ABOUT THE SPEAKER
Inés Hercovich - Sociologist, social psychologist
Inés Hercovich is a pioneer in the study of sexual violence against women.

Why you should listen

Inés Hercovich is a sociologist and social psychologist who for decades has researched subjects related to the discrimination of women. She is a pioneer in the study of sexual violence against women, and in 1990 she founded the first crisis service for victims of sexual assault. Apart from her work, Hercovich is also a sculptor, and in recent years, a world traveler.

More profile about the speaker
Inés Hercovich | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Inés Hercovich: Why women stay silent after sexual assault

Inés Hercovich: Por qué las mujeres permanecen en silencio después de un ataque sexual

Filmed:
572,102 views

¿Por qué las mujeres que sufren un ataque sexual raramente cuentan de sus experiencias? “Porque temen que no les crean,” dice Inés Hercovich. “Porque cuando una mujer cuenta lo que le pasó, dice cosas que no nos imaginamos, que nos perturban, que no esperamos escuchar, que nos asombran.” En esta charla conmovedora, Inés nos relata un ataque sexual para darnos una idea más clara de cómo son estas situaciones — y las decisiones difíciles que las mujeres toman para sobrevivir.
- Sociologist, social psychologist
Inés Hercovich is a pioneer in the study of sexual violence against women. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

En este lugar,
00:12
There are about 5,000 womenmujer here todayhoy.
0
871
5898
somos aproximadamente 5.000 mujeres.
Mil doscientas cincuenta de nosotras
00:20
AmongEntre us, 1,250 have been
or will be sexuallysexualmente assaultedasaltado
1
8501
6153
sufrió o va a sufrir
en algún momento de su vida
00:26
at some pointpunto in our livesvive.
2
14678
2989
un ataque sexual.
Una de cada cuatro.
00:31
One in fourlas cuatro.
3
19518
2103
Solo el 10 % va a hacer la denuncia.
00:36
Only 10 percentpor ciento will reportinforme it.
4
24050
3856
El 90 % restante
se refugia en el silencio --
00:40
The other 90 percentpor ciento
take refugerefugio in silencesilencio --
5
28998
4834
una mitad,
00:47
halfmitad of them, because the incidentincidente
involvesinvolucra a closecerca familyfamilia membermiembro
6
35332
5382
porque el hecho ocurre
en el seno mismo de la familia
00:52
or someonealguien they know,
7
40738
2411
o con alguien conocido.
00:55
and that makeshace it much more difficultdifícil
to dealacuerdo with and talk about.
8
43173
4783
Y eso lo hace mucho más difícil
de vivir y de contar.
La otra mitad no habla
porque temen que no les crean.
01:01
The other halfmitad don't talk about it
9
49625
3044
01:05
because they fearmiedo they wonwon’t be believedcreído.
10
53485
3204
01:09
And they're right -- because we don't.
11
57450
3767
Y tienen razón,
porque no les creemos.
Hoy quiero contarles por qué pienso yo
que no les creemos.
01:15
TodayHoy I want to sharecompartir with you
why I think we don't believe them.
12
63054
4040
No les creemos porque cuando
una mujer cuenta lo que le pasó,
01:20
We don't believe them because when
a womanmujer tellsdice what happenedsucedió to her,
13
68738
4261
dice cosas que no nos imaginamos,
01:25
she tellsdice us things we can't imagineimagina,
14
73023
2649
que nos perturban,
que no esperamos escuchar,
01:28
things that disturbmolestar us,
15
76634
1419
01:30
things we don't expectesperar to hearoír,
16
78077
2248
que nos asombran.
01:32
things that shockchoque us.
17
80349
1617
Nosotros esperamos
escuchar historias como esta:
01:35
We expectesperar to hearoír storiescuentos like this one:
18
83009
4371
01:41
"GirlNiña rapedviolado nearcerca
the MitreInglete RailroadFerrocarril trackspistas.
19
89467
3102
"Joven violada en las vías
del Ferrocarril Mitre.
01:44
It happenedsucedió at midnightmedianoche
as she was on her way home.
20
92593
3530
Ocurrió en la medianoche
cuando volvía a su casa.
