ABOUT THE SPEAKER
Michael Specter - Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them.

Why you should listen

Michael Specter's new book, Denialism: How Irrational Thinking Hinders Scientific Progress, Harms the Planet and Threatens Our Livesdives into a worrisome strain of modern life -- a vocal anti-science bias that may prevent us from making the right choices for our future. Specter studies how the active movements against vaccines, genetically engineered food, science-based medicine and biotechnological solutions to climate change may actually put the world at risk. (For instance, anti-vaccination activists could soon trigger the US return of polio, not to mention the continuing rise of measles.) More insidiously, the chilling effect caused by the new denialism may prevent useful science from being accomplished.

Specter has been a writer for the New Yorker for more than a decade; before that, he was a science writer and then the Moscow bureau chief for the New York Times. He writes about science and politics for the New Yorker, with a fascinating sideline in biographical profiles.

More profile about the speaker
Michael Specter | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Specter: The danger of science denial

מייקל ספקטר: הסכנה בהכחשת המדע

Filmed:
2,161,284 views

טענות על חיסונים הגורמים לאוטיזם, פחד מפני מזון מהונדס, שגעון התרופות הצמחיות: כל אלה מצביעים על פחד הולך וגובר מפני מדע והיגיון, ולפעמים אף הכחשה שלהם. כך אומר מייקל ספקטר. הוא מזהיר שהמגמה הזו תוביל לאסון עבור הקידמה האנושית.
- Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let's pretendלהעמיד פנים right here we have a machineמְכוֹנָה.
0
0
3000
דמיינו שיש לנו מכונה,
00:18
A bigגָדוֹל machineמְכוֹנָה, a coolמגניב, TED-ishTED-ISH machineמְכוֹנָה,
1
3000
2000
מכונה מדליקה, בסגנון TED,
00:20
and it's a time machineמְכוֹנָה.
2
5000
2000
מכונת זמן.
00:22
And everyoneכל אחד in this roomחֶדֶר has to get into it.
3
7000
2000
וכל אחד בחדר הזה חייב להיכנס אליה.
00:24
And you can go backwardsאֲחוֹרָה, you can go forwardsקדימה;
4
9000
2000
ואפשר ללכת קדימה, או אחורה,
00:26
you cannotלא יכול stayשָׁהוּת where you are.
5
11000
2000
אבל אי אפשר להישאר במקום.
00:28
And I wonderפֶּלֶא what you'dהיית רוצה chooseבחר, because I've been askingשואל my friendsחברים
6
13000
2000
ומעניין אותי במה תבחרו, כי לאחרונה שאלתי חברים שלי
00:30
this questionשְׁאֵלָה a lot latelyלָאַחֲרוֹנָה and they all want to go back.
7
15000
3000
את השאלה הזו, והם כולם רוצים לחזור לאחור.
00:33
I don't know. They want to go back before there were automobilesמכוניות
8
18000
2000
אני לא יודע. הם רוצים לחזור לתקופה שלפני המכוניות,
00:35
or Twitterטוויטר or "Americanאֲמֶרִיקָאִי Idolאֱלִיל."
9
20000
2000
או טוויטר, או "כוכב נולד."
00:37
I don't know.
10
22000
2000
אני לא יודע.
00:39
I'm convincedמְשׁוּכנָע that there's some sortסוג of pullמְשׁוֹך
11
24000
2000
אני משוכנע שיש איזו משיכה
00:41
to nostalgiaנוֹסטָלגִיָה, to wishfulמִשׁתוֹקֵק thinkingחושב.
12
26000
2000
לנוסטלגיה, למשאלות לב.
00:43
And I understandמבין that.
13
28000
2000
ואני מבין את זה.
00:45
I'm not partחֵלֶק of that crowdקָהָל, I have to say.
14
30000
3000
אני לא שייך לקבוצה הזאת, אני חייב לומר.
00:48
I don't want to go back, and it's not because I'm adventurousהרפתקני.
15
33000
2000
אני לא רוצה לחזור בזמן, ולא משום שאני הרפתקן,
00:50
It's because possibilitiesאפשרויות on this planetכוכב לכת,
16
35000
2000
זה משום שהאפשרויות בעולם,
00:52
they don't go back, they go forwardקָדִימָה.
17
37000
2000
לא הולכות אחורה, אלא קדימה.
00:54
So I want to get in the machineמְכוֹנָה, and I want to go forwardקָדִימָה.
