ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
We the Future

Michael Green: The global goals we've made progress on -- and the ones we haven't

Michael Green: De mondiale doelen: waar we vooruitgang boeken -- en waar niet

Filmed:
1,598,306 views

"We leven in een wereld die bijna kan garanderen dat niemand sterft van honger, malaria of diarree", zegt econoom Michael Green. Om de vooruitgang te stimuleren, hebben de Verenigde Naties in 2015 een reeks van 17 doelen opgesteld rond belangrijke factoren zoals gezondheid, onderwijs en gelijkheid. In deze met data volgepakte toespraak deelt Green zijn analyse over de stappen die elk land heeft (of niet heeft) gemaakt met betrekking tot deze duurzame ontwikkelingsdoelen -- en biedt nieuwe ideeën over wat er moet veranderen zodat we ze kunnen bereiken.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2015, the leadersleiders of the worldwereld-
madegemaakt a biggroot promisebelofte.
0
480
5496
In 2015 deden de leiders
van de wereld een grote belofte.
00:18
A promisebelofte that over the nextvolgende 15 yearsjaar,
1
6000
2736
Een belofte dat in de komende 15 jaar
00:20
the liveslevens of billionsmiljarden of people
are going to get better
2
8760
3576
het leven van miljarden
mensen beter zou worden,
00:24
with no one left behindachter.
3
12360
2080
niemand uitgezonderd.
00:27
That promisebelofte is the SustainableDuurzame
DevelopmentOntwikkeling GoalsDoelstellingen --
4
15200
3216
Die belofte waren de doelstellingen
inzake duurzame ontwikkeling --
00:30
the SDGsSDGs.
5
18440
1200
de SDG's.
00:32
We're now threedrie yearsjaar in;
6
20480
1816
We zijn nu drie jaar verder,
00:34
a fifthvijfde of the way into the journeyreis.
7
22320
2336
een vijfde van de weg.
00:36
The clockklok is tickingtikkende.
8
24680
1696
De klok tikt.
00:38
If we offtrackofftrack now,
9
26400
1536
Als we nu ontsporen,
00:39
it's going to get harderharder and harderharder
to hitraken those goalsdoelen.
10
27960
3240
zal het steeds moeilijker worden
om deze doelen te verwezenlijken.
00:44
So what I want to do for you todayvandaag
is give you a snapshotmomentopname
11
32320
2776
Vandaag geef ik jullie een momentopname
00:47
on where we are todayvandaag,
12
35120
1736
van de stand van zaken,
00:48
some projectionsprojecties on where we're headingtitel
13
36880
3136
wat verwachtingen
van waar we gaan uitkomen
00:52
and some ideasideeën on things
we mightmacht need to do differentlyanders.
14
40040
3560
en wat ideeën over dingen die we
misschien anders zouden moeten doen.
00:57
Now, the SDGsSDGs are of courseCursus
spectacularlyspectaculair complicatedingewikkeld.
15
45440
3816
Nu zijn die SDG's natuurlijk
spectaculair ingewikkeld.
01:01
I would expectverwachten nothing lessminder
from the UnitedVerenigd NationsNaties.
16
49280
2456
Ik zou van de Verenigde Naties
niets minder verwachten.
01:03
(LaughterGelach)
17
51760
1016
(Gelach)
01:04
How manyveel goalsdoelen?
18
52800
1216
Hoeveel doelen?
01:06
Maybe something triedbeproefd and testedgetest,
like threedrie, sevenzeven or 10.
19
54040
3816
Misschien iets waarvan we weten
dat het werkt, zoals 3, 7 of 10.
01:09
No, let's pickplukken a primeeerste numberaantal
higherhoger than 10.
20
57880
3416
Nee, laten we gaan
voor een priemgetal hoger dan 10.
01:13
SeventeenZeventien goalsdoelen.
21
61320
1720
17 doelen.
01:15
I congratulatefeliciteer those of you
who'vedie hebben memorizedonthouden them alreadynu al.
22
63960
2936
Ik feliciteer wie ze al heeft onthouden.
01:18
For the restrust uit of us, here they are.
23
66920
2136
Voor de rest van ons: hier komen ze.
01:21
SeventeenZeventien goalsdoelen rangingvariërend
from endingeinde povertyarmoede
24
69080
3016
17 doelen, variërend van
het beëindigen van armoede
01:24
to inclusiveinclusief citiessteden
25
72120
1376
tot inclusieve steden,
01:25
to sustainableduurzame fisheriesvisserij;
26
73520
1816
tot duurzame visserij;
01:27
all a comprehensiveuitgebreid planplan
for the futuretoekomst of our worldwereld-.
27
75360
3440
allemaal een alomvattend plan
voor de toekomst van onze wereld.
01:31
But sadlyHelaas, a planplan
withoutzonder the datagegevens to measuremaatregel it.
28
79720
3720
Maar helaas een plan
zonder de gegevens om het te meten.
01:36
So how are we going to trackspoor progressvooruitgang?
29
84280
1810
Hoe gaan we de vooruitgang volgen?
01:38
Well, I'm going to use todayvandaag
the SocialSociale ProgressVooruitgang IndexIndex.
30
86880
3896
Nou, ik gebruik
de sociale-vooruitgangsindex.
