ABOUT THE SPEAKER
Kristie Ebi - Public health researcher
At the Center for Health and the Global Environment, Kristie Ebi studies and develops interventions to help at-risk populations deal with climate change.

Why you should listen

Kristie Ebi has been conducting research and developing practice on the health risks of climate variability and change for more than 20 years, understanding sources of vulnerability, estimating current and future health risks of climate change, and designing adaptation policies for countries in Central America, Europe, Africa, Asia and the Pacific.

Ebi is the author of multiple national and international climate change assessments, including the IPCC Special Report on Global Warming of 1.5C. She co-chairs the International Committee On New Integrated Climate change assessment Scenarios (ICONICS).

More profile about the speaker
Kristie Ebi | Speaker | TED.com
TED2019

Kristie Ebi: How climate change could make our food less nutritious

Kristie Ebi: Cómo el cambio climático puede hacer nuestra comida menos nutritiva

Filmed:
1,621,336 views

El incremento de los niveles de carbón en la atmósfera puede hacer que nuestra plantas crezcan más rápido, pero hay otra consecuencia oculta: estos niveles de carbón roban a las plantas los nutrientes y las vitaminas que necesitan para sobrevivir. En una charla acerca de la seguridad alimenticia global, la epidemióloga Kristie Ebi explora las consecuencias potencialmente masivas en la salud de esta crisis nutricional creciente, y explora los pasos que podemos seguir para asegurarnos que todos tengamos acceso a la comida segura, saludable.
- Public health researcher
At the Center for Health and the Global Environment, Kristie Ebi studies and develops interventions to help at-risk populations deal with climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
YogiYogui BerraBerra, a US baseballbéisbol playerjugador
and philosopherfilósofo, said,
0
1809
4887
Yogi Berra, un beisbolista
y filósofo estadounidense dijo;
"Si no sabemos hacia donde vamos,
quizás no lleguemos allí."
00:18
"If we don't know where we're going,
we mightpodría not get there."
1
6720
3567
00:23
AccumulatingAcumulando scientificcientífico knowledgeconocimiento
is givingdando us greatermayor insightsideas,
2
11525
4046
Acumular el conocimiento científico
nos está dando mayores perspectivas,
mayor claridad sobre cómo nuestro futuro
podría verse en un cambio climático.
00:27
greatermayor clarityclaridad, into what our futurefuturo
mightpodría look like in a changingcambiando climateclima
3
15595
5172
y lo que esto podría significar
para nuestra salud.
00:32
and what that could mean for our healthsalud.
4
20791
2209
Vine a hablar acerca de un aspecto
relacionado con esta pregunta:
00:35
I'm here to talk about a relatedrelacionado aspectaspecto,
5
23714
3705
cómo nuestras emisiones
de gases de efecto invernadero
00:39
on how our emissionsemisiones of greenhouseinvernadero gasesgases
from burningardiente of fossilfósil fuelscombustibles
6
27443
4662
provenientes de los combustibles fósiles
están reduciendo la calidad
nutricional de nuestra comida.
00:44
is reducingreduciendo the nutritionalnutricional
qualitycalidad of our foodcomida.
7
32129
4030
Empecemos con la pirámide alimenticia.
00:49
We'llBien startcomienzo with the foodcomida pyramidpirámide.
8
37011
2139
Todos Uds. conocen
la pirámide alimenticia.
00:51
You all know the foodcomida pyramidpirámide.
9
39174
1762
Todos nosotros necesitamos
tener una dieta balanceada.
00:53
We all need to eatcomer a balancedequilibrado dietdieta.
10
41348
2438
Necesitamos proteínas,
00:55
We need to get proteinsproteínas,
11
43810
1517
necesitamos micronutrientes,
00:57
we need to get micronutrientsmicronutrientes,
12
45351
1711
necesitamos vitaminas.
00:59
we need to get vitaminsvitaminas.
13
47086
1308
01:00
And so, this is a way
for us to think about
14
48418
2730
Eta es una manera para pensar en
cómo nos estamos asegurando
de conseguir lo que necesitamos cada día
01:03
how to make sure we get
what we need everycada day
15
51172
2994
para poder crecer y desarrollarnos.