18
39000
3000
אז אני רוצה להיכנס למכונה וללכת קדימה.
00:57
This is the greatestהגדול ביותר time there's ever been on this planetכוכב לכת
19
42000
3000
זו אחת התקופות הטובות ביותר שהיו על פני כדה"א
01:00
by any measureלִמְדוֹד that you wishבַּקָשָׁה to chooseבחר:
20
45000
2000
לפי כל מדד שתבחרו:
01:02
healthבְּרִיאוּת, wealthעוֹשֶׁר,
21
47000
2000
בריאות, עושר,
01:04
mobilityניידות, opportunityהִזדַמְנוּת,
22
49000
2000
ניידות, הזדמנויות,
01:06
decliningיורד ratesתעריפים of diseaseמַחֲלָה ...
23
51000
2000
ירידה בשכיחות מחלות.
01:08
There's never been a time like this.
24
53000
2000
מעולם לא היתה תקופה כזו.
01:10
My great-grandparentsסבתא וסבא רבא diedמת, all of them,
25
55000
2000
הורי סבי וסבתי מתו
01:12
by the time they were 60.
26
57000
2000
לפני גיל 60.
01:14
My grandparentsסבים pushedדחף that numberמספר to 70.
27
59000
2000
הסבים שלי דחפו את המספר ל 70.
01:16
My parentsהורים are closingסְגִירָה in on 80.
28
61000
2000
ההורים שלי מתקרבים לגיל 80.
01:18
So there better be
29
63000
3000
אז כדאי מאוד שהספרה 9
01:21
a nineתֵשַׁע at the beginningהתחלה of my deathמוות numberמספר.
30
66000
3000
תופיע בתחילת מספר המוות שלי.
01:24
But it's not even about people like us,
31
69000
2000
אבל זה לא רק בהקשר לאנשים כמונו,
01:26
because this is a biggerגדול יותר dealעִסקָה than that.
32
71000
3000
הסיפור יותר גדול.
01:29
A kidיֶלֶד bornנוֹלָד in Newחָדָשׁ Delhiדלהי todayהיום
33
74000
2000
ילד שנולד היום בניו-דלהי
01:31
can expectלְצַפּוֹת to liveלחיות as long as
34
76000
2000
יכול לצפות לתוחלת חיים כמו זו
01:33
the richestהעשיר ביותר man in the worldעוֹלָם did 100 yearsשנים agoלִפנֵי.
35
78000
2000
של האדם הכי עשיר שחי לפני 100 שנה.
01:35
Think about that, it's an incredibleמדהים factעוּבדָה.
36
80000
2000
תחשבו על זה. זה נתון מדהים.
01:37
And why is it trueנָכוֹן?
37
82000
2000
ולמה זה נכון?
01:39
Smallpoxאֲבַעבּוּעוֹת. Smallpoxאֲבַעבּוּעוֹת killedנהרג billionsמיליארדים
38
84000
2000
אבעבועות שחורות. הן הרגו מיליארדי
01:41
of people on this planetכוכב לכת.
39
86000
2000
אנשים בעולם.
01:43
It reshapedלעצב מחדש the demographyדֶמוֹגרָפִיָה of the globeגלוֹבּוּס
40
88000
2000
הן עיצבו מחדש את הדמוגרפיה בגלובוס
01:45
in a way that no warמִלחָמָה ever has.
41
90000
2000
בדרך שאף מלחמה לא עשתה קודם לכן.
01:47
It's goneנעלם. It's vanishedנעלם.
42
92000
2000
הן נעלמו. התאדו.
01:49
We vanquishedמְנוּצָח it. Puffנשיפה.
43
94000
2000
הבסנו אותן. פוף!
01:51
In the richעָשִׁיר worldעוֹלָם,
44
96000
2000
בעולם העשיר,
01:53
diseasesמחלות that threatenedמאוים millionsמיליונים of us just a generationדוֹר agoלִפנֵי
45
98000
3000
מחלות שאיימו על מיליונים מאיתנו רק לפני דור,
01:56
no longerארוך יותר existקיימים, hardlyבְּקוֹשִׁי.
46
101000
2000
בקושי קיימות כיום.
01:58
Diphtheriaדִיפטֶרִיָה, rubellaאַדֶמֶת, polioפּוֹלִיוֹ ...
47
103000
2000
דיפתריה, אדמת, פוליו...
