ABOUT THE SPEAKER
Kiran Sethi - Educator
The founder of the Riverside School in Ahmedabad, Kiran Sethi has launched an initiative to make our cities more child-friendly.

Why you should listen

Kiran Bir Sethi's early training as a designer is clear in her work as an educator -- she looks beyond what exists, to ask, "could we do this a better way?" In 2001, she founded the Riverside School in Ahmedabad, designing the primary school's curriculum (and its building) from the ground up. Based around six "Beacons of Learning," the school's lesson plan focuses on creating curious, competent future citizens. The school now enrolls almost 300 children and has franchised its curriculum widely.

Sethi's latest project, inspired by dialogue with the children of Riverside, is called AProCh -- which stands for "A Protagonist in every Child." Fighting the stereotype of modern kids as rude and delinquent, AProCh looks for ways to engage Ahmedabad's children in modern city life, and to revamp our cities to make room for kids to learn, both actively and by example.

More profile about the speaker
Kiran Sethi | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kiran Sethi: Kids, take charge

キラン ビア セイシ: 子どもたちに “I can” と教える

Filmed:
1,641,273 views

革新的な学校であるリバーサイドスクール インディアが人生にもっとも大切な課目 “I Can” を子どもたちにどうやって教えているのか、キラン ビア セイシが語ります。 生徒たちが地域の課題を自分たちで解決し、他の児童たちを導いたり、両親までも教育する姿をご覧下さい。
- Educator
The founder of the Riverside School in Ahmedabad, Kiran Sethi has launched an initiative to make our cities more child-friendly. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Contagious伝染病 is a good wordワード.
0
0
3000
伝染という良い言葉があります
00:18
Even in the times of H1N1, I like the wordワード.
1
3000
4000
H1N1 の流行する時代においても 私の好きな言葉です
00:22
Laughter笑い is contagious伝染する. Passion情熱 is contagious伝染する.
2
7000
3000
笑いは伝染します 情熱も伝染します
00:25
Inspirationインスピレーション is contagious伝染する.
3
10000
2000
ひらめきも伝染します
00:27
We've私たちは heard聞いた some remarkable顕著 stories物語 from some remarkable顕著 speakersスピーカー.
4
12000
5000
素晴らしいスピーカーから素晴らしい話を伺ってきて
00:32
But for me, what was contagious伝染する about all of them
5
17000
3000
私が気づいた重要なことは
00:35
was that they were infected感染した by something I call the
6
20000
3000
スピーカーの皆さんが “I Can” の虫に
00:38
"I Can" bugバグ.
7
23000
2000
感染しているということ
00:40
So, the question質問 is, why only them?
8
25000
3000
すると なぜこの人達だけが? という疑問が生じます
00:43
In a country of a billion people and some,
9
28000
3000
10億人以上が住む国の中で
00:46
why so few少数?
10
31000
2000
何人が持っているでしょうか
00:48
Is it luck? Is it chanceチャンス?
11
33000
2000
幸運や機会に恵まれただけでしょうか?
00:50
Can we all not systematically体系的に and consciously意識的に
12
35000
2000
我々みんなに 組織的に意図的に
00:52
get infected感染した?
13
37000
2000
感染させることはできないのでしょうか?
00:54
So, in the next eight8 minutes I would like to shareシェア with you my storyストーリー.
14
39000
4000
これから8分間 私の経験を紹介します
00:58
I got infected感染した when I was 17,
15
43000
2000
私は17歳で感染しました
01:00
when, as a student学生 of the design設計 collegeカレッジ,
16
45000
2000
その当時はデザイン科の大学生だった私の
01:02
I encountered遭遇した adults大人 who actually実際に believed信じる in my ideasアイデア,
17
47000
4000
アイデアを 信頼してくれる大人が
01:06
challenged挑戦した me and had lots of cupsカップ of chaiチャイ with me.
18
