ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
We the Future

Michael Green: The global goals we've made progress on -- and the ones we haven't

Michael Green: Os objetivos globais onde fizemos progressos — e onde não fizemos

Filmed:
1,598,306 views

"Vivemos num mundo que está muito perto de garantir que ninguém morrerá de fome, de malária ou de diarreia", diz o economista Michael Green. Para ajudar a impulsionar o progresso, em 2015 a ONU estabeleceu um conjunto de 17 objetivos em torno de fatores importantes, como a saúde, o ensino e a igualdade. Nesta palestra, recheada de dados, Green revela a sua análise sobre os passos que cada país tem dado (ou não) em direção a estes Objetivos de Desenvolvimento Sustentável — e dá-nos novas ideias sobre o que é necessário alterar para os alcançarmos.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2015, the leaderslíderes of the worldmundo
madefeito a biggrande promisepromessa.
0
480
5496
Em 2015, os líderes mundiais
fizeram uma grande promessa.
00:18
A promisepromessa that over the nextPróximo 15 yearsanos,
1
6000
2736
Uma promessa de que,
nos 15 anos seguintes,
00:20
the livesvidas of billionsbilhões of people
are going to get better
2
8760
3576
a vida iria melhorar
para milhares de milhões de pessoas,
00:24
with no one left behindatrás.
3
12360
2080
sem deixar ninguém esquecido.
00:27
That promisepromessa is the SustainableSustentável
DevelopmentDesenvolvimento GoalsObjetivos --
4
15200
3216
Essa promessa é os Objetivos
de Desenvolvimento Sustentável
00:30
the SDGsODS.
5
18440
1200
os ODS.
00:32
We're now threetrês yearsanos in;
6
20480
1816
Isto foi há três anos,
00:34
a fifthquinto of the way into the journeyviagem.
7
22320
2336
uma quinta parte desse percurso.
00:36
The clockrelógio is tickingtique-taque.
8
24680
1696
O tempo está a passar
00:38
If we offtrackofftrack now,
9
26400
1536
Se nos atrasarmos agora,
00:39
it's going to get hardermais difíceis and hardermais difíceis
to hitacertar those goalsmetas.
10
27960
3240
vai ser cada vez mais difícil
atingir esses objetivos.
00:44
So what I want to do for you todayhoje
is give you a snapshotinstantâneo
11
32320
2776
Portanto, hoje vou dar-vos
uma pequena ideia
00:47
on where we are todayhoje,
12
35120
1736
de onde nos situamos atualmente,
00:48
some projectionsprojeções on where we're headingencabeçando
13
36880
3136
algumas projeções sobre
para onde nos estamos a dirigir
00:52
and some ideasidéias on things
we mightpoderia need to do differentlydiferente.
14
40040
3560
e algumas ideias sobre o que teremos
de fazer de forma diferente.
00:57
Now, the SDGsODS are of coursecurso
spectacularlyespetacularmente complicatedcomplicado.
15
45440
3816
Os ODS são extremamente complicados.
01:01
I would expectEspero nothing lessMenos
from the UnitedUnidos NationsDas Nações.
16
49280
2456
Eu não estava à espera
de uma coisa diferente da ONU.
01:03
(LaughterRiso)
17
51760
1016
(Risos)
01:04
How manymuitos goalsmetas?
18
52800
1216
Quantos são os objetivos?
01:06
Maybe something triedtentou and testedtestado,
like threetrês, sevenSete or 10.
19
54040
3816
Talvez uma coisa experimentada
e testada, como 3, 7 ou 10?
01:09
No, let's pickescolher a primePrime numbernúmero
highersuperior than 10.
20
57880
3416
Não. Vamos escolher
um número primo maior que 10.
01:13
SeventeenDezessete anos goalsmetas.
21
61320
1720
Dezassete objetivos!
01:15
I congratulateos parabéns those of you
who'vequem tem memorizedmemorizou them already.
22
63960
2936
Parabéns a quem já os conseguiu memorizar.
01:18
For the restdescansar of us, here they are.
23
66920
2136
Para os restantes, aqui estão eles.
01:21
SeventeenDezessete anos goalsmetas rangingvariando
from endingfinal povertypobreza
24
69080
3016
Dezassete objetivos hierarquizados,
desde a eliminação da pobreza
01:24
to inclusiveinclusive citiescidades
25
72120
1376
até a cidades inclusivas
01:25
to sustainablesustentável fisheriesdas pescas;
26
73520
1816
e pescas sustentáveis.
01:27
all a comprehensivecompreensivo planplano
for the futurefuturo of our worldmundo.
27
75360
3440
Todos eles um plano abrangente
para o futuro do nosso mundo.
01:31
But sadlyInfelizmente, a planplano
withoutsem the datadados to measurea medida it.
28
79720
3720
Mas, infelizmente, é um plano
sem dados para o analisar.
Como é que vamos controlar
o seu progresso?
01:36
So how are we going to trackpista progressprogresso?
29
84280
1810
01:38
Well, I'm going to use todayhoje
the SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice.
30
86880
3896
Hoje vou utilizar
o Índice do Progresso Social.