02:00
does anyoneכֹּל אֶחָד even know what those things are?
48
105000
3000
מישהו בכלל יודע מה הדברים האלה?
02:03
Vaccinesחיסונים, modernמוֹדֶרנִי medicineתרופה,
49
108000
3000
חיסונים, רפואה מודרנית,
02:06
our abilityיְכוֹלֶת to feedהזנה billionsמיליארדים of people,
50
111000
2000
היכולת שלנו להאכיל מיליארדי אנשים,
02:08
those are triumphsניצחונות of the scientificמַדָעִי methodשִׁיטָה.
51
113000
2000
אלה נצחונות השיטה המדעית.
02:10
And to my mindאכפת, the scientificמַדָעִי methodשִׁיטָה --
52
115000
2000
ולדעתי השיטה המדעית,
02:12
tryingמנסה stuffדברים out,
53
117000
2000
לנסות דברים,
02:14
seeingרְאִיָה if it worksעובד, changingמִשְׁתַנֶה it when it doesn't --
54
119000
3000
לראות אם הם עובדים, לשנות אותם כשלא,
02:17
is one of the great accomplishmentsהישגים of humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
55
122000
2000
היא אחד ההישגים הגדולים של האנושות.
02:19
So that's the good newsחֲדָשׁוֹת.
56
124000
2000
אז אלה החדשות הטובות.
02:21
Unfortunatelyלצערי, that's all the good newsחֲדָשׁוֹת
57
126000
2000
לרוע המזל, אלה כל החדשות הטובות
02:23
because there are some other problemsבעיות, and they'veהם כבר been mentionedמוּזְכָּר manyרב timesפִּי.
58
128000
3000
כי יש בעיות אחרות, והן הוזכרו פעמים רבות,
02:26
And one of them is that
59
131000
2000
ואחת מהן היא
02:28
despiteלמרות all our accomplishmentsהישגים,
60
133000
2000
שלמרות כל ההישגים שלנו,
02:30
a billionמיליארד people go to bedמיטה hungryרָעֵב
61
135000
2000
מיליארד אנשים הולכים לישון רעבים
02:32
in this worldעוֹלָם everyכֹּל day.
62
137000
2000
כל יום.
02:34
That number'sמספר risingעוֹלֶה, and it's risingעוֹלֶה really rapidlyמַהֵר, and it's disgracefulמַחְפִּיר.
63
139000
3000
המספר הזה עולה בקצב מהיר, וזה מחפיר.
02:37
And not only that, we'veיש לנו used our imaginationדִמיוֹן
64
142000
3000
ולא רק זאת, השתמשנו בדמיון שלנו
02:40
to thoroughlyבִּיסוֹדִיוּת trashאַשׁפָּה this globeגלוֹבּוּס.
65
145000
2000
כדי לטנף את הגלובוס ביסודיות.
02:42
Potableרָאוּי לִשְׁתִיָה waterמַיִם, arableחקלאי landארץ,
66
147000
2000
מים ראויים לשתייה, קרקע ראויה לעיבוד,
02:44
rainforestsיערות הגשם, oilשֶׁמֶן, gasגַז:
67
149000
2000
יערות גשם, דלק, גז:
02:46
they're going away, and they're going away soonבקרוב,
68
151000
3000
הם נעלמים, וזה יקרה בקרוב,
02:49
and unlessאֶלָא אִם we innovateלְחַדֵשׁ our way out of this messאי סדר,
69
154000
3000
ואם לא נמציא לנו מוצא מתוך הבלגן הזה,
02:52
we're going away too.
70
157000
2000
אנחנו גם ניעלם.
02:54
So the questionשְׁאֵלָה is: Can we do that? And I think we can.
71
159000
3000
אז השאלה היא: האם נוכל לעשות את זה? אני חושב שכן.
02:57
I think it's clearברור that we can make foodמזון
72
162000
2000
זה ברור שאנחנו יכולים לייצר מזון
02:59
that will feedהזנה billionsמיליארדים of people withoutלְלֹא rapingראפינג the landארץ that they liveלחיות on.
73
164000
3000
שיאכיל מילארדי אנשים מבלי לאנוס את הקרקע עליה הם חיים.
03:02
I think we can powerכּוֹחַ this worldעוֹלָם with energyאֵנֶרְגִיָה
74
167000
2000
אנחנו יכולים לייצר אנרגיה
03:04
that doesn't alsoגַם destroyלהרוס it.
