ABOUT THE SPEAKER
Ivan Krastev - Public intellectual
From his home base in Bulgaria, Ivan Krastev thinks about democracy -- and how to reframe it.

Why you should listen

Political scientist Ivan Krastev is watching the Euro crisis closely, fascinated by what it reveals about Europe's place in history: What does it mean for the democratic model? Will a fragmented Europe return to nationalist identity politics?

In his latest work, Krastev places recent events on a continuum of five revolutions over the past decades:

+ The socio-cultural revolution of the 1960s.
+ Market revolutions of the 1980s.
+ Central Europe in 1989 (which brought socio-cultural and market revolutions together).
+ The communications revolution.
+ And finally the revolution in neurosciences, which lays bare the irrationality and emotional manipulation in popular politics.

As a result of these five great changes, we've become extremely open and connected, while on the flipside cementing a mistrust of elites. Can democracy flourish when a mistrust of elites is a permanent feature?

Krastev is the chair of the Centre for Liberal Strategies, in Sofia, a research and analysis NGO.

More profile about the speaker
Ivan Krastev | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ivan Krastev: Can democracy exist without trust?

Ivan Krastev: ¿Puede existir la democracia sin confianza?

Filmed:
725,999 views

Cinco grandes revoluciones han dado forma a la cultura política durante los pasados 50 años, señala el teórico Iván Krastev. Él muestra como cada avance —desde la revolución cultural de la década de los 60, hasta los recientes hallazgos en el campo de las neurociencias— ha ayudado también a erosionar la confianza en las herramientas democráticas. Como él afirma: "Lo que salió bien, también salió mal". ¿Puede sobrevivir la democracia?
- Public intellectual
From his home base in Bulgaria, Ivan Krastev thinks about democracy -- and how to reframe it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm afraidasustado I'm one of those speakersparlantes
0
371
2768
Me temo que soy uno de esos conferenciantes
00:19
you hopeesperanza you're not going to meetreunirse at TEDTED.
1
3139
3215
que Uds. no esperan encontrarse en TED.
00:22
First, I don't have a mobilemóvil,
2
6354
1336
Primero, no tengo teléfono celular,
00:23
so I'm on the safeseguro sidelado.
3
7690
1831
así que estoy en el margen de seguridad.
00:25
SecondlyEn segundo lugar, a politicalpolítico theoristteórico
4
9521
2201
Segundo, un politólogo teórico
00:27
who'squien es going to talk about the crisiscrisis of democracydemocracia
5
11722
2465
que va a hablar de la crisis de la democracia
00:30
is probablyprobablemente not the mostmás excitingemocionante topictema you can think about.
6
14187
4072
probablemente no hable del tema más apasionante que puedan imaginar.
00:34
And plusmás, I'm not going to give you any answersrespuestas.
7
18259
2483
Y además, no les daré ninguna respuesta.
00:36
I'm much more tryingmolesto to addañadir to some of the questionspreguntas we're talkinghablando about.
8
20742
3834
Más bien trataré de añadir interrogantes al tema del que hablaré.
00:40
And one of the things that I want to questionpregunta
9
24576
2166
Y una de las cosas que quiero cuestionar
00:42
is this very popularpopular hopeesperanza these daysdías
10
26742
2717
es esa esperanza muy popular estos días
00:45
that transparencytransparencia and opennessfranqueza
11
29459
1934
de que la transparencia y la apertura
00:47
can restorerestaurar the trustconfianza in democraticdemocrático institutionsinstituciones.
12
31393
4300
pueden restaurar la confianza en las instituciones democráticas.
00:51
There is one more reasonrazón for you to be suspicioussuspicaz about me.
13
35693
3716
Hay una razón más por la que pueden sospechar de mí.
00:55
You people, the ChurchIglesia of TEDTED, are a very optimisticoptimista communitycomunidad.
14
39409
3977
Uds., la Iglesia de TED, son una comunidad muy optimista.
00:59
(LaughterRisa)
15
43386
2208
(Risas)
01:01
BasicallyBásicamente you believe in complexitycomplejidad, but not in ambiguityambigüedad.
16
45594
4917
Básicamente creen en la complejidad, pero no en la ambigüedad.
01:06
As you have been told, I'm Bulgarianbúlgaro.
17
50511
2915
Como les han dicho, soy búlgaro.
01:09
And accordingconforme to the surveysencuestas,
18
53426
1584
Y según las encuestas,
01:10
we are markedmarcado the mostmás pessimisticpesimista people in the worldmundo.
19
55010
3567
somos las personas más pesimistas del mundo.
01:14
(LaughterRisa)
20
58577
1784
(Risas)
01:16
The EconomistEconomista magazinerevista recentlyrecientemente wroteescribió an articleartículo
21
60361
3590
La revista The Economist publicó hace poco un artículo
01:19
coveringcubierta one of the recentreciente studiesestudios on happinessfelicidad,
22
63951
2551
que se refiere a un estudio reciente sobre felicidad,
01:22