01:42
It's a measuremaatregel of
the qualitykwaliteit of life of countrieslanden,
31
90800
3096
Het is een maatstaf voor de kwaliteit
van het leven van landen,
01:45
rangingvariërend from the basicbasis-
needsbehoefte aan of survivaloverleving --
32
93920
3016
variërend van de basisbehoeften
om te overleven --
01:48
foodeten, waterwater, shelterschuilplaats, safetyveiligheid --
33
96960
2776
voedsel, water, onderdak, veiligheid --
01:51
throughdoor to the foundationsstichtingen
of well-beingwelzijn --
34
99760
2256
tot en met de fundamenten van welzijn --
01:54
educationonderwijs, informationinformatie,
healthGezondheid and the environmentmilieu --
35
102040
3336
onderwijs, voorlichting,
gezondheid en milieu --
01:57
and opportunitykans --
36
105400
1576
en kansen --
01:59
rightsrechten, freedomvrijheid of choicekeuze, inclusivenessinclusiviteit
and accesstoegang to higherhoger educationonderwijs.
37
107000
5000
rechten, keuzevrijheid, inclusiviteit
en de toegang tot hoger onderwijs.
02:05
Now, the SocialSociale ProgressVooruitgang IndexIndex
doesn't look like the SDGsSDGs,
38
113240
3496
Nu lijkt de sociale-vooruitgangsindex
niet op de SDG's,
02:08
but fundamentallyfundamenteel,
it's measuringmeten the samedezelfde conceptsconcepten,
39
116760
3336
maar fundamenteel
meten ze dezelfde begrippen
02:12
and the SocialSociale ProgressVooruitgang IndexIndex
has the advantagevoordeel that we have the datagegevens.
40
120120
3576
en de sociale-vooruitgangsindex heeft
het voordeel dat we de gegevens hebben.
02:15
We have 51 indicatorsindicatoren
drawngetrokken from trustedvertrouwd sourcesbronnen
41
123720
3256
We hebben 51 indicatoren
door betrouwbare bronnen opgesteld
02:19
to measuremaatregel these conceptsconcepten.
42
127000
1440
om deze concepten te meten.
02:21
And alsoook, what we can do
because it's an indexinhoudsopgave,
43
129479
2577
Wat we ook kunnen doen,
omdat het een index is,
02:24
is addtoevoegen togethersamen all those indicatorsindicatoren
to give us an aggregateaggregaat scorepartituur
44
132080
3896
is al die indicatoren samenvoegen
om ons een totaalscore te geven
02:28
about how we're performinghet uitvoeren van
againsttegen the totaltotaal packagepakket of the SDGsSDGs.
45
136000
4080
over hoe we presteren
tegenover het totale pakket van de SDG's.
02:33
Now, one caveatwaarschuwing.
46
141120
1456
Nu, één waarschuwing.
02:34
The SocialSociale ProgressVooruitgang IndexIndex
is a measuremaatregel of qualitykwaliteit of life.
47
142600
2856
De sociale-vooruitgangsindex
meet de kwaliteit van leven.
02:37
We're not looking at whetherof
this can be achievedbereikt
48
145480
2336
We zoeken niet of dit haalbaar is
binnen de ecologische grenzen
van de planeet.
02:39
withinbinnen the planet'splaneet environmentalmilieu limitslimieten.
49
147840
1976
Daarvoor heb je andere instrumenten nodig.
02:41
You will need other toolsgereedschap to do that.
50
149840
1800
02:45
So how are we doing on the SDGsSDGs?
51
153200
2480
Hoe doen we het dan met de SDG's?
02:48
Well, I'm going to put the SDGsSDGs
on a scaleschaal of zeronul to 100.
52
156320
4296
Ik plaats de SDG's
op een schaal van nul tot 100.
02:52
And zeronul is the absoluteabsoluut worstslechtst scorepartituur
on eachelk of those 51 indicatorsindicatoren:
53
160640
4416
Nul is de absoluut slechtste score
voor elk van deze 51 indicatoren:
02:57
absoluteabsoluut socialsociaal progressvooruitgang, zeronul.
54
165080
2496
absolute sociale vooruitgang, nul.
02:59
And then 100 is the minimumminimum standardstandaard-
requirednodig to achievebereiken those SDGsSDGs.
55
167600
5096
En dan is 100 de minimumnorm
die nodig is om deze SDG's bereiken.
03:04
A hundredhonderd is where
we want to get to by 2030.
56
172720
2880
100 is waar we naartoe willen in 2030.
03:08
So, where did we startbegin on this journeyreis?
57
176600
2216
Waar begonnen we op deze reis?
03:10
FortunatelyGelukkig, not at zeronul.
58
178840
1896
Gelukkig niet bij nul.
03:12
In 2015, the worldwereld- scorepartituur
againsttegen the SDGsSDGs was 69.1.
59
180760
6096
In 2015 was de wereldscore qua SDG's 69,1.
03:18
Some way on the way there
but quiteheel a long way to go.
60
186880
2760
Een goed stuk onderweg,
maar nog een heel lange weg te gaan.
03:22
Now let me alsoook emphasizebenadrukken
that this worldwereld- forecastprognose,
61
190320
2616
Laat me ook benadrukken
dat deze wereldprognose,
03:24
whichwelke is basedgebaseerde on datagegevens from 180 countrieslanden,
62
192960
2376
gebaseerd op gegevens van 180 landen,
03:27
is populationbevolking weightedgewogen.
63
195360
1696
aangepast is aan de bevolking.
China legt dus meer gewicht
in de schaal dan de Comoren,
03:29
So ChinaChina has more weightgewicht in than ComorosComoren;
64
197080
2456
03:31
IndiaIndia has more weightgewicht in than IcelandIJsland.
65
199560
1880
India meer gewicht dan IJsland.
03:34
But we could unpackuitpakken this
and see how the countrieslanden are doing.
66
202080
3856
Maar we kunnen zien
hoe het staat met die landen.