51000
3000
チャイを何杯も飲みながら 議論してくれたのがきっかけでした
01:09
And I was struck打たれた by just how wonderful素晴らしい it feltフェルト,
19
54000
3000
それは 素晴らしい感覚で
01:12
and how contagious伝染する that feeling感じ was.
20
57000
2000
その感覚が 伝染することに驚きました
01:14
I alsoまた、 realized実現した I should have got infected感染した when I was sevenセブン.
21
59000
5000
そして7歳の時に感染していても良かったのだとも気付きました
01:19
So, when I started開始した Riversideリバーサイド school学校 10 years ago it becameなりました a lab研究室,
22
64000
3000
10年前にリバーサイド校を始めたときに それは実験室でした
01:22
a lab研究室 to prototypeプロトタイプ and refineリファイン a design設計 processプロセス
23
67000
5000
“I Can” の精神を感染させるための方法を
01:27
that could consciously意識的に infect感染する the mindマインド with the "I Can" bugバグ.
24
72000
3000
試行錯誤していく実験でした
01:30
And I uncoveredカバーされていない
25
75000
2000
わかったことは
01:32
that if learning学習 is embedded埋め込み in real-world現実の世界 contextコンテキスト,
26
77000
3000
実社会の文脈で学び
01:35
that if you blurぼかし the boundaries境界 betweenの間に school学校 and life,
27
80000
3000
学校と社会を区別しないことで
01:38
then children子供 go throughを通して a journey of "aware承知して,"
28
83000
3000
子どもたちに次のような学びが得られます
01:41
where they can see the change変化する,
29
86000
2000
「気づき」 違いを知る
01:43
"enable有効にする," be changedかわった,
30
88000
3000
「できる」 自分が変わる
01:46
and then "empower力を与える," lead the change変化する.
31
91000
3000
「自信」 変革をみちびく
01:49
And that directly直接 increased増加した student学生 wellbeingウェルビーイング.
32
94000
3000
このことは生徒に充実感をもたらし
01:52
Children子供 becameなりました more competent有能な,
33
97000
2000
生徒たちはさらに成長して
01:54
and lessもっと少なく helpless無力.
34
99000
2000
無力感から解放されます
01:56
But this was all common一般 senseセンス.
35
101000
2000
当たり前といえばそのとおり
01:58
So, I'd like to showショー you a little glimpse垣間見る of what
36
103000
2000
ではリバーサイドのいつものやり方を
02:00
common一般 practice練習 looks外見 like at Riversideリバーサイド.
37
105000
3000
いくつかお目にかけましょう
02:03
A little backgroundバックグラウンド: when my gradeグレード five was learning学習 about child rights権利,
38
108000
4000
背景の説明を少々 5年生達が子どもの権利を学んだとき
02:07
they were made to rollロール incense sticksスティック,
39
112000
2000
まずお香を作る労働をしました
02:09
agarbattis寒天, for eight8 hours時間
40
114000
2000
8時間もの間
02:11
to experience経験 what it means手段 to be a child laborer労働者.
41
116000
4000
児童労働を身をもって体験して 子どもたちは変わりました
02:15
It transformed変形した them. What you will see is their彼らの journey,
42
120000
2000
子どもたちが変化して
02:17
and then their彼らの utter発声する conviction信念
43
122000
2000
社会に出て変化をもたらせる という
02:19
that they could go out and change変化する the world世界.
44
124000
3000
しっかりした信念を持つに至るところをご覧ください
02:22
(Music音楽)
45
127000
2000
(音楽)
02:26
That's them rolling圧延.
46
131000
2000
お香を巻く作業です
02:28
And in two hours時間, after their彼らの backsバック were broke壊れた,
47
133000
3000
2時間で背中が痛くなります
02:31
they were changedかわった.
48
136000
2000
そして子どもたちは変わりました
02:33
And once一度 that happened起こった,
49
138000
2000
そうしたら
02:35
they were out in the cityシティ convincing説得力のある everybodyみんな
50
140000
3000
街に出て 子どもの労働を
02:38
that child labor労働 just had to be abolished廃止された.
51
143000
3000
無くさなければならないと皆に訴えました
02:43
And look at Ragavラガフ, that moment瞬間 when his face changes変更
52
148000
3000
ラガフくんを見てください 大人の考え方を
02:46
because he's been ableできる to understandわかる that he
53
151000
3000
変えられたことが分かった途端に
02:49
has shiftedシフトした that man's男の mindset考え方.
