English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2012

Ivan Krastev: Can democracy exist without trust?

イワン・クラステフ: 信頼なしの民主主義はあり得るか?

Filmed
Views 644,887

政治理論家イワン・クラステフは、5つの大きな革命が過去50年間の政治文化を形成したと言う。クラステフは60年代の文化革命から脳科学に至る革命の一つ一つが、民主主義を成り立たせる制度への人々の信頼をいかに浸食してきたかを示す。彼が言うように「成功は同時に失敗でもある」のだ。民主主義は生き残れるだろうか?

- Public intellectual
From his home base in Bulgaria, Ivan Krastev thinks about democracy -- and how to reframe it. Full bio

I'm私は afraid恐れ I'm私は one1 of thoseそれら speakersスピーカー
私は皆さんが
TEDで期待するような
00:16
you君は hope希望 you'reあなたは notない going to meet会う at TEDTED.
人物ではありません
00:19
Firstまずは, I don'tしない have a mobileモバイル,
第一に携帯電話を持っていません
00:22
soそう I'm私は on the safe安全 side.
だから安全圏にいるわけです
00:23
Secondly第二に, a political政治的 theorist理論家
第二に私は政治理論家で
00:25
who'sだれの going to talkトーク about the crisis危機 of democracy民主主義
民主主義の危機について
お話しします
00:27
is probably多分 notない the most最も excitingエキサイティング topicトピック you君は can think思う about.
あまり興味をそそる
話題ではないですね
00:30
And plusプラス, I'm私は notない going to give you君は anyどれか answers答え.
そして私は解決策は提示しません
00:34
I'm私は muchたくさん moreもっと trying試す to add追加する to some一部 of the questions質問 we're私たちは talking話す about.
代わりに今日ここで話題にする疑問を
さらに掘り下げます
00:36
And one1 of the thingsもの thatそれ I want to question質問
私が問いかけたいのは
00:40
is thisこの very非常に popular人気 hope希望 theseこれら days日々
透明性と開放性が民主主義への
00:42
thatそれ transparency透明性 and openness開放性
信頼を回復してくれるという
00:45
can restoreリストア the trust信頼 in democratic民主的 institutions機関.
最近とみに高まっている
期待についてです
00:47
Thereそこ is one1 moreもっと reason理由 for you君は to be suspicious疑わしい about me.
もう一つ私がうさんくさい人間だと
思える理由は
00:51
Youあなたが people, the Church教会 of TEDTED, are a very非常に optimistic楽観的 communityコミュニティ.
TED教信者の皆さんの
楽観性から来ています
00:55
(Laughter笑い)
(笑)
00:59
Basically基本的に you君は believe信じる in complexity複雑, butだけど notない in ambiguityあいまいさ.
皆さんは複雑性を信じますが
曖昧性は信じません
01:01
As you君は have been told言った, I'm私は Bulgarianブルガリア語.
ご案内のように
私はブルガリア人です
01:06
And accordingに従って to the surveysアンケート,
調査によれば
01:09
we我々 are markedマークされた the most最も pessimistic悲観的な people in the world世界.
ブルガリア人は
世界一悲観的な民族です
01:10
(Laughter笑い)
(笑)
01:14
The Economistエコノミスト magazineマガジン recently最近 wrote書きました an article記事
エコノミスト誌が
ある記事を最近掲載しました
01:16
coveringカバーする one1 of the recent最近 studies研究 on happiness幸福,
幸福に関する最新の研究を
紹介するもので
01:19
and the titleタイトル was "The Happyハッピー, the Unhappy不幸 and the Bulgariansブルガリア人."
タイトルは「幸せ者と不幸者と
ブルガリア人」です
01:22
(Laughter笑い)
(笑)
01:27
Soだから now whenいつ you君は know知っている what to expect期待する,
大体の見当がついたと思いますので
01:28
let'sさあ give you君は the storyストーリー.
本題に入りましょう
01:32
And thisこの is a rainy雨の election選挙 day in a small小さい country --
ある国の投票日のことです
あいにくの雨です
01:34
thatそれ can be myじぶんの country, butだけど could be alsoまた、 yourきみの country.
私の国かもしれません
あなた方の国かもしれません
01:39
And becauseなぜなら of the rain until〜まで four4つの o'clock in the afternoon午後,
雨のせいで午後4時になっても
01:42
nobody誰も went行った to the pollingポーリング stations.
だれも投票所に行きません
01:46
Butだがしかし then次に the rain stopped停止,
突然雨が止みました
01:48
people went行った to vote投票.
人々は投票所に向かいます
01:50
And whenいつ the votes投票する had been counted数えられた,