01:42
It's a measurea medida of
the qualityqualidade of life of countriespaíses,
31
90800
3096
É uma análise da qualidade
de vida dos países,
01:45
rangingvariando from the basicbásico
needsprecisa of survivalsobrevivência --
32
93920
3016
desde as necessidades básicas
de sobrevivência
01:48
foodComida, wateragua, shelterabrigo, safetysegurança --
33
96960
2776
— comida, água, abrigo, segurança —
01:51
throughatravés to the foundationsfundações
of well-beingbem-estar --
34
99760
2256
até aos pilares do bem-estar
01:54
educationEducação, informationem formação,
healthsaúde and the environmentmeio Ambiente --
35
102040
3336
— ensino, informação, saúde e ambiente —
01:57
and opportunityoportunidade --
36
105400
1576
e oportunidades
01:59
rightsdireitos, freedomliberdade of choiceescolha, inclusivenessinclusividade
and accessAcesso to highersuperior educationEducação.
37
107000
5000
— direitos, liberdade de escolha,
inclusão e acesso ao ensino superior.
02:05
Now, the SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice
doesn't look like the SDGsODS,
38
113240
3496
O Índice do Progresso Social
não é parecido com os ODS,
02:08
but fundamentallyfundamentalmente,
it's measuringmedindo the samemesmo conceptsconceitos,
39
116760
3336
mas, fundamentalmente,
está a analisar os mesmos conceitos.
02:12
and the SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice
has the advantagevantagem that we have the datadados.
40
120120
3576
Apesar disso, o Índice do progresso Social
tem a vantagem de ter dados.
02:15
We have 51 indicatorsindicadores
drawndesenhado from trustedconfiável sourcesfontes
41
123720
3256
Temos 51 indicadores
de fontes de confiança
02:19
to measurea medida these conceptsconceitos.
42
127000
1440
para analisar estes conceitos.
02:21
And alsoAlém disso, what we can do
because it's an indexíndice,
43
129479
2577
E também, como é um indicador,
02:24
is addadicionar togetherjuntos all those indicatorsindicadores
to give us an aggregateagregar scorePonto
44
132080
3896
permite-nos juntar todos os indicadores
para nos dar um resultado acumulado
02:28
about how we're performingrealizando
againstcontra the totaltotal packagepacote of the SDGsODS.
45
136000
4080
sobre o desempenho
de pacote total dos ODS.
02:33
Now, one caveatressalva.
46
141120
1456
Agora, um aviso.
O Índice do Progresso Social
é uma medida da qualidade de vida.
02:34
The SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice
is a measurea medida of qualityqualidade of life.
47
142600
2856
02:37
We're not looking at whetherse
this can be achievedalcançado
48
145480
2336
Não procuramos ver
se é possível realizar isso
02:39
withindentro the planet'sdo planeta environmentalde Meio Ambiente limitslimites.
49
147840
1976
dentro dos limites ambientais do planeta.
02:41
You will need other toolsFerramentas to do that.
50
149840
1800
Precisamos de outras ferramentas
para fazer isso.
02:45
So how are we doing on the SDGsODS?
51
153200
2480
Então, em que pé estamos com os ODS?
02:48
Well, I'm going to put the SDGsODS
on a scaleescala of zerozero to 100.
52
156320
4296
Vou colocar os ODS numa escala de 0 a 100,
02:52
And zerozero is the absoluteabsoluto worstpior scorePonto
on eachcada of those 51 indicatorsindicadores:
53
160640
4416
em que 0 é o pior resultado
em cada um dos 51 indicadores
02:57
absoluteabsoluto socialsocial progressprogresso, zerozero.
54
165080
2496
— não há nenhum progresso social —
02:59
And then 100 is the minimummínimo standardpadrão
requiredrequeridos to achievealcançar those SDGsODS.
55
167600
5096
e 100 é o valor mínimo normal
pretendido para atingir os ODS.
03:04
A hundredcem is where
we want to get to by 2030.
56
172720
2880
Atingir os 100 é o que queremos até 2030.
03:08
So, where did we startcomeçar on this journeyviagem?
57
176600
2216
Então, em que ponto é que começámos?
03:10
FortunatelyFelizmente, not at zerozero.
58
178840
1896
Felizmente, não foi em 0.
03:12
In 2015, the worldmundo scorePonto
againstcontra the SDGsODS was 69.1.
59
180760
6096
Em 2015, o resultado mundial
comparado com os ODS era de 69,1.
03:18
Some way on the way there
but quitebastante a long way to go.
60
186880
2760
Estávamos no bom caminho
mas há muito mais a fazer.
03:22
Now let me alsoAlém disso emphasizeenfatizar
that this worldmundo forecastprevisão,
61
190320
2616
Vou realçar que esta previsão mundial,
03:24
whichqual is basedSediada on datadados from 180 countriespaíses,
62
192960
2376
que se baseia em dados de 180 países,
03:27
is populationpopulação weightedponderada.
63
195360
1696
é ponderado em função da população.
03:29
So ChinaChina has more weightpeso in than ComorosComores;
64
197080
2456
Portanto, a China tem mais peso
do que a União das Comores,
03:31
IndiaÍndia has more weightpeso in than IcelandIslândia.
65
199560
1880
a Índia tem mais peso do que a Islândia.
03:34
But we could unpackdescompactar this
and see how the countriespaíses are doing.
66
202080
3856
Mas podemos ver em pormenor
em que pé está cada país.
03:37
And the countrypaís todayhoje that is closestmais próximo
to achievingrealização the SDGsODS is DenmarkDinamarca.