03:37
And the countryland todayvandaag that is closestdichtstbijzijnde
to achievingverwezenlijking van the SDGsSDGs is DenmarkDenemarken.
67
205960
5616
Het land dat vandaag het verst staat
om de SDG's bereiken, is Denemarken.
03:43
And the countryland with the furthestverste to go
is CentralCentrale AfricanAfrikaanse RepublicRepubliek.
68
211600
3600
Het land met het meest voor de boeg
is de Centraal-Afrikaanse Republiek.
03:47
And everyoneiedereen elseanders is somewhereergens in betweentussen.
69
215920
2600
De anderen zitten er ergens tussenin.
03:51
So the challengeuitdaging for the SDGsSDGs
70
219595
1381
De uitdaging voor de SDG's
03:53
is to try and sweepvegen all these dotsstippen
acrossaan de overkant to the right, to 100 by 2030.
71
221000
5280
is om te proberen om al deze punten
naar rechts te krijgen,
naar 100, tegen 2030.
03:59
Can we get there?
72
227120
1200
Kunnen we dat?
04:01
Well, with the SocialSociale ProgressVooruitgang IndexIndex,
we'vewij hebben got some time seriesserie datagegevens.
73
229040
3336
Door de sociale-vooruitgangsindex
hebben wij daar wat tijdsdata over.
04:04
So we have some ideaidee of the trendneiging
that the countrieslanden are on,
74
232400
3296
We hebben een idee
van de trend in de landen
04:07
on whichwelke we can buildbouwen some projectionsprojecties.
75
235720
2480
waar we wat verwachtingen
uit kunnen afleiden.
04:10
So let's have a look.
76
238880
1216
Eens kijken.
04:12
Let's startbegin with our
top-performingTop presterende countryland, DenmarkDenemarken.
77
240120
3016
We beginnen met ons
best presterende land, Denemarken.
04:15
And yes, I'm pleasedverheugd to say that DenmarkDenemarken
is forecastprognose to achievebereiken the SDGsSDGs by 2030.
78
243160
4960
Denemarken zal waarschijnlijk
tegen 2030 de SDG's halen.
04:20
Maybe not surprisingverrassend, but I'll take a winwinnen.
79
248800
3136
Misschien niet verrassend,
maar toch een overwinning.
04:23
Let's look at some of the other
richerrijker countrieslanden of the worldwereld- --
80
251960
3056
Nu eens kijken naar enkele
andere rijke landen van de wereld:
04:27
the G7.
81
255040
1215
de G7.
04:28
And we find that GermanyDuitsland and JapanJapan
will get there or thereaboutsdaaromtrent.
82
256279
4081
We zien dat Duitsland en Japan
er ook bijna zijn.
04:33
But CanadaCanada, FranceFrankrijk, the UKVERENIGD KONINKRIJK and ItalyItalië
are all going to fallvallen shortkort.
83
261079
6417
Maar Canada, Frankrijk,
het Verenigd Koninkrijk en Italië
gaan allemaal tekortschieten.
04:39
And the UnitedVerenigd StatesStaten?
84
267520
1736
En de Verenigde Staten?
04:41
QuiteHeel some way back.
85
269280
1240
Ligt een stuk achter.
04:43
Now, this is sortsoort of worryingzorgwekkend newsnieuws.
86
271880
2736
Dat is wel verontrustend nieuws.
04:46
But these are the richestrijkste
countrieslanden in the worldwereld-,
87
274640
2376
Maar dit zijn in de wereld
de rijkste landen,
04:49
not the mostmeest populousbevolkte.
88
277040
1816
niet de meest bevolkte.
04:50
So let's take a look now
at the biggestgrootste countrieslanden in the worldwereld-,
89
278880
2976
Laten we nu eens kijken
naar de grootste landen ter wereld,
04:53
the onesdegenen that will mostmeest affectaantasten
whetherof or not we achievebereiken the SDGsSDGs.
90
281880
3336
die het meest invloed gaan hebben
of we de SDG's al dan niet bereiken.
04:57
And here they are --
91
285240
1416
En hier zijn ze --
04:58
countrieslanden in the worldwereld- with a populationbevolking
of higherhoger than 100 millionmiljoen,
92
286680
3216
landen in de wereld met een bevolking
van meer dan 100 miljoen,
05:01
rangingvariërend from ChinaChina to EthiopiaEthiopië.
93
289920
2056
variërend van China tot Ethiopië.
05:04
ObviouslyUiteraard, the US and JapanJapan
would be in that listlijst,
94
292000
2496
De VS en Japan
horen duidelijk in die lijst,
maar daar hebben we al naar gekeken.
05:06
but we'vewij hebben lookedkeek at them alreadynu al.
95
294520
1616
05:08
So here we are.
96
296160
1216
Dus hier zijn we dan.
05:09
The biggestgrootste countrieslanden in the worldwereld-;
the dealbreakersdealbreakers for the SDGsSDGs.
97
297400
3536
De grootste landen in de wereld,
met het meest invloed op de SDG's.
05:12
And the countryland that's going to make
mostmeest progressvooruitgang towardsnaar the SDGsSDGs
98
300960
3696
Het land dat de meeste vooruitgang
in de richting van de SDG's gaat maken
05:16
is MexicoMexico.
99
304680
2136
is Mexico.
05:18
MexicoMexico is going to get to about 87,
100
306840
2016
Mexico zal ongeveer 87 krijgen,
05:20
so just shyverlegen of where
the US is going to get
101
308880
2376
net iets minder dan
waar de VS naartoe gaat,
05:23
but quiteheel some way off our SDGSdg targetdoel.