得票が集計されると
01:52
three-fourths3/4 of the people have voted投票された with〜と a blankブランク ballot投票.
4分の3の人々が白票を投じていました
01:56
The government政府 and the opposition反対,
政府も反対勢力も
02:03
they彼ら have been simply単に paralyzed麻痺した.
麻痺状態に陥りました というのも
02:05
Becauseというのは you君は know知っている what to do about the protests抗議.
抗議活動ならば対処法があります
02:08
Youあなたが know知っている who to arrest逮捕, who to negotiate交渉する with〜と.
誰を逮捕すべきか 誰と交渉すれば
いいのかがわかっています
02:10
Butだがしかし what to do about people who are voting投票 with〜と a blankブランク ballot投票?
しかし白票を投じた人々を
どう扱うべきでしょうか?
02:12
Soだから the government政府 decided決定しました to have the elections選挙 once一度 again再び.
政府はもう一度
選挙をやり直すことにしました
02:18
And thisこの time時間 even a greater大きい number,
すると今度はさらに多くの人々
02:22
83 percentパーセント of the people, voted投票された with〜と blankブランク ballots投票.
83%もの人々が白票を投じました
02:24
Basically基本的に they彼ら went行った to the ballot投票 boxesボックス
彼らは投票箱まで行きましたが
02:30
to telltell thatそれ they彼ら have nobody誰も to vote投票 for.
投票するに値する者が
いないことを示したのです
02:32
Thisこれ is the opening開ける of a beautiful綺麗な novel小説 by Joseホセ Saramagoサラマゴ
これはジョゼ・サラマーゴのすばらしい小説
02:35
calledと呼ばれる "Seeing見る."
『白の闇』の始まりです
02:41
Butだがしかし in myじぶんの view見る itそれ very非常に well captures捕獲
私には この小説は
現在のヨーロッパが抱えている
02:42
part of the problem問題 thatそれ we我々 have with〜と democracy民主主義 in Europeヨーロッパ theseこれら days日々.
民主主義の問題を
とてもよく捉えていると思えます
02:44
On one1 levelレベル nobody's誰も questioning質問
ある意味で 民主主義が
02:49
thatそれ democracy民主主義 is the bestベスト form of government政府.
最良の統治形態であることは
誰も疑いません
02:51
Democracy民主主義 is the onlyのみ gameゲーム in townタウン.
民主主義が唯一の選択肢なのです
02:55
The problem問題 is thatそれ manyたくさんの people start開始 to believe信じる
問題は民主主義が
価値ある選択肢だと
02:58
thatそれ itそれ is notない a gameゲーム worth価値 playing遊ぶ.
だれも思わなくなったことです
03:00
For the last最終 30 years, political政治的 scientists科学者 have observed観察された
過去30年間政治学者達は
03:03
thatそれ thereそこ is a constant定数 decline低下 in electoral選挙 turnout消す,
投票率の漸減に気づき
03:07
and the people who are least少なくとも interested興味がある to vote投票
しかも 投票にもっとも
無関心な人々こそが
03:12
are the people whom you君は expect期待する are going to gain利得 most最も outでる of voting投票.
もし投票すれば最大の利益を
得ることに気づいていました
03:16
I mean平均 the unemployed失業者, the under-privileged特権のない.
失業者や社会的弱者達です
03:20
And thisこの is a majorメジャー issue問題.
これは大きな問題です
03:24
Becauseというのは especially特に now with〜と the economic経済的 crisis危機,
なぜなら現在経済危機のために
03:25
you君は can see見る thatそれ the trust信頼 in politics政治,
政治への信頼が
03:28
thatそれ the trust信頼 in democratic民主的 institutions機関,
民主主義体制への信頼が
03:31
was really本当に destroyed破壊されました.
完全に失われているからです
03:33
Accordingによると to the latest最新 survey調査 beingであること done完了 by the Europeanヨーロッパ人 Commission手数料,
欧州委員会の最新の調査によれば
03:35
89 percentパーセント of the citizens市民 of Europeヨーロッパ believe信じる thatそれ thereそこ is a growing成長する gapギャップ
ヨーロッパ市民の89%が
政策立案者と市民の意見が
03:39
betweenの間に the opinion意見 of the policy-makers政策立案者 and the opinion意見 of the publicパブリック.
ますます乖離していると答えています
03:44
Onlyのみ 18 percentパーセント of Italiansイタリア人 and 15 percentパーセント of Greeksギリシャ人
イタリアでは18%
ギリシアでは15%しか
03:50
believe信じる thatそれ their彼らの vote投票 matters問題.
投票に意義を見いだしていません
