ABOUT THE SPEAKER
Kiran Sethi - Educator
The founder of the Riverside School in Ahmedabad, Kiran Sethi has launched an initiative to make our cities more child-friendly.

Why you should listen

Kiran Bir Sethi's early training as a designer is clear in her work as an educator -- she looks beyond what exists, to ask, "could we do this a better way?" In 2001, she founded the Riverside School in Ahmedabad, designing the primary school's curriculum (and its building) from the ground up. Based around six "Beacons of Learning," the school's lesson plan focuses on creating curious, competent future citizens. The school now enrolls almost 300 children and has franchised its curriculum widely.

Sethi's latest project, inspired by dialogue with the children of Riverside, is called AProCh -- which stands for "A Protagonist in every Child." Fighting the stereotype of modern kids as rude and delinquent, AProCh looks for ways to engage Ahmedabad's children in modern city life, and to revamp our cities to make room for kids to learn, both actively and by example.

More profile about the speaker
Kiran Sethi | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kiran Sethi: Kids, take charge

Kiran Bir Sethi lehrt Kinder Verantwortung zu übernehmen.

Filmed:
1,641,273 views

Kiran Bir Sethi zeigt wie ihre wegweisende Riverside Schule in Indien die wertvollste Lektion im Leben eines Kindes vermittelt: "I can." Sehen Sie, wie ihre Schüler lokale Angelegenheiten anpacken, andere junge Menschen führen und sogar ihre Eltern unterrichten.
- Educator
The founder of the Riverside School in Ahmedabad, Kiran Sethi has launched an initiative to make our cities more child-friendly. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ContagiousAnsteckend is a good wordWort.
0
0
3000
Ansteckend ist ein gutes Wort.
00:18
Even in the timesmal of H1N1, I like the wordWort.
1
3000
4000
Selbst in Zeiten von H1N1 mag ich das Wort.
00:22
LaughterLachen is contagiousansteckend. PassionLeidenschaft is contagiousansteckend.
2
7000
3000
Lachen ist ansteckend. Leidenschaft ist ansteckend.
00:25
InspirationInspiration is contagiousansteckend.
3
10000
2000
Inspiration ist ansteckend.
00:27
We'veWir haben heardgehört some remarkablebemerkenswert storiesGeschichten from some remarkablebemerkenswert speakersLautsprecher.
4
12000
5000
Wir haben einige bemerkenswerte Geschichten von einigen bemerkenswerten Rednern gehört.
00:32
But for me, what was contagiousansteckend about all of them
5
17000
3000
Aber was ich ansteckend an all diesen fand,
00:35
was that they were infectedinfiziert by something I call the
6
20000
3000
war, dass sie infiziert waren mit etwas, dass ich bezeichnen würde als den
00:38
"I Can" bugFehler.
7
23000
2000
"I Can" Floh (Ich Kann Floh)
00:40
So, the questionFrage is, why only them?
8
25000
3000
Nun ist die Frage, warum nur sie?
00:43
In a countryLand of a billionMilliarde people and some,
9
28000
3000
In einem Land mit etwas mehr als einer Milliarde Menschen,
00:46
why so fewwenige?
10
31000
2000
warum nur so wenige?
00:48
Is it luckGlück? Is it chanceChance?
11
33000
2000
Ist es Glück? Ist es Zufall?
00:50
Can we all not systematicallysystematisch and consciouslybewusst
12
35000
2000
Können wir nicht alle systematisch und wissentlich
00:52
get infectedinfiziert?
13
37000
2000
infiziert werden?
00:54
So, in the nextNächster eightacht minutesProtokoll I would like to shareAktie with you my storyGeschichte.
14
39000
4000
In den nächsten acht Minuten möchte ich meine Geschichte mit Ihnen teilen.
