ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Malcolm Gladwell: The strange tale of the Norden bombsight

מלקולם גלדוול: הסיפור המוזר של כוונת הפצצות נורדן

Filmed:
2,152,234 views

אשף סיפור הסיפורים מלקולם גלדוול מספר את סיפורה של כוונת הפצצות נורדן, טכנולוגיה פורצת דרך ממלחמת העולם השניה עם תוצאה לא צפויה לחלוטין.
- Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you.
0
0
2000
תודה לכם.
00:17
It's a realאמיתי pleasureהנאה to be here.
1
2000
2000
זה עונג להיות כאן.
00:19
I last did a TEDTalkTEDTalk
2
4000
2000
בפעם האחרונה עשיתי הרצאת TED
00:21
I think about sevenשֶׁבַע yearsשנים agoלִפנֵי or so.
3
6000
4000
אני חושב לפני שבע שנים בערך.
00:25
I talkedדיבר about spaghettiספגטי sauceרוטב.
4
10000
3000
דיברתי על רוטב ספגטי.
00:28
And so manyרב people, I guessלְנַחֵשׁ, watch those videosסרטונים.
5
13000
3000
וכל כך הרבה אנשים, אני מניח, רואים את הסרטונים האלו.
00:31
People have been comingמגיע up to me ever sinceמאז
6
16000
2000
אנשים באו אלי מאז
00:33
to askלִשְׁאוֹל me questionsשאלות about spaghettiספגטי sauceרוטב,
7
18000
2000
לשאול אותי שאלות על רוטב ספגטי,
00:35
whichאיזה is a wonderfulנִפלָא thing in the shortקצר termטווח --
8
20000
3000
שזה דבר נפלא לטווח הקצר --
00:38
(Laughterצחוק)
9
23000
2000
(צחוק)
00:40
but it's provenמוּכָח to be lessפָּחוּת than idealאִידֵאָלִי
10
25000
2000
אבל הוא הוכח כפחות אידיאלי
00:42
over sevenשֶׁבַע yearsשנים.
11
27000
2000
במשך שבע שנים.
00:44
And so I thoughאם כי I would come
12
29000
2000
אז חשבתי שאני אבוא
00:46
and try and put spaghettiספגטי sauceרוטב behindמֵאָחוֹר me.
13
31000
3000
ואנסה לשים את רוטב הספגטי מאחורי.
00:49
(Laughterצחוק)
14
34000
2000
(צחוק)
00:51
The themeנושא of this morning'sבוקר sessionמוֹשָׁב is Things We Make.
15
36000
3000
הנושא של מושב הבוקר הזה הוא דברים שאנחנו עושים.
00:54
And so I thought I would tell a storyכַּתָבָה
16
39000
2000
אז חשבתי שאספר סיפור
00:56
about someoneמִישֶׁהוּ
17
41000
2000
על מישהו
00:58
who madeעָשׂוּי one of the mostרוב preciousיָקָר objectsחפצים
18
43000
2000
שעשה את אחד המוצרים הנחשקים ביותר
01:00
of his eraתְקוּפָה.
19
45000
2000
של העידן הזה.
01:02
And the man'sשל האדם nameשֵׁם is Carlקרל Nordenנורדן.
20
47000
3000
ושם האיש הזה הוא קארל נורדן.
01:05
Carlקרל Nordenנורדן was bornנוֹלָד in 1880.
21
50000
2000
קארל נורדן נולד ב1880.
01:07
And he was Swissשְׁוֵיצָרִי.
22
52000
2000
והוא היה שוויצרי.
01:09
And of courseקוּרס, the Swissשְׁוֵיצָרִי can be dividedמחולק
23
54000
2000
וכמובן, את השוויצרים אפשר לחלק
01:11
into two generalכללי categoriesקטגוריות:
24
56000
2000
לשתי קטגוריות כלליות:
01:13
those who make smallקָטָן, exquisiteמְעוּדָן,
25
58000
2000
אלה שיוצרים מוצרים קטנים,
01:15
expensiveיָקָר objectsחפצים
26
60000
2000
יחודיים ויקרים
01:17
and those who handleידית the moneyכֶּסֶף
27
62000
2000
ואלה שמטפלים בכסף
01:19
of those who buyלִקְנוֹת smallקָטָן, exquisiteמְעוּדָן,
28
64000
3000
של אלה שקונים מוצרים קטנים,
01:22
expensiveיָקָר objectsחפצים.
29
67000
2000
יחודיים ויקרים.
01:24
And Carlקרל Nordenנורדן is very firmlyבְּתוֹקֶף in the formerלְשֶׁעָבַר campמַחֲנֶה.
30
69000
3000
וקארל נורדן נמצא עמוק במחנה הראשון.
01:27
He's an engineerמהנדס.
31
72000
2000
הוא מהנדס.
01:29
He goesהולך to the Federalפדרלי Polytechפוליטק in Zurichציריך.
32
74000
3000
הוא למד בפוליטק הפדרלי בציריך.
01:32
In factעוּבדָה, one of his classmatesחברים לכיתה is a youngצָעִיר man namedבשם Leninלנין
33
77000
3000
למעשה, אחד מבני כיתתו הוא איש צעיר בשם לנין
01:35
who would go on
34
80000
2000
שימשיך
01:37
to breakלשבור smallקָטָן, expensiveיָקָר, exquisiteמְעוּדָן objectsחפצים.
35
82000
4000
לשבור מוצרים קטנים, יחודיים ויקרים.
01:41
And he's a Swissשְׁוֵיצָרִי engineerמהנדס, Carlקרל.
36
86000
3000
והוא מהנדס שוויצרי, קארל.
01:44
And I mean that in its fullestהמלאה senseלָחוּשׁ of the wordמִלָה.
37
89000
3000
ואני מתכוון לזה בכל מובן המילה.
