ABOUT THE SPEAKER
Susan Robinson - Business executive, entrepreneur
Susan Robinson is a business leader, inspirational speaker, blogger, entrepreneur and TED Resident. And she is legally blind.

Why you should listen

In 1992 Susan Robinson was diagnosed with a genetic visual impairment (Stargardt's disease). Unable to pursue her dream of becoming an orthopedic surgeon, she chose an alternate career path in organizational leadership.

Robinson has a successful professional background including leadership roles in the non-profit, corporate pharma and government sectors. She drives organizational turnarounds and new program/function start-ups with a focus on long-term, sustainable growth. She builds strong stakeholder relationships and is a transparent and direct communicator.

Robinson is a high-energy public speaker who masterfully blends her professional and personal experiences to shift thinking, elevate potential and inspire action. She deftly folds together serious issues and great humor, allowing audiences to access difficult topics with openness, confidence and objectivity.

Robinson is also an accomplished Argentine tango dancer, cyclist and yogi.

More profile about the speaker
Susan Robinson | Speaker | TED.com
TED Residency

Susan Robinson: How I fail at being disabled

סוזן רובינסון: אני לא מצליחה להיות נכה

Filmed:
1,458,794 views

סוזן רובינסון נולדה עם פגם גנטי בראייה שאינו ניתן לתיקון או ריפוי, ולפי החוק היא עיוורת (או "לקוית ראיה", כך היא מעדיפה להיקרא) וזכאית לשאת תווית שהיא שונאת: "נכה". בהרצאה אישית ומשעשעת זו היא מתעמקת בהטיות הסמויות שלנו באשר לנכות ומסבירה את חמש הדרכים בהן היא הופכת על פניהן את הציפיות ממנה.
- Business executive, entrepreneur
Susan Robinson is a business leader, inspirational speaker, blogger, entrepreneur and TED Resident. And she is legally blind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
I'd like to introduceהצג you to my momאִמָא.
0
2640
2120
אני רוצה להכיר לכם את אימי.
00:19
(Laughterצחוק)
1
7040
1856
(צחוק)
00:20
I'm guessingמנחש that's not what you expectedצָפוּי,
2
8920
3096
אני מתארת לעצמי שלא לזה ציפיתם.
00:24
and it's not what I expectedצָפוּי eitherאוֹ,
3
12040
1976
גם אני לא.
00:26
and thank goodnessטוּב לֵב I realizedהבין
that an Asianאסיה man was not my momאִמָא
4
14040
4456
ותודה לאל שהבנתי
שגבר אסייתי איננו אימי
00:30
before I huggedחיבקה him,
5
18520
2096
לפני שחיבקתי אותו.
00:32
because that would have been so awkwardמוזר.
6
20640
2720
כי אז זה היה מביך מאד.
00:36
Recognizingלהכיר people
isn't one of my strengthsחוזק
7
24800
3056
אני לא טובה בזיהוי מאנשים
00:39
dueעקב to a geneticגֵנֵטִי visualחָזוּתִי impairmentירידת ערך
that has no correctionתיקון or cureריפוי.
8
27880
4855
בגלל פגם גנטי בראייה
שלא ניתן לתיקון או לריפוי.
00:44
As a resultתוֹצָאָה, I am legallyמבחינה משפטית blindסומא,
9
32759
2937
כתוצאה מכך, החוק קובע שאני עיוורת,
00:47
thoughאם כי I preferלְהַעֲדִיף "partiallyחלקית sightedרואי"
