen the SDGsSDGs was 69.1.
59
180760
6096
2015 lag der weltweite SDG-Wert bei 69,1.
03:18
Some way on the way there
but quiteganz a long way to go.
60
186880
2760
Nicht schlecht,
aber noch weit weg vom Ziel.
03:22
Now let me alsoebenfalls emphasizebetonen
that this worldWelt forecastPrognose,
61
190320
2616
Diese weltweite Vorhersage,
die sich auf Daten von 180 Ländern stützt,
03:24
whichwelche is basedbasierend on dataDaten from 180 countriesLänder,
62
192960
2376
gewichtet sich nach Bevölkerung.
03:27
is populationBevölkerung weightedgewichtete.
63
195360
1696
03:29
So ChinaChina has more weightGewicht in than ComorosKomoren;
64
197080
2456
China hat mehr Gewicht als die Komoren,
03:31
IndiaIndien has more weightGewicht in than IcelandIsland.
65
199560
1880
Indien mehr als Island.
03:34
But we could unpackEntpacken this
and see how the countriesLänder are doing.
66
202080
3856
Wir könnten das miteinbeziehen
und uns einzelne Länder anschauen.
03:37
And the countryLand todayheute that is closestam nächsten
to achievingerreichen the SDGsSDGs is DenmarkDänemark.
67
205960
5616
Der Zielerfüllung am nächsten
kommt aktuell Dänemark.
03:43
And the countryLand with the furthestam weitesten to go
is CentralZentrale AfricanAfrikanische RepublicRepublik.
68
211600
3600
Das Land ganz unten auf der Skala
ist die Zentralafrikanische Republik.
03:47
And everyonejeder elsesonst is somewhereirgendwo in betweenzwischen.
69
215920
2600
Die anderen sind irgendwo dazwischen.
03:51
So the challengeHerausforderung for the SDGsSDGs
70
219595
1381
Die Herausforderung ist es also,
03:53
is to try and sweepfegen all these dotsPunkte
acrossüber to the right, to 100 by 2030.
71
221000
5280
bis 2030 all diese SDG-Werte
nach rechts auf 100 zu bringen.
Ist das zu schaffen?
03:59
Can we get there?
72
227120
1200
04:01
Well, with the SocialSoziale ProgressFortschritte IndexIndex,
we'vewir haben got some time seriesSerie dataDaten.
73
229040
3336
Der Index des sozialen Fortschritts
gibt uns Zeitreihen-Daten.
04:04
So we have some ideaIdee of the trendTrend
that the countriesLänder are on,
74
232400
3296
Wir bekommen so eine Vorstellung
der Trends in einzelnen Ländern,
04:07
on whichwelche we can buildbauen some projectionsProjektionen.
75
235720
2480
die uns Prognosen erlauben.
Schauen wir einmal.
04:10
So let's have a look.
76
238880
1216
04:12
Let's startAnfang with our
top-performingTop-Performance countryLand, DenmarkDänemark.
77
240120
3016
Zunächst: der Spitzenreiter Dänemark.
04:15
And yes, I'm pleasedzufrieden to say that DenmarkDänemark
is forecastPrognose to achieveleisten the SDGsSDGs by 2030.
78
243160
4960
Es freut mich, dass Dänemark die SDGs
voraussichtlich bis 2030 erreicht.
Das ist wohl nicht überraschend,
aber ich wette mal darauf.
04:20
Maybe not surprisingüberraschend, but I'll take a winSieg.
79
248800
3136
04:23
Let's look at some of the other
richerreicher countriesLänder of the worldWelt --
80
251960
3056
Nun ein Blick auf einige andere
reiche Länder der Erde, die G7.
04:27
the G7.
81
255040
1215
Wir sehen, dass Deutschland und Japan
das Ziel wohl annähernd erreichen werden.
04:28
And we find that GermanyDeutschland and JapanJapan
will get there or thereaboutsDas ist der.
82
256279
4081
04:33
But CanadaKanada, FranceFrankreich, the UKUK and ItalyItalien
are all going to fallfallen shortkurz.
83
261079
6417
Aber Kanada, Frankreich,
das Vereinigte Königreich und Italien
schaffen das vermutlich nicht.
04:39
And the UnitedVereinigte StatesStaaten?
84
267520
1736
Und die USA?
Sie liegen um einiges zurück.
04:41
QuiteGanz some way back.