00:58
I got infectedinfiziert when I was 17,
15
43000
2000
Ich wurde infiziert, als ich 17 war,
01:00
when, as a studentSchüler of the designEntwurf collegeHochschule,
16
45000
2000
damals, als Student einer Design-Hochschule,
01:02
I encounteredangetroffen adultsErwachsene who actuallytatsächlich believedglaubte in my ideasIdeen,
17
47000
4000
begegnete ich Erwachsenen, die wirklich an meine Ideen glaubten,
01:06
challengedherausgefordert me and had lots of cupsTassen of chaiChai with me.
18
51000
3000
mich herausforderten und viele Tassen Chai mit mir tranken.
01:09
And I was struckgeschlagen by just how wonderfulwunderbar it feltFilz,
19
54000
3000
Und ich war einfach überwältigt davon, wie wundervoll es sich anfühlte
01:12
and how contagiousansteckend that feelingGefühl was.
20
57000
2000
und wie ansteckend dieses Gefühl war.
01:14
I alsoebenfalls realizedrealisiert I should have got infectedinfiziert when I was sevenSieben.
21
59000
5000
Ich erkannte außerdem, dass ich schon hätte infiziert werden müssen, als ich sieben war.
01:19
So, when I startedhat angefangen RiversideRiverside schoolSchule 10 yearsJahre agovor it becamewurde a labLabor,
22
64000
3000
Als ich die Riverside Schule vor 10 Jahren gründete, wurde sie zu einem Labor,
01:22
a labLabor to prototypePrototyp and refineverfeinern a designEntwurf processverarbeiten
23
67000
5000
ein Labor um einen Designprozess zu entwickeln und zu verfeinern,
01:27
that could consciouslybewusst infectinfizieren the mindVerstand with the "I Can" bugFehler.
24
72000
3000
der geeignet sein sollte, den Geist bewusst mit dem "I Can" Floh zu infizieren.
01:30
And I uncoveredaufgedeckt
25
75000
2000
Und ich entdeckte,
01:32
that if learningLernen is embeddedeingebettet in real-worldechte Welt contextKontext,
26
77000
3000
dass, wenn Lernen im Kontext der realen Welt eingebettet ist,
01:35
that if you blurUnschärfe the boundariesGrenzen betweenzwischen schoolSchule and life,
27
80000
3000
dass heißt, wenn man die Grenze zwischen Schule und Leben verschwimmen lässt,
01:38
then childrenKinder go throughdurch a journeyReise of "awarebewusst,"
28
83000
3000
durchleben Kinder eine Reise der Bewusstwerdung,
01:41
where they can see the changeVeränderung,
29
86000
2000
wobei sie die Veränderung sehen,
01:43
"enableaktivieren," be changedgeändert,
30
88000
3000
ermögliche, werde verändert
01:46
and then "empowerermächtigen," leadführen the changeVeränderung.
31
91000
3000
und dann ermächtige, leite den Wandel
01:49
And that directlydirekt increasederhöht studentSchüler wellbeingWohlbefinden.
32
94000
3000
Und dass steigerte direkt das Wohlbefinden der Schüler.
01:52
ChildrenKinder becamewurde more competentkompetent,
33
97000
2000
Die Kinder wurden eigenständiger
01:54
and lessWeniger helplesshilflos.
34
99000
2000
und weniger hilflos.
01:56
But this was all commonverbreitet senseSinn.
35
101000
2000
Aber das ist alles gesunder Menschenverstand.
01:58
So, I'd like to showShow you a little glimpseBlick of what
36
103000
2000
Darum möchte ich Ihnen gerne einen flüchtigen Einblick in das geben, was
02:00
commonverbreitet practicetrainieren lookssieht aus like at RiversideRiverside.
37
105000
3000
in Riverside übliche Praxis ist.
02:03
A little backgroundHintergrund: when my gradeKlasse fivefünf was learningLernen about childKind rightsRechte,
38
108000
4000
Etwas Hintergrund: Als meine fünfte Klasse sich mit Kinderrechten beschäftigte,
02:07
they were madegemacht to rollrollen incenseWeihrauch sticksStöcke,
39
112000
2000
mussten sie Räucherstäbchen rollen,
02:09
agarbattisagarbattis, for eightacht hoursStd.