102
311280
2200
maar nog ver weg van ons SDG-doel.
05:26
RussiaRusland comeskomt nextvolgende.
103
314160
1776
Rusland komt erna.
05:27
Then ChinaChina and IndonesiaIndonesië.
104
315960
2616
Dan China en Indonesië.
Brazilië -- ik had verwacht dat ze
het een beetje beter zouden doen.
05:30
Then BrazilBrazilië -- might'vemisschien heb expectedverwacht
BrazilBrazilië to do a bitbeetje better.
105
318600
3056
05:33
PhilippinesFilippijnen,
106
321680
1296
De Filipijnen,
05:35
and then a stepstap down to IndiaIndia,
BangladeshBangladesh, PakistanPakistan, NigeriaNigeria,
107
323000
5416
en dan een stap naar beneden
naar India, Bangladesh, Pakistan, Nigeria,
05:40
and then EthiopiaEthiopië.
108
328440
1280
en dan Ethiopië.
05:42
So nonegeen of these countrieslanden
are going to hitraken the SDGsSDGs.
109
330960
3336
Dus geen van deze landen
gaat aan de SDG's geraken.
05:46
And we can then take these numbersgetallen
in all the countrieslanden of the worldwereld-
110
334320
3216
En we kunnen deze cijfers nemen
voor alle landen van de wereld
05:49
to give ourselvesonszelf a worldwereld- forecastprognose
111
337560
1816
om een wereldprognose te maken
05:51
on achievingverwezenlijking van that totaltotaal
packagepakket of the SDGsSDGs.
112
339400
2896
over het bereiken van
dat totale pakket van SDG's.
05:54
So rememberonthouden, in 2015 we startedbegonnen at 69.1.
113
342320
4656
Onthoud dat we in 2015 begonnen met 69,1.
Ik ben blij om te zeggen
dat we in de afgelopen drie jaar
05:59
I'm pleasedverheugd to say
that over the last threedrie yearsjaar,
114
347000
2376
enige vooruitgang hebben geboekt.
06:01
we have madegemaakt some progressvooruitgang.
115
349400
1496
06:02
In 2018, we'vewij hebben hitraken 70.5,
116
350920
3400
In 2018 bereikten we 70,5
06:07
and if we projectproject that ratetarief
of progressvooruitgang forwardvooruit to 2030,
117
355160
3256
en als we dat doortrekken naar 2030
06:10
that's going to get us to 75.2,
118
358440
2800
brengt het ons naar 75,2,
06:13
whichwelke is obviouslyduidelijk
a long way shortkort of our targetdoel.
119
361960
3160
wat uiteraard een stuk tekortschiet.
06:17
IndeedInderdaad, on currentactueel trendstrends,
we won'tzal niet hitraken the 2030 targetsdoelen untiltot 2094.
120
365880
6400
Met de huidige trends gaan we
onze 2030-doelen pas halen in 2094.
Ik weet niet wat jullie erover denken,
06:26
Now, I don't know about you,
121
374360
1376
06:27
but I certainlyzeker don't
want to wait that long.
122
375760
2376
maar ik wil zeker niet zo lang wachten.
06:30
So what can we do about this?
123
378160
1400
Wat kunnen we hieraan doen?
06:32
Well, the first thing to do is
we'vewij hebben got to call out the richrijk countrieslanden.
124
380480
3416
Het eerste wat we moeten doen
is een beroep doen op de rijke landen.
06:35
Here are the countrieslanden
closestdichtstbijzijnde to the SDGsSDGs,
125
383920
2816
Hier zijn de landen
die het dichtst bij de SDG's zitten,
06:38
with the greatestbeste resourcesmiddelen,
126
386760
1696
met de grootste middelen,
06:40
and they're fallingvallend shortkort.
127
388480
1280
en ze schieten tekort.
06:42
Maybe they think
that this is like the OldOude WorldWereld
128
390440
2896
Misschien denken ze
dat dit is als in de Oude Wereld,
06:45
where goalsdoelen for the UNVERENIGDE NATIES are just
for poorarm countrieslanden and not for them.
129
393360
3776
waar de doelen voor de VN er alleen
voor arme landen zijn en niet voor hen.
06:49
Well, you're wrongfout.
130
397160
1216
Nou, dan heb je het mis.
06:50
The SDGsSDGs are for everyelk countryland,
131
398400
2096
De SDG's zijn er voor elk land
06:52
and it's shamefulbeschamend that these wealthyrijk
countrieslanden are fallingvallend shortkort.
132
400520
3096
en het is een schande
dat deze rijke landen tekortschieten.
Elk land heeft behoefte aan een plan
om de SDG's te implementeren
06:55
EveryElke countryland needsbehoefte aan a planplan
to implementuitvoeren the SDGsSDGs
133
403640
2896
06:58
and deliverleveren them for theirhun citizensburgers.
134
406560
1896
en ze voor zijn burgers te verwezenlijken.
07:00
G7, other richrijk countrieslanden --
135
408480
2056
G7, andere rijke landen --
07:02
get your acthandelen togethersamen.
136
410560
1200
pak het eens aan.
07:05
The secondtweede thing we can do
is look a bitbeetje furtherverder into the datagegevens
137
413160
3416
Het tweede wat we kunnen doen,
is de data een beetje nader bekijken
07:08
and see where there are opportunitieskansen
to accelerateversnellen progressvooruitgang
138
416600
3096
en zien waar er kansen zijn
om de vooruitgang te versnellen
07:11
or there are negativenegatief trendstrends
that we can reverseomgekeerde.