85
269280
1240
04:43
Now, this is sortSortieren of worryingbeunruhigend newsNachrichten.
86
271880
2736
Das ist ziemlich besorgniserregend.
Aber das sind die
reichsten Länder der Erde,
04:46
But these are the richestreichste
countriesLänder in the worldWelt,
87
274640
2376
nicht die bevölkerungsreichsten.
04:49
not the mostdie meisten populousbevölkerungsreichen.
88
277040
1816
04:50
So let's take a look now
at the biggestgrößte countriesLänder in the worldWelt,
89
278880
2976
Schauen wir uns also
die größten Länder der Erde an,
04:53
the onesEinsen that will mostdie meisten affectbeeinflussen
whetherob or not we achieveleisten the SDGsSDGs.
90
281880
3336
die das Erreichen der SDGs
am meisten beeinflussen.
04:57
And here they are --
91
285240
1416
Hier sind sie:
04:58
countriesLänder in the worldWelt with a populationBevölkerung
of higherhöher than 100 millionMillion,
92
286680
3216
Länder mit über 100 Millionen Einwohnern
05:01
rangingbis hin from ChinaChina to EthiopiaÄthiopien.
93
289920
2056
von China bis Äthiopien.
Die USA und Japan gehören
natürlich auch dazu,
05:04
ObviouslyOffensichtlich, the US and JapanJapan
would be in that listListe,
94
292000
2496
doch die wurden schon erwähnt.
05:06
but we'vewir haben lookedsah at them alreadybereits.
95
294520
1616
05:08
So here we are.
96
296160
1216
Hier sind sie also,
05:09
The biggestgrößte countriesLänder in the worldWelt;
the dealbreakersHändler for the SDGsSDGs.
97
297400
3536
die größten Länder der Welt,
die K.-o.-Kriterien für die SDGs.
05:12
And the countryLand that's going to make
mostdie meisten progressFortschritt towardsin Richtung the SDGsSDGs
98
300960
3696
Das Land, das bei den SDGs
die meisten Fortschritte machen wird,
05:16
is MexicoMexiko.
99
304680
2136
ist Mexiko.
Mexiko schafft es wohl bis circa 87,
05:18
MexicoMexiko is going to get to about 87,
100
306840
2016
05:20
so just shyschüchtern of where
the US is going to get
101
308880
2376
verfehlt die USA damit nur knapp,
05:23
but quiteganz some way off our SDGSdg targetZiel.
102
311280
2200
ist aber noch recht weit
vom Ziel entfernt.
05:26
RussiaRussland comeskommt nextNächster.
103
314160
1776
Dann kommen Russland,
China und Indonesien.
05:27
Then ChinaChina and IndonesiaIndonesien.
104
315960
2616
Dann Brasilien -- von Brasilien
hätte ich mehr erwartet.
05:30
Then BrazilBrazilien -- might'vekönnte haben expectederwartet
BrazilBrazilien to do a bitBit better.
105
318600
3056
Jetzt die Philippinen,
05:33
PhilippinesPhilippinen,
106
321680
1296
05:35
and then a stepSchritt down to IndiaIndien,
BangladeshBangladesch, PakistanPakistan, NigeriaNigeria,
107
323000
5416
dann mit gewissem Abstand
Indien, Bangladesch, Pakistan, Nigeria
und dann Äthiopien.
05:40
and then EthiopiaÄthiopien.
108
328440
1280
05:42
So nonekeiner of these countriesLänder
are going to hitschlagen the SDGsSDGs.
109
330960
3336
Keines dieser Länder schafft die SDGs.
05:46
And we can then take these numbersNummern
in all the countriesLänder of the worldWelt
110
334320
3216
Wir können diese Zahl nun
für alle Länder anwenden,
05:49
to give ourselvesuns selbst a worldWelt forecastPrognose
111
337560
1816
um eine weltweite Prognose
für das Gesamtpaket der SDGs zu erhalten.
05:51
on achievingerreichen that totalgesamt
packagePaket of the SDGsSDGs.
112
339400
2896
05:54
So remembermerken, in 2015 we startedhat angefangen at 69.1.
113
342320
4656
2015 begannen wir bekanntlich bei 69,1.
05:59
I'm pleasedzufrieden to say
that over the last threedrei yearsJahre,
114
347000
2376
Schön, dass wir in den letzten drei Jahren
Fortschritte gemacht haben.
