ABOUT THE SPEAKER
Martina Flor - Lettering designer
Martina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene.

Why you should listen

Based in Berlin, she runs a leading studio specializing in lettering and custom typography for clients around the globe, such as The Washington Post, Vanity Fair, Harper Collins, Penguin Random House, Etsy, Adobe and Cosmopolitan, among others.

She cofounded the online competition Lettering vs. Calligraphy, which has garnered international attention and has initiated numerous other non-commercial projects, including Letter Collections, a series of postcards. 

With a master in Type Design from the Royal Academy of Art in The Hague (KABK) under her belt, Flor dedicates a large part of her time to teaching lettering and type design. Her book The Golden Secrets of Lettering (Princeton Architectural Press and Thames & Hudson, 2017) is published in several languages such as German, Spanish, French and Japanese.

When she is not busy drawing letters, Martina travels around the world to teach and speak at design conferences about the importance of typography in our daily lives.

More profile about the speaker
Martina Flor | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Martina Flor: The secret language of letter design

Martina Flor: El lenguaje secreto del diseño de letras

Filmed:
471,385 views

Mira las letras a tu alrededor: en carteles, tiendas, cartas de restaurante, tapas de libros. Las letras te hablan; te dicen cosas que van más allá del texto literal — que lo que representan es moderno, artesanal, fantástico o loco. Aprende a descifrar este lenguaje secreto con Martina Flor, letrista profesional, que explica cómo las formas, los colores y las texturas de las letras cambian la forma en que las percibimos.
- Lettering designer
Martina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Can you imagineimagina what the wordpalabra
"TEDTED" would have lookedmirado like
0
1349
2802
¿Se imaginan cómo se vería
la palabra "TED"
si hubiera existido en el Imperio romano?
00:16
if it had existedexistió duringdurante the Romanromano EmpireImperio?
1
4175
2103
00:20
I think maybe something like this.
2
8337
1960
Yo pienso que podría ser algo así.
00:23
An artisanartesano would have spentgastado daysdías
in the sunsol chiselingcincelar it into stonepiedra.
3
11530
6990
Un artesano lo habría grabado con cincel,
en piedra, durante días,
a pleno rayo del sol.
¿Y en la Edad Media?
00:31
And in the MiddleMedio AgesSiglos?
4
19063
1585
00:34
A monkmonje, lockedbloqueado in his roomhabitación,
5
22975
3870
Ahí un monje encerrado en su habitación
00:38
would writeescribir T-E-DT-E-D with his penbolígrafo.
6
26869
5570
escribiría T-E-D con su pluma.
Y sin ir tan lejos en el tiempo,
00:45
And withoutsin going so farlejos back in time,
7
33588
1845
00:47
how would these lettersletras
have lookedmirado in the 80s?
8
35457
2367
¿cómo se verían estas letras en los 80?
00:53
They would have had
electriceléctrico, strangeextraño colorscolores,
9
41358
3178
Tendrían colores eléctricos,
raros, como nuestros peinados.
00:56
just like our hairstylespeinados.
10
44560
1667
(Risas)
00:58
(LaughterRisa)
11
46251
1634
01:00
If this eventevento were about childrenniños,
12
48612
2765
Si este evento fuera sobre niños,
01:04
I would drawdibujar the lettersletras like this,
13
52689
1991
yo haría las formas de las letras así,
01:07
as if they were buildingedificio blocksbloques,
14
55482
2503
como si fueran bloques que se encastran,
01:10
in vividvívido colorscolores.
15
58835
1639
y con colores vivos.
01:12
And if it were about superheroessuperhéroes insteaden lugar?
16
60498
3063
Y si en cambio fueran sobre superhéroes
01:16
I would do them like this,
17
64470
1550
yo las haría así,
01:18
inspiredinspirado by -- in my opinionopinión --
the greatestmejor of all:
18
66044
3911
inspirada en, a mi criterio,
el más grande de todos:
01:21
SupermanSuperhombre.
19
69979
1554
Superman.
01:23
(LaughterRisa)
20
71557
1494
(Risas)
01:25
The shapesformas of these lettersletras talk.