01:48
She said that someonealguien
attackedatacado her from behinddetrás,
21
96147
4196
La joven contó que un sujeto
la asaltó por la espalda,
01:52
told her not to screamgritar, said he had a gunpistola
and that she shouldn'tno debería movemovimiento.
22
100367
4296
le dijo que no gritara, que tenía un arma,
que se quedara quieta.
01:56
He rapedviolado her and then fledhuido the sceneescena."
23
104687
2532
La violó y luego huyó".
Cuando escuchamos
o leemos una noticia así,
02:02
When we hearoír or readleer a storyhistoria like this,
24
110034
3874
02:05
we immediatelyinmediatamente visualizevisualizar it:
25
113932
3026
inmediatamente se nos
representa una imagen:
02:10
the rapistviolador, a depraveddepravado lower-classClasse baja man.
26
118212
3748
el violador, un depravado de clase baja;
02:15
And the victimvíctima, a youngjoven, attractiveatractivo womanmujer.
27
123162
5571
la víctima, una mujer joven, atractiva.
02:21
The imageimagen only laststiene una duración 10 or 20 secondssegundos,
and it's darkoscuro and two-dimensionalbidimensional;
28
129916
5783
La imagen no dura más de 10 o 20 segundos
y es oscura, es plana.
02:27
there's no movementmovimiento, no soundsonar;
it's as if there were no people involvedinvolucrado.
29
135723
4800
No hay movimientos, no hay sonidos;
es como si no hubiera personas.
Pero cuando una mujer
cuenta lo que le pasó,
02:33
But when a womanmujer tellsdice her storyhistoria,
it doesn't fitajuste in 10 or 20 secondssegundos.
30
141713
5792
su historia no cabe en 10 o 20 segundos.
El siguiente es el testimonio de una mujer
a la que vamos a llamar 'Ana',
02:40
The followingsiguiendo is the testimonytestimonio
of a womanmujer I'll call "AnaAna."
31
148542
4848
02:46
She's one of the 85 womenmujer I interviewedentrevistado
32
154272
3313
una de las 85 mujeres que yo entrevisté
en el transcurso de una investigación
que hice sobre la violación sexual.
02:49
while conductingconductible researchinvestigación
on sexualsexual assaultasalto.
33
157609
4318
02:56
AnaAna told me:
34
164115
1588
Dice Ana:
03:01
"I had goneido with the girlschicas in the officeoficina
to the samemismo pubpub we always go to.
35
169191
4650
"Habíamos ido con las chicas de la oficina
al mismo pub que vamos siempre.
03:06
We metreunió some guys,
36
174482
1509
Conocimos a unos pibes
y yo me enganché con un flaco re piola.
03:08
and I hookedenganchado up with this supersúper
coolguay guy; we talkedhabló a lot.
37
176015
4492
Hablamos un montón.
03:13
Around 4am, I told my friendsamigos
it was time to go.
38
181911
2993
A eso de las cuatro,
les dije a mis amigas que nos fuéramos;
03:16
They wanted to staypermanecer.
39
184928
1775
ellas quisieron quedarse.
Entonces el flaco me preguntó dónde vivía
03:18
So, the guy askedpreguntó me where I livedvivió
40
186727
2899
y me dijo que si me parecía bien,
él me acercaba.
03:21
and said if it was OK with me,
he'del habria drivemanejar me home.
41
189650
2827
Acepté y nos fuimos.
03:24
I agreedconvenido, and we left.
42
192501
2023
03:27
At a stoplightluz de freno, he told me
he likedgustó me and touchedtocado my legpierna.
43
195564
4121
En un semáforo me dijo
que yo le gustaba y me tocó la pierna.
03:32
I don't like a guy
to approachenfoque me that way,
44
200660
2660
A mí no me gusta que un tipo avance así,
pero había sido amoroso toda la noche.
03:35
but he had been affectionatecariñoso all night.
45
203344
3005
Pensé: 'No puedo ser tan paranoica,
03:38
I thought, 'I'YO shouldn'tno debería be so paranoidparanoico.
46
206373
2841
03:41
What if I say something but he
didn't mean anything by it,
47
209238
2760
por ahí le digo algo
y el tipo nada que ver y lo ofendo'.
03:44
and I offendofender him?'
48
212022
1418
03:46
When he should have madehecho a turngiro,
he keptmantenido going straightDerecho.