06:01
we have madegemacht some progressFortschritt.
115
349400
1496
06:02
In 2018, we'vewir haben hitschlagen 70.5,
116
350920
3400
2018 lagen wir bei 70,5
06:07
and if we projectProjekt that ratePreis
of progressFortschritt forwardVorwärts- to 2030,
117
355160
3256
und wenn wir dieses Tempo
bis 2030 beibehalten,
06:10
that's going to get us to 75.2,
118
358440
2800
erreichen wir 75,2.
06:13
whichwelche is obviouslyoffensichtlich
a long way shortkurz of our targetZiel.
119
361960
3160
Das ist offensichtlich
sehr weit vom Ziel entfernt.
06:17
IndeedIn der Tat, on currentStrom trendsTrends,
we won'tGewohnheit hitschlagen the 2030 targetsZiele untilbis 2094.
120
365880
6400
Laut aktueller Trends erreichen wir
die Ziele von 2030 tatsächlich erst 2094.
Ich weiß nicht, was Sie denken,
06:26
Now, I don't know about you,
121
374360
1376
06:27
but I certainlybestimmt don't
want to wait that long.
122
375760
2376
aber ich will sicher nicht
so lange warten.
06:30
So what can we do about this?
123
378160
1400
Was können wir tun?
06:32
Well, the first thing to do is
we'vewir haben got to call out the richReich countriesLänder.
124
380480
3416
Als Erstes müssen wir
an die reichen Länder appellieren.
06:35
Here are the countriesLänder
closestam nächsten to the SDGsSDGs,
125
383920
2816
Diese Länder sind den SDGs am nächsten,
mit den größten Ressourcen --
und sie schaffen es nicht.
06:38
with the greatestgrößte resourcesRessourcen,
126
386760
1696
06:40
and they're fallingfallend shortkurz.
127
388480
1280
Vielleicht glauben sie:
06:42
Maybe they think
that this is like the OldAlt WorldWelt
128
390440
2896
"Das ist die Alte Welt,
hier gelten UN-Ziele nur
für arme Länder und nicht für uns."
06:45
where goalsTore for the UNVEREINTEN NATIONEN are just
for poorArm countriesLänder and not for them.
129
393360
3776
06:49
Well, you're wrongfalsch.
130
397160
1216
Das ist falsch.
06:50
The SDGsSDGs are for everyjeden countryLand,
131
398400
2096
Die SDGs gelten für jedes Land
06:52
and it's shamefuleine Schande that these wealthywohlhabend
countriesLänder are fallingfallend shortkurz.
132
400520
3096
und es ist blamabel,
dass die reichen Länder versagen.
06:55
EveryJedes countryLand needsBedürfnisse a planplanen
to implementimplementieren the SDGsSDGs
133
403640
2896
Jedes Land braucht einen Plan,
um die SDGs für seine Bürger umzusetzen.
06:58
and deliverliefern them for theirihr citizensBürger.
134
406560
1896
07:00
G7, other richReich countriesLänder --
135
408480
2056
G7 und andere reiche Länder:
Reißt euch zusammen!
07:02
get your actHandlung togetherzusammen.
136
410560
1200
Als Zweites sollten wir uns
die Daten etwas genauer ansehen,
07:05
The secondzweite thing we can do
is look a bitBit furtherdes Weiteren into the dataDaten
137
413160
3416
07:08
and see where there are opportunitiesChancen
to acceleratebeschleunigen progressFortschritt
138
416600
3096
um festzustellen, wo man
Fortschritte beschleunigen kann
07:11
or there are negativeNegativ trendsTrends
that we can reverseumkehren.
139
419720
2520
oder sich negative Trends umkehren lassen.
07:15
So I'm going to take you into threedrei areasBereiche.
140
423000
2056
Da gibt es drei Bereiche.
07:17
One where we're doing quiteganz well,
141
425080
2096
In einem sind wir recht erfolgreich,
07:19
one where we really should be doing better
142
427200
2256
im zweiten sollten wir besser werden
07:21
and anotherein anderer where we'vewir haben got
some realecht problemsProbleme.
143
429480
2400
und im dritten haben wir echte Probleme.
07:25
Let's startAnfang with the good newsNachrichten,
144
433400
1616
Zuerst die gute Nachricht
07:27
and I want to talk about what we call
nutritionErnährung and basicBasic medicalmedizinisch carePflege.