because it's more optimisticאוֹפּטִימִי.
10
35720
3696
אם כי אני מעדיפה להיקרא "לקוית ראיה"
כי זה אופטימי יותר.
00:51
(Laughterצחוק)
11
39440
1616
(צחוק)
00:53
And I'm entitledרַשַׁאִי to the labelתווית "disabledנָכֶה."
12
41080
3840
ואני זכאית לכינוי "נכה".
00:58
I hateשִׂנאָה the wordמִלָה disabledנָכֶה
when it's used to describeלְתַאֵר people.
13
46600
3400
אני שונאת כשמשתמשים במילה "נכה"
לתיאור אנשים
01:03
It detonatesמתפוצץ a mindsetחשיבה of lessפָּחוּת than
14
51120
3440
זה מעורר מיד הלך חשיבה
של "פחות מ-"
01:07
that utterlyלגמרי disregardsהתעלמות capacityקיבולת,
15
55360
2896
שמתעלם לחלוטין מכישורים,
01:10
abilityיְכוֹלֶת, potentialפוטנציאל,
16
58280
1840
יכולת, פוטנציאל,
01:12
insteadבמקום זאת prioritizingסדר עדיפויות brokennessשבור
17
60920
3120
ומדגיש שבירות
01:16
and lackחוֹסֶר.
18
64800
1200
והיעדר.
01:19
The perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה can be overtגָלוּי.
19
67520
2240
הסתכלות זו עשויה להיות גלויה לעין
01:23
What can't he do for himselfעַצמוֹ
that I'm going to have to do for him?
20
71320
3120
"מה הוא לא יכול לעשות בעצמו
שעלי לעשות עבורו?"
01:27
She'llצדף probablyכנראה need some accommodationדִיוּר
21
75640
2096
"זאת ודאי תזדקק להכנות מיוחדות
01:29
that no other employeeעוֹבֵד
at this businessעֵסֶק needsצרכי.
22
77760
2640
"שאף עובד אחר לא זקוק להן."
01:33
Sometimesלִפְעָמִים, the hiddenמוּסתָר biasהֲטָיָה
23
81600
2600
לפעמים ההטיה הסמויה
01:37
is so sweetlyבמתיקות conveyedמועבר.
24
85120
1720
מובעת בכזו מתיקות:
01:40
"Wowוואו, Susanסוזן,
25
88440
1800
"וואו, סוזן.
01:43
look at everything you've doneבוצע
in your careerקריירה and your life.
26
91000
3680
"תחשבי על כל מה שהשגת
בקריירה ובחיים.
01:47
How did you do all of that
and be visuallyחזותית impairedפגום?"
27
95480
4376
"איך עשית את כל זה
כשאת לקויית ראיה?"
01:51
(Laughterצחוק)
28
99880
4576
(צחוק)
01:56
I failלְהִכָּשֵׁל at beingלהיות disabledנָכֶה.
29
104480
2816
אני לא נכה מוצלחת.
01:59
(Laughterצחוק)
30
107320
1376
(צחוק)
02:00
So in the spiritרוּחַ of incentivizingתמריץ
the rampantמִשׁתוֹלֵל failureכישלון
31
108720
3336
אז ברוח עידוד הכשלון המהדהד
02:04
of people all over the worldעוֹלָם
32
112080
2296
של אנשים בכל העולם
02:06
and enticingמְלַבֵּב the so-calledמה שנקרא normalנוֹרמָלִי
to just give it a restמנוחה alreadyכְּבָר,
33
114400
5536
וכדי לפתות את ה"נורמליים"
להפסיק עם זה כבר,
02:11
here are fiveחָמֵשׁ tipsטיפים
34
119960
1936
הנה חמישה טיפים
02:13
to failלְהִכָּשֵׁל at beingלהיות disabledנָכֶה.
35
121920
3040
איך לא להצליח להיות נכה.
02:18
Tipעֵצָה one:
36
126120
1416
טיפ מס' 1:
02:19
know your superpowersכוחות על.
37
127560
1479
הכירו את כוחות העל שלכם.
02:21
The bestהטוב ביותר teamקְבוּצָה I ever led in my careerקריירה
38
129639
2777
הצוות הכי טוב שהנהגתי בקריירה שלי
02:24
was basedמבוסס on superpowersכוחות על,
39
132440
2016
הסתמך על כוחות העל שלו.
02:26
and we even gaveנתן ourselvesבְּעָצמֵנוּ