03:54
Basically基本的に people start開始 to understandわかる thatそれ they彼ら can change変化する governments政府,
人々は政府は変えることができても
03:57
butだけど they彼ら cannotできない change変化する policiesポリシー.
政策は変えることができないと
考えています
04:01
And the question質問 whichどの I want to ask尋ねる is the following以下:
私の疑問は以下の通りです
04:04
Howどう did itそれ happen起こる thatそれ we我々 are living生活 in societies社会
私たちはこれまで以上に
04:06
whichどの are muchたくさん freer自由 thanより everこれまで before --
自由な社会に生きながら
04:10
we我々 have moreもっと rights権利, we我々 can travel旅行 easierより簡単に,
-- つまり権利に恵まれ
楽にいろんな所へ行けたり
04:13
we我々 have accessアクセス to moreもっと information情報 --
情報に自由にアクセスできるのに --
04:15
at the same同じ time時間 thatそれ trust信頼 in our我々の democratic民主的 institutions機関
民主主義体制への信頼が
04:18
basically基本的に has collapsed崩壊した?
どうして失墜してしまったのか?
04:21
Soだから basically基本的に I want to ask尋ねる:
言い換えれば
04:24
What went行った right and what went行った wrong違う in theseこれら 50 years
民主主義についてこの50年間に
04:25
whenいつ we我々 talkトーク about democracy民主主義?
何が成功し何が失敗したのでしょうか?
04:30
And I'll start開始 with〜と what went行った right.
成功したことからはじめましょう
04:32
And the first最初 thingもの thatそれ went行った right was, of courseコース,
成功したのはまず第一に
04:36
theseこれら five revolutions回転 whichどの, in myじぶんの view見る,
私たちの生き方を変え
04:39
very非常に muchたくさん changedかわった the way we're私たちは living生活 and deepened深く our我々の democratic民主的 experience経験.
民主主義を育くんだ
5つの革命です
04:41
And the first最初 was the cultural文化的 and socialソーシャル revolution革命 of 1968 and 1970s,
最初のものは1968年と
70年代の社会文化革命
04:46
whichどの put the individual個人 at the centerセンター of politics政治.
これが個人を
政治の中心に据えました
04:51
Itそれ was the human人間 rights権利 moment瞬間.
人権運動の時代でした
04:54
Basically基本的に thisこの was alsoまた、 a majorメジャー outbreak発生, a culture文化 of dissent異議,
これはまた大規模な
対抗文化の噴出で
04:56
a culture文化 of basically基本的に non-conformism非準拠性,
それ以前にはなかった
05:00
whichどの was notない known既知の before.
反体制文化の爆発でした
05:04
Soだから I do believe信じる thatそれ even thingsもの like thatそれ
このような運動は
05:06
are very非常に muchたくさん the children子供 of '68 --
私たちの大多数はその頃
まだ生まれていませんでしたが
05:09
neverthelessそれにもかかわらず thatそれ most最も of us had been even notない bornうまれた then次に.
68年の落とし子だと考えます
05:12
Butだがしかし after thatそれ you君は have the market市場 revolution革命 of the 1980s.
その後80年代の
市場革命が起こりました
05:16
And neverthelessそれにもかかわらず thatそれ manyたくさんの people on the left try to hate嫌い itそれ,
左派の好むようなもの
ではありませんでしたが
05:19
the truth真実 is thatそれ itそれ was very非常に muchたくさん the market市場 revolution革命 thatそれ sent送られた the messageメッセージ:
市場革命は
「(市場は)政府に先んずる」という
05:22
"The government政府 does notない know知っている betterより良い."
メッセージを送る結果になりました
05:27
And you君は have moreもっと choice-driven選択駆動型 societies社会.
そして時代は選択に支配された
社会へと移行します
05:29
And of courseコース, you君は have 1989 -- the end終わり of Communism共産主義, the end終わり of the Coldコールド War戦争.
もちろん1989年には
共産主義と冷戦が終結し
05:31
And itそれ was the birth誕生 of the globalグローバル world世界.
グローバル世界が誕生します
05:38
And you君は have the Internetインターネット.
そしてインターネットの登場です
05:40
And thisこの is notない the audience聴衆 to whichどの I'm私は going to preach説教
この場に集う皆さんには
インターネットがどれほど
05:42
to what extentエクステント the Internetインターネット empowered権限を与えられた people.
人々に力を与えたかは
説く必要もないでしょう