75
169000
2000
שלא הורסת את העולם
03:06
I really do believe that, and, no, it ain'tלא wishfulמִשׁתוֹקֵק thinkingחושב.
76
171000
3000
אני מאמין בזה, זאת לא משאלת לב.
03:09
But here'sהנה the thing that keepsשומר me up at night --
77
174000
3000
אבל הנה מה שמדיר שינה מעיני --
03:12
one of the things that keepsשומר me up at night:
78
177000
3000
אחד הדברים --
03:16
We'veללא שם: יש לנו never neededנָחוּץ progressהתקדמות in scienceמַדָע more than we need it right now. Never.
79
181000
3000
מעולם לא נזקקנו כ"כ לקידמה מדעית, מעולם
03:19
And we'veיש לנו alsoגַם never been in a positionעמדה
80
184000
2000
ומעולם לא היינו בעמדה
03:21
to deployלפרוס it properlyכמו שצריך in the way that we can todayהיום.
81
186000
2000
להפיץ אותה נכונה, כפי שאנחנו יכולים היום.
03:23
We're on the vergeלִגבּוֹל of amazingמדהים, amazingמדהים eventsאירועים
82
188000
3000
אנחנו נמצאים על סף ארועים מדהימים, מדהימים
03:26
in manyרב fieldsשדות,
83
191000
2000
בהרבה תחומים.
03:28
and yetעדיין I actuallyלמעשה think we'dלהתחתן have to go back
84
193000
2000
ויחד עם זאת, לדעתי נצטרך לחזור לאחור
03:30
hundredsמאות, 300 yearsשנים, before the Enlightenmentהֶאָרָה,
85
195000
3000
מאות, 300 שנה, לפני תקופת ההשכלה,
03:33
to find a time when we battledנלחם progressהתקדמות,
86
198000
3000
כדי למצוא זמן בו נלחמנו בקידמה,
03:36
when we foughtנלחם about these things
87
201000
2000
בו נלחמנו בדברים האלה
03:38
more vigorouslyבמרץ, on more frontsחזיתות, than we do now.
88
203000
3000
יותר חזק, ביותר חזיתות, מאשר היום.
03:41
People wrapלַעֲטוֹף themselvesעצמם in theirשֶׁלָהֶם beliefsאמונות,
89
206000
2000
אנשים עוטפים את עצמם באמונות שלהם,
03:43
and they do it so tightlyבחוזקה that you can't setמַעֲרֶכֶת them freeחופשי.
90
208000
3000
והם עושים את זה כל כך חזק, עד שלא ניתן לשחרר אותם.
03:46
Not even the truthאֶמֶת will setמַעֲרֶכֶת them freeחופשי.
91
211000
2000
ואפילו האמת לא תשחרר אותם.
03:48
And, listen, everyone'sשל כולם entitledרַשַׁאִי to theirשֶׁלָהֶם opinionדעה;
92
213000
3000
ותשמעו, כל אחד זכאי לדעה שלו,
03:51
they're even entitledרַשַׁאִי to theirשֶׁלָהֶם opinionדעה about progressהתקדמות.
93
216000
2000
אפילו לדעה לגבי קידמה,
03:53
But you know what you're not entitledרַשַׁאִי to?
94
218000
2000
אבל אתם יודעים למה אתם לא זכאים?
03:55
You're not entitledרַשַׁאִי to your ownשֶׁלוֹ factsעובדות. Sorry, you're not.
95
220000
3000
אתם לא זכאים לעובדות שלכם. סליחה, זה לא.
03:58
And this tookלקח me awhileבנתיים to figureדמות out.
96
223000
2000
וזה לקח לי קצת זמן להבין.
04:00
About a decadeעָשׂוֹר agoלִפנֵי, I wroteכתבתי a storyכַּתָבָה about vaccinesחיסונים
97
225000
2000
בערך לפני עשור כתבתי כתבה על חיסונים
04:02
for The Newחָדָשׁ Yorkerיורקר. A little storyכַּתָבָה.
98
227000
2000
עבור ה"ניו יורקר," כתבה קצרה.
04:04
And I was amazedנדהם to find oppositionהִתנַגְדוּת:
99
229000
2000
ונדהמתי לגלות התנגדות,
04:06
oppositionהִתנַגְדוּת to what is, after all,
100
231000
3000
התנגדות למה שהוא בעצם, אחרי הכל,
04:09
the mostרוב effectiveיָעִיל publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת measureלִמְדוֹד in humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה.