67
205960
5616
O país que atualmente está mais próximo
de atingir os ODS é a Dinamarca.
03:43
And the countrypaís with the furthestmais longe to go
is CentralCentral AfricanAfricano RepublicRepública.
68
211600
3600
E o país que está mais distante
é a República Centro-Africana.
03:47
And everyonetodos elseoutro is somewherealgum lugar in betweenentre.
69
215920
2600
Todos os restantes estão algures
entre estes países.
03:51
So the challengedesafio for the SDGsODS
70
219595
1381
Então, o desafio para os ODS
03:53
is to try and sweepvarrer all these dotspontos
acrossatravés to the right, to 100 by 2030.
71
221000
5280
é tentar deslocar todos estes pontos
para a direita, atingindo 100 em 2030.
03:59
Can we get there?
72
227120
1200
Será que conseguimos lá chegar?
04:01
Well, with the SocialSocial ProgressProgresso IndexÍndice,
we'venós temos got some time seriesSeries datadados.
73
229040
3336
Com o Índice do Progresso Social,
temos vários dados temporais.
04:04
So we have some ideaidéia of the trendtendência
that the countriespaíses are on,
74
232400
3296
Temos uma ideia da tendência
em que os países se encontram,
04:07
on whichqual we can buildconstruir some projectionsprojeções.
75
235720
2480
a partir da qual podemos
fazer algumas projeções.
04:10
So let's have a look.
76
238880
1216
Vamos ver.
04:12
Let's startcomeçar with our
top-performingalto desempenho countrypaís, DenmarkDinamarca.
77
240120
3016
Vamos começar com o melhor país,
a Dinamarca.
04:15
And yes, I'm pleasedsatisfeito to say that DenmarkDinamarca
is forecastprevisão to achievealcançar the SDGsODS by 2030.
78
243160
4960
É um prazer dizer que se prevê
que a Dinamarca atingirá os ODS até 2030.
04:20
Maybe not surprisingsurpreendente, but I'll take a winganhar.
79
248800
3136
Talvez não seja surpreendente,
mas considero que é uma vitória.
04:23
Let's look at some of the other
richermais rico countriespaíses of the worldmundo --
80
251960
3056
Vamos ver alguns dos outros
países mais ricos do mundo,
o G7.
04:27
the G7.
81
255040
1215
Vemos que a Alemanha e o Japão
deverão chegar lá, ou ficarão muito perto.
04:28
And we find that GermanyAlemanha and JapanJapão
will get there or thereaboutspor aí.
82
256279
4081
04:33
But CanadaCanadá, FranceFrança, the UKREINO UNIDO and ItalyItália
are all going to fallcair shortcurto.
83
261079
6417
Mas o Canadá, a França, a Inglaterra
e a Itália não conseguirão atingi-los.
04:39
And the UnitedUnidos StatesEstados-Membros?
84
267520
1736
E os Estados Unidos da América?
04:41
QuiteMuito some way back.
85
269280
1240
Ainda estão mais longe.
04:43
Now, this is sortordenar of worryingpreocupante newsnotícia.
86
271880
2736
Isto são notícias preocupantes.
04:46
But these are the richestmais rico
countriespaíses in the worldmundo,
87
274640
2376
Mas estes são os países
mais ricos do mundo,
04:49
not the mosta maioria populouspopuloso.
88
277040
1816
não são os mais populosos.
04:50
So let's take a look now
at the biggestmaior countriespaíses in the worldmundo,
89
278880
2976
Vamos ver os maiores países do mundo,
aqueles que mais afetarão
se atingiremos ou não os ODS.
04:53
the onesuns that will mosta maioria affectafetar
whetherse or not we achievealcançar the SDGsODS.
90
281880
3336
04:57
And here they are --
91
285240
1416
São estes,
04:58
countriespaíses in the worldmundo with a populationpopulação
of highersuperior than 100 millionmilhão,
92
286680
3216
os países com uma população
superior a 100 milhões de pessoas,
05:01
rangingvariando from ChinaChina to EthiopiaEtiópia.
93
289920
2056
desde a China à Etiópia.
05:04
ObviouslyObviamente, the US and JapanJapão
would be in that listLista,
94
292000
2496
Obviamente, os EUA e o Japão
estariam nesta lista,
05:06
but we'venós temos lookedolhou at them already.
95
294520
1616
mas já os analisámos.
05:08
So here we are.
96
296160
1216
Então, aqui estão eles.
05:09
The biggestmaior countriespaíses in the worldmundo;
the dealbreakersDealbreakers for the SDGsODS.
97
297400
3536
Os maiores países do mundo,
os mais decisivos para os ODS.
05:12
And the countrypaís that's going to make
mosta maioria progressprogresso towardsem direção the SDGsODS
98
300960
3696
O país que está a fazer maior
progresso em direção aos ODS
05:16
is MexicoMéxico.
99
304680
2136
é o México.
05:18
MexicoMéxico is going to get to about 87,
100
306840
2016
O México irá chegar perto dos 87,
05:20
so just shytímido of where
the US is going to get
101
308880
2376
ligeiramente antes do valor
esperado para os EUA
05:23
but quitebastante some way off our SDGSdg targetalvo.
102
311280
2200
mas ainda longe de atingir os ODS.
05:26
RussiaRússia comesvem nextPróximo.
103
314160
1776
A Rússia vem a seguir.