and the titletítulo was "The HappyContento, the UnhappyInfeliz and the BulgariansBúlgaros."
23
66502
4834
de título, "El feliz, el infeliz y los búlgaros".
01:27
(LaughterRisa)
24
71336
1600
(Risas)
01:28
So now when you know what to expectesperar,
25
72936
3847
Ahora, ya saben lo que les espera.
01:32
let's give you the storyhistoria.
26
76783
1436
Les contaré una historia.
01:34
And this is a rainylluvioso electionelección day in a smallpequeña countrypaís --
27
78219
4951
Es un día lluvioso de elecciones en un país pequeño
01:39
that can be my countrypaís, but could be alsoademás your countrypaís.
28
83170
3332
—que puede ser mi país, pero también podría ser el suyo—.
01:42
And because of the rainlluvia untilhasta fourlas cuatro o'clocken punto in the afternoontarde,
29
86502
3800
Y debido a la lluvia, hasta las 4 de la tarde,
01:46
nobodynadie wentfuimos to the pollingvotación stationsestaciones.
30
90302
2685
nadie fue a las urnas.
01:48
But then the rainlluvia stoppeddetenido,
31
92987
1765
Pero luego cesó la lluvia y
01:50
people wentfuimos to votevotar.
32
94752
2234
la gente acudió a votar.
01:52
And when the votesvotos had been countedcontado,
33
96986
3150
Y cuando contaron los votos,
01:56
three-fourthstres cuartos of the people have votedvotado with a blankblanco ballotvotación.
34
100136
7316
tres cuartas partes de las personas habían votado en blanco.
02:03
The governmentgobierno and the oppositionoposición,
35
107452
2350
El Gobierno y la oposición
02:05
they have been simplysimplemente paralyzedparalizado.
36
109802
2934
estaban, simplemente, paralizados.
02:08
Because you know what to do about the protestsprotestas.
37
112736
2117
Porque ya se sabe qué hacer con las protestas;
02:10
You know who to arrestarrestar, who to negotiatenegociar with.
38
114853
1984
se sabe a quién arrestar, con quién negociar.
02:12
But what to do about people who are votingvotación with a blankblanco ballotvotación?
39
116837
5348
Pero, ¿qué hacer con las personas que votaron en blanco?
02:18
So the governmentgobierno decideddecidido to have the electionselecciones onceuna vez again.
40
122185
4333
Así que el Gobierno decidió llamar a elecciones otra vez.
02:22
And this time even a greatermayor numbernúmero,
41
126518
2550
Y esta vez, incluso un número mayor,
02:24
83 percentpor ciento of the people, votedvotado with blankblanco ballotspapeletas.
42
129068
5183
el 83% de las personas, votaron en blanco.
02:30
BasicallyBásicamente they wentfuimos to the ballotvotación boxescajas
43
134251
2751
Básicamente fueron a las urnas
02:32
to tell that they have nobodynadie to votevotar for.
44
137002
3066
a decir que no tenían a nadie por quién votar.
02:35
This is the openingapertura of a beautifulhermosa novelnovela by JoseJose SaramagoSaramago
45
140068
5032
Esta es la apertura de una bella novela de José Saramago titulada
02:41
calledllamado "SeeingViendo."
46
145100
1483
"Ensayo sobre la lucidez".
02:42
But in my viewver it very well capturescapturas
47
146583
2250
En mi opinión plasma muy bien
02:44
partparte of the problemproblema that we have with democracydemocracia in EuropeEuropa these daysdías.
48
148833
4384
parte del problema que tenemos con la democracia en Europa estos días.
02:49
On one levelnivel nobody'snadie es questioninginterrogatorio
49
153217
2668
A cierto nivel, nadie cuestiona
02:51
that democracydemocracia is the bestmejor formformar of governmentgobierno.
50
155885
3899
que la democracia sea la mejor forma de gobierno.
02:55
DemocracyDemocracia is the only gamejuego in townpueblo.
51
159784
2736
La democracia es el único juego posible.
02:58
The problemproblema is that manymuchos people startcomienzo to believe
52
162520
2313
El problema es que mucha gente empieza a creer
03:00
that it is not a gamejuego worthvalor playingjugando.
53
164833
2702
que es un juego que no vale la pena jugar.
03:03
For the last 30 yearsaños, politicalpolítico scientistscientíficos have observedobservado
54
167535
4298
Durante los últimos 30 años, los politólogos han observado
03:07
that there is a constantconstante declinedisminución in electoralelectoral turnoutapagar,
55
171833
4550
una disminución constante en la participación electoral
03:12
and the people who are leastmenos interestedinteresado to votevotar
56
176383
3918
y que las personas menos interesadas en votar
03:16
are the people whomquién you expectesperar are going to gainganancia mostmás out of votingvotación.
57
180301
4637
son las que se supone que ganarían más votando.
03:20
I mean the unemployeddesempleados, the under-privilegeddesamparado.
58
184938
3425
Me refiero a los desempleados, los desfavorecidos.
03:24
And this is a majormayor issueproblema.
59
188363
1692
Y esta es una cuestión importante.
03:25
Because especiallyespecialmente now with the economiceconómico crisiscrisis,
60
190055
2731
Porque sobre todo ahora, con la crisis económica,
03:28