01:06
so we can growcrecer and thriveprosperar.
16
54190
2118
01:08
But we eatcomer not just because we need to,
17
56332
2585
Pero, comemos no sólo porque
lo necesitamos,
sino también comemos por placer.
01:10
we alsoademás eatcomer for enjoymentdisfrute.
18
58941
1940
01:12
BreadPan de molde, pastapastas, pizzaPizza --
19
60905
2603
Pan, pasta, pizza...
hay una gama completa de alimentos
que son culturalmente importantes.
01:15
there's a wholetodo rangedistancia of foodsalimentos
that are culturallyculturalmente importantimportante.
20
63532
4081
01:19
We enjoydisfrutar eatingcomiendo these.
21
67637
1792
Disfrutamos de comerlos.
Y así son importantes para nuestra dieta,
01:22
And so they're importantimportante for our dietdieta,
22
70088
2391
pero también son importantes
para nuestras culturas.
01:24
but they're alsoademás importantimportante
for our culturesculturas.
23
72503
2670
El dióxido de carbono ha estado aumentado
01:27
CarbonCarbón dioxidedióxido has been increasingcreciente sinceya que
the startcomienzo of the IndustrialIndustrial RevolutionRevolución,
24
75757
5504
desde el inicio
de la Revolución Industrial,
01:33
increasingcreciente from about
280 partspartes perpor millionmillón to over 410 todayhoy,
25
81285
5362
de aproximadamente de 280 partes
por millón a más de 410 hoy,
01:38
and it continuescontinúa to increaseincrementar.
26
86671
2243
y sigue creciendo.
El carbón que las plantas necesitan
para crecer viene del dióxido de carbono.
01:40
The carboncarbón that plantsplantas need to growcrecer
comesproviene from this carboncarbón dioxidedióxido.
27
88938
4426
Ellas lo llevan a la planta,
01:45
They bringtraer it into the plantplanta,
28
93388
1462
01:46
they breakdescanso it apartaparte
into the carboncarbón itselfsí mismo,
29
94874
3247
lo convierten en carbón,
y lo usan para crecer.
01:50
and they use that to growcrecer.
30
98145
1784
Ellas también necesitan
nutrientes del suelo.
01:52
They alsoademás need nutrientsnutrientes from the soilsuelo.
31
100542
2933
Y sí, el dióxido de carbono
es un alimento para las plantas.
01:56
And so yes, carboncarbón dioxidedióxido is plantplanta foodcomida.
32
104166
3506
Y esto debería ser una buena noticia;
02:01
And this should be good newsNoticias,
of risingcreciente carboncarbón dioxidedióxido concentrationsconcentraciones,
33
109186
4966
el aumento de la concentración
de dióxido de carbono,
02:06
for foodcomida securityseguridad around the worldmundo,
34
114176
2956
para la seguridad alimentaria
alrededor del mundo,
asegurándonos que la gente tenga
la comida suficiente para comer cada día.
02:09
makingfabricación sure that people
get enoughsuficiente to eatcomer everycada day.
35
117156
3658
Cerca de 820 millones
de personas en el mundo,
02:13
About 820 millionmillón people in the worldmundo
don't get enoughsuficiente to eatcomer everycada day.
36
121466
5155
no tienen comida suficiente
para comer cada día.
Hay muchos estudios
acerca de cómo el aumento del CO2
02:19
So there's a fairjusta amountcantidad writtenescrito
about how highermayor COCO2
37
127090
3602
nos ayudará con nuestro problema
de seguridad alimentaria.
02:22
is going to help with
our foodcomida securityseguridad problemproblema.
38
130716
2771
Necesitamos acelerar nuestro progreso
en la productividad agrícola
02:25
We need to accelerateacelerar our progressProgreso
in agriculturalagrícola productivityproductividad
39
133511
5082
para alimentar de 9 a 10 mil millones
de personas que estarán vivas en el 2050.