21
73075
3181
Las formas de estas letras hablan.
01:29
They tell us things
beyondmás allá what they representrepresentar.
22
77219
3568
Y nos cuentan cosas
más allá de lo que escriben.
01:33
They sendenviar us to differentdiferente eraseras,
23
81751
2108
Nos remiten a épocas,
nos transmiten valores,
01:35
they conveytransmitir valuesvalores,
24
83883
2002
nos cuentan historias.
01:37
they tell us storiescuentos.
25
85909
2120
Si nos ponemos a pensar,
un día nuestro está lleno de letras.
01:42
If we think about it,
our daysdías are fullcompleto of lettersletras.
26
90481
3091
01:45
We see them on the frontfrente of the busautobús,
27
93596
2036
Las vemos en el frente del colectivo,
en la fachada de la panadería,
01:47
on the bakery'sde panadería facadefachada,
28
95656
2222
01:49
on the keyboardteclado we writeescribir on,
29
97902
1939
en el teclado en el que escribimos,
01:51
on our cellcelda phonesteléfonos --
30
99865
1743
en nuestro teléfono celular,
01:53
everywhereen todos lados.
31
101632
1475
en todas partes.
Desde el principio de la historia,
la gente ha sentido la necesidad
01:56
SinceYa que the beginningcomenzando of historyhistoria,
32
104566
1506
01:58
people have feltsintió the need
to give languageidioma an imageimagen.
33
106096
3319
de darle una imagen al lenguaje.
02:01
And rightlycorrectamente so,
34
109439
1656
Y con razón,
porque la lengua es la herramienta
más importante que tenemos
02:03
because languageidioma is the mostmás importantimportante
communicationcomunicación toolherramienta we have.
35
111119
3456
para comunicarnos.
02:08
WithoutSin understandingcomprensión what a wordpalabra meansmedio,
36
116984
2522
Sin entender lo que una palabra escribe,
podemos ver ciertas cosas que transmite.
02:11
we can see certaincierto things it conveystransporta.
37
119530
2464
02:15
Some lettersletras tell us
that something is modernmoderno --
38
123572
2309
Hay letras que nos cuentan
que algo es moderno,
02:17
at leastmenos it was back in the 70s.
39
125905
2368
al menos allá por los 70.
02:22
OthersOtros verifyverificar the importanceimportancia
and monumentalitymonumentalidad of a placelugar,
40
130625
4422
Hay letras que vienen
a confirmar la magnitud
y monumentalidad de un lugar.
02:27
and they do so in uppercasemayúscula.
41
135071
1693
Y lo cuentan en mayúscula.
02:29
There are lettersletras not madehecho to last long --
42
137298
2931
Hay letras que no están hechas
para durar tanto tiempo,
02:32
and neitherninguno is the opportunityoportunidad
they communicatecomunicar.
43
140253
3278
así como tampoco
la oportunidad que comunican.
02:36
And there are lettersletras madehecho
by inexperiencedinexperto handsmanos
44
144067
3360
Y hay letras hechas por manos inexpertas
02:39
that, whethersi they mean to or not,
45
147451
1699
que, queriendo o no, nos hacen imaginar
cómo ese lugar se ve por dentro.
02:41
make us imagineimagina
what a placelugar looksmiradas like insidedentro.
46
149174
2570
02:45
When I movedmovido to BerlinBerlina,
I experiencedexperimentado firsthandde primera mano
47
153381
3443
Cuando me mudé a Berlín
sentí en carne propia
02:48
all the impactimpacto that drawndibujado lettersletras
can have in our day-to-daydía a día life.
48
156848
4394
todo el impacto que la letra dibujada
puede tener en nuestro día a día.
Llegué a una ciudad nueva y eso
fue para mí emocionante, novedoso.
02:54
I arrivedllegado in a newnuevo cityciudad, whichcual was
excitingemocionante and novelnovela for me.
49
162679
3504
02:58
Now, dealingrelación comercial with an unfamiliardesconocido languageidioma
was at timesveces very frustratingfrustrante
50
166207
6701
Ahora, lidiar con una lengua desconocida
fue por momentos
muy frustrante e incómodo.
03:04
and uncomfortableincómodo.
51
172932
1413
Varias veces me
he encontrado en una fiesta
03:06
I foundencontró myselfmí mismo severalvarios timesveces at partiesfiestas
clutchingagarrando my glassvaso of winevino,
52
174369
4710
agarrada a mi copa de vino,
03:11
withoutsin understandingcomprensión a singlesoltero wordpalabra