139
419720
2520
en of er negatieve trends zijn
die we kunnen omkeren.
07:15
So I'm going to take you into threedrie areasgebieden.
140
423000
2056
Ik toon jullie drie gebieden.
07:17
One where we're doing quiteheel well,
141
425080
2096
Eén waar we het heel goed doen,
07:19
one where we really should be doing better
142
427200
2256
één waar we het echt beter moeten doen
07:21
and anothereen ander where we'vewij hebben got
some realecht problemsproblemen.
143
429480
2400
en één waar we met een aantal
echte problemen zitten.
07:25
Let's startbegin with the good newsnieuws,
144
433400
1616
We beginnen met het goede nieuws
07:27
and I want to talk about what we call
nutritionvoeding and basicbasis- medicalmedisch carezorg.
145
435040
4296
en ik wil praten over wat wij
voeding en medische basiszorg noemen.
07:31
This coverscovers SDGSdg 2 on no hungerhonger
146
439360
2456
Dit omvat SDG 2 over geen honger
07:33
and the basicbasis- elementselementen of SDGSdg 3 on healthGezondheid,
147
441840
2336
en de basiselementen
van SDG 3 over gezondheid,
07:36
so maternalmoeders and childkind mortalitysterfte,
infectiousbesmettelijke diseasesziekten, etcenz ...
148
444200
4416
dus moeder- en kindersterfte,
infectieziekten, etc ...
07:40
This is an areaGebied where mostmeest
of the richrijk worldwereld- has hitraken the SDGsSDGs.
149
448640
4176
Daar hebben de meeste
rijke landen de SDG's gehaald.
07:44
And we alsoook find,
looking at our biggroot countrieslanden,
150
452840
2536
We kijken ook naar onze grote landen,
07:47
that the mostmeest advancedgevorderd
have got prettymooi closedichtbij.
151
455400
3136
waarvan meest geavanceerde
aardig in de buurt komen.
07:50
Here are our 11 biggroot countrieslanden,
152
458560
1976
Hier zijn onze 11 grote landen
07:52
and if you look at the toptop,
153
460560
1336
en als je naar de top kijkt,
07:53
BrazilBrazilië and RussiaRusland
are prettymooi closedichtbij to the SDGSdg targetdoel.
154
461920
3056
zijn Brazilië en Rusland
vrij dicht bij het SDG-doel.
Aan de onderkant -- Ethiopië, Pakistan –-
07:57
But at the bottombodem --
155
465000
1256
07:58
EthiopiaEthiopië, PakistanPakistan -- a long way to go.
156
466280
2296
hebben nog een lange weg te gaan.
08:00
That's where we are in 2018.
157
468600
1776
Daar staan we in 2018.
08:02
What's our trajectorytraject?
158
470400
1256
Wat is ons traject?
08:03
On the currentactueel trajectorytraject,
159
471680
1656
Hoe ver gaan we in 2030 komen
op de huidige manier?
08:05
how farver are we going to get by 2030?
160
473360
2416
08:07
Well, let's have a look.
161
475800
1336
Laten we eens kijken.
08:09
Well, what we see is a lot of progressvooruitgang.
162
477160
2736
We zien al veel vooruitgang.
08:11
See BangladeshBangladesh in the middlemidden-.
163
479920
1696
Zie Bangladesh in het midden.
08:13
If BangladeshBangladesh maintainsonderhoudt
its currentactueel ratetarief of progressvooruitgang,
164
481640
3056
Als Bangladesh het huidige tempo
van vooruitgang volhoudt,
08:16
it could get very closedichtbij
to that SDGSdg targetdoel.
165
484720
3096
zou het heel dicht bij dat SDG-doel komen.
08:19
And EthiopiaEthiopië at the bottombodem
is makingmaking a hugereusachtig amountbedrag of progressvooruitgang
166
487840
3456
En Ethiopië onderaan
maakt nu een enorme vooruitgang.
08:23
at the momentmoment.
167
491320
1216
08:24
If that can be maintainedonderhouden,
EthiopiaEthiopië could get a long way.
168
492560
3160
Als ze dat volhouden,
kan Ethiopië ver geraken.
08:28
We addtoevoegen this all up
for all the countrieslanden of the worldwereld-
169
496640
2496
Maken we de som
voor alle landen van de wereld,
08:31
and our projectionprojectie
is a scorepartituur of 94.5 by 2030.
170
499160
5696
dan halen we in 2030 een score van 94,5.
08:36
And if countrieslanden like the PhilippinesFilippijnen,
whichwelke have growngegroeid more slowlylangzaam,
171
504880
3216
En als landen als de Filipijnen,
die minder snel zijn gegroeid,
iets sneller kunnen verbeteren,
08:40
could accelerateversnellen progressvooruitgang,
172
508120
1296
08:41
then we could get a lot closerdichterbij.
173
509440
2336
dan kunnen we nog
een stuk dichterbij geraken.
08:43
So there are reasonsredenen to be optimisticoptimistisch
about SDGsSDGs 2 and 3.
174
511800
3960
Er zijn dus redenen om
over SDG's 2 en 3 optimistisch te zijn.
08:48
But there's anothereen ander very basicbasis- areaGebied
of the SDGsSDGs where we're doing lessminder well,
175
516480
4376
Maar op een zeer basaal gebied van SDG's
doen we het minder goed,
08:52
whichwelke is SDGSdg 6, on waterwater and sanitationsanitaire voorzieningen.
176
520880
3000
dat is SDG 6, over water en sanitair.