you can see that the trustconfianza in politicspolítica,
61
192786
2451
se puede ver que la confianza en la política,
03:31
that the trustconfianza in democraticdemocrático institutionsinstituciones,
62
195237
2582
que la confianza en las instituciones democráticas,
03:33
was really destroyeddestruido.
63
197819
1919
realmente, fue destruida.
03:35
AccordingConforme to the latestúltimo surveyencuesta beingsiendo donehecho by the Europeaneuropeo CommissionComisión,
64
199738
3616
Según el último estudio realizado por la Comisión Europea,
03:39
89 percentpor ciento of the citizenslos ciudadanos of EuropeEuropa believe that there is a growingcreciente gapbrecha
65
203354
4882
el 89% de los europeos creen que existe una brecha creciente
03:44
betweenEntre the opinionopinión of the policy-makersResponsables políticos and the opinionopinión of the publicpúblico.
66
208236
6326
entre la opinión de los políticos y la opinión pública.
03:50
Only 18 percentpor ciento of ItaliansItalianos and 15 percentpor ciento of GreeksGriegos
67
214562
4008
Solo el 18% de los italianos y el 15% de los griegos
03:54
believe that theirsu votevotar mattersasuntos.
68
218570
3150
creen que su voto es importante.
03:57
BasicallyBásicamente people startcomienzo to understandentender that they can changecambio governmentsgobiernos,
69
221720
4066
Básicamente la gente comienza a entender que puede cambiar los gobiernos,
04:01
but they cannotno poder changecambio policiespolíticas.
70
225786
2502
pero no las políticas.
04:04
And the questionpregunta whichcual I want to askpedir is the followingsiguiendo:
71
228288
2616
Y la pregunta que quiero hacerles es:
04:06
How did it happenocurrir that we are livingvivo in societiessociedades
72
230904
3916
¿cómo es posible que viviendo en sociedades
04:10
whichcual are much freermás libre than ever before --
73
234820
2550
que son mucho más libres que nunca,
04:13
we have more rightsderechos, we can travelviajar easiermás fácil,
74
237370
2684
—tenemos más derechos, podemos viajar más fácilmente,
04:15
we have accessacceso to more informationinformación --
75
240054
2349
tenemos acceso a más información—
04:18
at the samemismo time that trustconfianza in our democraticdemocrático institutionsinstituciones
76
242403
3384
al mismo tiempo la confianza en nuestras instituciones democráticas
04:21
basicallybásicamente has collapsedcolapsado?
77
245787
2583
básicamente se ha derrumbado?
04:24
So basicallybásicamente I want to askpedir:
78
248370
1436
Así que, básicamente quiero preguntar:
04:25
What wentfuimos right and what wentfuimos wrongincorrecto in these 50 yearsaños
79
249806
4849
¿qué salió bien y qué salió mal en estos 50 años
04:30
when we talk about democracydemocracia?
80
254655
1801
cuando hablamos de democracia?
04:32
And I'll startcomienzo with what wentfuimos right.
81
256456
3883
Empezaré con lo que salió bien.
04:36
And the first thing that wentfuimos right was, of coursecurso,
82
260339
3062
Lo primero que salió bien, por supuesto,
04:39
these fivecinco revolutionsrevoluciones whichcual, in my viewver,
83
263401
2471
fueron estas cinco revoluciones que, en mi opinión,
04:41
very much changedcambiado the way we're livingvivo and deepenedprofundizado our democraticdemocrático experienceexperiencia.
84
265872
4584
cambiaron nuestra forma de vida y profundizaron nuestra experiencia democrática.
04:46
And the first was the culturalcultural and socialsocial revolutionrevolución of 1968 and 1970s,
85
270456
5225
La primera fue la revolución cultural y social de 1968 y 1970,
04:51
whichcual put the individualindividual at the centercentrar of politicspolítica.
86
275681
2815
que puso al individuo en el centro de la política.
04:54
It was the humanhumano rightsderechos momentmomento.
87
278496
2418
Era el momento de los derechos humanos.
04:56
BasicallyBásicamente this was alsoademás a majormayor outbreakbrote, a culturecultura of dissentdisentimiento,
88
280914
3850
Básicamente fue también un estallido importante, una cultura de la disidencia,
05:00
a culturecultura of basicallybásicamente non-conformisminconformismo,
89
284764
3866
una cultura de, básicamente, inconformismo,
05:04
whichcual was not knownconocido before.
90
288630
2301
como no se conocía antes.
05:06
So I do believe that even things like that
91
290931
2349
Así que creo que incluso cosas como éstas
05:09
are very much the childrenniños of '68 --
92
293280
3452
son, en definitiva, resultado del 68
05:12
neverthelesssin embargo that mostmás of us had been even not bornnacido then.
93
296732
3415
—aunque la mayoría de nosotros aún no habíamos nacido entonces—.
05:16
But after that you have the marketmercado revolutionrevolución of the 1980s.
94
300147
3049
Después tiene lugar la revolución del mercado de la década de los 80.
05:19
And neverthelesssin embargo that manymuchos people on the left try to hateodio it,
95
303196
3634
Y aunque mucha gente de izquierda trate de odiarla,