of what was beingsiendo said around me.
53
179103
4653
sin entender ni una palabra
de lo que se hablaba a mi alrededor.
03:17
And of coursecurso, I'd smilesonreír
as if I understoodentendido everything.
54
185214
3212
Y por supuesto con una sonrisa
como si lo entendiera todo.
Me sentía limitada en mi capacidad
de decir lo que pensaba,
03:22
I feltsintió limitedlimitado in my abilitycapacidad
to say what I thought,
55
190386
3619
03:27
what I feltsintió,
56
195179
1150
sentía,
03:29
what I believedcreído.
57
197802
1150
creía.
03:33
Not only did I not understandentender
the conversationsconversaciones,
58
201316
2271
No solo no entendía las conversaciones,
la calle estaba llena de carteles
y de textos que no podía leer.
03:35
but the streetscalles were fullcompleto of signsseñales
and texttexto that I couldn'tno pudo readleer.
59
203611
4610
03:41
But the shapesformas of the lettersletras
gavedio me cluespistas;
60
209441
4639
Sin embargo el dibujo de las letras
me daba pistas,
03:46
they would openabierto up a little windowventana
61
214104
2433
me abría una ventanita
para entender las pequeñas historias
03:48
to understandingcomprensión the storiescuentos
enclosedadjunto in those shapesformas.
62
216561
3729
que están encerradas en la forma.
03:54
I recognizedReconocido placeslugares
where traditiontradicion was importantimportante.
63
222365
2904
Reconocía en qué lugares
la tradición era importante.
03:57
[BakeryPanadería PastriesPasteles CafCoste y fleteé RestaurantRestaurante]
64
225293
2447
[Panadería Pastelería Café Restaurante]
03:59
Or I'd know when someonealguien
was tryingmolesto to give me a signalseñal,
65
227764
2873
O entendía cuando alguien
quería darme una indicación
04:02
and my gutintestino would tell me
it was better to staypermanecer away.
66
230661
2939
e intuía que aquí era mejor no pasar.
[Prohibido entrar. Los padres
son responsables de sus hijos]
04:05
[No trespassingallanamiento!]
67
233624
1782
04:07
I could alsoademás tell when something
was madehecho to last foreverSiempre.
68
235430
2853
Y podía ver cuándo algo
estaba hecho para siempre.
04:10
The shapesformas of lettersletras helpedayudado me
understandentender my surroundingsalrededores better
69
238307
3321
Las formas de las letras me ayudaban
a entender mejor mi entorno
04:13
and navigatenavegar the cityciudad.
70
241652
1332
y a navegar la ciudad.
04:15
I was in ParisParís recentlyrecientemente,
71
243563
1906
Hace poco estuve en París
04:17
and something similarsimilar happenedsucedió to me.
72
245493
2192
y algo similar me ocurrió.
Después de pasar algunos días en la ciudad
04:19
After a fewpocos daysdías in the cityciudad,
73
247709
2099
04:21
I was on the lookoutEstar atento for something
tastysabroso to take back home.
74
249832
3577
estaba en busca de algo rico
para llevar de vuelta a casa.
04:25
So I walkedcaminado and walkedcaminado and walkedcaminado
untilhasta I foundencontró the perfectPerfecto bakerypanadería.
75
253433
4947
Caminé y caminé y caminé
hasta que encontré la panadería perfecta.
04:31
The signfirmar said it all.
76
259132
1637
Su cartel lo decía todo.
04:32
[BakeryPanadería]
77
260793
1651
[Panadería]
04:34
I see it, and even todayhoy,
I imagineimagina the masterdominar bakerpanadero
78
262468
3099
Lo veo, y aún hoy, me imagino
al maestro panadero
04:37
dedicatingdedicando the samemismo amountcantidad of time
to eachcada loafpan of breadpan de molde
79
265591
2912
dedicándole a cada pan
el mismo tiempo que el artesano
le dedicó a cada letra de esta palabra.
04:40
that the craftsmanartesano dedicateddedicado
to eachcada lettercarta of this wordpalabra.
80
268527
3127
04:44
I can see the breadpan de molde,
with just the right ingredientsingredientes,
81
272451
3755
Puedo ver el pan con
los ingredientes justos
04:48
beingsiendo kneadedamasada softlysuavemente and carefullycuidadosamente,
82
276230
2458
siendo amasado con suavidad y cuidado
04:50
in the samemismo way the craftsmanartesano
drewdibujó the endstermina of the lettersletras
83
278712
4104