49
214491
2802
"Cuando tenía que doblar, siguió de largo.
03:49
I thought he had madehecho
a mistakeError, and I said,
50
217317
2363
Pensé que se había equivocado
y le dije, '¡Te pasaste!',
pero algo feo sentí.
03:51
'You should have turnedconvertido there.'
51
219704
1781
03:54
But something feltsintió off.
52
222260
2028
Ahora pienso, ¿por qué no presté
atención a lo que sentí?
03:57
ThinkingPensando back, I wonderpreguntarse,
53
225202
1519
03:58
'Why didn't I paypaga attentionatención
to what I was feelingsensación?'
54
226745
3029
04:03
When he pulledtirado over nearcerca the highwayautopista,
55
231487
3105
"Cuando paró el auto
cerca de la autopista,
04:06
that's when I got scaredasustado.
56
234616
1865
ahí sí tuve miedo.
04:09
But he told me to relaxrelajarse, that he likedgustó me,
57
237769
2640
Pero me dijo que me quedara
tranquila, que yo le gustaba
04:12
and that nothing would happenocurrir
unlessa no ser que I wanted it to.
58
240433
2558
y que no iba a pasar nada si yo no quería;
me hablaba bien.
04:15
He was nicebonito.
59
243015
1530
Yo no le decía nada porque me daba miedo
que se enojara y todo fuera peor.
04:17
I didn't say anything,
60
245296
1164
04:18
because I was afraidasustado he would get angryenojado,
61
246484
2072
04:20
and that things would get worsepeor.
62
248580
1783
04:23
I thought he mightpodría have a gunpistola
in the gloveguante compartmentcompartimiento.
63
251008
2737
Pensé que podía tener
un arma en la guantera.
04:26
SuddenlyRepentinamente, he jumpedsaltó on me
and triedintentó to kissBeso me.
64
254819
3292
De repente se me tiró encima
y me quiso besar.
Le dije: '¡No!'; quería empujarlo,
pero me tenía en los brazos.
04:30
I said no. I wanted to pushempujar him away,
but he was holdingparticipación my armsbrazos down.
65
258722
4378
Cuando me solté, traté de abrir
la puerta, pero estaba trabada.
04:35
When I wriggledretorcido freegratis, I triedintentó to openabierto
the doorpuerta, but it was lockedbloqueado.
66
263658
3590
04:40
And even if I had gottenconseguido out,
where would I have goneido?
67
268289
4652
Igual, si salía del auto, ¿a dónde iba?
"Le dije que él no era la clase de tipo
04:46
I told him he wasn'tno fue the kindtipo of guy
who needednecesario to do that to be with a girlniña,
68
274028
5174
que necesita hacer eso
para estar con una mina;
que él también me gustaba,
pero no de esa manera.
04:51
and that I likedgustó him, too,
but not in that way.
69
279226
2991
04:54
I triedintentó to calmcalma him down.
70
282241
1801
Trataba de calmarlo,
04:56
I said nicebonito things about him.
71
284901
2392
le decía cosas lindas de él.
Le hablaba como si yo fuera
su hermana mayor.
04:59
I talkedhabló to him as if
I were his oldermayor sisterhermana.
72
287317
2888
05:03
SuddenlyRepentinamente, he coveredcubierto
my mouthboca with one handmano
73
291344
3636
De repente, me tapó la boca con una mano
05:07
and with the other handmano
he unbuckleddesabrochado his beltcinturón.
74
295004
2711
y con la otra se desabrochó el cinturón.
05:11
I thought right then he would killmatar me,
strangleestrangular me, you know?
75
299043
5019
En ese momento pensé
que me podía matar, ahorcar, ¿sabés?
05:17
I never feltsintió so alonesolo,
76
305551
1966
Nunca me sentí tan sola,
05:20
like I had been kidnappedsecuestrado.
77
308096
1678
como secuestrada.
05:22
I askedpreguntó him to finishterminar quicklycon rapidez
and then take me home."
78
310550
3653
Le pedí que acabara rápido
y me llevara a mi casa".
¿Qué les pasó escuchando esta historia?
05:27
How did you feel listeningescuchando to this storyhistoria?
79
315651
3003
05:31
SurelySeguramente, severalvarios questionspreguntas arosesurgió.