05:45
Itそれ has changedかわった the way we我々 are communicatingコミュニケーション
インターネットは
コミュニケーションの方法を変え
05:48
and basically基本的に we我々 are viewing見る politics政治.
我々が政治を見る方法を
根本的に変えました
05:51
The very非常に ideaアイディア of political政治的 communityコミュニティ totally完全に has changedかわった.
政治集団という概念が
すっかり変わってしまったのです
05:52
And I'm私は going to name one1 moreもっと revolution革命,
さらにもう一つ革命を挙げるならば
05:55
and thisこの is the revolution革命 in brain sciences科学,
それは脳科学という革命でしょう
05:58
whichどの totally完全に changedかわった the way
脳科学は人がどのように
決断を下すかについての
06:00
we我々 understandわかる howどうやって people are making作る decisions決定.
我々の理解を変えてしまいました
06:01
Soだから thisこの is what went行った right.
これらは正しい方向への変化です
06:05
Butだがしかし ifif we're私たちは going to see見る what went行った wrong違う,
誤った方向への変化を見てみると
06:08
we're私たちは going to end終わり upアップ with〜と the same同じ five revolutions回転.
全く同じ5つの革命を
挙げることができます
06:10
Becauseというのは first最初 you君は have the 1960s and 1970s,
第一に1960、70年代の
06:14
cultural文化的 and socialソーシャル revolution革命,
社会文化革命です
06:17
whichどの in a certainある way destroyed破壊されました the ideaアイディア of a collective集団 purpose目的.
これは集団的目的という
概念を破壊しました
06:19
The very非常に ideaアイディア, allすべて theseこれら collective集団 nouns名詞 thatそれ we我々 have been taught教えた about --
私たちがそれまで教え込まれた
集団に関しての言葉
06:22
nation国家, classクラス, family家族.
国家 階級 家族などの概念を
破壊したのです
06:27
We私たち start開始 to like divorcing離婚, ifif we're私たちは married既婚 at allすべて.
結婚していれば 離婚を望みはじめ
06:30
Allすべての thisこの was very非常に muchたくさん under attack攻撃.
既存の社会秩序が
攻撃されたのです
06:33
And itそれ is soそう difficult難しい to engage従事する people in politics政治
人々の目を政治に向けることが
難しくなりました
06:36
whenいつ they彼ら believe信じる thatそれ what really本当に matters問題
本当に大切なものは
06:40
is whereどこで they彼ら personally個人的に standスタンド.
個人の立脚点だ
とされたからです
06:43
And you君は have the market市場 revolution革命 of the 1980s
そして1980年代の市場革命です
06:45
and the huge巨大 increase増加する of inequality不平等 in societies社会.
これは社会に大規模な
不平等をもたらしました
06:49
Remember忘れない, until〜まで the 1970s,
覚えていますか
1970年代までは
06:55
the spread普及 of democracy民主主義 has always常に been accompanied付随する
民主主義の広がりは常に
06:57
by the decline低下 of inequality不平等.
不平等の減少を伴っていました
07:01
The moreもっと democratic民主的 our我々の societies社会 have been,
社会が民主化すればするほど
07:04
the moreもっと equal等しい they彼ら have been becoming〜になる.
社会は平等になっていったのです
07:06
Now we我々 have the reverse tendency傾向.
ところが今は逆で
07:10
The spread普及 of democracy民主主義 now is very非常に muchたくさん accompanied付随する
民主主義は不平等と共に
07:12
by the increase増加する in inequality不平等.
広まっていきます
07:15
And I find見つける thisこの very非常に muchたくさん disturbing邪魔する
近年民主主義の功罪を語るとき
07:17
whenいつ we're私たちは talking話す about what's何ですか going on right and wrong違う
私にはこのことが
07:20
with〜と democracy民主主義 theseこれら days日々.
気になってたまりません
07:24
And ifif you君は go to 1989 --
1989年に起きたことは
誰も基本的には批判しませんが
07:26
something何か thatそれ basically基本的に you君は don'tしない expect期待する thatそれ anybody's誰でも going to criticize批判する --
多くの人々は 「冷戦の終結が
07:28
butだけど manyたくさんの are going to telltell you君は, "Listen耳を傾ける, itそれ was the end終わり of the Coldコールド War戦争
西ヨーロッパのエリート階級と庶民との
07:32
thatそれ tore引き裂く the socialソーシャル contract契約する betweenの間に the elitesエリート and the people in Western西洋 Europeヨーロッパ."