01:47
He wearsלובש three-pieceשלושה חלקים suitsחליפות;
38
92000
2000
הוא לובש חליפת שלושה חלקים;
01:49
and he has a very, very smallקָטָן, importantחָשׁוּב mustacheשפם;
39
94000
5000
ויש לו שפם מאוד מאוד קטן וחשוב;
01:54
and he is domineeringשְׁתַלְטָנִי
40
99000
2000
והוא שולט
01:56
and narcissisticנרקיסיסטית
41
101000
2000
ונרקסיסט
01:58
and drivenמוּנָע
42
103000
2000
ומונע
02:00
and has an extraordinaryיוצא דופן egoאֶגוֹ;
43
105000
2000
ויש לו אגו מדהים;
02:02
and he worksעובד 16-hour-שָׁעָה daysימים;
44
107000
3000
והוא עובד 16 שעות ביום;
02:05
and he has very strongחָזָק feelingsרגשות about alternatingלסירוגין currentנוֹכְחִי;
45
110000
3000
ויש לו רגשות חזקים על זרם חילופין;
02:08
and he feelsמרגיש like a suntanשִׁזוּף is a signסִימָן of moralמוסר השכל weaknessחוּלשָׁה;
46
113000
4000
והוא חושב ששיזוף הוא סימן לחולשה מוראלית;
02:12
and he drinksמַשׁקָאוֹת lots of coffeeקָפֶה;
47
117000
2000
והוא שותה הרבה קפה;
02:14
and he does his bestהטוב ביותר work
48
119000
2000
והוא עושה את עבודתו הטובה ביותר
02:16
sittingיְשִׁיבָה in his mother'sשל אמא kitchenמִטְבָּח in Zurichציריך for hoursשעות
49
121000
2000
כשהוא יושב במטבח אימו בציריך במשך שעות
02:18
in completeלְהַשְׁלִים silenceשתיקה
50
123000
2000
בשקט מוחלט
02:20
with nothing but a slideשקופית ruleכְּלָל.
51
125000
2000
רק עם סרגל.
02:22
In any caseמקרה,
52
127000
2000
בכל אופן
02:24
Carlקרל Nordenנורדן emigratesמגירה to the Unitedמאוחד Statesמדינות
53
129000
3000
קארל נורדן מהגר לארצות הברית
02:27
just before the First Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה
54
132000
2000
ממש לפני מלחמת העולם
02:29
and setsסטים up shopלִקְנוֹת on Lafayetteלאפאייט Streetרְחוֹב
55
134000
2000
ופותח את חנותו ברחוב לפאייט
02:31
in downtownמרכז העיר Manhattanמנהטן.
56
136000
2000
בעיר התחתית של מנהטן.
02:33
And he becomesהופך obsessedאובססיבי with the questionשְׁאֵלָה
57
138000
2000
והוא נהפך לאובססיבי בקשר לשאלה
02:35
of how to dropיְרִידָה bombsפצצות from an airplaneמטוס.
58
140000
3000
של איך להפיל פצצות ממטוס.
02:38
Now if you think about it,
59
143000
2000
עכשיו אם תחשבו על זה,
02:40
in the ageגיל before GPSג'י.פי. אס and radarמכ"ם,
60
145000
3000
בשנים שלפני GPS ורדאר,
02:43
that was obviouslyמובן מאליו a really difficultקָשֶׁה problemבְּעָיָה.
61
148000
2000
זו כמובן היתה בעיה מאוד קשה.
02:45
It's a complicatedמסובך physicsפיזיקה problemבְּעָיָה.
62
150000
2000
זו בעיה פיסיקלית מסובכת.
02:47
You've got a planeמָטוֹס that's thousandsאלפים of feetרגל up in the airאוויר,
63
152000
3000
יש לכם מטוס בגובה אלפי מטרים,
02:50
going at hundredsמאות of milesstomach an hourשָׁעָה,
64
155000
2000
טס במאות קילומטרים לשעה,
02:52
and you're tryingמנסה to dropיְרִידָה an objectלְהִתְנַגֵד, a bombפְּצָצָה,
65
157000
3000
ואתם מנסים להפיל אובייקט, פצצה,
02:55
towardsלִקרַאת some stationaryיַצִיב targetיַעַד
66
160000
2000
על מטרה נייחת
02:57
in the faceפָּנִים of all kindsמיני of windsרוחות and cloudענן coverכיסוי
67
162000
3000
מול כל הרוחות וכיסוי העננים
03:00
and all kindsמיני of other impedimentsמכשולים.
68
165000
2000
וכל מיני מכשולים.
03:02
And all sortsמיני of people,
69
167000
2000
וכל מיני אנשים,
03:04
movingמעבר דירה up to the First Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה and betweenבֵּין the warsמלחמות,
70
169000
2000
לפני מלחמת העולם הראשונה ובין המלחמות,
03:06
triedניסה to solveלִפְתוֹר this problemבְּעָיָה,
71
171000
2000
ניסו לפתור את הבעיה הזו,
03:08
and nearlyכמעט everybodyכולם cameבא up shortקצר.
72
173000
2000
וכמעט כולם לא הצליחו.
03:10
The bombsightsפצצות that were availableזמין
73
175000
2000
כוונות ההפצצה שהיו זמינות
03:12
were incrediblyבצורה מדהימה crudeגס.
74
177000
2000
היו ממש גסות.
03:14
But Carlקרל Nordenנורדן is really the one who cracksסדקים the codeקוד.
75
179000
3000
אבל קארל נורדן הוא באמת זה שיפתור את החידה.
03:17
And he comesבא up with this incrediblyבצורה מדהימה complicatedמסובך deviceהתקן.
76
182000
3000
והוא מגיע למכשיר ממש מסובך,
03:20
It weighsשוקל about 50 lbslbs.
77
185000
2000
ששוקל בערך 25 קילו.
03:22
It's calledשקוראים לו the Nordenנורדן Markסימן 15 bombsightBombsight.
78
187000
4000
זה נקרא כוונת הפצצות נורדן מארק 15.
03:26
And it has all kindsמיני of leversמנופים and ball-bearingsמסבים כדוריים
79
191000
2000
ויש לה כל מיני ידיות ומייסבים
03:28
and gadgetsגאדג 'טים and gaugesמאבחנים.
80
193000
3000
וגאדג'טים ושעונים.
03:31
And he makesעושה this complicatedמסובך thing.
81
196000
3000
והוא יוצר את הדבר המסובך הזה.
03:34
And what he allowsמאפשרים people to do
82
199000
2000
ומה שהוא מאפשר לאנשים לעשות
03:36
is he makesעושה the bombardierמפציץ take this particularמיוחד objectלְהִתְנַגֵד,
83
201000
4000
זה שהוא נותן למפציץ לקחת את האובייקט המסויים,
03:40
visuallyחזותית sightמראה the targetיַעַד,
84
205000
2000
לטווח את המטרה ויזואלית,
03:42
because they're in the Plexiglasפרספקס coneקוֹנוּס of the bomberמַפצִיץ,
85
207000
4000
מפני שהם בבועת פרספקס של המפציץ,
03:46
and then they plugתֶקַע in the altitudeגוֹבַה of the planeמָטוֹס,
86
211000
3000
ואז הם מכניסים את הגובה של המטוס,
03:49
the speedמְהִירוּת of the planeמָטוֹס, the speedמְהִירוּת of the windרוּחַ
87
214000
3000
את מהירות המטוס, את מהירות הרוח
03:52
and the coordinatesקואורדינטות
88
217000
2000
והקואורדינטות
03:54
of the targetיַעַד.
89
219000
2000
של המטרה.