fancy-pantsyמפואר titlesכותרות
40
134480
2656
אפילו הכתרנו את עצמנו בתארים מיופייפים,
02:29
like "the Pillarעַמוּד of Masterlyאוּמָנוּתִי Acumenאקומן."
41
137160
3080
כמו "אושיית החריפות השכלית."
02:33
"The Biscuitעוּגִיָה Buttererחמאה."
42
141600
1856
"היודעים מאיזה צד מרוחה החמאה."
02:35
(Laughterצחוק)
43
143480
1616
(צחוק)
02:37
"The Voiceקוֹל of Reasonסיבה."
44
145120
1240
"קול ההגיון."
02:39
Because we reliedהסתמכה on our strengthsחוזק,
45
147360
2776
הודות לכך שהסתמכנו על חוזקותינו,
02:42
our bestהטוב ביותר strengthsחוזק,
46
150160
2256
על הצדדים הכי חזקים שלנו,
02:44
we achievedהושג tremendousעָצוּם outcomesתוצאות.
47
152440
2200
השגנו תוצאות אדירות.
02:48
The traitתְכוּנָה that preventsמונע me
from recognizingזיהוי my momאִמָא
48
156640
3296
התכונה שמנעה ממני לזהות את אימי
02:51
allowsמאפשרים me to smoothlyבצורה חלקה adaptלְהִסְתָגֵל,
49
159960
2856
איפשרה לי להסתגל בקלות
02:54
to quicklyבִּמְהִירוּת absorbלִסְפּוֹג and accuratelyבמדויק processתהליך
an exhaustingמַתִישׁ volumeכֶּרֶך of cuesרמזים,
50
162840
5816
לקלוט במהירות ולעבד במדויק
נפח מייגע של רמזים
03:00
teaseלְהַקְנִיט out what's importantחָשׁוּב,
51
168680
1896
למצות את העיקר,
03:02
determineלקבוע multipleמְרוּבֶּה processesתהליכים or potentialsהפוטנציאלים
for any situationמַצָב that I'm in,
52
170600
5056
לקבוע מספר תהליכים או אפשרויות
לכל מצב בו אני מצויה,
03:07
and then selectבחר the one
that makesעושה the mostרוב senseלָחוּשׁ,
53
175680
2960
ואז לבחור בדרך ההגיונית ביותר,
03:11
all in a matterחוֹמֶר of secondsשניות.
54
179680
1480
והכל - בתוך שניות.
03:14
I see what other people do not.
55
182240
3000
אני רואה מה שאחרים אינם רואים.
03:18
Some people think that's a superpowerמַעֲצָמָה,
56
186040
1810
יש אנשים שחושבים שאלה כוחות-על
03:20
but my realאמיתי superpowersכוחות על
57
188800
1520
אבל כוחות העל האמיתיים שלי
03:23
are ricochetingריקושטינג off of glassזכוכית wallsקירות --
58
191320
2096
הם להתנגש בקירות זכוכית --
03:25
(Laughterצחוק)
59
193440
1496
(צחוק)
03:26
and lettingלתת my friendsחברים
walkלָלֶכֶת around with kaleקייל in theirשֶׁלָהֶם teethשיניים.
60
194960
3136
ולאפשר לחברים שלי להסתובב
כשמשהו ירוק תקוע בין השיניים שלהם.
03:30
(Laughterצחוק)
61
198120
3296
(צחוק)
03:33
It's trueנָכוֹן. Don't have lunchארוחת צהריים with me,
62
201440
2520
זה נכון. אל תאכלו איתי צהריים.
03:37
or dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב.
63
205320
1200
או ארוחת ערב.
03:39
Tipעֵצָה two: be supremelyעל העליונה skilledמְיוּמָן,
64
207760
3976
טיפ מס' 2:
היו מיומנים לעילא,
03:43
supremelyעל העליונה skilledמְיוּמָן at gettingמקבל it wrongלא בסדר.
65
211760
2440
מיומנים לעילא
בהבנה לא-נכונה של הנסיבות.
03:47
It is importantחָשׁוּב to be
as equallyבאופן שווה confidentבטוח in your superpowersכוחות על
66
215480
3776
חשוב שתהיו בטוחים בכוחות העל שלכם
03:51
as you are in you FUBARsFUBARS.
67
219280
2280
באותה מידה כמו בדפיקויות שלכם,
03:54
That's "effedאפ J up beyondמעבר all recognitionהַכָּרָה"