54
154000
3000
表情が変わります
02:52
And that can't happen起こる in a classroom教室.
55
157000
3000
教室では体験できないことです
02:58
So, when Ragavラガフ experienced経験豊富な that
56
163000
1000
ラガフはこの経験を通して
02:59
he went行った from "teacher先生 told me,"
57
164000
3000
先生に教わったことから
03:02
to "I am doing it." And that's the "I Can" mindshift心のシフト.
58
167000
3000
自分でしていることに到達し “I Can” に目覚めます
03:05
And it is a processプロセス that can be energized励まされた and nurtured育てられた.
59
170000
4000
そうなるように推奨して育成することができます
03:09
But we had parents who said,
60
174000
2000
しかし こんなことを言う親もいます
03:11
"Okay, making作る our children子供 good human人間 beings存在 is all very well,
61
176000
2000
立派な人になるのは結構なことだが
03:13
but what about math数学 and science科学 and English英語?
62
178000
2000
算数や理科や英語はどうなるのだ
03:15
Showショー us the grades成績."
63
180000
2000
成績票を拝見したいものだ
03:17
And we did. The dataデータ was conclusive決定的.
64
182000
3000
お見せしましょう 決定的なデータです
03:20
When children子供 are empowered権限を与えられた,
65
185000
2000
子どもたちが自信を持つと
03:22
not only do they do good,
66
187000
2000
良い行動をするだけではなく
03:24
they do well, in fact事実 very well,
67
189000
3000
実際 学業でも良い成績を上げます
03:27
as you can see in this national全国 benchmarkingベンチマーク assessment評価
68
192000
2000
全国の2千校で行われた
03:29
taken撮影 by over 2,000 schools学校 in Indiaインド,
69
194000
3000
学力テストによれば
03:32
Riversideリバーサイド children子供 were outperforming優れたパフォーマンス the top 10 schools学校 in Indiaインド
70
197000
3000
リバーサイド校の児童の算数や英語 理科の成績は
03:35
in math数学, English英語 and science科学.
71
200000
2000
インドの上位10校を上回りました
03:37
So, it worked働いた. It was now time to take it outside外側 Riversideリバーサイド.
72
202000
4000
上出来ですね このやり方をリバーサイド校の外に展開する機は熟しました
03:41
So, on August8月 15thth, Independence独立 Day, 2007,
73
206000
4000
2007 年の独立記念日 8月15日に
03:45
the children子供 of Riversideリバーサイド setセット out to infect感染する Ahmedabadアーメダバード.
74
210000
5000
リバーサイド校の子どもたちはアフマダーバードの街中に伝えるために出かけました
03:50
Now it was not about Riversideリバーサイド school学校.
75
215000
2000
もはやリバーサイドだけはなく
03:52
It was about all children子供. So, we were shameless恥知らずの.
76
217000
3000
全ての子どもの問題なので 思い切ったことをしました
03:55
We walked歩いた into the officesオフィス of the municipal市町村 corporation株式会社, the police警察,
77
220000
3000
市役所や警察署 新聞社や事務所などを
03:58
the press押す, businessesビジネス,
78
223000
2000
訪問しました
04:00
and basically基本的に said, "When are you going to wake目覚め up
79
225000
3000
こんな訴えをしました 「いつになったら
04:03
and recognize認識する the potential潜在的な that resides常駐する in everyすべて child?
80
228000
3000
子どもの秘めた可能性に目覚めて気づいてもらえるでしょう?
04:06
When will you include含める the child in the cityシティ?
81
231000
2000
子どもが市民の一員になるのはいつでしょう?
04:08
Basically基本的に, open開いた your hearts and your minds to the child."
82
233000
3000
どうか 子どものことに気持と意識を向けて下さい」
04:11
So, how did the cityシティ respond応答する?
83
236000
2000
市からの返答はどうだったでしょう
04:13
Since以来 2007 everyすべて other month
84
238000
3000
2007年以来 ふた月に一度
04:16
the cityシティ closes終了する down the busiest最も忙しい streets通り for trafficトラフィック
85
241000
4000
市が 目抜き通りを閉鎖して
04:20
and converts変換する it into a playground遊び場 for children子供 and childhood子供時代.
86
245000
3000
幼児と児童の遊び場にしています
04:23
Here was a cityシティ telling伝える its child, "You can."
87
248000
4000
市から 子どもたちに “You can” と伝えています
04:27
A glimpse垣間見る of infection感染 in Ahmedabadアーメダバード.