05:22
the truthverdad is that it was very much the marketmercado revolutionrevolución that sentexpedido the messagemensaje:
96
306830
4617
la verdad es que la revolución del mercado envió, muy fuertemente, el mensaje de que
05:27
"The governmentgobierno does not know better."
97
311447
1677
"El Gobierno no lo sabe mejor".
05:29
And you have more choice-drivenimpulsado por la elección societiessociedades.
98
313124
2907
Y así tenemos más sociedades gobernadas mediante votación.
05:31
And of coursecurso, you have 1989 -- the endfin of CommunismComunismo, the endfin of the ColdFrío WarGuerra.
99
316031
6567
Y por supuesto, el 1989, el fin del comunismo, el fin de la Guerra Fría.
05:38
And it was the birthnacimiento of the globalglobal worldmundo.
100
322598
2300
Lo que fue el nacimiento del mundo global.
05:40
And you have the InternetInternet.
101
324898
2132
Y tenemos Internet.
05:42
And this is not the audienceaudiencia to whichcual I'm going to preachpredicar
102
327030
2967
Esta no es la audiencia a la haya que explicar
05:45
to what extentgrado the InternetInternet empoweredempoderado people.
103
329997
2417
hasta qué punto Internet ha dado poder a las personas.
05:48
It has changedcambiado the way we are communicatingcomunicado
104
332414
2833
Ha cambiado la forma en que nos comunicamos,
05:51
and basicallybásicamente we are viewingvisita politicspolítica.
105
335247
1750
y básicamente la manera de ver la política.
05:52
The very ideaidea of politicalpolítico communitycomunidad totallytotalmente has changedcambiado.
106
336997
3018
La pura idea de comunidad política ha cambiado totalmente.
05:55
And I'm going to namenombre one more revolutionrevolución,
107
340015
2315
Mencionaré una revolución más,
05:58
and this is the revolutionrevolución in braincerebro sciencesciencias,
108
342330
1833
la revolución de las neurociencias,
06:00
whichcual totallytotalmente changedcambiado the way
109
344163
1901
que ha cambiado completamente la forma en que
06:01
we understandentender how people are makingfabricación decisionsdecisiones.
110
346064
3336
entendemos cómo las personas toman decisiones.
06:05
So this is what wentfuimos right.
111
349400
2964
Esto salió bien.
06:08
But if we're going to see what wentfuimos wrongincorrecto,
112
352364
2334
Pero si vemos lo que salió mal,
06:10
we're going to endfin up with the samemismo fivecinco revolutionsrevoluciones.
113
354698
3432
llegaremos a las mismas cinco revoluciones.
06:14
Because first you have the 1960s and 1970s,
114
358130
3501
Porque primero, tenemos las décadas de los 60 y 70,
06:17
culturalcultural and socialsocial revolutionrevolución,
115
361631
1866
revolución cultural y social,
06:19
whichcual in a certaincierto way destroyeddestruido the ideaidea of a collectivecolectivo purposepropósito.
116
363497
3567
que en cierta forma destruyó la idea de un propósito colectivo.
06:22
The very ideaidea, all these collectivecolectivo nounssustantivos that we have been taughtenseñó about --
117
367064
4836
La pura idea, todos estos sustantivos colectivos que nos han enseñado:
06:27
nationnación, classclase, familyfamilia.
118
371900
2797
nación, clase, familia.
06:30
We startcomienzo to like divorcingdivorcio, if we're marriedcasado at all.
119
374697
2484
Nos empezó a gustar el divorcio, en caso de estar casados.
06:33
All this was very much underdebajo attackataque.
120
377181
3349
Todo esto se atacó mucho.
06:36
And it is so difficultdifícil to engagecontratar people in politicspolítica
121
380530
4351
Y es muy difícil involucrar a las personas en política
06:40
when they believe that what really mattersasuntos
122
384881
2699
cuando creen que lo que realmente importa,
06:43
is where they personallypersonalmente standestar.
123
387580
2169
es su posición personal.
06:45
And you have the marketmercado revolutionrevolución of the 1980s
124
389749
3750
Y tenemos la revolución del mercado de la década de los 80
06:49
and the hugeenorme increaseincrementar of inequalitydesigualdad in societiessociedades.
125
393499
5961
y el enorme aumento de la desigualdad social.
06:55
RememberRecuerda, untilhasta the 1970s,
126
399460
1906
Recuerden que hasta la década de los 70,
06:57
the spreaduntado of democracydemocracia has always been accompaniedacompañado
127
401366
3740
la propagación de la democracia siempre había estado acompañada
07:01
by the declinedisminución of inequalitydesigualdad.
128
405106
3460
de la disminución de la desigualdad.
07:04
The more democraticdemocrático our societiessociedades have been,
129
408566
2166
Cuanto más democráticas eran nuestras naciones,
07:06
the more equaligual they have been becomingdevenir.
130
410732
4033
más igualitarias se volvían.
07:10
Now we have the reversemarcha atrás tendencytendencia.
131
414765
2334
Ahora tenemos la tendencia inversa.
07:12
The spreaduntado of democracydemocracia now is very much accompaniedacompañado