社会契約を断ち切ったんだ」
と言うでしょう
07:36
Whenいつ the Sovietソビエト Union連合 was stillまだ thereそこ,
ソ連がまだ存在した頃
07:41
the richリッチ and the powerful強力な, they彼ら needed必要な the people,
力と富のある者達は
大衆を必要としていました
07:43
becauseなぜなら they彼ら feared恐れる themそれら.
彼らを恐れていたからです
07:46
Now the elitesエリート basically基本的に have been liberated解放された.
現在エリート達は解放されました
07:48
They're彼らは very非常に mobileモバイル. Youあなたが cannotできない tax税金 themそれら.
移動は自由になり
税金を課すことはできません
07:52
And basically基本的に they彼ら don'tしない fear恐れ the people.
彼らは大衆を恐れません
07:54
Soだから as a result結果 of itそれ, you君は have thisこの very非常に strange奇妙な situation状況
その結果 妙な状況が生じています
07:56
in whichどの the elitesエリート basically基本的に got outでる of the controlコントロール of the voters有権者.
エリート達が有権者から
自由になっているのです
07:59
Soだから thisこの is notない by accident事故
ですから有権者が
投票意欲を失ったとしても
08:04
thatそれ the voters有権者 are notない interested興味がある to vote投票 anymoreもう.
それは偶然ではありません
08:05
And whenいつ we我々 talkトーク about the Internetインターネット,
インターネットはと言えば
08:08
yesはい, it'sそれは true真実, the Internetインターネット connected接続された allすべて of us,
確かに インターネットは
人々を繋ぎましたが
08:10
butだけど we我々 alsoまた、 know知っている thatそれ the Internetインターネット created作成した theseこれら echoエコー chambers部屋 and political政治的 ghettosゲットー
そのインターネットが 閉ざされた空間や
隔離された政治地区を作り出し
08:13
in whichどの for allすべて yourきみの life you君は can stay滞在 with〜と the political政治的 communityコミュニティ you君は belong属する to.
その中で人々は特定の政治集団に参加して
一生安住できるようになりました
08:20
And it'sそれは becoming〜になる moreもっと and moreもっと difficult難しい
それで 自分と異なる人間を理解することが
08:25
to understandわかる the people who are notない like you君は.
ますます難しくなってきているのです
08:27
I know知っている thatそれ manyたくさんの people hereここに
ここにおられる方々は デジタル世界や
08:29
have been splendidlyすばらしい speaking話し中 about the digitalデジタル world世界 and the possibility可能性 for cooperation協力,
協力の可能性について語られますが
08:31
butだけど [have you君は] seen見た what the digitalデジタル world世界 has done完了 to Americanアメリカ人 politics政治 theseこれら days日々?
デジタル世界が米国の政治に
何をしたでしょうか?
08:36
Thisこれ is alsoまた、 partly部分的に a result結果 of the Internetインターネット revolution革命.
これもインターネット革命の結果なのです
08:40
Thisこれ is the otherその他 side of the thingsもの thatそれ we我々 like.
これが私たちが好む世界の裏側です
08:44
And whenいつ you君は go to the brain sciences科学,
脳科学の分野では
08:47
what political政治的 consultantsコンサルタント learned学んだ fromから the brain scientists科学者
政治の専門家が
脳科学から学んだものは
08:49
is don'tしない talkトーク to me about ideasアイデア anymoreもう,
理想を語るな
08:53
don'tしない talkトーク to me about policyポリシー programsプログラム.
政治を語るなということです
08:56
What really本当に matters問題 is basically基本的に to manipulate操作する the emotions感情 of the people.
必要なのは人々の感情を
操作することです
08:59
And you君は have thisこの very非常に strongly強く
この傾向は強く出ており
09:04
to the extentエクステント thatそれ, even ifif you君は see見る whenいつ we我々 talkトーク about revolutions回転 theseこれら days日々,
今日では革命を語るときですら
09:06
theseこれら revolutions回転 are notない named名前 anymoreもう aroundまわり ideologiesイデオロギー orまたは ideasアイデア.
イデオロギーや思想にちなんだ
名前を付けません
09:11
Before以前は, revolutions回転 used to have ideologicalイデオロギー names名前.
以前は革命には
イデオロギーの名が与えられました
09:17
They彼らが could be communist共産主義者, they彼ら could be liberalリベラル,
共産主義者 自由主義者
09:19