02:30
to feedalimentar the ninenueve to 10 billionmil millones people
who will be aliveviva in 2050
40
138617
4835
Y para alcanzar los Objetivos
de Desarrollo Sostenible,
02:35
and to achievelograr the SustainableSostenible
DevelopmentDesarrollo GoalsMetas,
41
143476
2521
particularmente el objetivo número 2,
02:38
particularlyparticularmente the GoalGol NumberNúmero 2,
42
146021
1738
que trata sobre reducir
la inseguridad alimentaria,
02:39
that is on reducingreduciendo foodcomida insecurityinseguridad,
43
147783
3156
y el incremento de la nutrición,
02:42
increasingcreciente nutritionnutrición,
44
150963
1524
incrementando el acceso a la comida
que necesitamos para todos.
02:44
increasingcreciente accessacceso to the foodsalimentos
that we need for everyonetodo el mundo.
45
152511
3660
Sabemos que el cambio climático está
afectando la productividad agrícola.
02:48
We know that climateclima changecambio
is affectingconmovedor agriculturalagrícola productivityproductividad.
46
156195
4740
El planeta se ha calentado
cerca de 1 º C.
02:52
The earthtierra has warmedcalentado
about one degreela licenciatura centigradecentígrado
47
160959
2406
02:55
sinceya que preindustrialpreindustrial timesveces.
48
163389
2291
desde la época preindustrial.
02:57
That is changingcambiando locallocal temperaturetemperatura
and precipitationprecipitación patternspatrones,
49
165704
3809
Este es un cambio de temperatura local
y de los patrones de precipitación,
03:01
and that has consequencesConsecuencias
for the agriculturalagrícola productivityproductividad
50
169537
4434
que tiene consecuencias
para la productividad agricultural
03:05
in manymuchos partspartes of the worldmundo.
51
173995
1622
en muchas partes del mundo.
Y no son sólo los cambios locales
en temperatura y precipitación,
03:08
And it's not just locallocal changescambios
in temperaturetemperatura and precipitationprecipitación,
52
176292
3291
03:11
it's the extremesextremos.
53
179607
1226
son los extremos.
Los extremos en términos de
olas de calor, inundaciones y sequías
03:13
ExtremesExtremes in termscondiciones of heatcalor wavesolas,
floodsinundaciones and droughtssequías
54
181553
3671
03:17
are significantlysignificativamente affectingconmovedor productivityproductividad.
55
185248
3770
están significativamente
afectando la productividad.
Y el dióxido de carbono,
03:22
And that carboncarbón dioxidedióxido,
56
190677
2336
03:25
besidesademás makingfabricación plantsplantas growcrecer,
57
193037
2957
además de hacer crecer las plantas,
03:28
has other consequencesConsecuencias as well,
58
196018
2777
conlleva otras consecuencias;
que las plantas, cuando tienen altas
concentraciones de dióxido de carbono,
03:30
that plantsplantas, when they have
highermayor carboncarbón dioxidedióxido,
59
198819
3066
03:33
increaseincrementar the synthesissíntesis of carbohydratescarbohidratos,
sugarsazúcares and starchesalmidones,
60
201909
4045
incrementan la síntesis de carbohidratos,
azúcares y almidones,
y estos disminuyen las concentraciones
de proteína y de nutrientes claves.
03:37
and they decreasedisminución the concentrationsconcentraciones
of proteinproteína and criticalcrítico nutrientsnutrientes.
61
205978
5260
03:43
And this is very importantimportante for how we
think about foodcomida securityseguridad going forwardadelante.
62
211262
6513
Y esto es muy importante
para la manera en que
pensamos en la seguridad
alimentaria en el futuro.
Hace unas noches, en las conversaciones
sobre el cambio climático,
03:50
A couplePareja of nightsnoches agohace
in the tablemesa talksnegociaciones on climateclima changecambio,
63
218532
3906
alguien dijo que eran optimistas
cinco de siete días:
03:54
someonealguien said that they're
a five-seventhscinco séptimos optimistoptimista:
64
222462
3965
03:58
that they're an optimistoptimista
fivecinco daysdías of the weeksemana,
65
226451
2831
que son optimistas
cinco días de la semana,
04:01
and this is a topictema
for the other two daysdías.