40
114000
2000
Argabathies, acht Stunden lang,
02:11
to experienceErfahrung what it meansmeint to be a childKind laborerArbeiter.
41
116000
4000
um zu erfahren, was es bedeutet, ein Kinderarbeiter zu sein.
02:15
It transformedtransformiert them. What you will see is theirihr journeyReise,
42
120000
2000
Es verwandelte sie. Was Sie sehen werden, ist ihre Reise,
02:17
and then theirihr uttervöllige convictionÜberzeugung
43
122000
2000
und ihre tiefste Überzeugung,
02:19
that they could go out and changeVeränderung the worldWelt.
44
124000
3000
dass sie ausziehen und die Welt verändern können.
02:22
(MusicMusik)
45
127000
2000
(Musik)
02:26
That's them rollingrollend.
46
131000
2000
Hier sind sie, beim Rollen.
02:28
And in two hoursStd., after theirihr backsRücken were brokepleite,
47
133000
3000
Und in zwei Stunden, nachdem Ihre Rücken gebrochen waren,
02:31
they were changedgeändert.
48
136000
2000
waren sie verändert.
02:33
And onceEinmal that happenedpassiert,
49
138000
2000
Und sobald dies passiert war,
02:35
they were out in the cityStadt convincingüberzeugend everybodyjeder
50
140000
3000
waren sie in der Stadt unterwegs, um jeden zu überzeugen,
02:38
that childKind laborArbeit just had to be abolishedabgeschafft.
51
143000
3000
dass Kinderarbeit abgeschafft werden müsse.
02:43
And look at RagavRagav, that momentMoment when his faceGesicht changesÄnderungen
52
148000
3000
Und schauen Sie auf Ragav, dieser Moment, wenn sein Gesichtsausdruck sich ändert,
02:46
because he's been ablefähig to understandverstehen that he
53
151000
3000
weil er merkt, dass er
02:49
has shiftedverschoben that man'sdes Mannes mindsetDenkweise.
54
154000
3000
die Denkweise des Mannes veränderte.
02:52
And that can't happengeschehen in a classroomKlassenzimmer.
55
157000
3000
Und so etwas kann im Klassenzimmer nicht geschehen.
02:58
So, when RagavRagav experiencederfahren that
56
163000
1000
Als Ragav dies erlebt hatte
02:59
he wentging from "teacherLehrer told me,"
57
164000
3000
ging er von "der Lehrer sagte mir" über
03:02
to "I am doing it." And that's the "I Can" mindshiftmindSHIFT.
58
167000
3000
zu "Ich tue es." Und das ist der "I Can" Geisteswandel.
03:05
And it is a processverarbeiten that can be energizedenergetisiert and nurturedgenährt.
59
170000
4000
Und es ist ein Prozess, der angeregt und genährt werden kann.
03:09
But we had parentsEltern who said,
60
174000
2000
Aber wir hatten Eltern, die sagten,
03:11
"Okay, makingHerstellung our childrenKinder good humanMensch beingsWesen is all very well,
61
176000
2000
"Okay, unsere Kinder zu guten Menschen zu erziehen ist ja nett,
03:13
but what about mathMathe and scienceWissenschaft and EnglishEnglisch?
62
178000
2000
aber was ist mit Wissenschaft und Englisch?
03:15
ShowZeigen us the gradesKlasse."
63
180000
2000
Zeigen Sie uns die Noten."
03:17
And we did. The dataDaten was conclusiveschlüssige.