145
435040
4296
zu den Themen Ernährung
und medizinische Grundversorgung.
07:31
This coversdeckt ab SDGSdg 2 on no hungerHunger
146
439360
2456
Das betrifft SDG 2 zum Thema Hunger
und die Grundelemente
von SDG 3 zur Gesundheit,
07:33
and the basicBasic elementsElemente of SDGSdg 3 on healthGesundheit,
147
441840
2336
07:36
so maternalmütterliche and childKind mortalityMortalität,
infectiousinfektiöse diseasesKrankheiten, etcetc ...
148
444200
4416
also Mütter- und Kindersterblichkeit,
ansteckende Krankheiten usw.
07:40
This is an areaBereich where mostdie meisten
of the richReich worldWelt has hitschlagen the SDGsSDGs.
149
448640
4176
Hier haben die meisten reichen Länder
die SDG-Ziele erreicht.
07:44
And we alsoebenfalls find,
looking at our biggroß countriesLänder,
150
452840
2536
Und die fortgeschrittensten großen Länder
sind schon ziemlich nahe dran.
07:47
that the mostdie meisten advancedfortgeschritten
have got prettyziemlich closeschließen.
151
455400
3136
Hier sind unsere elf großen Länder.
07:50
Here are our 11 biggroß countriesLänder,
152
458560
1976
07:52
and if you look at the topoben,
153
460560
1336
Ein Blick auf die Spitze zeigt:
Brasilien und Russland sind fast am Ziel.
07:53
BrazilBrazilien and RussiaRussland
are prettyziemlich closeschließen to the SDGSdg targetZiel.
154
461920
3056
07:57
But at the bottomBoden --
155
465000
1256
Aber die Schlusslichter Äthiopien
und Pakistan haben es noch weit.
07:58
EthiopiaÄthiopien, PakistanPakistan -- a long way to go.
156
466280
2296
08:00
That's where we are in 2018.
157
468600
1776
Das ist der Stand 2018.
08:02
What's our trajectoryFlugbahn?
158
470400
1256
Wie ist der Verlauf?
08:03
On the currentStrom trajectoryFlugbahn,
159
471680
1656
Wie weit kommen wir bis 2030
bei der derzeitigen Entwicklung?
08:05
how farweit are we going to get by 2030?
160
473360
2416
08:07
Well, let's have a look.
161
475800
1336
Schauen wir mal.
08:09
Well, what we see is a lot of progressFortschritt.
162
477160
2736
Es gibt große Fortschritte.
08:11
See BangladeshBangladesch in the middleMitte.
163
479920
1696
Hier Bangladesch in der Mitte.
08:13
If BangladeshBangladesch maintainspflegt
its currentStrom ratePreis of progressFortschritt,
164
481640
3056
Wenn Bangladesch sein
momentanes Fortschrittstempo hält,
08:16
it could get very closeschließen
to that SDGSdg targetZiel.
165
484720
3096
könnte es dem SDG-Ziel sehr nahe kommen.
08:19
And EthiopiaÄthiopien at the bottomBoden
is makingHerstellung a hugeenorm amountMenge of progressFortschritt
166
487840
3456
Und Äthiopien ganz unten
macht zurzeit riesige Fortschritte.
08:23
at the momentMoment.
167
491320
1216
Wenn Äthiopien so weitermacht,
schafft es ein großes Stück.
08:24
If that can be maintainedgepflegt,
EthiopiaÄthiopien could get a long way.
168
492560
3160
08:28
We addhinzufügen this all up
for all the countriesLänder of the worldWelt
169
496640
2496
Wir addieren all das
für alle Länder der Welt
08:31
and our projectionProjektion
is a scoreErgebnis of 94.5 by 2030.
170
499160
5696
und prognostizieren bis 2030
einen Wert von 94,5.
08:36
And if countriesLänder like the PhilippinesPhilippinen,
whichwelche have growngewachsen more slowlylangsam,
171
504880
3216
Wenn Länder mit langsamerem Wachstum
wie die Philippinen zulegen könnten,
08:40
could acceleratebeschleunigen progressFortschritt,
172
508120
1296
kämen wir dem Ziel noch viel näher.
08:41
then we could get a lot closernäher.
173
509440
2336
08:43
So there are reasonsGründe dafür to be optimisticoptimistisch
about SDGsSDGs 2 and 3.