03:56
And the bombsightBombsight will tell him when to dropיְרִידָה the bombפְּצָצָה.
90
221000
4000
והכוונת תגיד לו מתי להפיל את הפצצה.
04:00
And as Nordenנורדן famouslyמפורסם saysאומר,
91
225000
3000
וכמו שנורדן אמר,
04:03
"Before that bombsightBombsight cameבא alongלְאוֹרֶך,
92
228000
2000
"לפני שהכוונת הזו הגיעה,
04:05
bombsפצצות would routinelyבאופן שגרתי missעלמה theirשֶׁלָהֶם targetיַעַד
93
230000
2000
פצצות היו מפספסות את המטרה באופן קבוע
04:07
by a mileמִיל or more."
94
232000
2000
בקילומטר וחצי או יותר."
04:09
But he said, with the Markסימן 15 Nordenנורדן bombsightBombsight,
95
234000
3000
אבל הוא אמר, עם כוונת המארק 15,
04:12
he could dropיְרִידָה a bombפְּצָצָה into a pickleמלפפון חמוץ barrelחָבִית
96
237000
2000
הוא יכול להפיל פצצה לתוך חבית מלפפונים חמוצים
04:14
at 20,000 ftft.
97
239000
2000
מגובה 20,000 רגל.
04:16
Now I cannotלא יכול tell you
98
241000
2000
עכשיו אני לא יכול להגיד לכם
04:18
how incrediblyבצורה מדהימה excitedנִרגָשׁ
99
243000
2000
כמה נלהב היה
04:20
the U.S. militaryצבאי was
100
245000
2000
הצבא האמריקאי
04:22
by the newsחֲדָשׁוֹת of the Nordenנורדן bombsightBombsight.
101
247000
3000
מהחדשות על כוונת הפצצות של נורדן.
04:25
It was like mannaהמן from heavenגן העדן.
102
250000
2000
זה היה כמו מן מהשמיים.
04:27
Here was an armyצָבָא
103
252000
2000
כאן היה צבא
04:29
that had just had experienceניסיון in the First Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה,
104
254000
2000
שרק היה לו נסיון במלחמת העולם הראשונה,
04:31
where millionsמיליונים of menגברים
105
256000
2000
בה מיליוני גברים
04:33
foughtנלחם eachכל אחד other in the trenchesתעלות,
106
258000
2000
לחמו אחד בשני בשוחות,
04:35
gettingמקבל nowhereלְשׁוּם מָקוֹם, makingהֲכָנָה no progressהתקדמות,
107
260000
2000
והגיעו לשום מקום, לא התקדמו,
04:37
and here someoneמִישֶׁהוּ had come up with a deviceהתקן
108
262000
4000
והנה מישהו המציא מכשיר
04:41
that allowedמוּתָר them to flyלטוס, זבוב up in the skiesשמיים
109
266000
2000
שאפשר להם לטוס בשמיים
04:43
highגָבוֹהַ aboveמֵעַל enemyאוֹיֵב territoryשֶׁטַח
110
268000
2000
גבוה מעל טריטורית האוייב
04:45
and destroyלהרוס whateverמה שתגיד they wanted
111
270000
2000
ולהשמיד כל מה שרצו
04:47
with pinpointלְאַתֵר בִּמְדוּיָק accuracyדיוק.
112
272000
2000
בדיוק מדהים.
04:49
And the U.S. militaryצבאי
113
274000
2000
והצבא האמריקאי
04:51
spendsמבלה 1.5 billionמיליארד dollarsדולר --
114
276000
2000
הוציא 1.5 מיליארד דולר --
04:53
billionמיליארד dollarsדולר in 1940 dollarsדולר --
115
278000
3000
מיליארד דולר בדולרים של 1940 --
04:56
developingמתפתח the Nordenנורדן bombsightBombsight.
116
281000
2000
לפתח את הכוונת של נורדן.
04:58
And to put that in perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
117
283000
3000
וכדי לשים את זה בפרספקטיבה,
05:01
the totalסה"כ costעֲלוּת of the Manhattanמנהטן projectפּרוֹיֶקט
118
286000
2000
העלות הכוללת של פרוייקט מנהטן
05:03
was threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד dollarsדולר.
119
288000
2000
היתה שלושה מיליארד דולר.
05:05
Halfחֲצִי as much moneyכֶּסֶף was spentמוּתַשׁ on this Nordenנורדן bombsightBombsight
120
290000
3000
חצי מהכסף הוצא על הכוונת של נורדן
05:08
as was spentמוּתַשׁ on the mostרוב famousמפורסם military-industrialצבאית תעשייתית projectפּרוֹיֶקט
121
293000
4000
ממה שהוצא על הפרוייקט התעשייתי-צבאי המפורסם ביותר
05:12
of the modernמוֹדֶרנִי eraתְקוּפָה.
122
297000
2000
בעידן המודרני.
05:14
And there were people, strategistsאסטרטגים, withinבְּתוֹך the U.S. militaryצבאי
123
299000
3000
והיו אנשים, אסטרטגים, בצבא האמריקאי
05:17
who genuinelyבְּכֵנוּת thought that this singleיחיד deviceהתקן
124
302000
2000
שבאמת חשבו שהמכשיר הבודד הזה
05:19
was going to spellלַחַשׁ the differenceהֶבדֵל
125
304000
2000
יגרום להבדל
05:21
betweenבֵּין defeatלִהַבִיס and victoryניצחון
126
306000
2000
בין הפסד לניצחון
05:23
when it cameבא to the battleקרב againstמול the Nazisנאצים
127
308000
2000
כשזה הגיע למלחמה נגד הנאצים
05:25
and againstמול the Japaneseיַפָּנִית.
128
310000
2000
ונגד היפנים.
05:27
And for Nordenנורדן as well,
129
312000
2000
וגם בשביל נורדן,
05:29
this deviceהתקן had incredibleמדהים moralמוסר השכל importanceחֲשִׁיבוּת,
130
314000
3000
למכשיר היתה חשיבות מוראלית גדולה,
05:32
because Nordenנורדן was a committedמְחוּיָב Christianנוצרי.
131
317000
2000
מפני שנורדן היה נוצרי אדוק.
05:34
In factעוּבדָה, he would always get upsetלהרגיז
132
319000
2000
למעשה, הוא תמיד התרגז
05:36
when people referredהמכונה to the bombsightBombsight as his inventionהַמצָאָה,
133
321000
3000
כשאנשים התייחסו לכוונת כהמצאה שלו,
05:39
because in his eyesעיניים,
134
324000
2000
מפני שבעיניו,
05:41
only God could inventלִהַמצִיא things.
135
326000
2000
רק אלוהים יכול להמציא דברים.
05:43
He was simpleפָּשׁוּט the instrumentכלי of God'sאלוהים will.