132
417099
2700
La propagación de la democracia se acompaña ahora
07:15
by the increaseincrementar in inequalitydesigualdad.
133
419799
1884
del aumento de la desigualdad.
07:17
And I find this very much disturbingperturbador
134
421683
3234
Y esto me parece muy inquietante
07:20
when we're talkinghablando about what's going on right and wrongincorrecto
135
424917
3948
al hablar de lo bueno y malo
07:24
with democracydemocracia these daysdías.
136
428865
1884
de la actual democracia.
07:26
And if you go to 1989 --
137
430749
2002
Y si vamos a 1989
07:28
something that basicallybásicamente you don't expectesperar that anybody'scualquiera going to criticizecriticar --
138
432751
3514
—algo que básicamente no se espera que alguien critique—
07:32
but manymuchos are going to tell you, "Listen, it was the endfin of the ColdFrío WarGuerra
139
436265
3951
pero muchos dirán: "Pero si fue el final de la Guerra Fría
07:36
that torerasgar the socialsocial contractcontrato betweenEntre the eliteselites and the people in Westernoccidental EuropeEuropa."
140
440216
5300
lo que rompió el contrato social entre las élites y el pueblo en Europa occidental".
07:41
When the Sovietsoviet UnionUnión was still there,
141
445516
1917
Cuando la Unión Soviética estaba todavía allí,
07:43
the richRico and the powerfulpoderoso, they needednecesario the people,
142
447433
3383
los ricos y los poderosos necesitaban a la gente,
07:46
because they fearedtemido them.
143
450816
2283
porque les temían.
07:48
Now the eliteselites basicallybásicamente have been liberatedliberado.
144
453099
3301
Ahora, básicamente, las élites han sido liberadas.
07:52
They're very mobilemóvil. You cannotno poder taximpuesto them.
145
456400
2165
Son muy móviles. No se pueden gravar.
07:54
And basicallybásicamente they don't fearmiedo the people.
146
458565
2334
Y básicamente no temen a la gente.
07:56
So as a resultresultado of it, you have this very strangeextraño situationsituación
147
460899
3017
Como resultado, tienes esta situación muy extraña
07:59
in whichcual the eliteselites basicallybásicamente got out of the controlcontrolar of the votersvotantes.
148
463916
4517
de que las élites, básicamente, se salieron del control de los votantes.
08:04
So this is not by accidentaccidente
149
468433
1499
Así que no es por accidente
08:05
that the votersvotantes are not interestedinteresado to votevotar anymorenunca más.
150
469932
2986
que los votantes no están interesados en votar nunca más.
08:08
And when we talk about the InternetInternet,
151
472918
2114
Y cuando hablamos de Internet,
08:10
yes, it's truecierto, the InternetInternet connectedconectado all of us,
152
475032
2501
sí, es cierto, Internet nos conecta a todos nosotros,
08:13
but we alsoademás know that the InternetInternet createdcreado these echoeco chamberscámaras and politicalpolítico ghettosguetos
153
477533
6683
pero también sabemos que Internet creó estas cámaras de resonancia y guetos políticos
08:20
in whichcual for all your life you can staypermanecer with the politicalpolítico communitycomunidad you belongpertenecer a to.
154
484216
5102
donde uno puede permanecer en la comunidad política a la que pertenece.
08:25
And it's becomingdevenir more and more difficultdifícil
155
489318
1932
Y se hace más y más difícil
08:27
to understandentender the people who are not like you.
156
491250
2766
entender a las personas que no son como uno.
08:29
I know that manymuchos people here
157
494016
1868
Sé que mucha gente aquí
08:31
have been splendidlyespléndidamente speakingHablando about the digitaldigital worldmundo and the possibilityposibilidad for cooperationcooperación,
158
495884
4764
ha estado hablando espléndidamente sobre el mundo digital y la posibilidad de cooperación,
08:36
but [have you] seenvisto what the digitaldigital worldmundo has donehecho to Americanamericano politicspolítica these daysdías?
159
500648
4034
¿pero han visto lo que el mundo digital le ha hecho a la política estadounidense estos días?
08:40
This is alsoademás partlyparcialmente a resultresultado of the InternetInternet revolutionrevolución.
160
504682
3851
Esto también es en parte un resultado de la revolución de Internet.
08:44
This is the other sidelado of the things that we like.
161
508533
2666
Este es el otro lado de las cosas que nos gustan.
08:47
And when you go to the braincerebro sciencesciencias,
162
511199
2018
Y cuando vas a las neurociencias,
08:49
what politicalpolítico consultantsconsultores learnedaprendido from the braincerebro scientistscientíficos
163
513217
4366
lo que aprendieron los consultores políticos
08:53
is don't talk to me about ideasideas anymorenunca más,
164
517583
3352
es: no vuelvan a hablarme de ideas,
08:56
don't talk to me about policypolítica programsprogramas.
165
520935
2265
ni de políticas públicas.
08:59
What really mattersasuntos is basicallybásicamente to manipulatemanipular the emotionsemociones of the people.