05:27
Then ChinaChina and IndonesiaIndonésia.
104
315960
2616
Depois vêm a China e a Indonésia.
05:30
Then BrazilBrasil -- might'vepode ter expectedesperado
BrazilBrasil to do a bitpouco better.
105
318600
3056
A seguir o Brasil — seria de esperar
que o Brasil fosse melhor.
05:33
PhilippinesFilipinas,
106
321680
1296
As Filipinas.
05:35
and then a stepdegrau down to IndiaÍndia,
BangladeshBangladesh, PakistanPaquistão, NigeriaNigéria,
107
323000
5416
e depois, um pouco mais longe, a Índia,
o Bangladesh, o Paquistão, a Nigéria
05:40
and then EthiopiaEtiópia.
108
328440
1280
e finalmente Etiópia.
05:42
So noneNenhum of these countriespaíses
are going to hitacertar the SDGsODS.
109
330960
3336
Em suma, nenhum destes países
vai atingir os ODS.
05:46
And we can then take these numbersnúmeros
in all the countriespaíses of the worldmundo
110
334320
3216
Podemos pegar nestes números
de todos os países do mundo
05:49
to give ourselvesnós mesmos a worldmundo forecastprevisão
111
337560
1816
para termos uma previsão mundial
05:51
on achievingrealização that totaltotal
packagepacote of the SDGsODS.
112
339400
2896
quanto à realização de todos os ODS.
05:54
So rememberlembrar, in 2015 we startedcomeçado at 69.1.
113
342320
4656
Vamos recordar que em 2015
começámos nos 69,1.
Sinto-me contente por dizer
que, nos últimos três anos,
05:59
I'm pleasedsatisfeito to say
that over the last threetrês yearsanos,
114
347000
2376
06:01
we have madefeito some progressprogresso.
115
349400
1496
fizemos alguns progressos.
06:02
In 2018, we'venós temos hitacertar 70.5,
116
350920
3400
Em 2018, atingimos os 70,5.
06:07
and if we projectprojeto that ratetaxa
of progressprogresso forwardprogressivo to 2030,
117
355160
3256
Se projetarmos esse ritmo
de progresso para 2030,
06:10
that's going to get us to 75.2,
118
358440
2800
vamos atingir os 75,2,
06:13
whichqual is obviouslyobviamente
a long way shortcurto of our targetalvo.
119
361960
3160
o que, obviamente,
fica longe do nosso objetivo.
06:17
IndeedNa verdade, on currentatual trendstendências,
we won'tnão vai hitacertar the 2030 targetsalvos untilaté 2094.
120
365880
6400
Se esta tendência se mantiver,
só vamos atingir
os objetivos de 2030 em 2094.
06:26
Now, I don't know about you,
121
374360
1376
Eu não sei o que vocês acham,
06:27
but I certainlyCertamente don't
want to wait that long.
122
375760
2376
mas eu não quero esperar tanto tempo.
06:30
So what can we do about this?
123
378160
1400
Então, o que é que podemos fazer?
06:32
Well, the first thing to do is
we'venós temos got to call out the richrico countriespaíses.
124
380480
3416
Primeiro, chamar a atenção
dos países ricos.
06:35
Here are the countriespaíses
closestmais próximo to the SDGsODS,
125
383920
2816
Estes são os países mais próximos dos ODS,
06:38
with the greatestmaior resourcesRecursos,
126
386760
1696
com os maiores recursos,
06:40
and they're fallingqueda shortcurto.
127
388480
1280
que não irão atingir os objetivos.
06:42
Maybe they think
that this is like the OldVelho WorldMundo
128
390440
2896
Talvez pensem que isto
é só para o Velho Mundo
06:45
where goalsmetas for the UNDAS NAÇÕES UNIDAS are just
for poorpobre countriespaíses and not for them.
129
393360
3776
em que os objetivos da ONU
se dirige aos países pobres e não a eles.
06:49
Well, you're wrongerrado.
130
397160
1216
Estão enganados.
06:50
The SDGsODS are for everycada countrypaís,
131
398400
2096
Os ODS são para todos os países,
06:52
and it's shamefuluma vergonha that these wealthyrico
countriespaíses are fallingqueda shortcurto.
132
400520
3096
e é uma vergonha que estes países ricos
não consigam atingi-los.
06:55
EveryCada countrypaís needsprecisa a planplano
to implementimplemento the SDGsODS
133
403640
2896
Todos os países precisam de um plano
para implementar os ODS
06:58
and deliverentregar them for theirdeles citizenscidadãos.
134
406560
1896
e distribuí-los por todos os cidadãos.
07:00
G7, other richrico countriespaíses --
135
408480
2056
G7, outros países ricos,
07:02
get your actAja togetherjuntos.
136
410560
1200
entrem em ação!
07:05
The secondsegundo thing we can do
is look a bitpouco furthermais distante into the datadados
137
413160
3416
A segunda coisa a fazer
é analisar os dados mais a fundo
07:08
and see where there are opportunitiesoportunidades
to accelerateacelerar progressprogresso
138
416600
3096
e ver onde há oportunidades
para acelerar o progresso
07:11
or there are negativenegativo trendstendências
that we can reversemarcha ré.
139
419720
2520
ou onde há tendências negativas
que possam ser invertidas.
07:15
So I'm going to take you into threetrês areasáreas.