136
328000
2000
הוא היה כלי פשוט לרצונו של אלוהים.
05:45
And what was God'sאלוהים will?
137
330000
2000
ומה היה רצונו של אלוהים?
05:47
Well God'sאלוהים will was that the amountכמות of sufferingסֵבֶל in any kindסוג of warמִלחָמָה
138
332000
3000
ובכן רצונו של אלוהים היה שכמות הסבל בכל מלחמה
05:50
be reducedמוּפחָת to as smallקָטָן an amountכמות as possibleאפשרי.
139
335000
3000
יופחת לכמות הכי קטנה שאפשר.
05:53
And what did the Nordenנורדן bombsightBombsight do?
140
338000
2000
ומה כוונת נורדן עשתה?
05:55
Well it allowedמוּתָר you to do that.
141
340000
2000
ובכן היא איפשרה לכם לעשות את זה.
05:57
It allowedמוּתָר you to bombפְּצָצָה only those things
142
342000
2000
זה אפשר לכם להפציץ רק את הדברים
05:59
that you absolutelyבהחלט neededנָחוּץ and wanted to bombפְּצָצָה.
143
344000
4000
שממש הייתם חייבים ורציתם להפציץ.
06:03
So in the yearsשנים leadingמוֹבִיל up to the Secondשְׁנִיָה Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה,
144
348000
3000
אז בשנים שהובילו למלחמת העולם השניה,
06:06
the U.S. militaryצבאי buysקונה 90,000
145
351000
3000
צבא ארצות הברית קנה 90,000
06:09
of these Nordenנורדן bombsightsפצצות
146
354000
2000
מהכוונות האלו
06:11
at a costעֲלוּת of $14,000 eachכל אחד --
147
356000
2000
בעלות של 14,000 לאחת --
06:13
again, in 1940 dollarsדולר, that's a lot of moneyכֶּסֶף.
148
358000
3000
שוב, בדולרים של 1940, זה הרבה כסף.
06:16
And they trainedמְאוּמָן 50,000 bombardiersמפציצים on how to use them --
149
361000
3000
ואז אימן 50,000 מפציצים איך להשתמש בהן --
06:19
long extensiveנִרחָב, months-longחודשים ארוכים trainingהַדְרָכָה sessionsמפגשים --
150
364000
4000
הדרכות ארוכות בנות חודשים --
06:23
because these things are essentiallyלמעשה analogאנלוגי computersמחשבים;
151
368000
2000
מפני שהדברים האלה הם בעיקרון מחשבים אנלוגיים;
06:25
they're not easyקַל to use.
152
370000
2000
הם לא פשוטים לשימוש.
06:27
And they make everyoneכל אחד of those bombardiersמפציצים take an oathשְׁבוּעָה,
153
372000
3000
והם גורמים לכל אחד מהמפציצים להישבע,
06:30
to swearלְקַלֵל that if they're ever capturedשנתפסו,
154
375000
3000
להישבע שאם יישבו,
06:33
they will not divulgeלְגַלוֹת סוֹד a singleיחיד detailפרט
155
378000
2000
הם לא יגלו אפילו פרט אחד
06:35
of this particularמיוחד deviceהתקן to the enemyאוֹיֵב,
156
380000
2000
על המכשיר הספציפי הזה לאוייב,
06:37
because it's imperativeהֶכְרֵחִי the enemyאוֹיֵב not get theirשֶׁלָהֶם handsידיים
157
382000
3000
מפני שזה חיוני שלא תגיע לידי האוייב
06:40
on this absolutelyבהחלט essentialחִיוּנִי pieceלְחַבֵּר of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
158
385000
2000
פיסת הטכנולוגיה החשובה הזו.
06:42
And wheneverבְּכָל פַּעַם the Nordenנורדן bombsightBombsight is takenנלקח ontoעַל גַבֵּי a planeמָטוֹס,
159
387000
3000
וכל פעם שמעלים את הכוונת למטוס,
06:45
it's escortedמְלוּוֶה there by a seriesסִדרָה of armedחָמוּשׁ guardsשומרים.
160
390000
3000
היא מלווה על ידי שומרים חמושים.
06:48
And it's carriedנשא in a boxקופסא with a canvasבַּד shroudתַכרִיך over it.
161
393000
3000
והיא נישאת בקופסה עם בד שמכסה אותה.
06:51
And the boxקופסא is handcuffedכָּבוּל בַּאֲזִיקִים to one of the guardsשומרים.
162
396000
3000
והקופסא אזוקה לאחד השומרים.
06:54
It's never allowedמוּתָר to be photographedצולם.
163
399000
2000
אסור לעולם לצלם אותה.
06:56
And there's a little incendiaryמַבעִיר deviceהתקן insideבְּתוֹך of it,
164
401000
3000
ויש בה מתקן הצתה קטן,
06:59
so that, if the planeמָטוֹס ever crashesקריסות, it will be destroyedנהרס
165
404000
3000
כך שאם המטוס אי פעם יתרסק, היא תושמד,
07:02
and there's no way the enemyאוֹיֵב can ever get theirשֶׁלָהֶם handsידיים on it.
166
407000
3000
ולא תהיה לאויב שום דרך לשים את ידו עליה.
07:05
The Nordenנורדן bombsightBombsight
167
410000
2000
כוונת הפצצות של נורדן
07:07
is the Holyקָדוֹשׁ Grailגביע.
168
412000
3000
היא הגביע הקדוש.
07:10
So what happensקורה duringבְּמַהֲלָך the Secondשְׁנִיָה Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה?
169
415000
3000
אז מה קרה במהלך מלחמת העולם השניה?
07:13
Well, it turnsפונה out it's not the Holyקָדוֹשׁ Grailגביע.
170
418000
3000
ובכן, מסתבר שהיא לא הגביע הקדוש.
07:16
In practiceלְתַרְגֵל, the Nordenנורדן bombsightBombsight
171
421000
2000
למעשה, הכוונת של נורדן
07:18
can dropיְרִידָה a bombפְּצָצָה into a pickleמלפפון חמוץ barrelחָבִית at 20,000 ftft.,
172
423000
3000
יכולה להפיל פצצה לחבית מלפפונים מגובה 20,000 רגל,
07:21
but that's underתַחַת perfectמושלם conditionsתנאים.
173
426000
2000
אבל זה רק בתנאים אידיאליים.
07:23
And of courseקוּרס, in wartimeמלחמה,
174
428000
2000
וכמובן, בזמן מלחמה,
07:25
conditionsתנאים aren'tלא perfectמושלם.
175
430000
2000
התנאים לא מושלמים.
07:27
First of all, it's really hardקָשֶׁה to use -- really hardקָשֶׁה to use.