64
182000
3000
Und das taten wir. Die Zahlen waren überzeugend
03:20
When childrenKinder are empoweredermächtigt,
65
185000
2000
Wenn Kinder bestärkt werden,
03:22
not only do they do good,
66
187000
2000
tun sie nicht lediglich Gutes,
03:24
they do well, in factTatsache very well,
67
189000
3000
sie sind gut in der Schule, sogar sehr gut,
03:27
as you can see in this nationalNational benchmarkingBenchmarking assessmentBewertung
68
192000
2000
wie Sie anhand dieser nationalen Leistungsstudie sehen können,
03:29
takengenommen by over 2,000 schoolsSchulen in IndiaIndien,
69
194000
3000
erhoben über mehr als 2000 Schulen in Indien,
03:32
RiversideRiverside childrenKinder were outperformingübertreffen the topoben 10 schoolsSchulen in IndiaIndien
70
197000
3000
übertrafen die Kinder der Riverside Schule die besten 10 Schulen Indiens
03:35
in mathMathe, EnglishEnglisch and scienceWissenschaft.
71
200000
2000
in Mathematik, Englisch und Wissenschaften.
03:37
So, it workedhat funktioniert. It was now time to take it outsidedraußen RiversideRiverside.
72
202000
4000
Es funktionierte also. Jetzt war es an der Zeit, es über Riverside hinaus auszuweiten.
03:41
So, on AugustAugust 15thth, IndependenceUnabhängigkeit Day, 2007,
73
206000
4000
Am 15. August, dem UnabhängigkeitsTag, 2007,
03:45
the childrenKinder of RiversideRiverside setSet out to infectinfizieren AhmedabadAhmedabad.
74
210000
5000
machten sich die Kinder von Riverside daran, Ahmedabad anzustecken.
03:50
Now it was not about RiversideRiverside schoolSchule.
75
215000
2000
Jetzt ging es nicht um die Riverside Schule.
03:52
It was about all childrenKinder. So, we were shamelessschamlose.
76
217000
3000
Jetzt ging es ausschließlich um die Kinder. Wir zögerten also nicht.
03:55
We walkedging into the officesBüros of the municipalGemeinde corporationGesellschaft, the policePolizei,
77
220000
3000
Wir gingen in die Büros der Gemeindeverwaltung, der Polizei,
03:58
the pressDrücken Sie, businessesUnternehmen,
78
223000
2000
der Presse und der Wirtschaft.
04:00
and basicallyGrundsätzlich gilt said, "When are you going to wakeaufwachen up
79
225000
3000
und sagten sinngemäß: "Wann werden Sie aufwachen
04:03
and recognizeerkenne the potentialPotenzial that residesbefindet sich in everyjeden childKind?
80
228000
3000
und das Potential erkennen, das in jedem Kind schlummert.
04:06
When will you includeeinschließen the childKind in the cityStadt?
81
231000
2000
Wann werden Sie das Kind in die Stadt mit einbeziehen?
04:08
BasicallyIm Grunde, openöffnen your heartsHerzen and your mindsKöpfe to the childKind."
82
233000
3000
Also im Grunde: Öffnen Sie Ihre Herzen und Ihren Geist für das Kind."
04:11
So, how did the cityStadt respondreagieren?
83
236000
2000
Nun, wie reagierte die Stadt?
04:13
SinceSeit 2007 everyjeden other monthMonat
84
238000
3000
Jeden Monat seit 2007
04:16
the cityStadt closesschließt down the busiestverkehrsreichsten streetsStraßen for trafficder Verkehr
85
241000
4000
sperrt die Stadt die meist befahrenen Straßen für den Verkehr
04:20
and convertskonvertiert it into a playgroundSpielplatz for childrenKinder and childhoodKindheit.
86
245000
3000
und macht daraus einen Spielplatz für Kinder und die Kindheit.
04:23
Here was a cityStadt tellingErzählen its childKind, "You can."
87
248000
4000
Hier sagte eine Stadt ihren Kindern: "You can."
04:27
A glimpseBlick of infectionInfektion in AhmedabadAhmedabad.
88
252000
2000
Ein flüchtiger Eindruck der Ansteckung in Ahmedabad.