80
319765
4831
Seguramente, les aparecieron
varias preguntas.
Por ejemplo, ¿por qué no bajó
la ventanilla y pidió auxilio?
05:37
For exampleejemplo: Why didn't she rollrodar down
the windowventana and call for help?
81
325279
6178
¿Por qué no se bajó del auto cuando
presintió que algo feo podía pasar?
05:44
Why didn't she get out of the carcoche
when she feltsintió something badmalo mightpodría happenocurrir?
82
332420
4230
¿Cómo pudo pedirle que la lleve a la casa?
05:49
How could she askpedir him to take her home?
83
337361
3441
Ahora, cuando no estamos frente
a una noticia en los medios,
05:55
Now, when we hearoír this kindtipo
of storyhistoria not on the newsNoticias
84
343277
4170
05:59
or from someonealguien like me,
presentingpresentación it on a stageescenario like this --
85
347471
5521
o frente a una historia
que una persona como yo les cuenta
desde un escenario como este,
cuando estamos frente
a alguien que conocemos
06:06
when we're hearingaudición it from someonealguien we know
86
354396
2823
06:10
who choseElegir to entrustconfiar us
with the storyhistoria of what happenedsucedió to them,
87
358145
6211
y que nos eligió para confiarnos
su historia, lo que le pasó,
vamos a tener que escucharla.
06:17
we'llbien have to listen.
88
365507
2070
Y vamos a escuchar cosas
06:20
And we'llbien hearoír things
we won'tcostumbre be ablepoder to understandentender --
89
368575
5630
que no vamos a poder entender ni aceptar.
06:26
or acceptaceptar.
90
374229
1419
Entonces nos van a aparecer
dudas, preguntas, sospechas,
06:28
And then doubtsdudas, questionspreguntas
and suspicionsospecha will creeparrastrarse in.
91
376957
6071
y eso nos va a hacer sentir
muy mal, culpables.
06:36
And that is going to make us feel
really badmalo and guiltyculpable.
92
384253
4760
Entonces para defendernos
de esa incomodidad,
06:42
So to protectproteger ourselvesNosotros mismos
from the discomfortincomodidad, we have an optionopción.
93
390122
4755
tenemos un recurso.
06:48
We turngiro up the volumevolumen
on all the partspartes of the storyhistoria
94
396400
5594
Le subimos el volumen
a todas esas cosas de la historia
que esperábamos escuchar:
06:54
that we expectedesperado to hearoír:
95
402018
2427
06:56
a gunpistola in the gloveguante compartmentcompartimiento,
the lockedbloqueado doorspuertas, the isolatedaislado locationubicación.
96
404469
5583
el revólver en la guantera,
las puertas trabadas,
el aislamiento del lugar.
Y le bajamos el volumen a todas esas cosas
07:03
And we turngiro down the volumevolumen
on all the partspartes of the storyhistoria
97
411537
4171
07:07
that we didn't expectesperar to hearoír
98
415732
2138
que no esperábamos escuchar
y que no queremos escuchar:
07:09
and that we don't want to hearoír;
99
417894
2203
como por ejemplo, cuando ella le dice
que él también le gustaba,
07:13
like when she tellsdice him
that she likedgustó him, too,
100
421095
5281
07:18
or when she tellsdice us she spokehabló to him
as if she were his oldermayor sisterhermana,
101
426400
4102
o cuando nos cuenta que le hablaba
como si fuera la hermana mayor,
o que le pidió que la llevara a la casa.
07:22
or that she askedpreguntó him to take her home.
102
430526
2553
07:26
Why do we do this?
103
434939
2109
¿Para qué sirve hacer esto?
Para creerle,
07:30
It's so we can believe her;
104
438015
1545
para poder confiar en que
realmente ella fue una víctima.
07:32
so we can feel confidentconfidente
that she really was a victimvíctima.
105
440755
4681
Yo llamo a esto 'victimización
de las víctimas'.
07:39
I call this "victimizationpersecución of the victimvíctima."
106
447797
4291
'Victimización', porque
para poder creer que es inocente,
07:44
"VictimizationPersecución," because in orderorden
to believe she's innocentinocente,
107
452112
4782
que es una víctima,
07:48
that she's a victimvíctima,
108
456918
1760
07:50
we need to think of her
as helplessindefenso, paralyzedparalizado, mutemudo.