176
432000
3000
ראשית, היא ממש קשה לשימוש -- ממש קשה לשימוש.
07:30
And not all of the people
177
435000
2000
ולא לכל האנשים
07:32
who are of those 50,000 menגברים who are bombardiersמפציצים
178
437000
2000
מה 50,000 שהם מפציצים
07:34
have the abilityיְכוֹלֶת to properlyכמו שצריך programתָכְנִית an analogאנלוגי computerמַחשֵׁב.
179
439000
4000
יש יכולת לתכנת מחשב אנלוגי.
07:38
Secondlyשנית, it breaksהפסקות down a lot.
180
443000
2000
שנית, היא מתקלקלת הרבה.
07:40
It's fullמלא of all kindsמיני of gyroscopesגירוסקופים and pulleysגלגלות
181
445000
2000
היא מלאה בג'יירוסקופים וגלגלות
07:42
and gadgetsגאדג 'טים and ball-bearingsמסבים כדוריים,
182
447000
2000
וגאדג'טים ומייסבים,
07:44
and they don't work as well as they oughtצריך to
183
449000
2000
והם לא עובדים טוב כמו שהם צריכים
07:46
in the heatחוֹם of battleקרב.
184
451000
2000
בחום הקרב.
07:48
Thirdlyשְׁלִישִׁית, when Nordenנורדן was makingהֲכָנָה his calculationsחישובים,
185
453000
3000
שלישית, כשנורדן עשה את החישובים שלו,
07:51
he assumedלהניח that a planeמָטוֹס would be flyingעַף
186
456000
2000
הוא הניח שהמטוס יטוס
07:53
at a relativelyיחסית slowלְהַאֵט speedמְהִירוּת at lowנָמוּך altitudesגבהים.
187
458000
3000
במהירות איטית יחסית ובגובה נמוך.
07:56
Well in a realאמיתי warמִלחָמָה, you can't do that;
188
461000
2000
ובכן במלחמה, אי אפשר לעשות את זה;
07:58
you'llאתה get shotבְּעִיטָה down.
189
463000
2000
יפילו אתכם.
08:00
So they startedהתחיל flyingעַף them at highגָבוֹהַ altitudesגבהים at incrediblyבצורה מדהימה highגָבוֹהַ speedsבמהירויות.
190
465000
3000
אז הם התחילו להטיס אותם בגבהים גבוהים ובמהירויות גדולות.
08:03
And the Nordenנורדן bombsightBombsight doesn't work as well
191
468000
2000
והכוונת של נורדן לא עובדת כל כך טוב
08:05
underתַחַת those conditionsתנאים.
192
470000
2000
בתנאים האלה.
08:07
But mostרוב of all,
193
472000
2000
אבל יותר מכל,
08:09
the Nordenנורדן bombsightBombsight requiredנדרש the bombardierמפציץ
194
474000
2000
הכוונת של נורדן הצריכה שהמפציץ
08:11
to make visualחָזוּתִי contactאיש קשר with the targetיַעַד.
195
476000
3000
ייצור קשר עין עם המטרה.
08:14
But of courseקוּרס, what happensקורה in realאמיתי life?
196
479000
2000
אבל כמובן, מה קורה בחיים האמיתיים?
08:16
There are cloudsעננים, right.
197
481000
3000
היו עננים, נכון.
08:19
It needsצרכי cloudlessחסר עננים skyשָׁמַיִם to be really accurateמְדוּיָק.
198
484000
3000
היא צריכה שמיים בהירים כדי להיות מדוייקת.
08:22
Well how manyרב cloudlessחסר עננים skiesשמיים
199
487000
2000
וכמה ימי שמיים בהירים
08:24
do you think there were aboveמֵעַל Centralמֶרכָּזִי Europeאֵירוֹפָּה
200
489000
2000
אתם חושבים שהיו מעל מרכז אירופה
08:26
betweenבֵּין 1940 and 1945?
201
491000
3000
בין 1940 ו 1945?
08:29
Not a lot.
202
494000
2000
לא הרבה.
08:31
And then to give you a senseלָחוּשׁ
203
496000
2000
ואז כדי לתת לכם תחושה
08:33
of just how inaccurateלֹא מְדוּיָק the Nordenנורדן bombsightBombsight was,
204
498000
2000
של כמה לא מדוייקת היתה הכוונת,
08:35
there was a famousמפורסם caseמקרה in 1944
205
500000
2000
היה מקרה מפורסם ב 1944
08:37
where the Alliesבני ברית bombedהופצץ a chemicalכִּימִי plantצמח in LeunaLeuna, Germanyגֶרמָנִיָה.
206
502000
4000
שבנות הברית הפציצו מפעל כימי בלאונה, גרמניה.
08:41
And the chemicalכִּימִי plantצמח comprisedמורכב
207
506000
2000
והמפעל ישב על
08:43
757 acresדונם.
208
508000
2000
2800 דונם.
08:45
And over the courseקוּרס of 22 bombingהַפצָצָה missionsמשימות,
209
510000
3000
ובמהלך 22 גיחות ההפצצה,
08:48
the Alliesבני ברית droppedירד 85,000 bombsפצצות
210
513000
5000
בנות הברית הטילו 85,000 פצצות
08:53
on this 757 acreאַקְר chemicalכִּימִי plantצמח,
211
518000
4000
על המפעל בן 2800 הדונמים,
08:57
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the Nordenנורדן bombsightBombsight.
212
522000
3000
בעזרת כוונות נורדן.
09:00
Well what percentageאֲחוּזִים of those bombsפצצות
213
525000
2000
ובכן מה לדעתכם היה אחוז הפצצות האלו
09:02
do you think actuallyלמעשה landedנחת
214
527000
2000
שלמעשה נחתו
09:04
insideבְּתוֹך the 700-acre-אַקְר perimeterהיקפית of the plantצמח?
215
529000
3000
בתוך מתחם 2800 הדונמים של המפעל?
09:07
10 percentאָחוּז. 10 percentאָחוּז.
216
532000
3000
10 אחוז. 10 אחוז.
09:10
And of those 10 percentאָחוּז that landedנחת,
217
535000
2000
ומתוך 10 האחוזים האלה שנחתו,
09:12
16 percentאָחוּז didn't even go off; they were dudsמִטַלטְלִין.
218
537000
3000
16 אחוז אפילו לא התפוצצו, הן היו נפלים.
09:15
The LeunaLeuna chemicalכִּימִי plantצמח,
219
540000
2000
מפעל הכימיקלים בלאונה,
09:17
after one of the mostרוב extensiveנִרחָב bombingsפיצוצים in the historyהִיסטוֹרִיָה of the warמִלחָמָה,
220
542000
3000
אחרי אחד ממהלכי ההפצצה המקיפים ביותר בהיסטורית המלחמה,
09:20
was up and runningרץ withinבְּתוֹך weeksשבועות.