04:29
VideoVideo: [UnclearUnklar]
89
254000
4000
Video: (Hindi)
04:35
So, the busiestverkehrsreichsten streetsStraßen closedabgeschlossen down.
90
260000
2000
Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt.
04:37
We have the trafficder Verkehr policePolizei and municipalGemeinde corporationGesellschaft helpingPortion us.
91
262000
4000
Die Verkehrspolizei und die Gemeindeverwaltung halfen uns.
04:41
It getsbekommt takengenommen over by childrenKinder.
92
266000
3000
Die Straßen werden von den Kindern übernommen.
04:44
They are skatingSkaten. They are doing streetStraße playsTheaterstücke.
93
269000
3000
Sie skaten. Sie spielen Straßenspiele.
04:47
They are playingspielen, all freefrei, for all childrenKinder.
94
272000
5000
Sie spielen, alles umsonst, für alle Kinder.
04:52
(MusicMusik)
95
277000
10000
(Musik)
05:02
AtulAtul KarwalKarwal: aProChaProCh is an organizationOrganisation whichwelche has been doing things for kidsKinder earliervorhin.
96
287000
3000
Atul Karwal: Aproch ist eine Organisation, die sich schon früher für Kinder eingesetzt hat.
05:05
And we planplanen to extenderweitern this to other partsTeile of the cityStadt.
97
290000
2000
Und wir planen dies auf andere Teile der Stadt auszuweiten.
05:07
(MusicMusik)
98
292000
3000
(Musik)
05:10
KiranKiran BirBir SethiSethi: And the cityStadt will give freefrei time.
99
295000
3000
Kiran Bir Sethi: Und die Stadt wird dies erlauben.
05:13
And AhmedabadAhmedabad got the first child-friendlykinderfreundlich zebraZebra crossingKreuzung in the worldWelt.
100
298000
4000
Und Ahmedabad bekam den ersten kindergerechten Zebrastreifen der Welt.
05:18
GeetGeet SethiSethi: When a cityStadt givesgibt to the childrenKinder,
101
303000
2000
Geet Sethi: Wenn die Stadt ihren Kindern etwas gibt,
05:20
in the futureZukunft the childrenKinder will give back to the cityStadt.
102
305000
3000
geben die Kinder in der Zukunft ihr auch etwas zurück.
05:23
(MusicMusik)
103
308000
2000
(Musik)
05:29
KBSKBS: And because of that,
104
314000
2000
KBS: Und darum
05:31
AhmedabadAhmedabad is knownbekannt as India'sIndiens first child-friendlykinderfreundlich cityStadt.
105
316000
4000
ist Ahmedabad nun bekannt als Indiens erste kinderfreundliche Stadt.
05:35
So, you're gettingbekommen the patternMuster. First 200 childrenKinder at RiversideRiverside.
106
320000
3000
Das ist das Muster. Erst 200 Kinder an der Riverside Schule.
05:38
Then 30,000 childrenKinder in AhmedabadAhmedabad, and growingwachsend.
107
323000
2000
Dann 30.000 und weiter zunehmend Kinder in Ahmedabad
05:40
It was time now to infectinfizieren IndiaIndien.
108
325000
4000
Nun war es an der Zeit Indien anzustecken.
05:44
So, on AugustAugust 15thth,
109
329000
2000
Also, am 15 August,
05:46
again, IndependenceUnabhängigkeit Day, 2009,
110
331000
3000
wieder am Unabhängigkeitstag, 2009
05:49
empoweredermächtigt with the samegleich processverarbeiten,
111
334000
2000
ausgerüstet mit demselben Ablauf,
05:51
we empoweredermächtigt 100,000 childrenKinder to say, "I can."
112
336000
5000
befähigten wir 100.000 Kinder zu sagen: "I can."