de la misma forma en que el artesano
dibujó las terminales de estas letras
04:54
with smoothsuave and precisepreciso curvescurvas.
84
282840
2683
con curvas suaves y precisas.
Veo al maestro panadero
colocando los bollos
04:58
I see the masterdominar bakerpanadero placingcolocación
the bunsbollos over a thinDelgado layercapa of flourharina
85
286565
5123
sobre una fina capa de harina
para que no se queme la base.
05:03
so the bottomsfondos don't burnquemar.
86
291712
1952
Pienso en el artesano metiendo
los mosaicos uno a uno en el horno
05:05
I think of the craftsmanartesano puttingponiendo
the mosaicsmosaicos in the ovenhorno one by one,
87
293688
5095
con cuidado de no correr la tinta.
05:10
beingsiendo carefulcuidadoso to not let the inktinta runcorrer.
88
298807
2106
05:14
The love for detaildetalle
that the masterdominar bakerpanadero has
89
302541
2691
El amor por los detalles
del maestro panadero
05:18
is reflectedreflejado in the attentionatención
that wentfuimos into creatingcreando this signfirmar.
90
306027
4678
está reflejado en la atención
puesta al crear este cartel.
05:23
WithoutSin havingteniendo triedintentó theirsu breadpan de molde,
we alreadyya imagineimagina it tastesgustos good.
91
311746
3959
Sin haber probado su pan
ya nos imaginamos que sabe bien.
05:28
And I can vouchatestiguar for it; it was deliciousdelicioso.
92
316301
3010
Y doy fe, estaba riquísimo.
05:33
I'm a lettererenfermedad de Letterer; that's my jobtrabajo --
93
321200
3436
Yo soy letrista, y mi trabajo es ese,
el de dibujar letras.
05:36
to drawdibujar lettersletras.
94
324660
1341
Lo mismo que para preparar el pan,
requiere cuidado en su elaboración,
05:39
Just like when you make breadpan de molde,
it requiresrequiere carecuidado in its preparationpreparación,
95
327328
4086
05:43
just the right amountcantidad of ingredientsingredientes
96
331438
2523
una medida justa de sus ingredientes
05:45
and love for the detailsdetalles.
97
333985
1505
y cariño por los detalles.
Nuestro alfabeto es mi materia prima,
y a la vez, mi limitación.
05:48
Our alphabetalfabeto is at the samemismo time
my rawcrudo materialmaterial and my limitationlimitación.
98
336585
4101
05:53
The basicBASIC structureestructura of the lettersletras
is for me a playingjugando fieldcampo,
99
341251
3273
La estructura básica de las letras
es para mí un campo de juego
05:56
where the only ruleregla is that the readerlector,
at the endfin of the roadla carretera,
100
344548
4792
en donde la única regla es que
el lector pueda, al final del camino,
leer el mensaje.
06:01
will be ablepoder to readleer the messagemensaje.
101
349364
1746
Déjenme mostrarles cómo trabajo,
06:04
Let me showespectáculo you how I work,
102
352270
2533
06:06
how I "kneadamasar my breadpan de molde."
103
354827
1895
cómo yo amaso mi pan.
06:10
A while back, I was commissionedoficial
to designdiseño the covercubrir of a classicclásico booklibro,
104
358388
4568
Hace un tiempo tuve el encargo
de hacer la tapa de un libro clásico,
06:14
"AliceAlicia in Wonderlandmundo maravilloso."
105
362980
2014
"Alicia en el país de las maravillas".
06:18
AliceAlicia fallscaídas in a burrowmadriguera
106
366016
1723
Alicia se caía en una madriguera
06:19
and beginscomienza an absurdabsurdo journeyviaje
throughmediante a worldmundo of fantasyfantasía, rememberrecuerda?
107
367763
3238
y comenzaba un viaje absurdo por
un mundo de fantasía, ¿se acuerdan?
06:24
In this situationsituación, the titletítulo of the storyhistoria
is my rawcrudo materialmaterial.
108
372415
4729
Este, en esta ocasión,
el nombre del cuento,
es mi materia prima.
06:31
At first glancevistazo, there are elementselementos
that are not very importantimportante,
109
379046
3294
A primera vista hay cosas
que no son tan importantes
y puedo decidir bajar su tamaño.
06:34
and I can decidedecidir to make them smallermenor.
110
382364
1884
Por ejemplo "en el" y "de las"
van a tener una escala bien pequeña.
06:36
For exampleejemplo, I'll writeescribir "in"
on a smallermenor scaleescala.
111
384272
4195
06:41