174
511800
3960
Bei den SDGs 2 und 3
dürfen wir also optimistisch sein.
08:48
But there's anotherein anderer very basicBasic areaBereich
of the SDGsSDGs where we're doing lessWeniger well,
175
516480
4376
Aber bei anderen grundlegenden SDGs
schneiden wir schlechter ab,
08:52
whichwelche is SDGSdg 6, on waterWasser and sanitationSanitär.
176
520880
3000
nämlich bei SDG 6 zum Thema
Wasser und Kanalisation.
08:56
Again, it's an SDGSdg
where mostdie meisten of the richReich countriesLänder
177
524560
2736
Auch hier haben die meisten reichen Länder
08:59
have alreadybereits achievederreicht the targetsZiele.
178
527320
1936
ihre Ziele bereits erreicht.
Und bei den großen Ländern,
den elf großen Schwellenländern,
09:01
And again, for our biggroß countriesLänder --
179
529280
1696
09:03
our biggroß 11 emergingentstehenden countriesLänder,
180
531000
2136
sind einige wie Russland
und Mexiko ziemlich nah am Ziel.
09:05
we see that some of the countriesLänder,
like RussiaRussland and MexicoMexiko,
181
533160
2736
09:07
are very closeschließen to the targetZiel,
182
535920
2096
09:10
but NigeriaNigeria and other countriesLänder
are a very long way back.
183
538040
3680
Aber Nigeria und andere Länder
liegen sehr weit zurück.
09:14
So how are we doing on this targetZiel?
184
542440
1896
Was ist also der Stand hier?
Welche Fortschritte machen wir
in den nächsten zwölf Jahren,
09:16
What progressFortschritt are we going to make
over the nextNächster 12 yearsJahre
185
544360
3176
09:19
basedbasierend on the currentStrom directionRichtung of travelReise?
186
547560
1960
gemessen am derzeitigen Verlauf?
09:22
Well, here we go ...
187
550080
1616
Los geht's:
Ja, es gibt Fortschritte.
09:23
and yes, there is some progressFortschritt.
188
551720
1776
09:25
Our topoben fourvier countriesLänder
are all hittingschlagen the SDGSdg targetsZiele --
189
553520
2696
Alle vier Spitzenreiter
erreichen die SDG-Ziele --
09:28
some are movingbewegend forwardVorwärts- quiteganz quicklyschnell.
190
556240
2216
manche sogar ziemlich schnell.
Doch das reicht nicht,
um uns deutlich vorwärts zu bringen.
09:30
But it's not enoughgenug
to really moveBewegung us forwardVorwärts- significantlybedeutend.
191
558480
3376
Unsere Vorhersage für die Welt insgesamt
09:33
What we see is that
for the worldWelt as a wholeganze,
192
561880
2256
09:36
we're forecastingPrognose a scoreErgebnis
of around 85, 86 by 2030 --
193
564160
5416
ist ein Wert von 85
bis 86 für das Jahr 2030.
09:41
not fastschnell enoughgenug.
194
569600
1200
Das ist zu langsam.
09:43
Now, obviouslyoffensichtlich this is not good newsNachrichten,
195
571880
1976
Das sind keine guten Nachrichten,
09:45
but I think what this dataDaten alsoebenfalls showszeigt an
is that we could be doing a lot better.
196
573880
4256
aber die Daten zeigen auch,
dass wir das viel besser könnten.
Das Problem Wasser
und Kanalisation ist gelöst.
09:50
WaterWasser and sanitationSanitär is a solvedgelöst problemProblem.
197
578160
2576
Diese Lösung muss aber
überall zur Norm werden.
09:52
It's about scalingSkalierung
that solutionLösung everywhereüberall.
198
580760
2576
09:55
So if we could acceleratebeschleunigen progressFortschritt
in some of those countriesLänder
199
583360
2896
Könnten wir den Fortschritt
in Ländern beschleunigen,
wo es langsamer vorangeht --
Nigeria, die Philippinen usw. --,
09:58
who are improvingVerbesserung more slowlylangsam --
200
586280
1576
09:59
NigeriaNigeria, the PhilippinesPhilippinen, etcetc. --
201
587880
1656
10:01
then we could get
a lot closernäher to the goalTor.
202
589560
2080
kämen wir dem Ziel viel näher.