109
458702
6896
necesitamos pensarlas
inermes, paralizadas, mudas.
Pero hay otro camino
para deshacernos de la incomodidad,
07:59
But there's anotherotro way
to avoidevitar the discomfortincomodidad.
110
467268
3830
08:04
And it's exactlyexactamente the oppositeopuesto:
111
472167
2061
y que es exactamente el inverso:
le subimos el volumen a las cosas
que no esperábamos escuchar, como:
08:07
we turngiro up the volumevolumen on the things
we didn't expectesperar to hearoír,
112
475395
4692
08:12
suchtal as "I spokehabló nicelybien to him,"
"I askedpreguntó him to take me home,"
113
480111
3608
"Yo le hablé bien", "Le pedí
que me lleve a mi casa",
08:15
"I askedpreguntó him to finishterminar quicklycon rapidez,"
114
483743
1922
"Le pedí que acabara rápido",
y se lo bajamos a las cosas
que sí esperábamos escuchar --
08:18
and we turngiro down the volumevolumen
on the things we did expectesperar to hearoír:
115
486683
4301
el revólver en la guantera,
el aislamiento.
08:23
the gunpistola in the gloveguante compartmentcompartimiento,
116
491008
2177
08:25
the isolationaislamiento.
117
493209
1453
08:30
Why do we do this?
118
498234
1666
¿Esto para qué sirve?
Sirve para que podamos
agarrarnos de las dudas,
08:32
We do it so we can clingadherirse to the doubtsdudas
119
500839
4743
y sentirnos más cómodos con las dudas.
08:37
and feel more comfortablecómodo about them.
120
505606
2680
Entonces aparecen nuevas
preguntas, por ejemplo:
08:40
Then, newnuevo questionspreguntas arisesurgir, for instanceejemplo:
121
508310
5905
08:47
Who told her go to those clubsclubs?
122
515836
2191
¿Quién la manda a ir a esos boliches?
¿Vos viste cómo se viste ella
y las amigas, no?
08:51
You saw how she and her friendsamigos
were dressedvestido, right?
123
519452
3574
08:55
Those miniskirtsminifaldas, those necklinesescotes?
124
523050
2411
¿Las minis, los escotes?
¿Qué esperás?
08:58
What do you expectesperar?
125
526164
1474
09:00
QuestionsPreguntas that aren'tno son really questionspreguntas,
but rathermás bien, judgmentsjuicios --
126
528805
5122
Preguntas que, no son
ciertamente preguntas,
son más bien juicios,
09:06
judgmentsjuicios that endfin in a verdictveredicto:
127
534631
3460
y juicios que terminan en una sentencia:
ella se la buscó.
09:11
she askedpreguntó for it.
128
539302
2030
09:15
That findinghallazgo would be verifiedverificado by the facthecho
129
543164
3357
La sentencia se vería corroborada
por el hecho de que ella después no cuenta
09:18
that she didn't mentionmencionar havingteniendo
struggledluchado to avoidevitar beingsiendo rapedviolado.
130
546545
5906
que haya peleado para evitar la violación.
Entonces quiere decir que no resistió;
09:24
So that meansmedio she didn't resistresistir.
131
552475
2435
09:30
It meansmedio she consentedconsentido.
132
558102
2065
quiere decir que consintió.
Si se la buscó y consintió,
09:32
If she askedpreguntó for it and allowedpermitido it,
133
560641
3278
¿de qué violación me hablan?
09:36
how are we callingvocación it rapeviolación?
134
564743
1815
Llamo a esto 'culpabilización
de las víctimas'.
09:40
I call this "blamingculpando the victimvíctima."
135
568158
3292
09:45
These argumentsargumentos that serveservir us
bothambos to blameculpa and to victimizevictimizar,
136
573476
6744
Tanto los argumentos que nos sirven
para culpabilizar
como para victimizar,
los tenemos todos, todos
en la cabeza, muy a mano,
09:52
we all have them in our headscabezas, at handmano --
137
580244
4772
incluidos víctimas y victimarios.
09:57
includingincluso victimsvíctimas and perpetratorsperpetradores.