66
229306
2715
y este es un tema para los otros dos días.
Cuando pensamos en micronutrientes,
04:05
When we think about micronutrientsmicronutrientes,
67
233227
2159
04:07
almostcasi all of them are affectedafectado
by highermayor COCO2 concentrationsconcentraciones.
68
235410
4417
la mayoría de ellos son afectados
por altas concentraciones de CO2.
Dos en particular
que son el hierro y el zinc.
04:11
Two in particularespecial are ironhierro and zinczinc.
69
239851
2409
Cuando no se tiene suficiente hierro,
04:14
When you don't have enoughsuficiente ironhierro,
you can developdesarrollar ironhierro deficiencydeficiencia anemiaanemia.
70
242284
4007
se puede desarrollar anemia
por deficiencia de hierro.
04:18
It's associatedasociado with fatiguefatiga,
shortnessfalta of breathaliento
71
246315
3054
Lo que se asocia con fatiga,
falta de aliento
y también con otras cosas bastante serias.
04:21
and some fairlybastante seriousgrave
consequencesConsecuencias as well.
72
249393
3333
Cuando no se tiene suficiente zinc,
04:24
When you don't have enoughsuficiente zinczinc,
73
252750
1716
04:26
you can have a losspérdida of appetiteapetito.
74
254490
2531
se puede perder el apetito.
Es un problema significativo
alrededor del mundo.
04:29
It is a significantsignificativo
problemproblema around the worldmundo.
75
257045
2127
Hay cerca de mil millones de personas
con deficiencia de zinc.
04:31
There's about one billionmil millones people
who are zinczinc deficientdeficiente.
76
259196
3075
04:34
It's very importantimportante
for maternalmaterno and childniño healthsalud.
77
262295
2940
Es muy importante
para la salud maternal e infantil.
Afecta el desarrollo.
04:37
It affectsafecta developmentdesarrollo.
78
265259
1907
04:39
The B vitaminsvitaminas are criticalcrítico
for a wholetodo rangedistancia of reasonsrazones.
79
267788
3817
Las vitaminas B son críticas
por diversas razones.
Ellas ayudan a convertir
nuestra comida en energía.
04:43
They help convertconvertir our foodcomida into energyenergía.
80
271629
2994
Ellas son importantes para las funciones
04:46
They're importantimportante for the functionsfunciones
81
274647
1718
de muchas de las actividades
fisiológicas en nuestro cuerpo.
04:48
of manymuchos of the physiologicfisiológico
activitiesocupaciones in our bodiescuerpos.
82
276389
3571
Y cuando hay más carbón en una planta,
04:51
And when you have
highermayor carboncarbón in a plantplanta,
83
279984
2704
hay menos nitrógeno,
04:54
you have lessMenos nitrogennitrógeno,
84
282712
1658
y menos vitamina B.
04:56
and you have lessMenos B vitaminsvitaminas.
85
284394
1916
04:58
And it's not just us.
86
286731
1564
Y no somos sólo nosotros.
05:00
CattleGanado are alreadyya beingsiendo affectedafectado
87
288319
1739
El ganado ya está viéndose afectado
debido a que la calidad
de su forraje está en descenso.
05:02
because the qualitycalidad
of theirsu forageforraje is decliningdeclinante.
88
290082
3622
De hecho, esto afecta
a cada consumidor de plantas.
05:05
In facthecho, this affectsafecta
everycada consumerconsumidor of plantsplantas.
89
293728
3461
Piensen en, por ejemplo,
nuestras mascotas; perros y gatos.
05:09
And give a thought to, for exampleejemplo,
our petmascota catsgatos and dogsperros.
90
297213
3872
Si miran en la etiqueta de la mayoría
de la comida de mascotas y de perros,
05:13
If you look on the labeletiqueta
of mostmás of the petmascota and dogperro foodcomida,
91
301109
3468
05:16
there's a significantsignificativo amountcantidad
of graingrano in those foodsalimentos.