10:04
IndeedIn der Tat, I think SDGSdg 6
is probablywahrscheinlich the biggestgrößte opportunityGelegenheit
203
592480
4416
SDG 6 bietet wohl von allen SDGs
die beste Chance,
10:08
of all the SDGsSDGs for a stepSchritt changeVeränderung.
204
596920
2480
um einen großen Schritt voranzukommen.
10:13
So that's an areaBereich we could do better.
205
601920
1800
Hier könnten wir mehr leisten.
10:16
Let's look finallyendlich at an areaBereich
where we are strugglingkämpfend,
206
604800
2816
Zum Schluss ein Gebiet,
wo wir zu kämpfen haben:
10:19
whichwelche is what we call
personalpersönlich rightsRechte and inclusivenessInklusivität.
207
607640
3776
Persönlichkeitsrechte und Inklusion.
10:23
This is coveringVerkleidung conceptsKonzepte
acrossüber a rangeAngebot of SDGsSDGs.
208
611440
2736
Hier geht es um eine ganze Reihe von SDGs:
10:26
SDGSdg 1 on povertyArmut,
SDGSdg 5 on genderGeschlecht equalityGleichberechtigung,
209
614200
4336
SDG 1 zur Armut,
SDG 5 zur Gleichstellung der Geschlechter,
10:30
SDGSdg 10 on inequalityUngleichheit,
210
618560
2096
SDG 10 zur Ungleichheit,
10:32
SDGSdg 11 on inclusiveinklusive citiesStädte
211
620680
2336
SGD 11 zu inklusiven Städten
10:35
and SDGSdg 16 on peaceFrieden and justiceGerechtigkeit.
212
623040
3656
und SDG 16 zu Frieden und Gerechtigkeit.
10:38
So acrossüber those SDGsSDGs there are themesThemen
around rightsRechte and inclusivenessInklusivität,
213
626720
3816
Bei all diesen SDGs gibt es Themen
wie Rechte und Inklusion,
die nicht so unmittelbar
und drängend erscheinen
10:42
and those maykann seemscheinen
lessWeniger immediateSofort or pressingdrücken
214
630560
2456
10:45
than things like hungerHunger and diseaseKrankheit,
215
633040
2136
wie etwa Hunger und Krankheit.
Aber Rechte und Inklusion
sind essentiell für einen Themenkatalog,
10:47
but rightsRechte and inclusionAufnahme are criticalkritisch
to an agendaAgenda of no one left behindhinter.
216
635200
5040
der niemanden ausgrenzen soll.
10:53
So how are we doing on those issuesProbleme?
217
641240
1715
Wie weit sind wir hier?
Zunächst die Persönlichkeitsrechte.
10:55
Let's startAnfang off with personalpersönlich rightsRechte.
218
643520
2016
10:57
What I'm going to do first
is showShow you our biggroß countriesLänder in 2015.
219
645560
4256
Als Erstes ein Blick auf unsere
großen Länder im Jahr 2015.
Hier sind sie,
11:01
So here they are,
220
649840
1216
einschließlich der USA und Japan,
11:03
and I've put the USAUSA and JapanJapan back in,
221
651080
1896
11:05
so it's our 13 biggestgrößte
countriesLänder in the worldWelt.
222
653000
2176
also die 13 größten Länder der Welt.
11:07
And we see a widebreit rangeAngebot of scoresNoten.
223
655200
1816
Wir sehen eine breite Streuung.
11:09
The UnitedVereinigte StatesStaaten at the topoben
with JapanJapan hittingschlagen the goalsTore;
224
657040
2936
Die USA sind an der Spitze,
Japan hat es auch geschafft;
11:12
ChinaChina a long way behindhinter.
225
660000
2136
China liegt weit hinten.
11:14
So what's been our directionRichtung of travelReise
226
662160
1976
Was wurde beim Katalog der Rechte
in den letzten drei Jahren erreicht?
11:16
on the rightsRechte agendaAgenda
over the last threedrei yearsJahre?
227
664160
2496
11:18
Let's have a look.
228
666680
1256
Schauen wir mal.
11:19
Well, what we see is actuallytatsächlich prettyziemlich uglyhässlich.
229
667960
3096
Das Ergebnis ist
ziemlich niederschmetternd.
11:23
The majorityMehrheit of the countriesLänder
are standingStehen still or movingbewegend backwardsrückwärts,
230
671080
3896
Die meisten Länder stagnieren
oder machen Rückschritte.