they彼ら could be fascistファシスト orまたは Islamicイスラム.
ファシスト イスラム教徒など
09:21
Now the revolutions回転 are calledと呼ばれる under the medium whichどの is most最も used.
今では革命は利用される
メディアの名前で呼ばれます
09:23
Youあなたが have Facebookフェイスブック revolutions回転, TwitterTwitter revolutions回転.
フェイスブック革命
ツイッター革命など
09:27
The contentコンテンツ doesn'tしない matter問題 anymoreもう, the problem問題 is the mediaメディア.
もはや内容は問題ではなく
メディアが問題なのです
09:30
I'm私は saying言って thisこの becauseなぜなら one1 of myじぶんの majorメジャー pointsポイント
なぜこれを指摘するかというと
09:35
is what went行った right is alsoまた、 what went行った wrong違う.
成功は失敗でもあったからです
09:37
And whenいつ we're私たちは now trying試す to see見る howどうやって we我々 can change変化する the situation状況,
今状況を変化させようとしているとき
09:42
whenいつ basically基本的に we're私たちは trying試す to see見る what can be done完了 about democracy民主主義,
民主主義に何ができるかを
考えようとしているときに
09:46
we我々 should keepキープ thisこの ambiguityあいまいさ in mindマインド.
この両義性を覚えておく必要があります
09:49
Becauseというのは probably多分 some一部 of the thingsもの thatそれ we我々 love most最も
我々が最も愛するものが
09:51
are going to be alsoまた、 the thingsもの thatそれ can hurt傷つける us most最も.
我々を最も傷つけることになるからです
09:54
Theseこれら days日々 it'sそれは very非常に popular人気 to believe信じる
今日 透明性の要求
09:58
thatそれ thisこの push押す for transparency透明性,
行動する市民とテクノロジーの結びつき
10:01
thisこの kind種類 of a combination組み合わせ betweenの間に activeアクティブ citizens市民, new新しい technologiesテクノロジー
さらなる透明性を保証する立法府が
10:03
and muchたくさん moreもっと transparency-friendly透明性に優れる legislation立法
政治への信頼を回復してくれると
10:09
can restoreリストア trust信頼 in politics政治.
人々は信じています
10:13
Youあなたが believe信じる thatそれ whenいつ you君は have theseこれら new新しい technologiesテクノロジー and people who are ready準備完了 to useつかいます thisこの,
新しいテクノロジーが生まれ
それを市民が使うようになれば
10:16
itそれ can make作る itそれ muchたくさん moreもっと difficult難しい for the governments政府 to lie嘘つき,
政府は嘘をつけなくなるだろうと
10:20
it'sそれは going to be moreもっと difficult難しい for themそれら to stealスチール
政府は盗むことなく
殺すこともないだろうと
10:24
and probably多分 even going to be moreもっと difficult難しい for themそれら to kill殺します.
信じるでしょう
10:26
Thisこれ is probably多分 true真実.
そうかもしれません
10:30
Butだがしかし I do believe信じる thatそれ we我々 should be alsoまた、 very非常に clearクリア
しかし同時に次のことを覚えるべきです
10:32
thatそれ now whenいつ we我々 put the transparency透明性 at the centerセンター of politics政治
透明性を政治の中心に持ち込めば
10:35
whereどこで the messageメッセージ is, "It'sそれは、します。 transparency透明性, stupid愚か."
「大事なのは透明性だ、愚か者め」
という姿勢だけが重んじられます
10:40
Transparency透明性 is notない about restoring復元する trust信頼 in institutions機関.
透明性は組織の信頼を
回復することではありません
10:44
Transparency透明性 is politics'政治' management管理 of mistrust不信.
透明性は政治が政治への
不信を処理する方法なのです
10:47
We私たち are assuming前提 thatそれ our我々の societies社会 are going to be basedベース on mistrust不信.
社会は不信の上に立っていると
私たちは考えます
10:52
And by the way, mistrust不信 was always常に very非常に important重要 for democracy民主主義.
もっとも 不信は民主主義には
大切なものです
10:57
Thisこれ is whyなぜ you君は have checks小切手 and balancesバランス.
抑制と均衡により成り立っていますし
10:59
Thisこれ is whyなぜ basically基本的に you君は have allすべて thisこの creative創造的な mistrust不信
選挙人と被選挙人の間には
11:02
betweenの間に the representatives代表者 and thoseそれら whom they彼ら represent代表する.
創造的不信が存在するのですから
11:06
Butだがしかし whenいつ politics政治 is onlyのみ management管理 of mistrust不信,