221
545000
3000
המפעל חזר לעבוד תוך שבועות.
09:23
And by the way, all those precautionsאמצעי זהירות
222
548000
2000
ודרך אגב, כל אמצעי הזהירות האלו
09:25
to keep the Nordenנורדן bombsightBombsight out of the handsידיים of the Nazisנאצים?
223
550000
3000
לשמור את הכוונת מפני הנאצים?
09:28
Well it turnsפונה out
224
553000
2000
ובכן מסתבר
09:30
that Carlקרל Nordenנורדן, as a properתָקִין Swissשְׁוֵיצָרִי,
225
555000
2000
שקארל נורדן, כשוויצרי אמיתי,
09:32
was very enamoredמְאוֹהָב of Germanגֶרמָנִיָת engineersמהנדסים.
226
557000
3000
התרשם מאוד ממהנדסים גרמניים.
09:35
So in the 1930s, he hiredנשכר a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of them,
227
560000
2000
אז בשנות ה30, הוא שכר קבוצה שלמה שלהם,
09:37
includingלְרַבּוֹת a man namedבשם Hermannהרמן Long
228
562000
2000
כולל אדם בשם הרמן לונג
09:39
who, in 1938,
229
564000
2000
שב 1938,
09:41
gaveנתן a completeלְהַשְׁלִים setמַעֲרֶכֶת of the plansתוכניות for the Nordenנורדן bombsightBombsight to the Nazisנאצים.
230
566000
3000
נתן סט שלם של התוכניות לכוונת נורדן לנאצים.
09:44
So they had theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ Nordenנורדן bombsightBombsight throughoutבְּמֶשֶך the entireשלם warמִלחָמָה --
231
569000
3000
אז הייתה להם את כוונת נורדן שלהם לכל אורך המלחמה --
09:47
whichאיזה alsoגַם, by the way, didn't work very well.
232
572000
3000
שגם היא, דרך אגב, לא עבדה טוב.
09:50
(Laughterצחוק)
233
575000
2000
(צחוק)
09:52
So why do we talk about the Nordenנורדן bombsightBombsight?
234
577000
3000
אז למה אנחנו מדברים על כוונת נורדו?
09:55
Well because we liveלחיות in an ageגיל
235
580000
2000
ובכן בגלל שאנחנו חיים בעידן
09:57
where there are lots and lots
236
582000
2000
שבו יש המון
09:59
of Nordenנורדן bombsightsפצצות.
237
584000
2000
כוונות נורדן.
10:01
We liveלחיות in a time where there are all kindsמיני
238
586000
2000
אנחנו חיים בזמן בו יש כל מיני
10:03
of really, really smartלִכאוֹב people
239
588000
2000
אנשים ממש ממש חכמים
10:05
runningרץ around, sayingפִּתגָם that they'veהם כבר inventedבדוי gadgetsגאדג 'טים
240
590000
2000
שמסתובבים, ואומרים שהם המציאו גאדג'טים
10:07
that will foreverלָנֶצַח changeשינוי our worldעוֹלָם.
241
592000
2000
שישנו את העולם לתמיד.
10:09
They'veהם עשו זאת inventedבדוי websitesאתרי אינטרנט that will allowלהתיר people to be freeחופשי.
242
594000
3000
הם המציאו אתרים שיאפשרו לאנשים להיות חופשיים.
10:12
They'veהם עשו זאת inventedבדוי some kindסוג of this thing, or this thing, or this thing
243
597000
4000
הם המציאו סוג של משהו, או משהו אחר, או אחר
10:16
that will make our worldעוֹלָם foreverלָנֶצַח better.
244
601000
3000
שיהפוך את העולם שלנו למקום טוב יותר.
10:19
If you go into the militaryצבאי,
245
604000
2000
אם תכנסו לצבא,
10:21
you'llאתה find lots of Carlקרל Nordensנורדנס as well.
246
606000
2000
תמצאו הרבה קארל נורדנים גם שם.
10:23
If you go to the Pentagonמְחוּמָשׁ, they will say,
247
608000
2000
אם תלכו לפנטגון, הם יגידו,
10:25
"You know what, now we really can
248
610000
2000
"אתה יודע מה, עכשיו אנחנו באמת יכולים
10:27
put a bombפְּצָצָה insideבְּתוֹך a pickleמלפפון חמוץ barrelחָבִית
249
612000
2000
להכניס פצצה לתוך חבית מלפפונים חמוצים
10:29
at 20,000 ftft."
250
614000
2000
מגובה 20,000 רגל."
10:31
And you know what, it's trueנָכוֹן; they actuallyלמעשה can do that now.
251
616000
3000
ואתם יודעים מה, זה נכון, הם באמת יכולים לעשות את זה עכשיו.
10:34
But we need to be very clearברור
252
619000
2000
אבל אנחנו צריכים להיות ממש ברורים
10:36
about how little that meansאומר.
253
621000
3000
בקשר למשמעות המעטה של זה.
10:39
In the Iraqעִירַאק Warמִלחָמָה, at the beginningהתחלה of the first Iraqעִירַאק Warמִלחָמָה,
254
624000
3000
במלחמת עיראק, בתחילת המלחמה הראשונה,
10:42
the U.S. militaryצבאי, the airאוויר forceכּוֹחַ,
255
627000
2000
צבא ארה"ב, חיל האויר,
10:44
sentנשלח two squadronsטייסות of F-F-15E Fighterלוֹחֶם Eaglesנשרים
256
629000
3000
שלח שתי טייסות של F-15E
10:47
to the Iraqiעִירַאקִי desertמִדבָּר
257
632000
2000
למדבר העיראקי
10:49
equippedמְצוּיָד with these fiveחָמֵשׁ millionמִילִיוֹן dollarדוֹלָר camerasמצלמות
258
634000
2000
מצויידים במצלמות של חמש מיליון דולר
10:51
that allowedמוּתָר them to see the entireשלם desertמִדבָּר floorקוֹמָה.
259
636000
3000
שאפשרו להם לראות את כל המדבר.
10:54
And theirשֶׁלָהֶם missionמשימה was to find and to destroyלהרוס --
260
639000
3000
והמשימה שלהם היתה למצוא ולהשמיד --
10:57
rememberלִזכּוֹר the Scudסקאד missileטִיל launchersמשגרים,
261
642000
2000
זוכרים את משגרי הסקאד,
10:59
those surface-to-airמשטח-אוויר missilesטילים
262
644000
2000
טילי הקרקע-קרקע האלה
11:01
that the Iraqisעיראקים were launchingהַשָׁקָה at the Israelisישראלים?
263
646000
2000
שהעיראקים שיגרו על ישראל?