92
304601
4645
hay una cantidad significativa
de granos en esas comidas.
Por lo tanto, esto afecta a todos.
05:21
So this affectsafecta everyonetodo el mundo.
93
309270
2087
¿Cómo sabemos que esto es un problema?
05:23
How do we know that this is a problemproblema?
94
311381
2306
Lo sabemos por los estudios de campo
05:25
We know from fieldcampo studiesestudios
95
313711
1877
y por los estudios
experimentales en laboratorios.
05:27
and we know from experimentalexperimental
studiesestudios in laboratorieslaboratorios.
96
315612
3331
En los estudios de campo
05:30
In the fieldcampo studiesestudios --
97
318967
1480
y me enfocaré principalmente
en el trigo y en el arroz
05:32
and I'll focusatención primarilyante todo
on wheattrigo and on ricearroz --
98
320471
4445
hay campos, por ejemplo, de arroz
05:36
there's fieldscampos, for exampleejemplo, of ricearroz
99
324940
2406
que son divididos en diferentes parcelas.
05:39
that are divideddividido into differentdiferente plotsparcelas.
100
327370
2090
05:42
And the plotsparcelas are all the samemismo:
101
330460
2104
Y estas parcelas son todas iguales:
el suelo es el mismo,
05:44
the soil'ssuelo the samemismo,
102
332588
1871
la precipitación es la misma,
05:46
the precipitation'sprecipitaciones the samemismo --
103
334483
1709
todo es igual.
05:48
everything'stodo es the samemismo.
104
336216
1936
Excepto a que el dióxido de carbono
se dispersa sobre algunas de las parcelas.
05:50
ExceptExcepto carboncarbón dioxidedióxido
is blownestropeado over some of the plotsparcelas.
105
338176
4017
05:54
And so you can comparecomparar
106
342637
2421
Y así pueden comparar
cómo luce bajo las condiciones de hoy
05:57
what it looksmiradas like
underdebajo today'shoy conditionscondiciones
107
345082
3270
y bajo las condiciones del dióxido
de carbono durante el siglo.
06:00
and underdebajo carboncarbón dioxidedióxido conditionscondiciones
laterluego in the centurysiglo.
108
348376
4187
06:05
I was partparte of one of the fewpocos studiesestudios
that have donehecho this.
109
353032
3065
Formé parte de uno de los pocos
estudios que se han hecho.
Observamos 18 líneas de arroz
en China y en Japón
06:08
We lookedmirado at 18 ricearroz lineslíneas
in ChinaChina and in JapanJapón
110
356121
4571
y las cultivamos
bajo condiciones pronosticadas
06:12
and grewcreció them underdebajo conditionscondiciones
that you would expectesperar
111
360716
2822
a lo largo del siglo.
06:15
laterluego in the centurysiglo.
112
363562
1623
06:19
And when you look at the resultsresultados,
113
367185
2048
Y cuando miramos los resultados,
la barra blanca representa
las condiciones de hoy,
06:21
the whiteblanco barbar is today'shoy conditionscondiciones,
114
369257
3092
la barra roja representa
las condiciones a lo largo del siglo.
06:24
the redrojo barbar is conditionscondiciones
laterluego in the centurysiglo.
115
372373
4036
06:28
So proteinproteína declinesdeclina about 10 percentpor ciento,
116
376741
3994
Así, la proteína disminuye cerca del 10 %,
el hierro cerca del 8 %,
el zinc cerca del 5 %.
06:32
ironhierro about eightocho percentpor ciento,
zinczinc about fivecinco percentpor ciento.
117
380759
3843
06:37
These don't soundsonar like really biggrande changescambios,
118
385404
2546
No parecen ser grandes cambios,
pero cuando empiezan a pensar
en los pobres en cada país
06:39
but when you startcomienzo thinkingpensando
about the poorpobre in everycada countrypaís
119
387974
3904
quienes principalmente comen almidón,
06:43
who primarilyante todo eatcomer starchalmidón,
120
391902
2445
06:46
that this will put people
who are on the edgeborde
121
394371
2926
esto pondrá a las personas
quienes están al borde
06:49
over the edgeborde into frankfranco deficienciesdeficiencias,
122
397321
2237
bajo el borde de francas deficiencias,
06:51
creatingcreando all kindsclases of healthsalud problemsproblemas.