88
252000
2000
アフマダーバードに広めた様子です
04:29
Videoビデオ: [Unclear不明]
89
254000
4000
ビデオ:(ヒンディー語)
04:35
So, the busiest最も忙しい streets通り closed閉まっている down.
90
260000
2000
目抜き通りを通行止めにしました
04:37
We have the trafficトラフィック police警察 and municipal市町村 corporation株式会社 helping助ける us.
91
262000
4000
交通警官と市役所が支援してくれました
04:41
It gets取得 taken撮影 over by children子供.
92
266000
3000
子どもたちでいっぱいです
04:44
They are skatingスケート. They are doing street通り plays演劇.
93
269000
3000
スケートをしたり 青空演劇をしたり
04:47
They are playing遊ぶ, all free無料, for all children子供.
94
272000
5000
遊んだり どの子も無料で参加できます
04:52
(Music音楽)
95
277000
10000
(音楽)
05:02
Atulアツール KarwalKarwal: aProChaProCh is an organization組織 whichどの has been doing things for kids子供たち earlier先に.
96
287000
3000
「アプローチ」は以前から子どものために活動してきた団体です
05:05
And we plan計画 to extend拡張する this to other parts部品 of the cityシティ.
97
290000
2000
活動を市内各地域へ展開する計画です
05:07
(Music音楽)
98
292000
3000
(音楽)
05:10
Kiranキラン BirBir Sethiセティ: And the cityシティ will give free無料 time.
99
295000
3000
市当局は自由に出来る時間を与えます
05:13
And Ahmedabadアーメダバード got the first child-friendly子供に優しい zebraシマウマ crossing交差点 in the world世界.
100
298000
4000
こうしてアフマダーバードには世界初の子ども向けの横断歩道が完成しました
05:18
Geetゲット Sethiセティ: When a cityシティ gives与える to the children子供,
101
303000
2000
市から子どもたちに与えれば将来
05:20
in the future未来 the children子供 will give back to the cityシティ.
102
305000
3000
子どもたちは市に報いてくれるでしょう
05:23
(Music音楽)
103
308000
2000
(音楽)
05:29
KBSKBS: And because of that,
104
314000
2000
こうしてアフマダーバードは
05:31
Ahmedabadアーメダバード is known既知の as India'sインドの first child-friendly子供に優しい cityシティ.
105
316000
4000
子どもの暮らしやすいインドの都市の第一号となりました
05:35
So, you're getting取得 the patternパターン. First 200 children子供 at Riversideリバーサイド.
106
320000
3000
パターンはお分かりですね 最初はリバーサイドの200人
05:38
Then 30,000 children子供 in Ahmedabadアーメダバード, and growing成長する.
107
323000
2000
それからアフマダーバードの3万人へと拡大して
05:40
It was time now to infect感染する Indiaインド.
108
325000
4000
いよいよインドに広める時が来ました
05:44
So, on August8月 15thth,
109
329000
2000
今度も 8月15日です
05:46
again, Independence独立 Day, 2009,
110
331000
3000
2009年の ― 今回も独立記念日に
05:49
empowered権限を与えられた with the same同じ processプロセス,
111
334000
2000
同じプロセスで
05:51
we empowered権限を与えられた 100,000 children子供 to say, "I can."
112
336000
5000
10万人の子どもを後押しして “I Can” と言わせました
05:56
How? We designed設計 a simple単純 toolkitツールキット,
113
341000
2000
手順は? 簡単なキットをデザインして
05:58
converted変換された it into eight8 languages言語,
114
343000
2000
それを8言語に翻訳し
06:00
and reached到達した 32,000 schools学校.
115
345000
3000
3万2千の学校に届けました
06:03
We basically基本的に gave与えた children子供 a very simple単純 challengeチャレンジ.
116
348000
2000
子どもたちに与える課題は簡単なものです
06:05
We said, take one ideaアイディア,
117
350000
2000
どんなことでもいいので
06:07
anything that bothers気になる you,
118
352000
2000
気になるアイデアを一つ選んで
06:09
choose選択する one week週間,
119
354000
2000
一週間かけて取り組んで
06:11
and change変化する a billion lives人生.
120
356000
2000
10億人の人生を変えましょう
06:13
And they did. Storiesストーリー of change変化する
121
358000
2000
彼らはやってくれました
06:15
poured注がれた in from all over Indiaインド,
122
360000
3000
変化の報告がインド中から殺到しました
06:18
from Nagalandナガランド in the east,
123
363000
2000
東はナガランドから
06:20
to Jhunjhunuジュンフヌ in the west西,
124
365000
2000
西はジュンジュヌまで
06:22