11:03
The missionמשימה of the two squadronsטייסות
264
648000
2000
המשימה של שתי הטייסות האלו
11:05
was to get ridלְשַׁחְרֵר of all the Scudסקאד missileטִיל launchersמשגרים.
265
650000
3000
היתה להיפתר מכל משגרי הסקאד האלו.
11:08
And so they flewטס missionsמשימות day and night,
266
653000
2000
אז הן טסו יום ולילה,
11:10
and they droppedירד thousandsאלפים of bombsפצצות,
267
655000
2000
והפילו אלפי פצצות,
11:12
and they firedנורה thousandsאלפים of missilesטילים
268
657000
3000
וירו אלפי טילים
11:15
in an attemptלְנַסוֹת to get ridלְשַׁחְרֵר of this particularמיוחד scourgeשׁוֹט.
269
660000
3000
בנסיון להיפטר מהמזיק המסויים הזה.
11:18
And after the warמִלחָמָה was over, there was an auditבְּדִיקָה doneבוצע --
270
663000
2000
ואחרי שהמלחמה נגמרה, נערך תחקיר --
11:20
as the armyצָבָא always does, the airאוויר forceכּוֹחַ always does --
271
665000
2000
כמו שהצבא תמיד עושה, חיל האויר תמיד עושה --
11:22
and they askedשאל the questionשְׁאֵלָה:
272
667000
2000
והם שאלו את השאלה:
11:24
how manyרב Scudsסקאד did we actuallyלמעשה destroyלהרוס?
273
669000
2000
כמה סקאדים הצלחתם להשמיד?
11:26
You know what the answerתשובה was?
274
671000
2000
אתם יודעים מה התשובה היתה?
11:28
Zeroאֶפֶס, not a singleיחיד one.
275
673000
2000
אפס, אפילו לא אחד.
11:30
Now why is that?
276
675000
2000
עכשיו למה זה?
11:32
Is it because theirשֶׁלָהֶם weaponsכלי נשק weren'tלא היו accurateמְדוּיָק?
277
677000
2000
זה מפני שהנשקים לא היו מדוייקים?
11:34
Oh no, they were brilliantlyמבריק accurateמְדוּיָק.
278
679000
3000
הו לא, הם היו מדוייקים להפליא.
11:37
They could have destroyedנהרס this little thing right here
279
682000
2000
הם יכלו להשמיד את הדבר הקטן הזה כאן
11:39
from 25,000 ftft.
280
684000
2000
מגובה 25,000 רגל.
11:41
The issueנושא was they didn't know where the Scudסקאד launchersמשגרים were.
281
686000
4000
הבעיה היתה שהם לא ידעו איפה משגרי הסקאד היו.
11:45
The problemבְּעָיָה with bombsפצצות and pickleמלפפון חמוץ barrelsחביות
282
690000
3000
הבעיה עם פצצות וחביות מלפפונים
11:48
is not gettingמקבל the bombפְּצָצָה insideבְּתוֹך the pickleמלפפון חמוץ barrelחָבִית,
283
693000
2000
היא לא להכניס את הפצצה לתוך החבית,
11:50
it's knowingיוֹדֵעַ how to find the pickleמלפפון חמוץ barrelחָבִית.
284
695000
3000
זה לדעת איך למצוא את החבית.
11:53
That's always been the harderקשה יותר problemבְּעָיָה
285
698000
2000
זו תמיד היתה הבעיה
11:55
when it comesבא to fightingלְחִימָה warsמלחמות.
286
700000
2000
כשזה מגיע ללחימה במלחמות.
11:57
Or take the battleקרב in Afghanistanאפגניסטן.
287
702000
3000
או קחו לדוגמה את אפגניסטאן.
12:00
What is the signatureחֲתִימָה weaponנֶשֶׁק
288
705000
2000
מה הנשק השולט
12:02
of the CIA'sCIA warמִלחָמָה in Northwestצפון מערב Pakistanפקיסטן?
289
707000
2000
של המלחמה של הCIA בצפון פקיסטאן?
12:04
It's the droneמזל"ט. What is the droneמזל"ט?
290
709000
3000
זה המל"ט. מה הוא מל"ט?
12:07
Well it is the grandsonנֶכֶד of the Nordenנורדן Markסימן 15 bombsightBombsight.
291
712000
4000
ובכן הוא הנכד של כוונת ההפצצה של נורדן.
12:11
It is this weaponנֶשֶׁק of devastatingהרסנית accuracyדיוק and precisionדיוק.
292
716000
4000
זה הנשק של השמדה ודיוק.
12:15
And over the courseקוּרס of the last sixשֵׁשׁ yearsשנים
293
720000
2000
ובמהלך שש השנים האחרונות
12:17
in Northwestצפון מערב Pakistanפקיסטן,
294
722000
3000
בצפון פקיסטאן,
12:20
the CIACIA has flownטס hundredsמאות of droneמזל"ט missilesטילים,
295
725000
3000
הCIA הטיס עשרות גיחות של טילי מל"ט,
12:23
and it's used those dronesמזל"ט
296
728000
2000
והוא השתמש במל"טים האלו
12:25
to killלַהֲרוֹג 2,000 suspectedחשוד
297
730000
2000
כדי להרוג 2000 לוחמים חשודים
12:27
Pakistaniפקיסטני and Talibanטאליבן militantsחמושים.
298
732000
4000
פאקיסטאנים וטאליבן.
12:31
Now what is the accuracyדיוק of those dronesמזל"ט?
299
736000
3000
עכשיו מה רמת הדיוק של המל"טים האלו?
12:34
Well it's extraordinaryיוצא דופן.
300
739000
2000
ובכן היא מדהימה.
12:36
We think we're now at 95 percentאָחוּז accuracyדיוק
301
741000
3000
אנחנו חושבים שאנחנו עכשיו ב95 אחוז דיוק
12:39
when it comesבא to droneמזל"ט strikesשביתות.
302
744000
2000
כשזה מגיע לתקיפות מל"ט
12:41
95 percentאָחוּז of the people we killלַהֲרוֹג need to be killedנהרג, right?
303
746000
3000
95 אחוז מהאנשים שאנחנו הורגים צריכים לההרג, כן?
12:44
That is one of the mostרוב extraordinaryיוצא דופן recordsרשומות
304
749000
2000
זה אחד ההישגים המדהימים ביותר
12:46
in the historyהִיסטוֹרִיָה of modernמוֹדֶרנִי warfareלוֹחָמָה.
305
751000
2000
בהיסטורית המלחמה המודרנית.
12:48
But do you know what the crucialמַכרִיעַ thing is?
306
753000
2000
אבל אתם יודעים מה העניין החשוב הוא?