68
222640
2536
בדברים חסרי התקנה שלכם,
03:57
for you millennialsמילניום.
69
225200
1216
אתם, ילידי תחילת האלף.
03:58
(Laughterצחוק)
70
226440
1456
(צחוק)
03:59
Here'sהנה a good exampleדוגמא.
71
227920
1200
הנה דוגמה טובה.
04:02
It is not a great ideaרַעְיוֹן to say,
72
230240
3896
לא רעיון טוב לומר,
04:06
"Don't worryדאגה, everything in here
is too smallקָטָן for me to see"
73
234160
3760
"זה בסדר. הכל פה ממילא קטן
מכדי אוכל לראות"
04:10
when you accidentallyבטעות
walkלָלֶכֶת into the men'sגברים roomחֶדֶר --
74
238960
3776
כשאתן נכנסות בטעות לשירותי הגברים --
04:14
(Laughterצחוק)
75
242760
5896
(צחוק)
04:20
at one of the world'sשל העולם
largestהגדול sportingספּוֹרטִיבִי arenasזירות --
76
248680
4296
באחת מזירות הספורט הכי גדולות בעולם
04:25
(Laughterצחוק)
77
253000
2736
(צחוק)
04:27
or anywhereבְּכָל מָקוֹם.
78
255760
2096
או בכל מקום אחר.
04:29
I really wishבַּקָשָׁה that one wasn'tלא היה trueנָכוֹן.
79
257880
2120
הלוואי שזה לא היה סיפור אמיתי.
04:33
I'm seriousרְצִינִי. It is better to just walkלָלֶכֶת out
and let them think you're drunkשיכור.
80
261720
4456
אני רצינית. מוטב לצאת משם
ושיחשבו שאת שיכורה.
04:38
(Laughterצחוק)
81
266200
1896
(צחוק)
04:40
Tipעֵצָה threeשְׁלוֹשָׁה: know that everyoneכל אחד
is disabledנָכֶה in some way,
82
268120
4040
טיפ מס' 3:
לדעת שכולם מוגבלים, כך או אחרת.
04:45
like when you have a coldקַר
and you can't smellרֵיחַ
83
273080
2296
למשל, כשאתם מצוננים
ואינכם יכולים להריח,
04:47
and you realizeלִהַבִין that the milkחלב
that you splashedמתיז in your coffeeקָפֶה was sourחָמוּץ
84
275400
3376
ומבינים שהחלב ששמתם בקפה מקולקל
04:50
only after you've tastedטעים it.
85
278800
1960
רק אחרי שטעמתי אותו.
04:53
Very recentlyלאחרונה, a womanאִשָׁה
walkedהלך up to me franticנִרעָשׁ.
86
281920
3376
לפני זמן לא רב,
אישה אחת ניגשה אלי בבהלה
04:57
She could not find
the bakeryמַאֲפִיָה she was looking for.
87
285320
2680
היא לא הצליחה למצוא
את המאפיה שחיפשה.
05:00
As I motionedמרותק in the directionכיוון
I thought she should go,
88
288880
2616
החוויתי בכיוון אליו חשבתי
שכדאי לה לפנות,
05:03
sayingפִּתגָם, "There are no storesחנויות
on this sideצַד of the streetרְחוֹב
89
291520
2936
ואמרתי,
"בצד הזה של הרחוב אין חנויות,
05:06
so your bestהטוב ביותר betלְהַמֵר is to crossלַחֲצוֹת --"
90
294480
2016
"אז הכי כדאי שתחצי --"
05:08
"Oh my goodnessטוּב לֵב," she interruptedמוּפרָע.
91
296520
3376
"אוי, בחיי," היא קטעה את דברי.
05:11
"There it is.
92
299920
1816
"הנה היא,
05:13
All I neededנָחוּץ was anotherאַחֵר setמַעֲרֶכֶת of eyesעיניים."
93
301760
2896
"הייתי זקוקה רק לעוד זוג עיניים."
05:16
(Laughterצחוק)
94
304680
5336
(צחוק)
05:22
I just let her have it.
95
310040
1280
לא העמדתי אותה על טעותה.
05:24
I would have said that, you know,
96
312920
3176
הייתי יכולה להגיד לה,
05:28
beingלהיות logicalהגיוני and payingמשלמים attentionתשומת הלב
97
316120
2696
"הסוד הוא לנהוג בהגיון
ולשמור על קור-רוח,"
05:30