101
234000
3000
הכלי היעיל ביותר בבריאות הציבור בהיסטוריה האנושית.
04:12
I didn't know what to do,
102
237000
2000
לא ידעתי מה לעשות,
04:14
so I just did what I do: I wroteכתבתי a storyכַּתָבָה and I movedנִרגָשׁ on.
103
239000
3000
אז עשיתי מה שאני יודע, כתבתי כתבה והמשכתי הלאה.
04:17
And soonבקרוב after that,
104
242000
3000
ומיד לאחר מכן
04:20
I wroteכתבתי a storyכַּתָבָה about geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים foodמזון.
105
245000
2000
כתבתי כתבה על מזון מהונדס גנטית.
04:22
Sameאותו thing, only biggerגדול יותר.
106
247000
2000
אותו הדבר, רק גדול יותר.
04:24
People were going crazyמְטוּרָף.
107
249000
2000
אנשים השתגעו.
04:26
So I wroteכתבתי a storyכַּתָבָה about that too,
108
251000
2000
אז כתבתי כתבה גם על זה,
04:28
and I couldn'tלא יכול understandמבין why
109
253000
2000
ולא יכולתי להבין למה
04:30
people thought this was "Frankenfoodsפרנקים,"
110
255000
2000
אנשים חשבו שזה "מזון פרנקנשטיין,"
04:32
why they thought movingמעבר דירה moleculesמולקולות around
111
257000
2000
למה הם חשבו שהזזה של מולקולות
04:34
in a specificספֵּצִיפִי, ratherבמקום than a haphazardאַקרַאִי way,
112
259000
3000
בצורה מסויימת, במקום בצורה מקרית,
04:37
was trespassingהַסָגָה on nature'sהטבע groundקרקע, אדמה.
113
262000
3000
היא פגיעה בטבע.
04:40
But, you know, I do what I do. I wroteכתבתי the storyכַּתָבָה, I movedנִרגָשׁ on.
114
265000
2000
אבל, אתם יודעים, כתבתי את הכתבה והמשכתי הלאה.
04:42
I mean, I'm a journalistעִתוֹנָאִי.
115
267000
2000
כלומר, אני עיתונאי,
04:44
We typeסוּג, we fileקוֹבֶץ, we go to dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב. It's fine.
116
269000
3000
אנחנו מקלידים, מתייקים, יוצאים לאכול, זה בסדר.
04:47
(Laughterצחוק)
117
272000
2000
(צחוק)
04:50
But these storiesסיפורים botheredטרח me,
118
275000
2000
אבל הסיפורים האלה הציקו לי,
04:52
and I couldn'tלא יכול figureדמות out why, and eventuallyבסופו של דבר I did.
119
277000
2000
ולא יכולתי להבין למה, אבל בסוף הצלחתי.
04:54
And that's because those fanaticsקנאים that were drivingנְהִיגָה me crazyמְטוּרָף
120
279000
3000
וזה משום שהפנאטים האלה ששיגעו אותי
04:57
weren'tלא היו actuallyלמעשה fanaticsקנאים at all.
121
282000
2000
בעצם לא היו פנאטים בכלל.
04:59
They were thoughtfulמִתחַשֵׁב people, educatedמְחוּנָך people, decentהָגוּן people.
122
284000
3000
הם היו אנשים רגישים, משכילים, הגונים.
05:02
They were exactlyבְּדִיוּק like the people in this roomחֶדֶר.
123
287000
3000
הם היו בדיוק כמו האנשים שיושבים כאן באולם.
05:06
And it just disturbedמוטרד me so much.
124
291000
2000
וזה כל כך הציק לי...
05:08
But then I thought, you know, let's be honestיָשָׁר.
125
293000
3000
אבל אז חשבתי, אתם יודעים, בואו נהיה כנים:
05:11
We're at a pointנְקוּדָה in this worldעוֹלָם
126
296000
2000
אנחנו נמצאים בנקודת זמן
05:13
where we don't have the sameאותו relationshipמערכת יחסים to progressהתקדמות that we used to.
127
298000
3000
בה אין לנו את אותו היחס לקידמה שהיה פעם.
05:16
We talk about it ambivalentlyאמביוולנטי.
128
301000
2000
אנחנו מדברים עליה באופן אמביוולנטי.