123
399582
2657
esto crea entonces
todo tipo de problemas de salud.
06:54
The situationsituación is more significantsignificativo
for the B vitaminsvitaminas.
124
402263
3861
Está situación es aún más significativa
en relación a las vitaminas B.
06:58
When you look at
vitaminvitamina B1 and vitaminvitamina B2,
125
406148
3629
Al examinar la vitamina B1 y la B2,
07:01
there's about a 17 percentpor ciento declinedisminución.
126
409801
2669
se observa una disminución del 17 %.
07:04
PantothenicPantoténico acidácido, vitaminvitamina B5,
is about a 13 percentpor ciento declinedisminución.
127
412494
5019
El ácido pantoténico,
la vitamina B5, cae un 13 %.
07:09
FolateFolato is about a 30 percentpor ciento declinedisminución.
128
417537
3327
El ácido fólico un 30 %.
07:12
And these are averagespromedios over
the variousvarios experimentsexperimentos that were donehecho.
129
420888
4274
Y estos son los promedios de
los diversos experimentos realizados.
El folato es crucial
para el desarrollo infantil.
07:17
FolateFolato is criticalcrítico for childniño developmentdesarrollo.
130
425186
3572
La mujeres embarazadas
que no reciben suficiente folato
07:20
PregnantEmbarazada womenmujer who don't get enoughsuficiente folateácido fólico
131
428782
2109
tienen mayor riesgo de tener hijos
con defectos congénitos.
07:22
are at much highermayor riskriesgo
of havingteniendo babiescriaturas with birthnacimiento defectsdefectos.
132
430915
3176
07:26
So these are very seriousgrave
potentialpotencial consequencesConsecuencias for our healthsalud
133
434599
5246
Estas son las potenciales y serias
consecuencias para nuestra salud
con el continuo aumento de CO2.
07:31
as COCO2 continuescontinúa to risesubir.
134
439869
2321
07:35
In anotherotro exampleejemplo,
135
443636
1281
En otro ejemplo,
este es un modelo desarrollado
por Chris Weyant y sus colegas,
07:36
this is modelingmodelado work that was donehecho
by ChrisChris WeyantWeyant and his colleaguescolegas,
136
444941
4375
echando un vistazo a esta cadena
de más CO2 a menos hierro y zinc
07:41
takingtomando a look at this chaincadena
from highermayor COCO2 to lowerinferior ironhierro and zinczinc --
137
449340
4632
—y ellos sólo se centraron
en el hierro y el zinc—
07:45
and they only lookedmirado at ironhierro and zinczinc --
138
453996
2432
en relación a varios resultados médicos.
07:48
to variousvarios healthsalud outcomesresultados.
139
456452
1957
Ellos investigaron la malaria,
la enfermedad diarreica, neumonía,
07:50
They lookedmirado at malariamalaria,
diarrhealde diarrea diseaseenfermedad, pneumonianeumonía,
140
458433
3338
anemia por deficiencia de hierro,
07:53
ironhierro deficiencydeficiencia anemiaanemia,
141
461795
1764
y vieron qué consecuencias
podrían tener en el 2050.
07:55
and lookedmirado at what
the consequencesConsecuencias could be in 2050.
142
463583
4147
Y cuanto más oscuro es el color,
07:59
And the darkermás oscuro the colorcolor in this,
143
467754
2220
mayores son las consecuencias.
08:01
the largermás grande the consequencesConsecuencias.
144
469998
1960
Así pueden ver los mayores impactos
08:03
So you can see the majormayor impactsimpactos
145
471982
2699
en Asía y en África,
08:06
in AsiaAsia and in AfricaÁfrica,
146
474705
2909
pero también tengan en cuenta
que en los países como EE. UU.