and stayingלהישאר calmלְהַרְגִיעַ
would have doneבוצע the trickטריק,
98
318840
2936
05:33
but who am I?
99
321800
1200
אבל מי אני בכלל.
05:36
Tipעֵצָה fourארבעה: pointנְקוּדָה out
the disabilityנָכוּת in othersאחרים.
100
324240
3760
טיפ מס 4:
לציין את נכותו של הזולת.
05:41
This one is bestהטוב ביותר reservedשמורות --
very importantחָשׁוּב noteהערה --
101
329080
2416
הכי טוב לשמור את זה --
הערה חשובה ביותר --
05:43
this one is bestהטוב ביותר reservedשמורות
for people you know well,
102
331520
2696
הכי טוב לשמור את זה
לאנשים שאתם מכירים היטב,
05:46
because randomאַקרַאִי strangersזרים
typicallyבדרך כלל don't appreciateמעריך
103
334240
3560
כי זרים מקריים אינם נוטים להעריך
05:50
teachableלָמִיד momentsרגעים.
104
338720
1200
רגעים שבהם יוכלו ללמוד משהו.
05:52
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, my parentsהורים and I
wentהלך to see the Rockettesרוקטות,
105
340840
3656
לפני כמה שנים, הלכתי עם הורי
לראות את ה"רוקטס",
05:56
Radioרָדִיוֹ City'sשל העיר high-kickingבעיטות גבוהות dancersרקדנים.
106
344520
2880
הרקדנים מניפי הרגליים
של "רדיו סיטי".
06:00
I leanedרכן over to my dadאַבָּא.
107
348040
1560
רכנתי לעבר אבי ואמרתי,
06:02
"The two Rockettesרוקטות on the left
aren'tלא kickingבועט in a straightיָשָׁר lineקַו."
108
350760
3680
"שני הרוקטס השמאליים
לא מרימים רגליים בקו ישר."
06:07
"Yes, they are."
109
355800
1200
-"הם כן."
06:09
"No, they're not."
110
357800
1200
-"הם לא."
06:12
"Yes, they are, and how do you know?
111
360120
1736
-"הם כן.
ובכלל, איך את יודעת?
06:13
You can't see."
112
361880
1200
"את הרי לא רואה."
06:15
But I know what
a straightיָשָׁר lineקַו looksנראה like.
113
363880
2960
אבל אני יודעת איך נראה קו ישר.
06:19
I had snapped"למה? "התפרץ a pictureתְמוּנָה
duringבְּמַהֲלָך our back and forthהָלְאָה
114
367880
2656
במהלך חילופי הדברים שלנו
צילמתי תמונה מהירה,
06:22
and presentedמוצג him the evidenceעֵדוּת
that provedהוכיח I was right.
115
370560
3240
והראיתי לו אותה.
06:26
He lookedהביט at the pictureתְמוּנָה.
116
374840
1240
הוא הביט בתמונה.
06:28
I leanedרכן in furtherנוסף.
117
376840
1320
רכנתי עוד קצת לעברו.
06:30
"Who'sמי זה disabledנָכֶה now?"
118
378840
1240
"אז מי משנינו הנכה?"
06:34
Tipעֵצָה fiveחָמֵשׁ: pursueלרדוף audaciousנוֹעָז goalsמטרות.
119
382520
3320
טיפ מס' 5:
הציבו לעצמכם יעדים נועזים.
06:38
Flipלְהַעִיף expectationתוֹחֶלֶת upsideהפוך down
120
386520
2416
היפכו את הציפיות על פניהן
06:40
and shoveדְחִיפָה limitationהַגבָּלָה off a cliffצוּק
to meetלִפְגוֹשׁ its demiseפְּטִירָה.
121
388960
4120
והשליכו את מגבלותיכם
מעבר לצוק, אל כליונן.
06:45
There is a collegeמִכלָלָה footballכדורגל linebackerהליינבקר
122
393920
2016
ישנו מגן אחורי בליגת המכללות
06:47
who blitzesבליטות, tacklesמתמודד, recoversמשחזרת fumblesfumbles
123
395960
3256
שתוקף, בולם, מתקן החמצות,
06:51
while havingשיש one handיד.
124
399240
1360
ויש לו יד אחת בלבד.
06:53
There is a teacherמוֹרֶה
who successfullyבְּהַצלָחָה transfersהעברות knowledgeיֶדַע