12:50
In that exactמְדוּיָק sameאותו periodפרק זמן
307
755000
2000
באותה תקופה בדיוק
12:52
that we'veיש לנו been usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these dronesמזל"ט
308
757000
2000
בה השתמשנו במל"טים האלו
12:54
with devastatingהרסנית accuracyדיוק,
309
759000
2000
עם רמת דיוק הרסנית,
12:56
the numberמספר of attacksהתקפות, of suicideהִתאַבְּדוּת attacksהתקפות and terroristמְחַבֵּל attacksהתקפות,
310
761000
3000
מספר התקיפות, של מחבלים מתאבדים וטרוריסטים,
12:59
againstמול Americanאֲמֶרִיקָאִי forcesכוחות in Afghanistanאפגניסטן
311
764000
2000
נגד הכוחות האמריקאים באפגניסטאן
13:01
has increasedמוּגדָל tenfoldפִּי עֲשָׂרָה.
312
766000
3000
עלה פי עשרה.
13:04
As we have gottenקיבל more and more efficientיָעִיל
313
769000
2000
ככל שנעשינו יעילים יותר
13:06
in killingהֶרֶג them,
314
771000
2000
בלהרוג אותם,
13:08
they have becomeהפכו angrierכועס יותר and angrierכועס יותר
315
773000
3000
הם נעשו כועסים יותר ויותר
13:11
and more and more motivatedמוטיבציה to killלַהֲרוֹג us.
316
776000
3000
ועוד ועוד קיבלו מוטיבציה להרוג אותנו.
13:14
I have not describedמְתוּאָר to you a successהַצלָחָה storyכַּתָבָה.
317
779000
3000
אני לא תארתי לכם סיפור הצלחה.
13:17
I've describedמְתוּאָר to you
318
782000
2000
תארתי לכם
13:19
the oppositeמול of a successהַצלָחָה storyכַּתָבָה.
319
784000
2000
את ההפך מסיפור הצלחה.
13:21
And this is the problemבְּעָיָה
320
786000
2000
וזו הבעיה
13:23
with our infatuationאַהֲבָה עִוֶרֶת with the things we make.
321
788000
2000
עם המשיכה שלנו לדברים שאנחנו יוצרים.
13:25
We think the things we make can solveלִפְתוֹר our problemsבעיות,
322
790000
3000
אנחנו חושבים שהדברים שאנחנו עושים יכולים לפתור את הבעיות,
13:28
but our problemsבעיות are much more complexמורכב than that.
323
793000
3000
אבל הבעיות שלנו הרבה יותר סבוכות מזה.
13:31
The issueנושא isn't the accuracyדיוק of the bombsפצצות you have,
324
796000
3000
הנושא הוא לא הדיוק של הפצצות שיש לכם,
13:34
it's how you use the bombsפצצות you have,
325
799000
2000
אלא איך אתם משתמשים בפצצות שיש לכם,
13:36
and more importantlyחשוב,
326
801000
2000
וחשוב יותר,
13:38
whetherהאם you oughtצריך to use bombsפצצות at all.
327
803000
3000
האם אתם צריכים להשתמש בפצצות בכלל.
13:42
There's a postscriptנ'ב
328
807000
2000
יש המשך לסיום
13:44
to the Nordenנורדן storyכַּתָבָה
329
809000
2000
לסיפור של נורדן
13:46
of Carlקרל Nordenנורדן and his fabulousמהמם bombsightBombsight.
330
811000
3000
של קארל נורדן וכוונת ההפצצה המופלאה שלו.
13:49
And that is, on Augustאוגוסט 6thה, 1945,
331
814000
3000
והוא, שב 6 באוגוסט 1945,
13:52
a B-B-29 bomberמַפצִיץ calledשקוראים לו the Enolaאנולה Gayהומואים
332
817000
3000
מפציץ B-29 שנקרא האנולה גיי
13:55
flewטס over Japanיפן
333
820000
2000
טס מעל יפאן
13:57
and, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a Nordenנורדן bombsightBombsight,
334
822000
2000
ובשימוש בכוונת של נורדן,
13:59
droppedירד a very largeגָדוֹל thermonuclearתֶרמוֹגַרעִינִי deviceהתקן
335
824000
3000
הטיל מתקן תרמו גרעיני גדול
14:02
on the cityעִיר of Hiroshimaהירושימה.
336
827000
3000
על העיר הירושימה.
14:05
And as was typicalאופייני with the Nordenנורדן bombsightBombsight,
337
830000
3000
וכמו שהיה טיפוסי לכוונת של נורדן,
14:08
the bombפְּצָצָה actuallyלמעשה missedהחטיא its targetיַעַד by 800 ftft.
338
833000
3000
הפצצה למעשה החטיאה את המטרה שלה ב270 מטר.
14:11
But of courseקוּרס, it didn't matterחוֹמֶר.
339
836000
3000
אבל כמובן, זה לא שינה.
14:14
And that's the greatestהגדול ביותר ironyאִירוֹנִיָה of all
340
839000
2000
וזו האירוניה הגדולה מכל
14:16
when it comesבא to the Nordenנורדן bombsightBombsight.
341
841000
3000
כשזה מגיע לכוונת של נורדן.
14:19
the airאוויר force'sכוח 1.5 billionמיליארד dollarדוֹלָר bombsightBombsight
342
844000
4000
בכוונת שעלתה לחיל האויר 1.5 מיליארד דולר
14:23
was used to dropיְרִידָה its threeשְׁלוֹשָׁה billionמיליארד dollarדוֹלָר bombפְּצָצָה,
343
848000
4000
השתמשו כדי להטיל את הפצצה שעלתה שלושה מיליארד דולר,
14:27
whichאיזה didn't need a bombsightBombsight at all.
344
852000
3000
שכלל לא היתה צריכה כוונת.
14:30
Meanwhileבינתיים, back in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
345
855000
2000
בינתיים בחזרה בניו יורק,
14:32
no one told Carlקרל Nordenנורדן
346
857000
2000
אף אחד לא אמר לקארל נורדן
14:34
that his bombsightBombsight was used over Hiroshimaהירושימה.
347
859000
3000
שהשתמשו בכוונת שלו מעל הירושימה.
14:37
He was a committedמְחוּיָב Christianנוצרי.
348
862000
2000
הוא היה נוצרי אדוק.
14:39
He thought he had designedמְעוּצָב something
349
864000
2000
הוא חשב שהוא תכנן משהו
14:41
that would reduceלְהַפחִית the tollאַגרָה of sufferingסֵבֶל in warמִלחָמָה.
350
866000
3000
שיפחית את כמות הסבל במלחמה.
14:44
It would have brokenשָׁבוּר his heartלֵב.
351
869000
3000
זה היה שובר את ליבו.
14:47
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
352
872000
7000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com