140
423000
2056
Eu vou colocar-vos a par
de três áreas.
07:17
One where we're doing quitebastante well,
141
425080
2096
Um é aquela em que estamos a ir bem,
07:19
one where we really should be doing better
142
427200
2256
uma outra em que temos de melhorar,
07:21
and anotheroutro where we'venós temos got
some realreal problemsproblemas.
143
429480
2400
e uma terceira em que temos
problemas graves.
07:25
Let's startcomeçar with the good newsnotícia,
144
433400
1616
Comecemos com as que estão bem.
07:27
and I want to talk about what we call
nutritionnutrição and basicbásico medicalmédico careCuidado.
145
435040
4296
Vou falar sobre aquilo a que chamamos
nutrição e assistência médica básica.
07:31
This coverscobre SDGSdg 2 on no hungerfome
146
439360
2456
Isto cobre o ODS 2 sobre o fim da fome
07:33
and the basicbásico elementselementos of SDGSdg 3 on healthsaúde,
147
441840
2336
e os elementos básicos do ODS sobre saúde
07:36
so maternalmaterna and childcriança mortalitymortalidade,
infectiousinfecciosas diseasesdoenças, etcetc. ...
148
444200
4416
— mortalidade maternal e infantil,
doenças infecciosas, etc.
07:40
This is an areaárea where mosta maioria
of the richrico worldmundo has hitacertar the SDGsODS.
149
448640
4176
Esta é uma área em que a maior parte
do mundo rico já atingiu os ODS.
Também encontramos,
quando olhamos para os países grandes,
07:44
And we alsoAlém disso find,
looking at our biggrande countriespaíses,
150
452840
2536
07:47
that the mosta maioria advancedavançado
have got prettybonita closefechar.
151
455400
3136
que os mais avançados
estão lá muito perto.
07:50
Here are our 11 biggrande countriespaíses,
152
458560
1976
Estes são os 11 países grandes.
07:52
and if you look at the toptopo,
153
460560
1336
Se olharem para os de cima,
07:53
BrazilBrasil and RussiaRússia
are prettybonita closefechar to the SDGSdg targetalvo.
154
461920
3056
o Brasil e a Rússia estão
muito perto do objetivo ODS.
07:57
But at the bottominferior --
155
465000
1256
Mas cá em baixo,
a Etiópia e o Paquistão
têm um longo caminho a percorrer.
07:58
EthiopiaEtiópia, PakistanPaquistão -- a long way to go.
156
466280
2296
08:00
That's where we are in 2018.
157
468600
1776
Isto é onde estamos em 2018.
08:02
What's our trajectorytrajetória?
158
470400
1256
Qual é a nossa trajetória?
08:03
On the currentatual trajectorytrajetória,
159
471680
1656
Na trajetória atual,
até onde chegaremos em 2030?
08:05
how farlonge are we going to get by 2030?
160
473360
2416
08:07
Well, let's have a look.
161
475800
1336
Vejamos.
08:09
Well, what we see is a lot of progressprogresso.
162
477160
2736
Vemos um grande progresso.
08:11
See BangladeshBangladesh in the middlemeio.
163
479920
1696
Vejam Bangladesh no meio.
08:13
If BangladeshBangladesh maintainsmantém
its currentatual ratetaxa of progressprogresso,
164
481640
3056
Se o Bangladesh mantiver
o seu ritmo de progresso atual,
08:16
it could get very closefechar
to that SDGSdg targetalvo.
165
484720
3096
poderá aproximar-se muito
do objetivo do ODS.
08:19
And EthiopiaEtiópia at the bottominferior
is makingfazer a hugeenorme amountmontante of progressprogresso
166
487840
3456
A Etiópia cá em baixo está a fazer
um progresso enorme, neste momento.
08:23
at the momentmomento.
167
491320
1216
08:24
If that can be maintainedmantida,
EthiopiaEtiópia could get a long way.
168
492560
3160
Se isso se mantiver, a Etiópia
poderá percorrer um longo caminho.
08:28
We addadicionar this all up
for all the countriespaíses of the worldmundo
169
496640
2496
Somando isto tudo,
para todos os países do mundo
08:31
and our projectionprojeção
is a scorePonto of 94.5 by 2030.
170
499160
5696
a nossa projeção é uma pontuação
de 94,5 em 2030.
08:36
And if countriespaíses like the PhilippinesFilipinas,
whichqual have growncrescido more slowlylentamente,
171
504880
3216
Se os países, como as Filipinas,
que têm crescido mais lentamente,
puderem acelerar o progresso,
08:40
could accelerateacelerar progressprogresso,
172
508120
1296
08:41
then we could get a lot closermais perto.
173
509440
2336
talvez nos aproximemos um pouco mais.
08:43
So there are reasonsrazões to be optimisticotimista
about SDGsODS 2 and 3.
174
511800
3960
Há razões, portanto, para ser otimista
quanto aos ODS 2 e 3.
08:48
But there's anotheroutro very basicbásico areaárea
of the SDGsODS where we're doing lessMenos well,
175
516480
4376
Mas há outra área básica dos ODS
em que estamos menos bem.
08:52
whichqual is SDGSdg 6, on wateragua and sanitationsaneamento.
176
520880
3000
Trata-se do ODS 6,
quanto à água e ao saneamento.