125
401480
3136
יש מורה שמעביר בהצלחה ידע
06:56
and inspiresמעורר השראה countlessאינספור studentsסטודנטים
126
404640
2200
ומשפיע על אינספור תלמידים,
06:59
while livingחַי with Down syndromeתִסמוֹנֶת.
127
407720
1640
והוא חי עם תסמונת דאון.
07:02
And for me,
128
410280
1200
ואילו אצלי,
07:04
on my long listרשימה,
129
412240
1896
ברשימה הארוכה שלי ישנם היעדים:
07:06
to cycleמחזור from Kathmanduקטמנדו, Nepalנפאל,
to Darjeelingדארג'ילינג, Indiaהוֹדוּ
130
414160
3856
מסע אופניים מקטמנדו שבנפאל
ועד דרג'ילינג שבהודו,
07:10
on the backseatבמושב האחורי
of a bicycleאופניים builtבנוי for two.
131
418040
2360
במושב האחורי של אופניים לשניים,
07:13
It will be an excitingמְרַגֵשׁ 620-mile-מִיל adventureהַרפַּתקָה,
132
421800
4816
זאת תהיה הרפתקה מלהיבה
בת אלף קילומטרים,
07:18
and I'm sure I will have
the blurryמטושטשת photosתמונות to showלְהַצִיג for it.
133
426640
3656
ואני בטוחה שיהיו לי תמונות מטושטשות
להוכיח את זה.
07:22
(Laughterצחוק)
134
430320
1816
(צחוק)
07:24
Oh, before we go on,
I forgotשכח to introduceהצג you to my momאִמָא.
135
432160
3296
ולפני שאמשיך,
שכחתי להכיר לכם את אימי.
07:27
I need to do that.
136
435480
1200
חשוב שאעשה זאת.
07:30
And here she is,
137
438360
1376
הנה היא,
07:31
as she would appearלְהוֹפִיעַ to me
138
439760
2056
כפי שהיא היתה נראית לי
07:33
if I were looking throughדרך a crowdקָהָל
of people looking for her.
139
441840
2840
אילו חיפשתי אותה בהמון אדם.
07:37
Or is that an Asianאסיה man?
140
445800
1560
ואולי זה בעצם גבר אסיאתי?
07:40
Thank you.
141
448840
1216
תודה לכם.
07:42
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
142
450080
4200
(מחיאות כפיים)
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Robinson - Business executive, entrepreneur
Susan Robinson is a business leader, inspirational speaker, blogger, entrepreneur and TED Resident. And she is legally blind.

Why you should listen

In 1992 Susan Robinson was diagnosed with a genetic visual impairment (Stargardt's disease). Unable to pursue her dream of becoming an orthopedic surgeon, she chose an alternate career path in organizational leadership.

Robinson has a successful professional background including leadership roles in the non-profit, corporate pharma and government sectors. She drives organizational turnarounds and new program/function start-ups with a focus on long-term, sustainable growth. She builds strong stakeholder relationships and is a transparent and direct communicator.

Robinson is a high-energy public speaker who masterfully blends her professional and personal experiences to shift thinking, elevate potential and inspire action. She deftly folds together serious issues and great humor, allowing audiences to access difficult topics with openness, confidence and objectivity.

Robinson is also an accomplished Argentine tango dancer, cyclist and yogi.

More profile about the speaker
Susan Robinson | Speaker | TED.com