11:27
and biggroß countriesLänder like BrazilBrazilien,
IndiaIndien, ChinaChina, BangladeshBangladesch
231
675000
3896
In großen Ländern wie Brasilien,
Indien, China, Bangladesch
11:30
have all seengesehen significantsignifikant declinesRückgänge.
232
678920
2560
hat sich die Lage
erheblich verschlechtert.
Das ist beunruhigend.
11:34
This is worryingbeunruhigend.
233
682240
1200
11:36
Let's have a look now at inclusivenessInklusivität.
234
684480
2936
Nun zum Thema Inklusion.
11:39
And inclusivenessInklusivität is looking at things
235
687440
1856
Hier geht es um Dinge wie Gewalt
und Diskriminierung von Minderheiten,
11:41
like violenceGewalt and discriminationDiskriminierung
againstgegen minoritiesMinderheiten,
236
689320
2736
11:44
genderGeschlecht equityEigenkapital, LGBTLGBT inclusionAufnahme, etcetc...
237
692080
3136
Geschlechtergleichheit,
Inklusion von LGBT usw.
11:47
And as a resultErgebnis, we see that the scoresNoten
for our biggroß countriesLänder are generallyallgemein lowerniedriger.
238
695240
4296
Wir sehen, dass die Werte
der großen Länder generell niedriger sind.
Jedes Land, ob reich oder arm,
11:51
EveryJedes countryLand, richReich and poorArm
alikewie, is strugglingkämpfend
239
699560
2496
kämpft für die Verwirklichung
einer inklusiven Gesellschaft.
11:54
with buildingGebäude an inclusiveinklusive societyGesellschaft.
240
702080
1920
Doch wohin führt uns dieser Weg?
Werden Gesellschaften inklusiver?
11:56
But what's our directionRichtung of travelReise?
241
704720
1696
11:58
Are we buildingGebäude more inclusiveinklusive countriesLänder?
242
706440
2096
12:00
Let's have a look -- progressFortschritt to 2018.
243
708560
2120
Hier die Fortschritte bis 2018.
Wieder sehen wir:
Das Rad dreht sich zurück.
12:03
And again we see
the worldWelt movingbewegend backwardsrückwärts:
244
711280
2336
12:05
mostdie meisten countriesLänder staticstatische,
245
713640
1736
Die meisten Länder stagnieren,
viele machen Rückschritte --
12:07
a lot of countriesLänder going backwardsrückwärts --
246
715400
1936
12:09
BangladeshBangladesch movingbewegend backwardsrückwärts --
247
717360
1776
Bangladesch zum Beispiel --,
aber auch zwei der einst
führenden Nationen,
12:11
but alsoebenfalls, two of the countriesLänder
that were leadingführend --
248
719160
2536
12:13
BrazilBrazilien and the UnitedVereinigte StatesStaaten --
249
721720
1616
Brasilien und die USA,
12:15
have goneWeg backwardsrückwärts significantlybedeutend
250
723360
1816
haben in den letzten drei Jahren
erhebliche Rückschritte gemacht.
12:17
over the last threedrei yearsJahre.
251
725200
1360
12:19
Let's sumSumme this up now
for the worldWelt as a wholeganze.
252
727760
2496
Nun ein Fazit für die Welt als Ganzes.
12:22
And what we see on personalpersönlich rightsRechte
for the wholeganze worldWelt
253
730280
2896
Zum Thema persönliche Rechte weltweit
prognostizieren wir derzeit
einen Rückgang des Werts auf circa 60,
12:25
is we're forecastingPrognose actuallytatsächlich
a declineAblehnen in the scoreErgebnis on personalpersönlich rightsRechte
254
733200
3616
12:28
to about 60,
255
736840
1416
12:30
and then this declineAblehnen in the scoreErgebnis
of inclusivenessInklusivität to about 42.
256
738280
4240
beim Thema Inklusion
einen Rückgang des Werts auf etwa 42.
Das kann sich allerdings schnell ändern --
12:35
Now, obviouslyoffensichtlich these things
can changeVeränderung quiteganz quicklyschnell
257
743480
2456
12:37
with rightsRechte and with changesÄnderungen in lawRecht,
changesÄnderungen in attitudesEinstellungen,
258
745960
3936
infolge von Rechten, Gesetzesänderungen
oder Gesinnungswandel --,
aber wir müssen akzeptieren:
12:41
but we have to acceptakzeptieren
that on currentStrom trendsTrends,
259
749920
2296
Bei der heutigen Lage ist das wohl
der beunruhigendste Aspekt der SDGs.