Then I'll try some other ideasideas.
112
389330
1919
Después probé algunas ideas.
06:43
What if, to communicatecomunicar
the ideaidea of "wonderpreguntarse,"
113
391273
2561
¿Qué pasaría si para comunicar
la idea de "maravilla"
06:45
I used my bestmejor handwritingescritura,
114
393858
3068
usara mi escritura en su mejor expresión,
06:48
with lots of curleycuescurleycues here and there?
115
396950
3197
con muchos rulos y florituras
por aquí, por allá?
O ¿qué pasaría si me basara más
en que el libro es un clásico
06:52
Or what if I focusedcentrado more on the facthecho
that the booklibro is a classicclásico
116
400960
3761
06:56
and used more conventionalconvencional letteringletras,
117
404745
3349
y usara formas de letras
más convencionales,
07:00
makingfabricación everything look
a little more stiffrígido and seriousgrave,
118
408118
3880
haciendo que todo se vea
un poco más rígido y serio,
07:04
like in an encyclopediaenciclopedia or oldantiguo bookslibros?
119
412022
3236
como una enciclopedia
o como en los libros antiguos?
O ¿cómo se podría ver, si siendo
que este libro tiene tanto sinsentido,
07:08
Or how would it look, consideringconsiderando
this booklibro has so much gibberishalgarabía,
120
416847
4872
combinara ambos universos
en una misma composición --
07:13
if I combinedconjunto bothambos universesuniversos
in a singlesoltero arrangementarreglo:
121
421743
3836
07:18
rigidrígido lettersletras and smoothsuave lettersletras
livingvivo togetherjuntos in the samemismo compositioncomposición.
122
426378
5322
letras rígidas y blandas conviviendo
en una misma estructura?
07:25
I like this ideaidea,
and I'll work on it in detaildetalle.
123
433496
3220
Esta idea me gusta
y voy a trabajarla en detalle.
07:30
I use anotherotro sheethoja of paperpapel
to work more comfortablycómodamente.
124
438033
3840
Voy a tomar otra hoja
para trabajar más cómoda.
07:34
I markmarca some guidelineslineamientos,
125
442580
2172
Marco algunas líneas guías,
07:36
delimitingdelimitación de the frameworkmarco de referencia
where the wordspalabras will be.
126
444776
3964
y así determino la estructura
en donde estas palabras van a existir.
Ahí puedo empezar a darle
forma a cada letra,
07:41
There, I can startcomienzo givingdando
formformar to eachcada lettercarta.
127
449923
2625
07:44
I work carefullycuidadosamente.
128
452572
1632
y trabajo con cuidado.
07:46
I dedicatededicar time to eachcada lettercarta
withoutsin losingperdiendo sightvisión of the wholetodo.
129
454638
4095
Le dedico tiempo a cada una
sin perder de vista el todo.
07:51
I drawdibujar the endstermina
of the lettersletras methodicallymetódicamente.
130
459974
2521
Dibujo las terminales
de esas letras con atención.
07:55
Are they squarecuadrado or roundredondo?
131
463450
2648
¿Son cuadradas o redondas?
¿Son puntiagudas o gorditas y suaves?
07:58
Are they pointypuntiagudo or plumprechoncho and smoothsuave?
132
466986
3476
08:04
I always make severalvarios sketchesbocetos,
133
472213
1614
Siempre hago varios bocetos,
08:05
where I'll try differentdiferente ideasideas
or changecambio elementselementos.
134
473851
3921
en donde voy probando ideas,
o cambiando elementos.
08:10
And there comesproviene a pointpunto when
the drawingdibujo turnsvueltas into precisepreciso formsformularios,
135
478459
4447
Y hay un punto en donde el dibujo
se traduce en formas precisas,
con colores, volúmenes
y elementos decorativos.
08:14
with colorscolores, volumesvolúmenes
and decorativedecorativo elementselementos.
136
482930
4062
08:19
AliceAlicia, the celebritycelebridad here,
is placedmetido at the frontfrente
137
487783
3306
Alicia, que es la "celebrity",
se ubica al frente
08:23
with volumevolumen in her lettersletras.
138
491113
1608
con volumen en sus letras.
08:25
Lots of pointspuntos and lineslíneas
playingjugando in the backgroundfondo
139
493545
3198
Mucho puntos y líneas
jugueteando en el fondo
08:28
help me conveytransmitir that in this storyhistoria,
lots of things happenocurrir.
140
496767
3933
me ayudan a contar que en esta historia