08:56
Again, it's an SDGSdg
where mosta maioria of the richrico countriespaíses
177
524560
2736
Mais uma vez, é um ODS
em que a maioria dos países ricos
08:59
have already achievedalcançado the targetsalvos.
178
527320
1936
já alcançaram os objetivos.
09:01
And again, for our biggrande countriespaíses --
179
529280
1696
Mais uma vez, nos países grandes
09:03
our biggrande 11 emergingemergindo countriespaíses,
180
531000
2136
— os nossos 11 países
grandes, emergentes —
09:05
we see that some of the countriespaíses,
like RussiaRússia and MexicoMéxico,
181
533160
2736
vemos que alguns dos países,
como a Rússia e o México,
09:07
are very closefechar to the targetalvo,
182
535920
2096
estão muito perto do objetivo.
09:10
but NigeriaNigéria and other countriespaíses
are a very long way back.
183
538040
3680
Mas a Nigéria e outros países
estão muito atrasados.
09:14
So how are we doing on this targetalvo?
184
542440
1896
Em que pé estamos
quanto a este objetivo?
09:16
What progressprogresso are we going to make
over the nextPróximo 12 yearsanos
185
544360
3176
Que progresso vamos fazer
nos próximos 12 anos
09:19
basedSediada on the currentatual directiondireção of travelviagem?
186
547560
1960
com base na atual direção?
09:22
Well, here we go ...
187
550080
1616
Cá vamos.
09:23
and yes, there is some progressprogresso.
188
551720
1776
Sim, vai haver algum progresso.
09:25
Our toptopo fourquatro countriespaíses
are all hittingbatendo the SDGSdg targetsalvos --
189
553520
2696
Os quatro países do topo
estão a atingir os objetivos ODS
09:28
some are movingmovendo-se forwardprogressivo quitebastante quicklyrapidamente.
190
556240
2216
— alguns avançam bastante depressa.
09:30
But it's not enoughsuficiente
to really movemover us forwardprogressivo significantlysignificativamente.
191
558480
3376
Mas não chega para um avanço
significativo.
09:33
What we see is that
for the worldmundo as a wholetodo,
192
561880
2256
Vemos que, para o mundo
no seu todo,
09:36
we're forecastingPrevisão a scorePonto
of around 85, 86 by 2030 --
193
564160
5416
prevemos uma pontuação total
de cerca de 85 ou 86, em 2030
09:41
not fastvelozes enoughsuficiente.
194
569600
1200
— não é suficientemente rápido.
09:43
Now, obviouslyobviamente this is not good newsnotícia,
195
571880
1976
Obviamente, isto não é uma boa notícia
09:45
but I think what this datadados alsoAlém disso showsmostra
is that we could be doing a lot better.
196
573880
4256
mas penso que estes dados também mostram
que podemos fazer muito melhor.
09:50
WaterÁgua and sanitationsaneamento is a solvedresolvido problemproblema.
197
578160
2576
A água e o saneamento
é um problema resolvido.
09:52
It's about scalingescalando
that solutionsolução everywhereem toda parte.
198
580760
2576
Trata-se de aplicar essa solução
por toda a parte.
09:55
So if we could accelerateacelerar progressprogresso
in some of those countriespaíses
199
583360
2896
Se pudermos acelerar o progresso
nalguns destes países
que estão a melhorar mais lentamente
09:58
who are improvingmelhorando more slowlylentamente --
200
586280
1576
09:59
NigeriaNigéria, the PhilippinesFilipinas, etcetc.. --
201
587880
1656
— a Nigéria, as Filipinas, etc. —
10:01
then we could get
a lot closermais perto to the goalobjetivo.
202
589560
2080
podemos aproximar-nos mais do objetivo.
10:04
IndeedNa verdade, I think SDGSdg 6
is probablyprovavelmente the biggestmaior opportunityoportunidade
203
592480
4416
Penso que o ODS 6 é, provavelmente,
a maior oportunidade
10:08
of all the SDGsODS for a stepdegrau changemudança.
204
596920
2480
de todos os ODS para uma mudança profunda.
10:13
So that's an areaárea we could do better.
205
601920
1800
É uma área em que podemos fazer melhor.
10:16
Let's look finallyfinalmente at an areaárea
where we are strugglinglutando,
206
604800
2816
Vejamos por fim uma área
em que estamos com dificuldades,
10:19
whichqual is what we call
personalpessoal rightsdireitos and inclusivenessinclusividade.
207
607640
3776
que é aquilo a que chamamos
os direitos pessoais e a inclusão.
10:23
This is coveringcobrindo conceptsconceitos
acrossatravés a rangealcance of SDGsODS.
208
611440
2736
Cobrem uma série de conceitos
em diversos ODS.
10:26
SDGSdg 1 on povertypobreza,
SDGSdg 5 on gendergênero equalityigualdade,
209
614200
4336
O ODS 1, sobre a pobreza,
o ODS 5, sobre a igualdade dos sexos,
10:30
SDGSdg 10 on inequalitydesigualdade,
210
618560
2096
o ODS 10, sobre a desigualdade,
10:32
SDGSdg 11 on inclusiveinclusive citiescidades
211
620680
2336
o ODS 11, sobre cidades inclusivas
10:35
and SDGSdg 16 on peacePaz and justicejustiça.
212
623040
3656
e o ODS 16, sobre a paz e a justiça.