08:56
Again, it's an SDGSdg
where mostmeest of the richrijk countrieslanden
177
524560
2736
Nogmaals, het is een SDG
waar de meeste rijke landen
de doelen al bereikt hebben.
08:59
have alreadynu al achievedbereikt the targetsdoelen.
178
527320
1936
Nogmaals, voor onze grote landen --
09:01
And again, for our biggroot countrieslanden --
179
529280
1696
09:03
our biggroot 11 emergingopkomende countrieslanden,
180
531000
2136
onze grote 11 opkomende landen --
09:05
we see that some of the countrieslanden,
like RussiaRusland and MexicoMexico,
181
533160
2736
zien we dat sommige van die landen,
zoals Rusland en Mexico,
09:07
are very closedichtbij to the targetdoel,
182
535920
2096
zeer dicht bij het doel zijn,
09:10
but NigeriaNigeria and other countrieslanden
are a very long way back.
183
538040
3680
maar Nigeria en andere landen hebben
nog een zeer lange weg af te leggen.
09:14
So how are we doing on this targetdoel?
184
542440
1896
Hoe doen we het dus op dit gebied?
09:16
What progressvooruitgang are we going to make
over the nextvolgende 12 yearsjaar
185
544360
3176
Hoe ver gaan we
in de komende 12 jaar geraken
09:19
basedgebaseerde on the currentactueel directionrichting of travelreizen?
186
547560
1960
gebaseerd op de huidige trend?
09:22
Well, here we go ...
187
550080
1616
Hier gaan we ...
09:23
and yes, there is some progressvooruitgang.
188
551720
1776
en ja, er is wat vooruitgang.
09:25
Our toptop fourvier countrieslanden
are all hittingraken the SDGSdg targetsdoelen --
189
553520
2696
Onze top vier landen geraken
allemaal aan de SDG-doelen --
09:28
some are movingin beweging forwardvooruit quiteheel quicklysnel.
190
556240
2216
sommige gaan vrij snel vooruit.
09:30
But it's not enoughgenoeg
to really moveverhuizing us forwardvooruit significantlyaanzienlijk.
191
558480
3376
Maar dat is niet genoeg om ons
echt aanzienlijk vooruit te helpen.
09:33
What we see is that
for the worldwereld- as a wholegeheel,
192
561880
2256
Wat we zien is dat we
voor de wereld als geheel,
09:36
we're forecastingprognoses a scorepartituur
of around 85, 86 by 2030 --
193
564160
5416
tegen 2030 een score
van rond de 85, 86 voorspellen --
09:41
not fastsnel enoughgenoeg.
194
569600
1200
niet snel genoeg.
09:43
Now, obviouslyduidelijk this is not good newsnieuws,
195
571880
1976
Uiteraard is dit geen goed nieuws,
09:45
but I think what this datagegevens alsoook showsshows
is that we could be doing a lot better.
196
573880
4256
maar deze gegevens tonen ook aan
dat we het veel beter zouden kunnen doen.
09:50
WaterWater and sanitationsanitaire voorzieningen is a solvedopgelost problemprobleem.
197
578160
2576
Water en sanitair
zijn opgeloste problemen.
09:52
It's about scalingscaling
that solutionoplossing everywhereoveral.
198
580760
2576
Het gaat erom die oplossing
overal op te schalen.
Als we de vooruitgang konden versnellen
in een aantal van die landen
09:55
So if we could accelerateversnellen progressvooruitgang
in some of those countrieslanden
199
583360
2896
09:58
who are improvingverbeteren more slowlylangzaam --
200
586280
1576
waar het wat trager gaat --
09:59
NigeriaNigeria, the PhilippinesFilippijnen, etcenz. --
201
587880
1656
Nigeria, de Filipijnen, enz. --
10:01
then we could get
a lot closerdichterbij to the goaldoel.
202
589560
2080
dan waren we al
een stuk dichter bij het doel.
10:04
IndeedInderdaad, I think SDGSdg 6
is probablywaarschijnlijk the biggestgrootste opportunitykans
203
592480
4416
Sterker nog, ik denk dat SDG 6
waarschijnlijk de grootste kans heeft
10:08
of all the SDGsSDGs for a stepstap changeverandering.
204
596920
2480
om van alle SDG's
een grote stap vooruit te zetten.
10:13
So that's an areaGebied we could do better.
205
601920
1800
Op dat gebied
kunnen we het beter doen.
Tenslotte eens kijken naar een gebied
waar het moeilijk gaat,
10:16
Let's look finallyTenslotte at an areaGebied
where we are strugglingworstelen,
206
604800
2816
10:19
whichwelke is what we call
personalpersoonlijk rightsrechten and inclusivenessinclusiviteit.
207
607640
3776
namelijk persoonlijke
rechten en inclusiviteit.
10:23
This is coveringbekleding conceptsconcepten
acrossaan de overkant a rangereeks of SDGsSDGs.
208
611440
2736
Dit behelst concepten
over een reeks SDG's.
10:26
SDGSdg 1 on povertyarmoede,
SDGSdg 5 on gendergeslacht equalitygelijkheid,
209
614200
4336
SDG 1 over armoede,
SDG 5 over gendergelijkheid,
10:30
SDGSdg 10 on inequalityongelijkheid,
210
618560
2096
SDG 10 over ongelijkheid,
10:32
SDGSdg 11 on inclusiveinclusief citiessteden
211
620680
2336
SDG 11 over inclusieve steden
10:35
and SDGSdg 16 on peacevrede and justicegerechtigheid.
212
623040
3656
en SDG 16 over vrede en rechtvaardigheid.