しかし 政治が不信の
管理に過ぎないならば
11:09
then次に -- I'm私は very非常に gladうれしい thatそれ "1984" has been mentioned言及した --
-- ちょうど『1984』の話が出ていましたが --
11:14
now we're私たちは going to have "1984" in reverse.
『1984』の真逆の状況ができあがります
11:17
It'sそれは、します。 notない going to be the Big大きい Brother watching見ている you君は,
ビッグブラザーが我々を
監視するのではなく
11:20
it'sそれは going to be we我々 beingであること the Big大きい Brother
我々がビッグブラザーとなり
11:23
watching見ている the political政治的 classクラス.
政治家階級をを監視するのです
11:25
Butだがしかし is thisこの the ideaアイディア of a free無料 society社会?
これが自由な社会の姿でしょうか
11:27
For example, can you君は imagine想像する
たとえば 善良で賢明な市民が
11:30
thatそれ decentまともな, civicシビック, talented才能のある people are going to run走る for office事務所
政治は不信を管理することだと
11:32
ifif they彼ら really本当に do believe信じる
信じながら公職に就こうと
11:38
thatそれ politics政治 is alsoまた、 about managing管理します mistrust不信?
立候補することがあるでしょうか
11:40
Are you君は notない afraid恐れ with〜と allすべて theseこれら technologiesテクノロジー
いろいろな技術を使って
11:44
thatそれ are going to trackトラック downダウン
政治家の発言を一言一句
11:47
anyどれか statementステートメント the politicians政治家 are going to make作る on certainある issues問題,
追跡できるとしたら怖くありませんか
11:49
are you君は notない afraid恐れ thatそれ thisこの is going to be a very非常に strong強い signal信号 to politicians政治家
このような事態が政治家に
常識よりも一貫性を重視させ
11:52
to repeat繰り返す their彼らの positionsポジション, even the very非常に wrong違う positionsポジション,
彼らの立場を
-- それがいくら間違ったものであれ --
11:56
becauseなぜなら consistency一貫性 is going to be moreもっと important重要 thanより common一般 senseセンス?
繰り返させるとすれば
怖くありませんか
12:01
And the Americansアメリカ人 who are in the roomルーム,
この場にいるアメリカ人の方々は
12:05
are you君は notない afraid恐れ thatそれ yourきみの presidents大統領 are going to govern支配する
大統領が 予備選挙の
公約を意識して
12:06
on the basis基礎 of what they彼ら said前記 in the primary一次 elections選挙?
政治を行うとしたら ゾッとしませんか
12:09
I find見つける thisこの extremely極端な important重要,
とても大切なことは
12:13
becauseなぜなら democracy民主主義 is about people changing変化 their彼らの views再生回数
民主主義では
理の通った議論に基づき
12:15
basedベース on rationalラショナル arguments議論 and discussions議論.
見解を変えることが許されることです
12:19
And we我々 can lose失う thisこの with〜と the very非常に nobleノーブル ideaアイディア
しかし 高貴な理想に駆られ
人々に報告義務を課し
12:22
to keepキープ people accountable説明責任
政治の場における日和見主義を
12:25
for showing表示 the people thatそれ we're私たちは notない going to tolerate許容
許さないとすれば
12:27
politicians政治家 the opportunism機会主義 in politics政治.
民主主義は失われます
12:30
Soだから for me thisこの is extremely極端な important重要.
このことは私にとって非常に重要です
12:33
And I do believe信じる thatそれ whenいつ we're私たちは discussing議論する politics政治 theseこれら days日々,
今日 政治を議論する際には
12:35
probably多分 itそれ makes作る senseセンス
このような話をよく吟味することが
12:38
to look見える alsoまた、 at thisこの typeタイプ of a storyストーリー.
大切だと思うのです
12:41
Butだがしかし alsoまた、 don'tしない forget忘れる, anyどれか unveiling発表 is alsoまた、 veilingベアリング.
忘れてはなりません
暴露は同時に遮蔽でもあるのです
12:44
[Regardless関係なく of] howどうやって transparentトランスペアレント our我々の governments政府 want to be,
政府がいかに透明であろうとしても
12:48
they're彼らは going to be selectively選択的に transparentトランスペアレント.
選択的にしか透明になれないのです
12:51
In a small小さい country thatそれ could be myじぶんの country,
これは実話ですが
12:54
butだけど could be alsoまた、 yourきみの country,
-- 私の国 いや皆さんの国と言ってもいい --
12:56