from Sikkimシッキム in the north, to Krishnagiriクリシュナギリ in the south.
125
367000
3000
北はシッキムから南のクリシュナギリまで
06:25
Children子供 were designing設計 solutionsソリューション for a diverse多様 range範囲 of problems問題.
126
370000
3000
様々な問題に対する解決策が考えられました
06:28
Right from loneliness孤独 to filling充填 potholes in the street通り
127
373000
4000
孤独の問題や道路に開いた穴の補修
06:32
to alcoholismアルコール依存症,
128
377000
2000
アルコール中毒に至るまで…
06:34
and 32 children子供 who stopped停止 16 child marriages結婚
129
379000
2000
ラジャスタンでは32人の児童が
06:36
in Rajasthanラージャスターン.
130
381000
2000
16件の児童結婚を中止させました
06:38
I mean, it was incredible信じられない.
131
383000
2000
実に信じられないことでした
06:40
Basically基本的に again reaffirming再確認する that when adults大人 believe in children子供
132
385000
3000
繰り返しますが 大人が子どもたちを信頼して
06:43
and say, "You can," then they will.
133
388000
3000
“You can” と言えば 子どもたちは成し遂げます
06:46
Infection感染 in Indiaインド.
134
391000
3000
インド中が感染して広まります
06:49
This is in Rajasthanラージャスターン, a rural農村 village.
135
394000
2000
ラジャスタンの田舎です
06:51
Child: Our parents are illiterate文盲 and we want to teach教える them how to read読む and write書きます.
136
396000
8000
両親にも文字を読めるようになって欲しいのです
07:00
KBSKBS: First time, a rallyラリー and a street通り play遊びます in a rural農村 school学校 --
137
405000
3000
地元の学校で開かれた集会と青空演劇を通して
07:03
unheard聞いたことがない of -- to tell their彼らの parents why literacyリテラシー is important重要.
138
408000
4000
識字の大切さを親たちに訴えるという初の試みです
07:11
Look at what their彼らの parents says言う.
139
416000
4000
親たちの声です
07:15
Man: This programプログラム is wonderful素晴らしい.
140
420000
3000
このプログラムはすばらしい
07:18
We feel so niceいい that our children子供 can teach教える us how to read読む and write書きます.
141
423000
4000
子どもたちに読み書きを教えてもらえるなんて最高だ
07:22
Woman女性: I am so happyハッピー that my students学生の did this campaignキャンペーン.
142
427000
3000
子どもたちがこのキャンペーンをやってよかったです
07:25
In the future未来, I will never doubt疑問に思う my students'学生の' abilities能力.
143
430000
3000
これからずっと 子どもたちの力を信じ続けます
07:28
See? They have done完了 it.
144
433000
3000
子どもたちはやり遂げたのです
07:32
KBSKBS: An innerインナー cityシティ school学校 in Hyderabadハイデラバード.
145
437000
2000
ハイデラバード市街の学校です
07:34
Girl女の子: 581. This house is 581 ...
146
439000
3000
ここは581番地
07:37
We have to start開始 collecting収集する from 555.
147
442000
3000
555番地からスタートするのよ
07:40
KBSKBS: Girls女の子 and boys男の子 in Hyderabadハイデラバード, going out,
148
445000
2000
ハイデラバードの男女生徒は
07:42
prettyかなり difficult難しい, but they did it.
149
447000
2000
校外に出て この困難に挑み 実行しました
07:46
Woman女性: Even thoughしかし they are so young若い, they have done完了 suchそのような good work.
150
451000
4000
子どもたちは まだ若いのに立派なものです
07:50
First they have cleaned清掃された the society社会, then it will be Hyderabadハイデラバード, and soonすぐに Indiaインド.
151
455000
6000
地域も市内もきれいになります インド中に広がるといいと思います
07:57
Woman女性: It was a revelation啓示 for me. It doesn't strikeストライク me
152
462000
3000
はっとさせられました 子どもたちがこれほど
08:00
that they had so much inside内部 them.
153
465000
2000
モノを考えているとは思っていませんでした
08:03
Girl女の子: Thank you, ladies女性 and gentlemen紳士.
154
468000
2000
皆さんありがとうございます
08:05
For our auctionオークション we have some wonderful素晴らしい paintings絵画 for you,
155
470000
3000
ご用意した品物は素晴らしい絵です
08:08
for a very good cause原因,
156
473000
2000
売り上げ金は 補聴器の購入に
08:10
the moneyお金 you give us will be used to buy購入 hearing聴覚 aidsエイズ.