138
585777
3269
Tanto es así que cuando Ana llegó a mí,
10:01
So much so, that when AnaAna camevino to me,
139
589853
3904
me dijo que no sabía
10:06
she told me she didn't know
140
594592
3211
10:09
if her testimonytestimonio was going
to be of any use,
141
597827
2813
si el testimonio de ella me iba a servir,
porque no estaba segura
de que lo que le había pasado
10:13
because she wasn'tno fue sure
if what happenedsucedió to her qualifiedcalificado as rapeviolación.
142
601914
6726
hubiera sido una violación.
Ana, igual que la mayoría de nosotros,
10:22
AnaAna believedcreído, like mostmás of us,
143
610294
2660
también creía que una violación
se parece más a un robo a mano armada,
10:24
that rapeviolación is more like armedarmado robberyrobo --
144
612978
4376
un trámite violento
que dura 4 o 5 minutos,
10:29
a violentviolento actacto that laststiene una duración 4 or 5 minutesminutos --
145
617378
4084
10:34
and not smoothsuave talkinghablando from a nicebonito guy
146
622254
3682
y no al chamuyo de un joven agradable
10:37
that laststiene una duración all night and endstermina
in a kidnappingsecuestro.
147
625960
4599
que dura toda una noche
y que termina en un secuestro.
10:45
When she feltsintió afraidasustado she mightpodría be killeddelicado,
148
633800
3096
Cuando sintió miedo a que la maten,
10:48
she was afraidasustado to be left with scarscicatrices,
149
636920
3523
sintió miedo a que le dejen marcas
y tuvo que entregar
su cuerpo para evitarlo,
10:52
and she had to give her bodycuerpo to avoidevitar it.
150
640467
3584
10:56
That's when she knewsabía that rapeviolación
was something differentdiferente.
151
644075
2833
ahí supo que la violación era otra cosa.
Ana no había hablado
de esto nunca con nadie.
11:02
AnaAna had never talkedhabló
about this with anyonenadie.
152
650317
3512
Podría haber recurrido a la familia,
11:07
She could have turnedconvertido to her familyfamilia,
153
655427
2113
11:10
but she didn't.
154
658583
1478
pero no lo hizo.
No lo hizo porque tuvo miedo.
11:12
She didn't because she was afraidasustado.
155
660811
2424
Tuvo miedo
11:16
She was afraidasustado the personpersona
she'dcobertizo chooseescoger to tell her storyhistoria to
156
664097
5951
de que a la persona que ella
hubiera elegido para contarle,
le pasara lo mismo que nos pasa a todos,
11:22
would have the samemismo reactionreacción
as the restdescanso of us:
157
670072
4114
y que es que surgen dudas y sospechas,
11:26
they'dellos habrían have doubtsdudas, suspicionssospechas;
158
674210
3258
esas preguntas,
11:30
those samemismo questionspreguntas we always have
when it comesproviene to things like this.
159
678360
5145
cada vez que se habla
de un tema como este.
Y si eso hubiera pasado,
11:35
And if that had happenedsucedió,
160
683529
1924
habría sido tal vez peor
que la violación misma.
11:37
it would have been worsepeor, perhapsquizás,
than the rapeviolación itselfsí mismo.
161
685477
3599
Podría haber hablado
con una amiga, con una hermana,
11:42
She could have talkedhabló
to a friendamigo or a sisterhermana.
162
690195
3819
11:47
And with her partnercompañero, it would
have been extremelyextremadamente difficultdifícil:
163
695261
3006
muy difícilmente con la pareja --
11:51
the slightestmenor hintinsinuación of doubtduda
on his facecara or in his voicevoz
164
699178
4327
el menor atisbo de duda
en su rostro o en su voz
habría sido devastador para ella,
y probablemente el final de la relación.
11:55
would have been devastatingdevastador for her
165
703529
2674
11:58
and would have probablyprobablemente meantsignificado
the endfin of theirsu relationshiprelación.