05:56
How? We designedentworfen a simpleeinfach toolkitToolkit,
113
341000
2000
Wie? Wir entwarfen ein einfaches Werkzeug,
05:58
convertedkonvertiert it into eightacht languagesSprachen,
114
343000
2000
übersetzten es in acht Sprachen,
06:00
and reachederreicht 32,000 schoolsSchulen.
115
345000
3000
und erreichten damit 32.000 Schulen.
06:03
We basicallyGrundsätzlich gilt gavegab childrenKinder a very simpleeinfach challengeHerausforderung.
116
348000
2000
Im Grunde gaben wir den Kindern eine einfache Aufgabe.
06:05
We said, take one ideaIdee,
117
350000
2000
Wir sagten: "Nimm eine Idee,
06:07
anything that bothersstört you,
118
352000
2000
etwas das dich stört,
06:09
choosewählen one weekWoche,
119
354000
2000
wähle eine Woche
06:11
and changeVeränderung a billionMilliarde livesLeben.
120
356000
2000
und ändere eine Milliarde Leben.
06:13
And they did. StoriesGeschichten of changeVeränderung
121
358000
2000
Und sie taten es. Geschichten des Wandels
06:15
pouredgegossen in from all over IndiaIndien,
122
360000
3000
trafen ein aus ganz Indien,
06:18
from NagalandNagaland in the eastOsten,
123
363000
2000
von Nagaland im Osten,
06:20
to JhunjhunuJhunjhunu in the westWest-,
124
365000
2000
bis Jhunjhunu im Westen,
06:22
from SikkimSikkim in the northNorden, to KrishnagiriKrishnagiri in the southSüd.
125
367000
3000
von Sikkim im Norden bis Krishnagiri im Süden.
06:25
ChildrenKinder were designingEntwerfen solutionsLösungen for a diversevielfältig rangeAngebot of problemsProbleme.
126
370000
3000
Die Kinder entwarfen Lösungen für eine Vielzahl unterschiedlicher Probleme.
06:28
Right from lonelinessEinsamkeit to fillingFüllung potholesSchlaglöcher in the streetStraße
127
373000
4000
Von Einsamkeit über das Ausbessern von Schlaglöchern,
06:32
to alcoholismAlkoholismus,
128
377000
2000
bis zu Alkoholismus,
06:34
and 32 childrenKinder who stoppedgestoppt 16 childKind marriagesEhen
129
379000
2000
und 32 Kinder verhinderten 16 Kinderhochzeiten
06:36
in RajasthanRajasthan.
130
381000
2000
in Rajasthan.
06:38
I mean, it was incredibleunglaublich.
131
383000
2000
Ich will sagen, es war unglaublich und wunderbar.
06:40
BasicallyIm Grunde again reaffirmingin Bekräftigung that when adultsErwachsene believe in childrenKinder
132
385000
3000
Es versicherte eigentlich erneut, dass wenn Erwachsene an die Kinder glauben
06:43
and say, "You can," then they will.
133
388000
3000
und sagen: "You can", können es die Kinder auch.
06:46
InfectionInfektion in IndiaIndien.
134
391000
3000
Ansteckung in Indien.
06:49
This is in RajasthanRajasthan, a ruralländlich villageDorf.
135
394000
2000
Das ist Rajasthan, ein ländliches Dorf.
06:51
ChildKind: Our parentsEltern are illiterateAnalphabet and we want to teachlehren them how to readlesen and writeschreiben.
136
396000
8000
Kind: Unsere Eltern sind Analphabeten und wir wollen ihnen Lesen und Schreiben beibringen.
07:00
KBSKBS: First time, a rallyRally and a streetStraße playspielen in a ruralländlich schoolSchule --
137
405000
3000
KBS: Zum ersten Mal eine Versammlung und Spiel auf der Strasse in einer ländlichen Schule
07:03
unheardunerhört of -- to tell theirihr parentsEltern why literacyAlphabetisierung is importantwichtig.
138
408000
4000
noch nie dagewesen -- um ihren Eltern zu erklären, warum Lesen- und Schreiben können wichtig ist.