10:38
So acrossaan de overkant those SDGsSDGs there are themesthema's
around rightsrechten and inclusivenessinclusiviteit,
213
626720
3816
Over die SDG's zijn er thema's
rond rechten en inclusiviteit,
10:42
and those maymei seemlijken
lessminder immediateonmiddellijk or pressingpersing
214
630560
2456
en die lijken misschien minder dringend
10:45
than things like hungerhonger and diseaseziekte,
215
633040
2136
dan dingen zoals honger en ziekte,
10:47
but rightsrechten and inclusioninclusie are criticalkritisch
to an agendaagenda of no one left behindachter.
216
635200
5040
maar rechten en integratie zijn cruciaal
als we zeggen 'niemand uitgezonderd'.
10:53
So how are we doing on those issueskwesties?
217
641240
1715
Hoe doen we het op die zaken?
10:55
Let's startbegin off with personalpersoonlijk rightsrechten.
218
643520
2016
We beginnen met persoonlijke rechten.
10:57
What I'm going to do first
is showtonen you our biggroot countrieslanden in 2015.
219
645560
4256
Ik toon jullie eerst
onze grote landen in 2015.
11:01
So here they are,
220
649840
1216
Hier zijn ze.
De VS en Japan heb ik er weer bij gezet,
11:03
and I've put the USAVERENIGDE STATEN and JapanJapan back in,
221
651080
1896
dus het zijn onze 13
grootste landen in de wereld.
11:05
so it's our 13 biggestgrootste
countrieslanden in the worldwereld-.
222
653000
2176
En we zien een breed scala van scores.
11:07
And we see a widebreed rangereeks of scoresscores.
223
655200
1816
11:09
The UnitedVerenigd StatesStaten at the toptop
with JapanJapan hittingraken the goalsdoelen;
224
657040
2936
De Verenigde Staten samen met Japan
halen de doelstellingen;
China blijft ver achter.
11:12
ChinaChina a long way behindachter.
225
660000
2136
11:14
So what's been our directionrichting of travelreizen
226
662160
1976
Hoe zit het met het parcours
11:16
on the rightsrechten agendaagenda
over the last threedrie yearsjaar?
227
664160
2496
van de mensenrechten
in de afgelopen drie jaar?
11:18
Let's have a look.
228
666680
1256
Laten we eens kijken.
11:19
Well, what we see is actuallywerkelijk prettymooi uglylelijk.
229
667960
3096
Wat we zien is eigenlijk best lelijk.
11:23
The majoritymeerderheid of the countrieslanden
are standingstaand still or movingin beweging backwardsachteruit,
230
671080
3896
De meeste landen
staan stil of gaan achteruit
11:27
and biggroot countrieslanden like BrazilBrazilië,
IndiaIndia, ChinaChina, BangladeshBangladesh
231
675000
3896
en grote landen als Brazilië,
India, China en Bangladesh
11:30
have all seengezien significantsignificant declinesdalingen.
232
678920
2560
vertoonden allemaal
een significante achteruitgang.
11:34
This is worryingzorgwekkend.
233
682240
1200
Dat is zorgwekkend.
11:36
Let's have a look now at inclusivenessinclusiviteit.
234
684480
2936
Laten we nu eens
kijken naar inclusiviteit.
11:39
And inclusivenessinclusiviteit is looking at things
235
687440
1856
Inclusiviteit gaat over dingen
11:41
like violencegeweld and discriminationdiscriminatie
againsttegen minoritiesminderheden,
236
689320
2736
als geweld en discriminatie
van minderheden,
11:44
gendergeslacht equityeigen vermogen, LGBTLGBT inclusioninclusie, etcenz...
237
692080
3136
gendergelijkheid, LGBT-integratie, enz.
11:47
And as a resultresultaat, we see that the scoresscores
for our biggroot countrieslanden are generallyalgemeen lowerlager.
238
695240
4296
Daardoor zien we dat
de scores voor onze grote landen
over het algemeen lager uitvallen.
11:51
EveryElke countryland, richrijk and poorarm
alikegelijk, is strugglingworstelen
239
699560
2496
Ieder land, rijk en arm,
worstelt met het bouwen
van een inclusieve samenleving.
11:54
with buildinggebouw an inclusiveinclusief societymaatschappij.
240
702080
1920
11:56
But what's our directionrichting of travelreizen?
241
704720
1696
Maar waar gaat het naartoe?
11:58
Are we buildinggebouw more inclusiveinclusief countrieslanden?
242
706440
2096
Maken we onze landen meer inclusief?
12:00
Let's have a look -- progressvooruitgang to 2018.
243
708560
2120
Eens kijken -- voortgang tot 2018.
12:03
And again we see
the worldwereld- movingin beweging backwardsachteruit:
244
711280
2336
En weer zien we de wereld achteruitgaan:
12:05
mostmeest countrieslanden staticstatische,
245
713640
1736
de meeste landen blijven statisch,
12:07
a lot of countrieslanden going backwardsachteruit --
246
715400
1936
veel landen gaan achteruit --
12:09
BangladeshBangladesh movingin beweging backwardsachteruit --
247
717360
1776
Bangladesh gaat achteruit --
12:11
but alsoook, two of the countrieslanden
that were leadingleidend --
248
719160
2536
maar ook twee van de leidende landen --
12:13
BrazilBrazilië and the UnitedVerenigd StatesStaten --
249
721720
1616
Brazilië en de Verenigde Staten --
12:15
have goneweg backwardsachteruit significantlyaanzienlijk
250
723360
1816
zijn aanzienlijk achteruit gegaan
12:17
over the last threedrie yearsjaar.