166
706227
2847
12:03
AnaAna keepsmantiene silentsilencio
because deepprofundo down she knowssabe
167
711417
3462
Ana se mantiene en silencio
porque íntimamente sabe
12:07
that nobodynadie -- noneninguna of us,
not her familyfamilia or therapiststerapeutas,
168
715561
6385
que nadie, ni todos nosotros,
ni su familia, ni los terapeutas,
12:13
let alonesolo the policepolicía or judgesjueces --
169
721970
3061
mucho menos la policía o los magistrados,
12:17
are willingcomplaciente to hearoír what AnaAna
actuallyactualmente did in that momentmomento.
170
725776
6956
estamos dispuestos a escuchar
lo que Ana sí hizo
en ese momento.
Primero y principal, Ana dijo "no".
12:26
First and foremostprincipal, AnaAna said, "No."
171
734784
3448
12:32
When she saw that her "no" didn't help,
172
740198
2405
Cuando vio que su 'no' era inútil,
le habló bien;
12:35
she spokehabló nicelybien to him.
173
743264
1419
trató de no exacerbar su violencia,
de no darle ideas.
12:37
She triedintentó not to exacerbateexacerbar his violenceviolencia
174
745483
3223
12:40
or give him ideasideas.
175
748730
1789
12:44
She talkedhabló to him as if everything
that was happeningsucediendo were normalnormal,
176
752028
5890
Le habló como si todo lo que estaba
pasando en ese momento
hubiera sido normal,
para no despertar en él el miedo
a que ella después lo pudiera denunciar.
12:49
so he wouldn'tno lo haría be thinkingpensando
that she would turngiro him in laterluego.
177
757942
5147
Ahora, yo me pregunto y les pregunto:
12:59
Now, I wonderpreguntarse and I askpedir all of you:
178
767779
4173
13:05
All those things she did --
179
773857
2552
¿todo eso que hizo ella no es resistir?
13:08
isn't that consideredconsiderado resistingresistiendo?
180
776433
1868
13:12
No.
181
780890
1341
No;
13:14
For all or at leastmenos mostmás of us, it's not,
182
782255
3544
no lo es para todos o casi todos nosotros,
probablemente porque no lo es para la ley.
13:17
probablyprobablemente because it's not "resistingresistiendo"
in the eyesojos of the lawley.
183
785823
3232
13:22
In mostmás countriespaíses,
184
790550
1470
En la mayoría de los países,
los códigos siguen pidiendo
13:24
the lawsleyes still requireexigir
that the victimvíctima proveprobar her innocenceinocencia --
185
792044
6324
que la víctima,
para probar su inocencia --
digo bien: la víctima,
para probar su inocencia --
13:30
that's right: the victimvíctima needsnecesariamente
to proveprobar her innocenceinocencia --
186
798392
4388
presente marcas en el cuerpo
13:34
by showingdemostración marksmarcas on her bodycuerpo
187
802804
2876
13:37
as evidenceevidencia that she engagedcomprometido
in a vigorousvigoroso and continuouscontinuo fightlucha
188
805704
4970
que atestigüen que ella sostuvo
una lucha 'tenaz y constante'
13:42
with her aggressoragresor.
189
810698
1489
con su agresor.
Yo les puedo asegurar que
en la mayoría de los casos judiciales,
13:46
I can assureasegurar you, in mostmás courtCorte casescasos,
190
814157
4321
no hay marcas que alcancen.
13:50
no amountcantidad of marksmarcas is ever enoughsuficiente.
191
818502
2253
Yo escuché a muchas mujeres.
13:55
I listenedescuchado to manymuchos women'sDe las mujeres storiescuentos.
192
823633
2472
Y no escuché a ninguna hablar de sí misma
14:00
And I didn't hearoír any of them
talkinghablando about themselvessí mismos
193
828299
6083
14:06
as if they had been reducedreducido to a thing,
194
834406
3075
como que hubiera quedado
reducida a una cosa,
14:09
totallytotalmente subjectedsometido
to the will of the other.
195
837505
3330
sometida totalmente
a la voluntad del otro.
14:14
RatherMás bien, they soundedsonaba astonishedasombrado
and even a little proudorgulloso
196
842949
5939
Más bien, las escuché como asombradas
y hasta un poco orgullosas de reconocer
14:20
looking back
197
848912
1495
14:23
and thinkingpensando how clear-headedlúcido
they had been at the time,
198
851978
3132
lo lúcidas que habían estado
en ese momento,
lo atentas a cada detalle,
14:28
of how much attentionatención
they paidpagado to everycada detaildetalle,
199
856057
3166
como si eso les permitiera
tener algún control
14:31
as if that would allowpermitir them to exertejercer
some controlcontrolar over what was happeningsucediendo.