07:11
Look at what theirihr parentsEltern sayssagt.
139
416000
4000
Schauen Sie, was deren Eltern sagen.
07:15
Man: This programProgramm is wonderfulwunderbar.
140
420000
3000
Mann, Hindi: Dieses Programm ist wunderbar.
07:18
We feel so nicenett that our childrenKinder can teachlehren us how to readlesen and writeschreiben.
141
423000
4000
Wir sind so froh, dass unsere Kinder uns lesen und schreiben beibringen können.
07:22
WomanFrau: I am so happyglücklich that my studentsStudenten did this campaignKampagne.
142
427000
3000
Frau, Hindi: Ich bin so glücklich, dass meine Schüler diese Aktion gemacht haben.
07:25
In the futureZukunft, I will never doubtZweifel my students'Studenten' abilitiesFähigkeiten.
143
430000
3000
In Zukunft werde ich nie wieder an den Fähigkeiten meiner Schüler zweifeln.
07:28
See? They have doneerledigt it.
144
433000
3000
Sehen Sie es? Sie haben es geschafft.
07:32
KBSKBS: An innerinnere cityStadt schoolSchule in HyderabadHyderabad.
145
437000
2000
(Wiederverwendung und Recycling von Plastiktüten) KBS: An einer Schule in der Innenstadt von Hyderabad.
07:34
GirlMädchen: 581. This houseHaus is 581 ...
146
439000
3000
Mädchen: 581. Das ist Haus Nummer 581 ...
07:37
We have to startAnfang collectingSammeln from 555.
147
442000
3000
Wir müssen bei 555 anfangen zu sammeln.
07:40
KBSKBS: GirlsMädchen and boysJungen in HyderabadHyderabad, going out,
148
445000
2000
KBS: Mädchen und Jungen in Hyderabad, auf der Straße,
07:42
prettyziemlich difficultschwer, but they did it.
149
447000
2000
ziemlich schwierig, aber sie schafften es.
07:46
WomanFrau: Even thoughobwohl they are so youngjung, they have doneerledigt sucheine solche good work.
150
451000
4000
Frau, Hindi: Obwohl sie so jung sind, haben sie so gute Arbeit geleistet.
07:50
First they have cleanedgereinigt the societyGesellschaft, then it will be HyderabadHyderabad, and soonbald IndiaIndien.
151
455000
6000
Erst reinigten sie die Gemeinde, dann wird es Hyderabad sein und bald Indien!
07:57
WomanFrau: It was a revelationOffenbarung for me. It doesn't strikeStreik me
152
462000
3000
Frau: Es war eine Offenbarung für mich, es wunderte mich nicht,
08:00
that they had so much insideinnen them.
153
465000
2000
dass so viel in ihnen steckte.
08:03
GirlMädchen: Thank you, ladiesDamen and gentlemenHerren.
154
468000
2000
(Geldsammlung durch eine Auktion): Ich danke Ihnen, meine Damen und Herren.
08:05
For our auctionVersteigerung we have some wonderfulwunderbar paintingsGemälde for you,
155
470000
3000
Für unsere Auktion haben wir einige wundervolle Bilder für Sie,
08:08
for a very good causeUrsache,
156
473000
2000
für einen wirklich guten Zweck,
08:10
the moneyGeld you give us will be used to buykaufen hearingHören aidsAIDS.
157
475000
3000
das Geld das sie uns geben, wird verwendet um Hörgeräte zu kaufen.
08:13
Are you readybereit, ladiesDamen and gentlemenHerren? AudiencePublikum: Yes!
158
478000
3000
Sind Sie bereit, meine Damen und Herren?
08:16
GirlMädchen: Are you readybereit? AudiencePublikum: Yes!
159
481000
2000
Sind sie bereit?
08:18
GirlMädchen: Are you readybereit? AudiencePublikum: Yes!
160
483000
3000
Sind sie bereit?