251
725200
1360
in de afgelopen drie jaar.
Laten we dit nu samenvatten
voor de wereld als geheel.
12:19
Let's sumsom this up now
for the worldwereld- as a wholegeheel.
252
727760
2496
12:22
And what we see on personalpersoonlijk rightsrechten
for the wholegeheel worldwereld-
253
730280
2896
Door wat we zien over persoonlijke
rechten voor de hele wereld
12:25
is we're forecastingprognoses actuallywerkelijk
a declineafwijzen in the scorepartituur on personalpersoonlijk rightsrechten
254
733200
3616
voorspellen we een daling
van de score voor persoonlijke rechten
12:28
to about 60,
255
736840
1416
tot ongeveer 60,
12:30
and then this declineafwijzen in the scorepartituur
of inclusivenessinclusiviteit to about 42.
256
738280
4240
en een daling in de score
voor inclusiviteit tot ongeveer 42.
12:35
Now, obviouslyduidelijk these things
can changeverandering quiteheel quicklysnel
257
743480
2456
Uiteraard kunnen deze dingen
heel snel veranderen
12:37
with rightsrechten and with changesveranderingen in lawwet,
changesveranderingen in attitudesattitudes,
258
745960
3936
door rechten en veranderingen
in de wetgeving, in houding,
12:41
but we have to acceptaccepteren
that on currentactueel trendstrends,
259
749920
2296
maar we moeten accepteren
dat bij de huidige trends
12:44
this is probablywaarschijnlijk the mostmeest
worryingzorgwekkend aspectaspect of the SDGsSDGs.
260
752240
3880
dit waarschijnlijk het meest
verontrustende aspect van de SDG's is.
Nu zijn jullie depressief ...
12:49
How I've depressedterneergeslagen you ...
261
757720
1296
12:51
(LaughterGelach)
262
759040
1296
(Gelach)
12:52
I hopehoop not because I think what we do see
263
760360
2616
Ik hoop van niet,
want ik denk dat we wel zien
12:55
is that progressvooruitgang is happeninggebeurtenis
in a lot of placesplaatsen
264
763000
3416
dat er op veel plaatsen
vooruitgang wordt geboekt
12:58
and there are opportunitieskansen
for acceleratingversnellen progressvooruitgang.
265
766440
3096
en er zijn mogelijkheden
voor het versnellen van de vooruitgang.
13:01
We are livingleven in a worldwereld-
that is tantalizinglytantalizingly closedichtbij
266
769560
3736
We leven in een wereld
die bijna kan garanderen
13:05
to ensuringervoor te zorgen that no one need diedood gaan
of hungerhonger or malariamalaria- or diarrheadiarree.
267
773320
5816
dat niemand nog hoeft te sterven
van honger, malaria of diarree.
13:11
If we can focusfocus our effortsinspanningen,
mobilizemobiliseren resourcesmiddelen,
268
779160
3216
Als we onze inspanningen
kunnen richten, middelen mobiliseren,
13:14
galvanizeGalvaniseren the politicalpolitiek will,
269
782400
1736
de politieke wil aanvuren,
13:16
that stepstap changeverandering is possiblemogelijk.
270
784160
1920
is die verandering in tempo mogelijk.
13:19
But in focusingscherpstellen on those
really basicbasis-, solvableoplosbaar SDGsSDGs,
271
787640
3776
Maar bij de nadruk
op die erg basale, oplosbare SDG's,
13:23
we mustn'tmag niet forgetvergeten the wholegeheel packagepakket.
272
791440
2296
moeten we het hele pakket niet vergeten.
13:25
The goalsdoelen are an unwieldyLog
setreeks of indicatorsindicatoren, goalsdoelen and targetsdoelen,
273
793760
5096
De doelstellingen zijn een logge reeks
indicatoren, doelen en targets,
13:30
but they alsoook includeomvatten
the challengesuitdagingen our worldwereld- facesgezichten.
274
798880
3536
maar ze staan ook wel voor de problemen
die onze wereld op moet lossen.
13:34
The factfeit that the SDGsSDGs
are focusingscherpstellen attentionaandacht
275
802440
2496
Het feit dat de SDG's de aandacht richten
op het feit dat we worden geconfronteerd
13:36
on the factfeit that we facegezicht a crisiscrisis
in personalpersoonlijk rightsrechten and inclusivenessinclusiviteit
276
804960
4016
met een crisis in persoonlijke
rechten en inclusiviteit
13:41
is a positivepositief.
277
809000
1520
is positief.
13:43
If we forgetvergeten that,
278
811200
1256
Als we dat vergeten,
13:44
if we chooseKiezen to doubledubbele down
on the SDGsSDGs that we can solveoplossen,
279
812480
4016
als we ervoor kiezen alleen te gaan
voor de SDG's die we kunnen oplossen,
13:48
if we go for SDGSdg à laLa cartecarte
and pickplukken the mostmeest easygemakkelijk SDGsSDGs,
280
816520
5656
als we gaan voor SDG à la carte
en de makkelijkste SDG's eruit pikken,
13:54
then we will have missedgemiste
the pointpunt of the SDGsSDGs,
281
822200
3376
dan hebben we de bedoeling
van de SDG's gemist.
13:57
we will missmissen the goalsdoelen
282
825600
1696
Dan halen we de doelen niet
13:59
and we will have failedmislukt
on the promisebelofte of the SDGsSDGs.
283
827320
3400
en zullen we de belofte
van de SDG's niet waarmaken.
14:03
Thank you.
284
831600
1216
Dank je.
14:04
(ApplauseApplaus)
285
832840
3640
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com