08:09
but alsoademás noteNota that in countriespaíses
suchtal as the UnitedUnido StatesEstados
147
477638
2865
y en países de Europa,
08:12
and countriespaíses in EuropeEuropa,
148
480527
1506
las poblaciones también
podrían verse afectadas.
08:14
the populationspoblaciones alsoademás could be affectedafectado.
149
482057
2415
08:17
They estimatedestimado about
125 millionmillón people could be affectedafectado.
150
485075
4274
Ellos estimaron que cerca de 125 millones
de personas pueden verse afectadas.
08:22
They alsoademás modeledmodelado what would be
the mostmás effectiveeficaz interventionsintervenciones,
151
490041
4047
Ellos también modelaron las que podrían
ser las más efectivas intervenciones,
y su conclusión fue reducir
nuestros gases de efecto invernadero,
08:26
and theirsu conclusionconclusión was
reducingreduciendo our greenhouseinvernadero gasesgases:
152
494112
4505
logrando que estas emisiones
se reduzcan a mediados del siglo
08:30
gettingconsiguiendo our greenhouseinvernadero gasgas emissionsemisiones
down by mid-centurymedio siglo
153
498641
3078
para que no tengamos que preocuparnos
mucho por estas consecuencias
08:33
so we don't have to worrypreocupación so much
about these consequencesConsecuencias
154
501743
3303
a lo largo del siglo.
08:37
laterluego in the centurysiglo.
155
505070
1514
08:40
These experimentsexperimentos, these modelingmodelado studiesestudios
156
508568
2506
Estos experimentos, estos estudios modelo
no tienen en cuenta
el cambio climático en sí.
08:43
did not take climateclima changecambio
itselfsí mismo into accountcuenta.
157
511098
2558
08:46
They just focusedcentrado on
the carboncarbón dioxidedióxido componentcomponente.
158
514082
3124
Ellos sólo se enfocaron
en el componente del dióxido de carbono.
08:49
So when you put the two togetherjuntos,
159
517584
2130
Así que si los colocamos los dos juntos,
se espera que el impacto sea
mucho más grande de lo que les he dicho.
08:51
it's expectedesperado the impactimpacto is much largermás grande
than what I've told you.
160
519738
3459
08:56
I'd love to be ablepoder to tell you right now
161
524108
3019
Me encantaría poder
decirles en este momento
cuánto ha cambiado la comida
que comieron al desayuno,
08:59
how much the foodcomida you had for breakfastdesayuno,
the foodcomida you're going to have for lunchalmuerzo,
162
527151
4814
la comida que comerán al almuerzo,
en relación con la que
sus abuelos comieron
09:03
has shifteddesplazada from what
your grandparentsabuelos atecomió
163
531989
2879
en términos de su calidad nutricional.
09:06
in termscondiciones of its nutritionalnutricional qualitycalidad.
164
534892
2344
09:10
But I can't.
165
538312
1157
Pero no puedo.
No hay investigaciónes al respecto.
09:11
We don't have the researchinvestigación on that.
166
539493
2013
09:14
I'd love to tell you how much
currentcorriente foodcomida insecurityinseguridad
167
542253
3151
Me gustaría decirles cuánto se ve
afectada
nuestra inseguridad alimentaria actual
por estos cambios.
09:17
is affectedafectado by these changescambios.
168
545428
1733
09:19
But I can't.
169
547851
1246
Pero no puedo.
Tampoco hay investigaciones al respecto.
09:21
We don't have the researchinvestigación
on that, eitherya sea.
170
549121
2309
09:24
There's a lot that needsnecesariamente
to be knownconocido in this areazona,
171
552437
3442
Hay mucho que se debe saber en esta área,
incluyendo cuáles podrían ser
las posibles soluciones.
09:27
includingincluso what the possibleposible
solutionssoluciones could be.
172
555903
4059
No sabemos exactamente
cuales son las soluciones,
09:31
We don't know exactlyexactamente
what those solutionssoluciones are,
173
559986
2754
09:34
but we'venosotros tenemos got a rangedistancia of optionsopciones.
174
562764
2733
pero tenemos una serie de opciones.