08:22
KBSKBS: So, the charterCharta of compassionBarmherzigkeit startsbeginnt right here.
161
487000
2000
KBS: Die Charta des Mitgefühls nimmt genau hier ihren Anfang.
08:24
StreetStraße playsTheaterstücke, auctionsAuktionen, petitionsPetitionen.
162
489000
3000
Straßenspiele, Auktionen, Petitionen.
08:27
I mean, they were changingÄndern livesLeben.
163
492000
3000
Ich meine: Sie veränderten Leben.
08:30
It was incredibleunglaublich.
164
495000
2000
Es war wundervoll.
08:32
So, how can we still staybleibe immuneimmun?
165
497000
2000
Wie können wir dabei immer noch immun bleiben?
08:34
How can we staybleibe immuneimmun to that passionLeidenschaft, that energyEnergie, that excitementAufregung?
166
499000
4000
Wie können wir immun gegen diese Leidenschaft, diese Energie, diese Begeisterung bleiben?
08:38
I know it's obviousoffensichtlich,
167
503000
2000
Ich weiß, es ist naheliegend,
08:40
but I have to endEnde with the mostdie meisten powerfulmächtig symbolSymbol of changeVeränderung, GandhijiGandhiji.
168
505000
4000
aber ich muss mit dem stärksten Symbol des Wandels enden, mit Gandhiji.
08:44
70 yearsJahre agovor, it tookdauerte one man
169
509000
2000
Vor 70 Jahren, benötigte es einen Mann
08:46
to infectinfizieren an entireganz nationNation
170
511000
2000
um eine ganze Nation anzustecken
08:48
with the powerLeistung of "We can."
171
513000
3000
mit der Macht von "We can."
08:51
So, todayheute who is it going to take
172
516000
2000
Nun, wen braucht es heute,
08:53
to spreadVerbreitung the infectionInfektion from 100,000 childrenKinder
173
518000
3000
um die Infektion von 100.000 Kinder auszuweiten
08:56
to the 200 millionMillion childrenKinder in IndiaIndien?
174
521000
3000
auf die 200 Millionen Kinder in Indien?
08:59
Last I heardgehört, the preamblePräambel still said, "We, the people of IndiaIndien," right?
175
524000
4000
Zuletzt hörte ich, die Präambel (der Verfassung) sagte immer noch: "Wir, das Volk von Indien"
09:03
So, if not us, then who?
176
528000
2000
Also, wenn nicht wir, wer dann?
09:05
If not now, then when?
177
530000
3000
Wenn nicht jetzt, wann dann?
09:08
Like I said, contagiousansteckend is a good wordWort.
178
533000
3000
Wie ich sagte, ansteckend ist ein gutes Wort.
09:11
Thank you.
179
536000
2000
Ich danke Ihnen.
09:13
(ApplauseApplaus)
180
538000
12000
(Applaus)
Translated by Max Günther
Reviewed by Dominik Weickgenannt

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kiran Sethi - Educator
The founder of the Riverside School in Ahmedabad, Kiran Sethi has launched an initiative to make our cities more child-friendly.

Why you should listen

Kiran Bir Sethi's early training as a designer is clear in her work as an educator -- she looks beyond what exists, to ask, "could we do this a better way?" In 2001, she founded the Riverside School in Ahmedabad, designing the primary school's curriculum (and its building) from the ground up. Based around six "Beacons of Learning," the school's lesson plan focuses on creating curious, competent future citizens. The school now enrolls almost 300 children and has franchised its curriculum widely.

Sethi's latest project, inspired by dialogue with the children of Riverside, is called AProCh -- which stands for "A Protagonist in every Child." Fighting the stereotype of modern kids as rude and delinquent, AProCh looks for ways to engage Ahmedabad's children in modern city life, and to revamp our cities to make room for kids to learn, both actively and by example.

More profile about the speaker
Kiran Sethi | Speaker | TED.com