pasan muchísimas cosas
08:32
And it helpsayuda to representrepresentar
the feelingsensación it generatesgenera,
141
500724
2425
y a representar ese sentimiento que genera
08:35
as if you had your headcabeza in the cloudsnubes.
142
503173
2508
como si uno estuviera
con la cabeza en las nubes.
08:38
And of coursecurso, there's AliceAlicia,
looking at her wonderlandmundo maravilloso.
143
506780
6604
Y, por supuesto, está Alicia
que mira su país de las maravillas.
08:47
DrawingDibujo the lettersletras of this titletítulo,
I recreaterecrear the text'sde texto atmosphereatmósfera a little.
144
515444
6192
Dibujando las letras de este título,
recreo un poco el clima del texto.
08:53
I let the readerlector see the storyhistoria
throughmediante a peepholemirilla in the doorpuerta.
145
521660
3715
Dejo al lector ver a la historia
a través de la mirilla de la puerta.
08:58
To do that, I gavedio shapeforma
to conceptsconceptos and ideasideas
146
526681
2500
Para eso le di forma a conceptos e ideas
que ya existen en nuestro imaginario:
09:01
that alreadyya existexiste in our imaginationimaginación:
147
529205
1951
09:04
the ideaidea of dreamsSueños,
148
532047
1366
la idea de sueño, de caos,
el concepto de maravilla.
09:06
of chaoscaos,
149
534148
1185
09:07
the conceptconcepto of wonderpreguntarse.
150
535802
1512
09:12
The typographytipografía and the shapeforma of lettersletras
work a bitpoco like gesturesgestos
151
540284
4741
La tipografía y la forma de las letras
funcionan un poco como los gestos
09:17
and tonetono of voicevoz.
152
545049
1744
y el tono de voz.
09:18
It's not the samemismo to say,
153
546817
1483
No es lo mismo decir
09:21
(In a flatplano tonetono of voicevoz)
"TEDxRTEDxRíodelaPlata'sde odelaPlata audienceaudiencia is hugeenorme,"
154
549541
3320
"El público de TEDxRíodelaPlata
es enorme",
09:24
as it is to say (In an animatedanimado voicevoz),
"TEDxRTEDxRíodelaPlata'sde odelaPlata audienceaudiencia is hugeenorme!"
155
552885
5213
que decir "El público de
TEDxRíodelaPlata es enorme".
09:31
GesturesGestos and tonetono are partparte of the messagemensaje.
156
559713
4043
Los gestos y el tono
son parte del mensaje.
09:36
By givingdando shapeforma to the lettersletras,
157
564700
1990
Dándole forma a las letras
puedo decidir con más precisión
09:38
I can decidedecidir more preciselyprecisamente
what I mean to say and how,
158
566714
3988
lo que quiero decir y cómo,
09:42
beyondmás allá the literalliteral texttexto.
159
570726
1757
más allá del texto literal.
09:47
I can say my favoritefavorito swearjurar wordpalabra
in a very floweryflorido way
160
575397
4324
Puedo decir mi mala palabra favorita
de una manera muy florida
y ser muy cursi cuando hablo de amor.
09:53
and be really cornycursi
when I talk about love.
161
581801
2287
09:58
I can talk loudlyruidosamente and in a grandiosegrandioso way
162
586541
3409
Puedo hablar en voz alta e imponente,
10:03
or in a softsuave and poeticpoético voicevoz.
163
591899
3249
o en voz suave y poética.
10:09
And I can communicatecomunicar the differencediferencia
betweenEntre BuenosBuenos AiresAires
164
597581
2869
Y puedo contar la diferencia
entre Buenos Aires
y Berlín,
10:15
and BerlinBerlina,
165
603275
1341
10:18
two citiesciudades I know very well.
166
606700
1876
dos ciudades que conozco muy bien.
Y fue justamente en Berlín
10:23
It was preciselyprecisamente in BerlinBerlina
where my work becameconvirtió more colorfulvistoso,
167
611089
4696
en donde mi trabajo
se volvió más colorido,
10:27
more expressiveexpresivo,
168
615809
1323
más expresivo,
10:30
more precisepreciso at tellingnarración storiescuentos.
169
618008
2324
más preciso contando historias.
10:33
Everything I couldn'tno pudo say
at those partiesfiestas,
170
621441
2638
Todo lo que no podía decir en esa fiesta
10:36
standingen pie there holdingparticipación my glassvaso of winevino,
171
624103
2750
parada, sosteniendo mi copa de vino,
10:38
explodedexplotó in shapesformas and colorscolores on paperpapel.
172
626877
3939
explotaba en formas
y colores sobre el papel.