166
523200
5767
Lo que realmente importa es, básicamente, manipular las emociones de la gente.
09:04
And you have this very stronglyfuertemente
167
528967
2067
Y se percibe muy fuertemente
09:06
to the extentgrado that, even if you see when we talk about revolutionsrevoluciones these daysdías,
168
531034
4401
hasta el punto de que al hablar ahora de revoluciones
09:11
these revolutionsrevoluciones are not namedllamado anymorenunca más around ideologiesideologías or ideasideas.
169
535435
5999
estas ya no se denominan ideologías o ideas.
09:17
Before, revolutionsrevoluciones used to have ideologicalideológico namesnombres.
170
541434
2466
Antes, solían tener nombres ideológicos.
09:19
They could be communistcomunista, they could be liberalliberal,
171
543900
1933
Podían ser comunistas, podían ser liberales,
09:21
they could be fascistfascista or Islamicislámico.
172
545833
1785
podían ser fascistas o islámicas.
09:23
Now the revolutionsrevoluciones are calledllamado underdebajo the mediummedio whichcual is mostmás used.
173
547618
4248
Ahora las revoluciones se nombran en función del medio en que son más usadas.
09:27
You have FacebookFacebook revolutionsrevoluciones, TwitterGorjeo revolutionsrevoluciones.
174
551866
3134
Tienes la revolución de Facebook, la de Twitter.
09:30
The contentcontenido doesn't matterimportar anymorenunca más, the problemproblema is the mediamedios de comunicación.
175
555000
4400
No importa el contenido, el asunto es el medio de comunicación.
09:35
I'm sayingdiciendo this because one of my majormayor pointspuntos
176
559400
2535
Digo esto porque uno de mis principales puntos
09:37
is what wentfuimos right is alsoademás what wentfuimos wrongincorrecto.
177
561935
4799
es que lo que salió bien, también salió mal.
09:42
And when we're now tryingmolesto to see how we can changecambio the situationsituación,
178
566734
3733
Y ahora al intentar ver cómo podemos cambiar la situación,
09:46
when basicallybásicamente we're tryingmolesto to see what can be donehecho about democracydemocracia,
179
570467
2949
para ver qué se puede hacer con la democracia,
09:49
we should keep this ambiguityambigüedad in mindmente.
180
573416
2567
debemos tener en mente esta ambigüedad.
09:51
Because probablyprobablemente some of the things that we love mostmás
181
575983
3018
Porque probablemente algunas de las cosas que más amamos
09:54
are going to be alsoademás the things that can hurtherir us mostmás.
182
579001
3201
serán también las que más nos pueden lastimar.
09:58
These daysdías it's very popularpopular to believe
183
582202
3184
En estos días es muy popular creer
10:01
that this pushempujar for transparencytransparencia,
184
585386
2314
que este impulso a la transparencia,
10:03
this kindtipo of a combinationcombinación betweenEntre activeactivo citizenslos ciudadanos, newnuevo technologiestecnologías
185
587700
6385
este tipo de combinación entre ciudadanos activos, nuevas tecnologías
10:09
and much more transparency-friendlyamigable con la transparencia legislationlegislación
186
594085
3664
y mucha más legislación apoyando la transparencia
10:13
can restorerestaurar trustconfianza in politicspolítica.
187
597749
3068
pueden restaurar la confianza en la política.
10:16
You believe that when you have these newnuevo technologiestecnologías and people who are readyListo to use this,
188
600817
3683
Creen que con estas nuevas tecnologías y personas que están listas para usarlas
10:20
it can make it much more difficultdifícil for the governmentsgobiernos to liementira,
189
604500
3684
puede ser mucho más difícil para los gobiernos mentir,
10:24
it's going to be more difficultdifícil for them to stealrobar
190
608184
2515
que les será más difícil robar
10:26
and probablyprobablemente even going to be more difficultdifícil for them to killmatar.
191
610699
3685
y probablemente, incluso, que les será más difícil matar.
10:30
This is probablyprobablemente truecierto.
192
614384
2016
Probablemente es cierto.
10:32
But I do believe that we should be alsoademás very clearclaro
193
616400
3050
Pero creo que debemos tener también muy claro
10:35
that now when we put the transparencytransparencia at the centercentrar of politicspolítica
194
619450
5267
que ahora que situamos la transparencia en el centro de la política,
10:40
where the messagemensaje is, "It's transparencytransparencia, stupidestúpido."
195
624717
3599
el mensaje es, que la transparencia es estúpida.
10:44
TransparencyTransparencia is not about restoringrestaurando trustconfianza in institutionsinstituciones.
196
628316
3583
La transparencia no trata de cómo restaurar la confianza en las instituciones.
10:47
TransparencyTransparencia is politics'política' managementadministración of mistrustdesconfianza.
197
631899
4719
La transparencia es la gestión política de la desconfianza.
10:52