10:38
So acrossatravés those SDGsODS there are themestemas
around rightsdireitos and inclusivenessinclusividade,
213
626720
3816
Em todos estes ODS, há temas
sobre direitos e inclusão
10:42
and those maypode seemparecem
lessMenos immediateimediato or pressingpressionando
214
630560
2456
e podem ser considerados
menos urgentes ou prementes
10:45
than things like hungerfome and diseasedoença,
215
633040
2136
do que coisas como a fome e a doença,
10:47
but rightsdireitos and inclusioninclusão are criticalcrítico
to an agendaagenda of no one left behindatrás.
216
635200
5040
mas os direitos e a inclusão
são fundamentais
para um programa em que
ninguém fica esquecido.
10:53
So how are we doing on those issuesproblemas?
217
641240
1715
Então, em que pé estamos
nestas questões?
10:55
Let's startcomeçar off with personalpessoal rightsdireitos.
218
643520
2016
Comecemos pelos direitos pessoais.
10:57
What I'm going to do first
is showexposição you our biggrande countriespaíses in 2015.
219
645560
4256
Primeiro, vou mostrar
os países grandes em 2015.
11:01
So here they are,
220
649840
1216
Cá estão eles.
11:03
and I've put the USAESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA and JapanJapão back in,
221
651080
1896
Pus os EUA e o Japão aqui atrás,
11:05
so it's our 13 biggestmaior
countriespaíses in the worldmundo.
222
653000
2176
portanto, são os 13 maiores
países do mundo.
11:07
And we see a wideLargo rangealcance of scorespontuações.
223
655200
1816
Vemos uma ampla gama de pontuações.
11:09
The UnitedUnidos StatesEstados-Membros at the toptopo
with JapanJapão hittingbatendo the goalsmetas;
224
657040
2936
Os EUA no topo, juntamente com o Japão,
a atingir os objetivos.
11:12
ChinaChina a long way behindatrás.
225
660000
2136
A China muito atrás.
11:14
So what's been our directiondireção of travelviagem
226
662160
1976
Qual tem sido a nossa direção
11:16
on the rightsdireitos agendaagenda
over the last threetrês yearsanos?
227
664160
2496
sobre o programa de direitos
nos últimos três anos?
11:18
Let's have a look.
228
666680
1256
Vejamos.
11:19
Well, what we see is actuallyna realidade prettybonita uglyfeio.
229
667960
3096
O que vemos é bastante feio.
11:23
The majoritymaioria of the countriespaíses
are standingparado still or movingmovendo-se backwardspara trás,
230
671080
3896
A maioria dos países estão parados
ou estão a andar para trás.
11:27
and biggrande countriespaíses like BrazilBrasil,
IndiaÍndia, ChinaChina, BangladeshBangladesh
231
675000
3896
Os países grandes, como o Brasil,
a Índia, a China, o Bangladesh,
11:30
have all seenvisto significantsignificativo declinesdeclínios.
232
678920
2560
todos viram um declínio significativo.
11:34
This is worryingpreocupante.
233
682240
1200
Isto é preocupante.
11:36
Let's have a look now at inclusivenessinclusividade.
234
684480
2936
Vejamos agora a inclusão.
11:39
And inclusivenessinclusividade is looking at things
235
687440
1856
A inclusão é olhar para coisas
11:41
like violenceviolência and discriminationdiscriminação
againstcontra minoritiesminorias,
236
689320
2736
como a violência e a discriminação
contra minorias, igualdade dos sexos,
inclusão dos LGBT, etc.
11:44
gendergênero equitypatrimônio líquido, LGBTLGBT inclusioninclusão, etcetc....
237
692080
3136
Vemos que as pontuações
para os países grandes
11:47
And as a resultresultado, we see that the scorespontuações
for our biggrande countriespaíses are generallygeralmente lowermais baixo.
238
695240
4296
são normalmente mais baixas.
11:51
EveryCada countrypaís, richrico and poorpobre
alikemuito parecido, is strugglinglutando
239
699560
2496
Todos os países, ricos e pobres,
estão a debater-se
11:54
with buildingconstrução an inclusiveinclusive societysociedade.
240
702080
1920
para a criação duma sociedade inclusiva.
11:56
But what's our directiondireção of travelviagem?
241
704720
1696
Mas qual é a nossa direção?
Estamos a criar países mais inclusivos?
11:58
Are we buildingconstrução more inclusiveinclusive countriespaíses?
242
706440
2096
12:00
Let's have a look -- progressprogresso to 2018.
243
708560
2120
Vejamos o progresso até 2018.
12:03
And again we see
the worldmundo movingmovendo-se backwardspara trás:
244
711280
2336
Vemos, de novo,
que o mundo está a andar para trás.
12:05
mosta maioria countriespaíses staticestático,
245
713640
1736
Muitos dos países estão parados,
12:07
a lot of countriespaíses going backwardspara trás --
246
715400
1936
muitos estão a andar para trás.
12:09
BangladeshBangladesh movingmovendo-se backwardspara trás --
247
717360
1776
O Bangladesh está a andar para trás.
12:11
but alsoAlém disso, two of the countriespaíses
that were leadingconduzindo --
248
719160
2536
Mas também há dois dos países
que eram líderes
12:13
BrazilBrasil and the UnitedUnidos StatesEstados-Membros --
249
721720
1616
— o Brasil e os EUA —
12:15
have gonefoi backwardspara trás significantlysignificativamente
250
723360
1816
e estão a andar para trás
significativamente
12:17
over the last threetrês yearsanos.