they彼ら took取った a decision決定 -- itそれ is a realリアル case場合 storyストーリー --
ある小さな国で
12:57
thatそれ allすべて of the governmental政府の decisions決定,
政府のすべての決定
12:59
discussions議論 of the council評議会 of ministers大臣,
大臣たちの議論を
13:02
were going to be published出版された on the Internetインターネット
24時間後に
13:05
24 hours時間 after the council評議会 discussions議論 took取った place場所.
インターネットで公開すると決定しました
13:08
And the publicパブリック was extremely極端な allすべて for itそれ.
大衆は大喜びでした
13:12
Soだから I had the opportunity機会 to talkトーク to the primeプライム minister大臣,
首相に会う機会があり
13:14
whyなぜ he made thisこの decision決定.
なぜそのように決めたか尋ねました
13:17
He said前記, "Listen耳を傾ける, thisこの is the bestベスト way
彼はこう言いました
「こうすれば大臣どもが
13:18
to keepキープ the mouths of myじぶんの ministers大臣 closed閉まっている.
誰も意見しなくなるのさ
13:20
Becauseというのは it'sそれは going to be very非常に difficult難しい for themそれら to dissent異議
24時間後にこの情報が
13:25
knowing知っている thatそれ 24 hours時間 after
公開されると知ると
13:28
thisこの is going to be on the publicパブリック spaceスペース,
反論しにくくなるからね」
13:30
and thisこの is in a certainある way going to be a political政治的 crisis危機."
これは確実に政治危機につながります
13:32
Soだから whenいつ we我々 talkトーク about transparency透明性,
私たちが透明性を言うとき
13:36
whenいつ we我々 talkトーク about openness開放性,
公開性を口にするとき
13:37
I really本当に do believe信じる thatそれ what we我々 should keepキープ in mindマインド
覚えておくべきは
13:39
is thatそれ what went行った right is what went行った wrong違う.
改善は改悪にもつながるということです
13:41
And thisこの is Goetheゲーテ, who is neitherどちらも Bulgarianブルガリア語 norまた a political政治的 scientist科学者,
次の言葉は ブルガリア人でもなければ
13:45
some一部 centuries世紀 ago he said前記,
政治家でもなかった
ゲーテが数百年前に残した言葉です
13:49
"Thereそこ is a big大きい shadow whereどこで thereそこ is muchたくさん light."
「明るい光のあるところには暗い影がある」
13:52
Thankありがとうございます you君は very非常に muchたくさん.
どうもありがとうございました
13:55
(Applause拍手)
(拍手)
13:56
Translated by Haruo Nishinoh
Reviewed by shozo senda

▲Back to top

About the speaker:

Ivan Krastev - Public intellectual
From his home base in Bulgaria, Ivan Krastev thinks about democracy -- and how to reframe it.

Why you should listen

Political scientist Ivan Krastev is watching the Euro crisis closely, fascinated by what it reveals about Europe's place in history: What does it mean for the democratic model? Will a fragmented Europe return to nationalist identity politics?

In his latest work, Krastev places recent events on a continuum of five revolutions over the past decades:

+ The socio-cultural revolution of the 1960s.
+ Market revolutions of the 1980s.
+ Central Europe in 1989 (which brought socio-cultural and market revolutions together).
+ The communications revolution.
+ And finally the revolution in neurosciences, which lays bare the irrationality and emotional manipulation in popular politics.

As a result of these five great changes, we've become extremely open and connected, while on the flipside cementing a mistrust of elites. Can democracy flourish when a mistrust of elites is a permanent feature?

Krastev is the chair of the Centre for Liberal Strategies, in Sofia, a research and analysis NGO.

More profile about the speaker
Ivan Krastev | Speaker | TED.com