We are assumingasumiendo that our societiessociedades are going to be basedbasado on mistrustdesconfianza.
198
636618
4532
Estamos asumiendo que nuestras sociedades estarán basadas en la desconfianza.
10:57
And by the way, mistrustdesconfianza was always very importantimportante for democracydemocracia.
199
641150
2826
Y por cierto, la desconfianza siempre fue muy importante para la democracia;
10:59
This is why you have checkscheques and balancessaldos.
200
643976
2140
por esto tiene controles y contrapuntos.
11:02
This is why basicallybásicamente you have all this creativecreativo mistrustdesconfianza
201
646116
4151
Por eso, se tiene toda esta desconfianza creativa
11:06
betweenEntre the representativesrepresentantes and those whomquién they representrepresentar.
202
650267
3084
entre los representantes y aquellos a quienes representan.
11:09
But when politicspolítica is only managementadministración of mistrustdesconfianza,
203
653351
4899
Pero cuando la política es solo gestión de desconfianza,
11:14
then -- I'm very gladalegre that "1984" has been mentionedmencionado --
204
658250
3083
entonces (estoy muy contento de que "1984" haya sido mencionado)
11:17
now we're going to have "1984" in reversemarcha atrás.
205
661333
3750
tendremos un "1984" a la inversa.
11:20
It's not going to be the BigGrande BrotherHermano watchingacecho you,
206
665083
2117
No será el Gran Hermano observándonos,
11:23
it's going to be we beingsiendo the BigGrande BrotherHermano
207
667200
2300
sino que seremos el Gran Hermano
11:25
watchingacecho the politicalpolítico classclase.
208
669500
1750
observando a la clase política.
11:27
But is this the ideaidea of a freegratis societysociedad?
209
671250
3616
¿Pero es esta la idea de una sociedad libre?
11:30
For exampleejemplo, can you imagineimagina
210
674866
1534
Por ejemplo, ¿imaginan
11:32
that decentbueno, civiccívico, talentedtalentoso people are going to runcorrer for officeoficina
211
676400
6118
que la gente decente, cívica, talentosa se postule para un cargo
11:38
if they really do believe
212
682518
1782
si realmente cree
11:40
that politicspolítica is alsoademás about managinggerente mistrustdesconfianza?
213
684300
3800
que la política es también gestionar la desconfianza?
11:44
Are you not afraidasustado with all these technologiestecnologías
214
688100
3034
¿No tienen miedo de que con todas estas tecnologías
11:47
that are going to trackpista down
215
691134
2000
se vaya a rastrear
11:49
any statementdeclaración the politicianspolíticos are going to make on certaincierto issuescuestiones,
216
693134
3615
cualquier declaración que los políticos hagan sobre determinados temas?
11:52
are you not afraidasustado that this is going to be a very strongfuerte signalseñal to politicianspolíticos
217
696749
3867
¿No tienen miedo de que esto sea una señal muy fuerte para los políticos
11:56
to repeatrepetir theirsu positionsposiciones, even the very wrongincorrecto positionsposiciones,
218
700616
4634
de repetir sus posiciones, incluso las muy erradas,
12:01
because consistencyconsistencia is going to be more importantimportante than commoncomún sensesentido?
219
705250
4017
porque la constancia será más importante que el sentido común?
12:05
And the AmericansAmericanos who are in the roomhabitación,
220
709267
1682
Y los estadounidenses que están aquí,
12:06
are you not afraidasustado that your presidentspresidentes are going to governgobernar
221
710949
3052
¿no tienen miedo de que los presidentes los vayan a gobernar
12:09
on the basisbase of what they said in the primaryprimario electionselecciones?
222
714001
3375
siguiendo lo que dijeron en las elecciones primarias?
12:13
I find this extremelyextremadamente importantimportante,
223
717376
1991
Encuentro esto muy importante,
12:15
because democracydemocracia is about people changingcambiando theirsu viewspuntos de vista
224
719367
4032
porque la democracia consiste en que las personas modifiquen sus opiniones
12:19
basedbasado on rationalracional argumentsargumentos and discussionsdiscusiones.
225
723399
3150
con discusiones y argumentos racionales.
12:22
And we can loseperder this with the very noblenoble ideaidea
226
726549
3484
Y podemos perder esto por la muy noble idea
12:25
to keep people accountableexplicable
227
730033
2016
de mantener a las personas responsables
12:27
for showingdemostración the people that we're not going to toleratetolerar
228
732049
2618
de decirle a la gente que no toleraremos en
12:30
politicianspolíticos the opportunismoportunismo in politicspolítica.
229
734667
2718
los políticos el oportunismo en la política.
12:33
So for me this is extremelyextremadamente importantimportante.
230
737385
2332
Para mí esto es extremadamente importante.
12:35
And I do believe that when we're discussingque se discute politicspolítica these daysdías,
231
739717
3266
Y creo que al discutir de política actualmente,
12:38
probablyprobablemente it makeshace sensesentido