Hemos tenido avances en la tecnología.
09:37
We'veNosotros tenemos got advancementsavances in technologiestecnologías.
175
565521
2511
Tenemos fitomejoramiento.
Tenemos biofortificación.
09:40
We'veNosotros tenemos got plantplanta breedingcría.
We'veNosotros tenemos got biofortificationbiofortificación.
176
568056
3356
El suelo podría marcar una diferencia.
09:43
SoilsSuelos could make a differencediferencia.
177
571436
1802
Y, por supuesto, sería muy útil saber
09:45
And, of coursecurso, it will be
very helpfulservicial to know
178
573262
2993
cómo estos cambios podrían afectar
nuestra salud en el futuro
09:48
how these changescambios could affectafectar
our futurefuturo healthsalud
179
576279
3481
y la salud de nuestros niños
y la salud de nuestro nietos.
09:51
and the healthsalud of our childrenniños
and the healthsalud of our grandchildrennietos.
180
579784
3335
09:56
And these investmentsinversiones take time.
181
584111
2363
Y estas inversiones toman tiempo.
09:59
It will take time to sortordenar
all of these issuescuestiones out.
182
587053
3184
Tomará tiempo resolver
estas problemáticas.
10:03
There is no nationalnacional entityentidad
or businessnegocio groupgrupo
183
591427
3647
No hay entidades nacionales
o grupos de negocios
que financien esta investigación.
10:07
that is fundingfondos this researchinvestigación.
184
595098
1854
10:09
We need these investmentsinversiones criticallycríticamente
so that we do know where we're going.
185
597799
5450
Estas inversiones son cruciales
para saber hacia dónde nos dirigimos.
10:16
In the meantimemientras tanto, what we can do
186
604048
2609
Por el momento, lo que podemos hacer
es asegurarnos de que toda la gente
tenga acceso a una dieta completa,
10:18
is ensureasegurar that all people
have accessacceso to a completecompletar dietdieta,
187
606681
6168
no sólo en las zonas ricas del mundo
sino en todo el mundo.
10:24
not just those in the wealthyrico partspartes
of the worldmundo but everywhereen todos lados in the worldmundo.
188
612873
4029
También necesitamos
individualmente y colectivamente
10:29
We alsoademás individuallyindividualmente and collectivelycolectivamente need
to reducereducir our greenhouseinvernadero gasgas emissionsemisiones
189
617552
4819
reducir nuestras emisiones
de gas de efecto invernadero
10:34
to reducereducir the challengesdesafíos
that will come laterluego in the centurysiglo.
190
622395
3248
para reducir los desafíos
que vendrán a lo largo del siglo.
10:39
It's been said that if you think
educationeducación is expensivecostoso, try ignoranceignorancia.
191
627570
5605
Hay un dicho: si cree que la educación
es cara, pruebe con la ignorancia.
10:46
Let's not.
192
634112
1219
No lo hagamos.
10:47
Let's investinvertir in ourselvesNosotros mismos,
193
635977
2786
Inviertan en Uds. mismos,
en sus hijos
10:50
in our childrenniños
194
638787
1158
y en nuestro planeta.
10:51
and in our planetplaneta.
195
639969
1328
Gracias.
10:53
Thank you.
196
641321
1214
(Aplausos)
10:54
(ApplauseAplausos)
197
642559
4259

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristie Ebi - Public health researcher
At the Center for Health and the Global Environment, Kristie Ebi studies and develops interventions to help at-risk populations deal with climate change.

Why you should listen

Kristie Ebi has been conducting research and developing practice on the health risks of climate variability and change for more than 20 years, understanding sources of vulnerability, estimating current and future health risks of climate change, and designing adaptation policies for countries in Central America, Europe, Africa, Asia and the Pacific.

Ebi is the author of multiple national and international climate change assessments, including the IPCC Special Report on Global Warming of 1.5C. She co-chairs the International Committee On New Integrated Climate change assessment Scenarios (ICONICS).

More profile about the speaker
Kristie Ebi | Speaker | TED.com