12:44
this is probablywahrscheinlich the mostdie meisten
worryingbeunruhigend aspectAspekt of the SDGsSDGs.
260
752240
3880
Habe ich Sie deprimiert?
12:49
How I've depressedgedrückt you ...
261
757720
1296
12:51
(LaughterLachen)
262
759040
1296
(Lachen)
12:52
I hopeHoffnung not because I think what we do see
263
760360
2616
Hoffentlich nicht,
denn offensichtlich gibt es
doch vielerorts Fortschritte
12:55
is that progressFortschritt is happeningHappening
in a lot of placessetzt
264
763000
3416
und auch Möglichkeiten,
um den Fortschritt zu beschleunigen.
12:58
and there are opportunitiesChancen
for acceleratingbeschleunigend progressFortschritt.
265
766440
3096
13:01
We are livingLeben in a worldWelt
that is tantalizinglyVerlockend closeschließen
266
769560
3736
Wir sind ganz nah dran zu garantieren,
13:05
to ensuringGewährleistung that no one need diesterben
of hungerHunger or malariaMalaria or diarrheaDurchfall.
267
773320
5816
dass niemand an Hunger, Malaria
oder Durchfall sterben muss.
Wenn wir unsere Anstrengungen bündeln,
13:11
If we can focusFokus our effortsBemühungen,
mobilizemobilisieren resourcesRessourcen,
268
779160
3216
Ressourcen ausschöpfen,
den politischen Willen mobilisieren,
13:14
galvanizeGalvanisieren the politicalpolitisch will,
269
782400
1736
13:16
that stepSchritt changeVeränderung is possiblemöglich.
270
784160
1920
können wir einen
großen Schritt nach vorne tun.
13:19
But in focusingfokussierend on those
really basicBasic, solvablelösbar SDGsSDGs,
271
787640
3776
Doch über den wesentlichen, lösbaren SDGs
darf man das Gesamtpaket nicht vergessen.
13:23
we mustn'tdarf nicht forgetvergessen the wholeganze packagePaket.
272
791440
2296
13:25
The goalsTore are an unwieldyunhandlich
setSet of indicatorsIndikatoren, goalsTore and targetsZiele,
273
793760
5096
Die Ziele sind ein starrer Kanon
von Indikatoren und Vorgaben,
beinhalten aber auch die aktuellen
Herausforderungen unserer Welt.
13:30
but they alsoebenfalls includeeinschließen
the challengesHerausforderungen our worldWelt facesGesichter.
274
798880
3536
13:34
The factTatsache that the SDGsSDGs
are focusingfokussierend attentionAufmerksamkeit
275
802440
2496
Die SDGs sind ein Fingerzeig
auf eine Krise
13:36
on the factTatsache that we faceGesicht a crisisKrise
in personalpersönlich rightsRechte and inclusivenessInklusivität
276
804960
4016
bei Persönlichkeitsrechten und Inklusion.
13:41
is a positivepositiv.
277
809000
1520
Das ist positiv.
Wenn wir das vergessen
13:43
If we forgetvergessen that,
278
811200
1256
13:44
if we choosewählen to doubledoppelt down
on the SDGsSDGs that we can solvelösen,
279
812480
4016
und uns stattdessen stärker
auf die lösbaren SDGs konzentrieren,
13:48
if we go for SDGSdg à laLa cartecarte
and pickwähle the mostdie meisten easyeinfach SDGsSDGs,
280
816520
5656
wenn wir SDGs à la carte wollen
und uns die einfachsten heraussuchen,
dann haben wir das Wesentliche
der SDGs nicht begriffen:
13:54
then we will have missedübersehen
the pointPunkt of the SDGsSDGs,
281
822200
3376
Wir werden die Ziele verfehlen
13:57
we will missFräulein the goalsTore
282
825600
1696
13:59
and we will have failedgescheitert
on the promiseversprechen of the SDGsSDGs.
283
827320
3400
und am Versprechen der SDGs scheitern.
14:03
Thank you.
284
831600
1216
Danke.
14:04
(ApplauseApplaus)
285
832840
3640
(Applaus)
Translated by Andrea Hielscher
Reviewed by Swenja Gawantka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com