157
475000
3000
役立てられます
08:13
Are you ready準備完了, ladies女性 and gentlemen紳士? Audienceオーディエンス: Yes!
158
478000
3000
みなさん用意はいいですか いいぞ
08:16
Girl女の子: Are you ready準備完了? Audienceオーディエンス: Yes!
159
481000
2000
いいですか いいぞ
08:18
Girl女の子: Are you ready準備完了? Audienceオーディエンス: Yes!
160
483000
3000
いいですか いいぞ
08:22
KBSKBS: So, the charterチャーター of compassion思いやり starts開始する right here.
161
487000
2000
共感の宣言は ここから始まりました
08:24
Street通り plays演劇, auctionsオークション, petitions請願.
162
489000
3000
青空演劇 オークション 嘆願書
08:27
I mean, they were changing変化 lives人生.
163
492000
3000
こうして人生に変化をもたらしています
08:30
It was incredible信じられない.
164
495000
2000
信じられないことです
08:32
So, how can we still stay滞在 immune免疫?
165
497000
2000
意気に感じずにいられますか?
08:34
How can we stay滞在 immune免疫 to that passion情熱, that energyエネルギー, that excitement興奮?
166
499000
4000
この情熱とエネルギーと興奮を感じずにいられますか?
08:38
I know it's obvious明らか,
167
503000
2000
ありきたりですが 最後に
08:40
but I have to end終わり with the most最も powerful強力な symbolシンボル of change変化する, Gandhijiガンジー.
168
505000
4000
変化のシンボルである力強い偉人 ガンジーに触れます
08:44
70 years ago, it took取った one man
169
509000
2000
70年前のこと
08:46
to infect感染する an entire全体 nation国家
170
511000
2000
“We can” の力は一人の男から
08:48
with the powerパワー of "We can."
171
513000
3000
国中に伝染しました
08:51
So, today今日 who is it going to take
172
516000
2000
今日 この10万人の子どもたちから
08:53
to spread普及 the infection感染 from 100,000 children子供
173
518000
3000
2億人のインドの子どもに伝染させるのは
08:56
to the 200 million百万 children子供 in Indiaインド?
174
521000
3000
誰の役目でしょうか
08:59
Last I heard聞いた, the preamble前文 still said, "We, the people of Indiaインド," right?
175
524000
4000
インド憲法前文には今も “我らインドの人民は”と記されています
09:03
So, if not us, then who?
176
528000
2000
そう 我々以外には誰もいません
09:05
If not now, then when?
177
530000
3000
今以外にその時はありません
09:08
Like I said, contagious伝染する is a good wordワード.
178
533000
3000
伝染という良い言葉があると申し上げたとおりです
09:11
Thank you.
179
536000
2000
ありがとうございました
09:13
(Applause拍手)
180
538000
12000
(拍手)
Translated by Natsuhiko Mizutani
Reviewed by Takako Sato

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kiran Sethi - Educator
The founder of the Riverside School in Ahmedabad, Kiran Sethi has launched an initiative to make our cities more child-friendly.

Why you should listen

Kiran Bir Sethi's early training as a designer is clear in her work as an educator -- she looks beyond what exists, to ask, "could we do this a better way?" In 2001, she founded the Riverside School in Ahmedabad, designing the primary school's curriculum (and its building) from the ground up. Based around six "Beacons of Learning," the school's lesson plan focuses on creating curious, competent future citizens. The school now enrolls almost 300 children and has franchised its curriculum widely.

Sethi's latest project, inspired by dialogue with the children of Riverside, is called AProCh -- which stands for "A Protagonist in every Child." Fighting the stereotype of modern kids as rude and delinquent, AProCh looks for ways to engage Ahmedabad's children in modern city life, and to revamp our cities to make room for kids to learn, both actively and by example.

More profile about the speaker
Kiran Sethi | Speaker | TED.com