200
859247
5226
sobre lo que estaba pasando.
Entonces yo pensé:
14:39
Then I realizeddio cuenta,
201
867302
1516
14:42
of coursecurso --
202
870086
1159
"Claro, lo que las mujeres
hacen en estas situaciones
14:43
what womenmujer are doing in these situationssituaciones
203
871269
2943
14:47
is negotiatingnegociando.
204
875805
1870
es negociar".
Negocian sexo por vida.
14:51
They're tradingcomercio sexsexo for life.
205
879099
2802
Le piden al agresor que termine rápido,
14:57
They askpedir the aggressoragresor to finishterminar quicklycon rapidez,
206
885822
3896
para que todo se termine lo antes
posible y con el menor costo.
15:02
so everything is over as soonpronto as possibleposible
and at the lowestmás bajo costcosto.
207
890506
4774
Se someten
15:08
They subjecttema themselvessí mismos to penetrationpenetración,
208
896024
4624
a la penetración,
porque aunque no puedan creerlo,
15:13
because believe it or not,
209
901708
3444
la penetración es lo que
más lejos las mantiene
15:17
penetrationpenetración is what keepsmantiene them furthestmás lejos
210
905176
4336
de una escena sexual o afectiva.
15:21
from a sexualsexual or emotionalemocional scenarioguión.
211
909536
2974
Se someten a la penetración,
15:26
They subjecttema themselvessí mismos to penetrationpenetración,
212
914397
3052
porque la penetración duele menos
15:29
because penetrationpenetración is lessMenos painfuldoloroso
213
917473
3855
15:34
than kissesBesos, caressescaricias and gentleamable wordspalabras.
214
922034
4478
que los besos, las caricias,
las palabras suaves.
Ahora, si vamos a seguir esperando
15:42
Now, if we continuecontinuar to expectesperar
215
930541
3551
que las violaciones sean
lo que muy rara vez son:
15:47
rapeviolación to be what it very rarelyraramente is --
216
935051
3907
15:52
with the rapistviolador as a depraveddepravado
lower-classClasse baja man
217
940599
2952
un violador que es
un depravado de clase baja,
y no un joven universitario
o un empresario
15:56
and not a universityUniversidad studentestudiante
or a businessmanempresario
218
944682
3928
que salen de levante
un viernes o un sábado;
16:00
who goesva out chasingpersiguiendo after girlschicas
on a Fridayviernes or Saturdaysábado;
219
948634
2765
16:04
if we keep expectingesperando
the victimsvíctimas to be demurerecatado womenmujer
220
952607
5366
si vamos a seguir esperando
que las víctimas sean
mujeres modositas, recatadas,
16:09
who faintdébil on the sceneescena,
221
957997
3043
que se desmayan en la escena,
y no mujeres seguras de sí mismas,
16:13
and not self-confidentseguro de sí mismo womenmujer --
222
961064
2346
16:17
we will continuecontinuar to be unableincapaz to listen.
223
965853
3052
vamos a seguir sin poder escuchar.
Las mujeres van a seguir sin poder hablar.
16:22
WomenMujer will continuecontinuar to be unableincapaz to speakhablar.
224
970017
3882
16:26
And we will all continuecontinuar to be responsibleresponsable
225
974963
4870
Y vamos a seguir siendo todos responsables
16:31
for that silencesilencio
226
979857
1724
de ese silencio
y de su soledad.
16:34
and theirsu solitudesoledad.
227
982288
1474
(Aplausos)
16:37
(ApplauseAplausos)
228
985433
6864

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Inés Hercovich - Sociologist, social psychologist
Inés Hercovich is a pioneer in the study of sexual violence against women.

Why you should listen

Inés Hercovich is a sociologist and social psychologist who for decades has researched subjects related to the discrimination of women. She is a pioneer in the study of sexual violence against women, and in 1990 she founded the first crisis service for victims of sexual assault. Apart from her work, Hercovich is also a sculptor, and in recent years, a world traveler.

More profile about the speaker
Inés Hercovich | Speaker | TED.com