232
742983
2199
probablemente tiene sentido
12:41
to look alsoademás at this typetipo of a storyhistoria.
233
745182
3402
mirar también este lado de la historia.
12:44
But alsoademás don't forgetolvidar, any unveilingdevelar is alsoademás veilingvelo.
234
748584
3550
Y no olviden, revelar algo es también ocultar algo.
12:48
[RegardlessIndependientemente of] how transparenttransparente our governmentsgobiernos want to be,
235
752134
3765
Sin importar qué transparentes quieran ser nuestros gobiernos,
12:51
they're going to be selectivelyselectivamente transparenttransparente.
236
755899
2402
serán transparentes selectivamente.
12:54
In a smallpequeña countrypaís that could be my countrypaís,
237
758301
2032
En un país pequeño que podría ser mi país,
12:56
but could be alsoademás your countrypaís,
238
760333
1433
pero podría el suyo,
12:57
they tooktomó a decisiondecisión -- it is a realreal casecaso storyhistoria --
239
761766
2185
tomaron la decisión —es una historia real—
12:59
that all of the governmentalgubernamental decisionsdecisiones,
240
763951
2615
de que todas las decisiones gubernamentales,
13:02
discussionsdiscusiones of the councilConsejo of ministersministros,
241
766566
2566
debates del Consejo de Ministros,
13:05
were going to be publishedpublicado on the InternetInternet
242
769132
3301
se publicarían en Internet.
13:08
24 hourshoras after the councilConsejo discussionsdiscusiones tooktomó placelugar.
243
772433
4400
24 horas después.
13:12
And the publicpúblico was extremelyextremadamente all for it.
244
776833
2168
El público lo apoyaba completamente.
13:14
So I had the opportunityoportunidad to talk to the primeprincipal ministerministro,
245
779001
2451
Tuve la oportunidad de hablar con el Primer Ministro,
13:17
why he madehecho this decisiondecisión.
246
781452
1598
sobre por qué tomó esta decisión.
13:18
He said, "Listen, this is the bestmejor way
247
783050
1716
Me dijo: "Mira, es la mejor manera
13:20
to keep the mouthsbocas of my ministersministros closedcerrado.
248
784766
4628
de mantener cerrada la boca de mis ministros,
13:25
Because it's going to be very difficultdifícil for them to dissentdisentimiento
249
789394
3085
porque será muy difícil para ellos disentir
13:28
knowingconocimiento that 24 hourshoras after
250
792479
2182
sabiendo que 24 horas después
13:30
this is going to be on the publicpúblico spaceespacio,
251
794661
1904
esto será del dominio público
13:32
and this is in a certaincierto way going to be a politicalpolítico crisiscrisis."
252
796565
3946
y que, en cierta forma, va a producir una crisis política."
13:36
So when we talk about transparencytransparencia,
253
800511
1467
Así que cuando hablamos de transparencia,
13:37
when we talk about opennessfranqueza,
254
801978
1599
cuando hablamos de apertura,
13:39
I really do believe that what we should keep in mindmente
255
803577
2117
realmente creo que lo que debemos tener en cuenta
13:41
is that what wentfuimos right is what wentfuimos wrongincorrecto.
256
805694
3750
es, que "lo que salió bien, también salió mal".
13:45
And this is GoetheGoethe, who is neitherninguno Bulgarianbúlgaro norni a politicalpolítico scientistcientífico,
257
809444
4184
Esto es de Goethe, que no es ni búlgaro ni politólogo,
13:49
some centuriessiglos agohace he said,
258
813628
2482
quien hace unos siglos, dijo:
13:52
"There is a biggrande shadowsombra where there is much lightligero."
259
816110
3337
"Hay una gran sombra donde hay mucha luz".
13:55
Thank you very much.
260
819447
1532
Muchas gracias.
13:56
(ApplauseAplausos)
261
820979
1650
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Francisco Gnecco

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ivan Krastev - Public intellectual
From his home base in Bulgaria, Ivan Krastev thinks about democracy -- and how to reframe it.

Why you should listen

Political scientist Ivan Krastev is watching the Euro crisis closely, fascinated by what it reveals about Europe's place in history: What does it mean for the democratic model? Will a fragmented Europe return to nationalist identity politics?

In his latest work, Krastev places recent events on a continuum of five revolutions over the past decades:

+ The socio-cultural revolution of the 1960s.
+ Market revolutions of the 1980s.
+ Central Europe in 1989 (which brought socio-cultural and market revolutions together).
+ The communications revolution.
+ And finally the revolution in neurosciences, which lays bare the irrationality and emotional manipulation in popular politics.

As a result of these five great changes, we've become extremely open and connected, while on the flipside cementing a mistrust of elites. Can democracy flourish when a mistrust of elites is a permanent feature?

Krastev is the chair of the Centre for Liberal Strategies, in Sofia, a research and analysis NGO.

More profile about the speaker
Ivan Krastev | Speaker | TED.com