251
725200
1360
nos últimos três anos.
12:19
Let's sumsoma this up now
for the worldmundo as a wholetodo.
252
727760
2496
Juntemos tudo isto
num total para o mundo,
12:22
And what we see on personalpessoal rightsdireitos
for the wholetodo worldmundo
253
730280
2896
Prevê-se que os direitos pessoais,
para o mundo no seu conjunto,
12:25
is we're forecastingPrevisão actuallyna realidade
a declinedeclínio in the scorePonto on personalpessoal rightsdireitos
254
733200
3616
sofram um declínio na pontuação
dos direitos pessoais
12:28
to about 60,
255
736840
1416
para cerca de 60.
12:30
and then this declinedeclínio in the scorePonto
of inclusivenessinclusividade to about 42.
256
738280
4240
E o declínio na pontuação
sobre inclusão desça para 42.
12:35
Now, obviouslyobviamente these things
can changemudança quitebastante quicklyrapidamente
257
743480
2456
Obviamente, estas coisas
podem mudar rapidamente
12:37
with rightsdireitos and with changesalterar in lawlei,
changesalterar in attitudesatitudes,
258
745960
3936
com direitos e com alterações na lei,
alterações nas atitudes,
mas temos de aceitar
que, segundo as tendências atuais,
12:41
but we have to acceptaceitar
that on currentatual trendstendências,
259
749920
2296
12:44
this is probablyprovavelmente the mosta maioria
worryingpreocupante aspectaspecto of the SDGsODS.
260
752240
3880
este é provavelmente
o aspeto mais preocupante dos ODS.
Acho que vos deprimi...
12:49
How I've depresseddepressivo you ...
261
757720
1296
12:51
(LaughterRiso)
262
759040
1296
(Risos)
12:52
I hopeesperança not because I think what we do see
263
760360
2616
Espero que não, porque penso
que o que vemos
12:55
is that progressprogresso is happeningacontecendo
in a lot of placeslocais
264
763000
3416
é que o progresso está a acontecer
em muitos locais
12:58
and there are opportunitiesoportunidades
for acceleratingacelerando progressprogresso.
265
766440
3096
e há oportunidades
para acelerar o progresso.
13:01
We are livingvivo in a worldmundo
that is tantalizinglyTantalizingly closefechar
266
769560
3736
Vivemos num mundo
que está muito perto
13:05
to ensuringgarantindo that no one need diemorrer
of hungerfome or malariamalária or diarrheadiarréia.
267
773320
5816
de garantir que ninguém morre
de fome, de malária ou de diarreia.
13:11
If we can focusfoco our effortsesforços,
mobilizemobilizar resourcesRecursos,
268
779160
3216
Se concentrarmos os nossos esforços,
mobilizar os nossos recursos,
13:14
galvanizegalvanize the politicalpolítico will,
269
782400
1736
galvanizar a vontade política,
13:16
that stepdegrau changemudança is possiblepossível.
270
784160
1920
essa mudança é possível.
13:19
But in focusingconcentrando on those
really basicbásico, solvableser resolvidos SDGsODS,
271
787640
3776
Mas, ao concentrarmo-nos
nesses ODS básicos, solucionáveis,
13:23
we mustn'tNão deve forgetesqueço the wholetodo packagepacote.
272
791440
2296
não devemos esquecer o pacote completo.
13:25
The goalsmetas are an unwieldydifícil de manejar
setconjunto of indicatorsindicadores, goalsmetas and targetsalvos,
273
793760
5096
Os objetivos são um conjunto difícil
de indicadores e objetivos,
13:30
but they alsoAlém disso includeincluir
the challengesdesafios our worldmundo facesrostos.
274
798880
3536
mas também incluem
os problemas que o mundo enfrenta.
13:34
The factfacto that the SDGsODS
are focusingconcentrando attentionatenção
275
802440
2496
O facto de os ODS estarem
a concentrar a atenção
13:36
on the factfacto that we facecara a crisiscrise
in personalpessoal rightsdireitos and inclusivenessinclusividade
276
804960
4016
no facto de que enfrentamos uma crise
nos direitos pessoais e na inclusão
13:41
is a positivepositivo.
277
809000
1520
é positivo.
13:43
If we forgetesqueço that,
278
811200
1256
Se esquecermos isso,
13:44
if we chooseescolher to doubleDuplo down
on the SDGsODS that we can solveresolver,
279
812480
4016
se escolhermos concentrarmo-nos
nos ODS que podemos resolver,
13:48
if we go for SDGSdg à lala cartecarte
and pickescolher the mosta maioria easyfácil SDGsODS,
280
816520
5656
se escolhermos os ODS como num "menu",
e agarramos nos mais fáceis,
13:54
then we will have missedperdido
the pointponto of the SDGsODS,
281
822200
3376
teremos falhado o objetivo dos ODS,
13:57
we will misssenhorita the goalsmetas
282
825600
1696
teremos falhado as metas
13:59
and we will have failedfalhou
on the promisepromessa of the SDGsODS.
283
827320
3400
e teremos falhado
a promessa dos ODS.
14:03
Thank you.
284
831600
1216
Obrigado.
14:04
(ApplauseAplausos)
285
832840
3640
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com