10:44
WithoutSin my realizingdándose cuenta it,
this limitationlimitación that languageidioma has
173
632379
3478
Sin darme cuenta, esta limitación
que sentía en el lenguaje
10:47
becameconvirtió an enginemotor
174
635881
1543
se convirtió en un motor
10:49
that propelledpropulsado me to perfectPerfecto the toolsherramientas
with whichcual I could expressexprimir myselfmí mismo.
175
637910
4639
que me impulsó a perfeccionar
las herramientas
con las que sí podía expresarme.
10:55
If I couldn'tno pudo say it by speakingHablando,
176
643672
1869
Si no podía decirlo hablando,
10:58
this was my way of talkinghablando
177
646164
2967
esta era mi forma de decir
y contar cosas al mundo.
11:01
and tellingnarración things to the worldmundo.
178
649155
1823
11:05
SinceYa que then, my biggrande questbúsqueda
has been to find my ownpropio voicevoz
179
653398
4138
Desde entonces mi gran búsqueda
es la de encontrar mi propia voz,
11:09
and to tell storiescuentos with the exactexacto
tonetono and gesturegesto I want.
180
657560
5600
y decir las historias con el tono
y el gesto exactos que yo quiero.
11:15
No more, no lessMenos.
181
663957
1832
Ni más ni menos.
11:19
That's why I combinecombinar colorscolores,
182
667860
2758
Por eso combino colores, texturas,
11:23
texturestexturas
183
671487
1515
11:25
and of coursecurso, lettersletras,
184
673026
2530
y, por supuesto, letras
que son el corazón.
11:28
whichcual are the heartcorazón.
185
676632
1338
11:31
And that's why I always want them to have
shapesformas that are trulyverdaderamente beautifulhermosa
186
679183
3896
Y por eso siempre quiero que tengan
formas verdaderamente bellas,
11:36
and exquisiteExquisito.
187
684435
1242
exquisitas.
Contar historias dibujando letras --
11:38
TellingNarración storiescuentos by drawingdibujo lettersletras --
188
686879
2704
11:41
that's my jobtrabajo.
189
689607
1442
ese es mi trabajo.
11:44
And with that I look for
a reactionreacción in the readerlector,
190
692501
2371
Y con eso busco una reacción en el lector,
11:46
to wakedespertar them up somehowde algun modo,
191
694896
2352
despertarlo de alguna manera,
11:49
to make them dreamsueño,
192
697272
1813
hacerlo soñar, emocionar.
11:51
make them feel movedmovido.
193
699109
1419
Creo que si el mensaje es importante,
11:54
I believe that
if the messagemensaje is importantimportante,
194
702203
3052
requiere trabajo y artesanía.
11:57
it requiresrequiere work and craftsmanshipartesanía.
195
705279
2090
Y si el lector es importante,
12:00
And if the readerlector is importantimportante,
196
708314
2234
12:03
they deservemerecer beautybelleza and fantasyfantasía as well.
197
711365
4325
merece también recibir belleza y fantasía.
12:07
(ApplauseAplausos)
198
715714
3643
(Aplausos)
Translated by Camille Martínez
Reviewed by TED Translators Admin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martina Flor - Lettering designer
Martina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene.

Why you should listen

Based in Berlin, she runs a leading studio specializing in lettering and custom typography for clients around the globe, such as The Washington Post, Vanity Fair, Harper Collins, Penguin Random House, Etsy, Adobe and Cosmopolitan, among others.

She cofounded the online competition Lettering vs. Calligraphy, which has garnered international attention and has initiated numerous other non-commercial projects, including Letter Collections, a series of postcards. 

With a master in Type Design from the Royal Academy of Art in The Hague (KABK) under her belt, Flor dedicates a large part of her time to teaching lettering and type design. Her book The Golden Secrets of Lettering (Princeton Architectural Press and Thames & Hudson, 2017) is published in several languages such as German, Spanish, French and Japanese.

When she is not busy drawing letters, Martina travels around the world to teach and speak at design conferences about the importance of typography in our daily lives.

More profile about the speaker
Martina Flor | Speaker | TED.com