05:18
We talk about it in ironicאִירוֹנִי termsמונחים with little quotesציטוטים around it:
129
303000
2000
אנחנו מדברים עליה באירוניה ועם מרכאות:
05:20
"progressהתקדמות."
130
305000
2000
"קידמה."
05:23
Okay, there are reasonsסיבות for that, and I think we know what those reasonsסיבות are.
131
308000
3000
אוקיי, יש לכך סיבות ידועות.
05:26
We'veללא שם: יש לנו lostאבד faithאֱמוּנָה in institutionsמוסדות,
132
311000
2000
איבדנו אמון במוסדות,
05:28
in authorityרָשׁוּת,
133
313000
2000
בסמכות,
05:30
and sometimesלִפְעָמִים in scienceמַדָע itselfעצמה,
134
315000
2000
ולפעמים אף במדע עצמו,
05:32
and there's no reasonסיבה we shouldn'tלא צריך have.
135
317000
2000
ואין סיבה שזה לא יקרה.
05:34
You can just say a fewמְעַטִים namesשמות
136
319000
2000
אפשר לציין רק כמה שמות
05:36
and people will understandמבין.
137
321000
2000
ואנשים יבינו.
05:38
Chernobylצ'רנוביל, Bhopalבופאל, the Challengerצ'לנג'ר,
138
323000
3000
צ'רנוביל, בופל, צ'לנג'ר,
05:41
Vioxxויוקס, weaponsכלי נשק of massמסה destructionהֶרֶס,
139
326000
3000
ויוקס, נשק המוני,
05:44
hangingתְלִיָה chadschads.
140
329000
2000
שחיתות.
05:46
You know, you can chooseבחר your listרשימה.
141
331000
3000
אתם יודעים, תבחרו את הרשימה שלכם.
05:49
There are questionsשאלות and problemsבעיות
142
334000
2000
ישנן שאלות וקשיים
05:51
with the people we used to believe were always right,
143
336000
2000
עם אנשים שבעבר האמנו שהם תמיד בסדר.
05:53
so be skepticalסקֶפְּטִי.
144
338000
2000
אז תהיו ספקניים.
05:56
Askלִשְׁאוֹל questionsשאלות, demandלִדרוֹשׁ proofהוכחה, demandלִדרוֹשׁ evidenceעֵדוּת.
145
341000
3000
תשאלו שאלות, תדרשו הוכחות, תדרשו עדויות.
05:59
Don't take anything for grantedשניתנו.
146
344000
2000
אל תקחו שום דבר כמובן מאליו.
06:01
But here'sהנה the thing: When you get proofהוכחה,
147
346000
3000
אבל הנה העניין: כשנותנים לכם הוכחות,
06:04
you need to acceptלְקַבֵּל the proofהוכחה, and we're not that good at doing that.
148
349000
3000
אתם צריכים לקבל אותן, ואנחנו לא כ"כ טובים בזה.
06:07
And the reasonסיבה that I can say that is because
149
352000
2000
ואני חושב שהסיבה לכך היא
06:09
we're now in an epidemicמַגֵפָה of fearפַּחַד
150
354000
2000
שאנחנו נמצאים במגפת פחד
06:11
like one I've never seenלראות and hopeלְקַווֹת never to see again.
151
356000
3000
כפי שמעולם לא ראיתי, ואני מקווה גם לא לראות.
06:14
About 12 yearsשנים agoלִפנֵי, there was a storyכַּתָבָה publishedיצא לאור,
152
359000
2000
לפי 12 שנה התפרסם סיפור,
06:16
a horribleמַחרִיד storyכַּתָבָה,
153
361000
2000
סיפור נוראי,
06:18
that linkedצָמוּד the epidemicמַגֵפָה of autismאוֹטִיזְם
154
363000
3000
שקישר בין מגפת האוטיזם
06:21
to the measlesחַצֶבֶת, mumpsחַזֶרֶת and rubellaאַדֶמֶת vaccineתַרכִּיב shotבְּעִיטָה.
155
366000
3000
לחיסון המשולש (חצבת, אדמת וחזרת).
06:24
Very scaryמַפְחִיד.
156
369000
2000
מאוד מפחיד.
06:26
Tonsטונות of studiesלימודים were doneבוצע to see if this was trueנָכוֹן.
157
371000
3000
טונות של מחקרים נעשו כדי לבדוק אם זה נכון.
06:29
Tonsטונות of studiesלימודים should have been doneבוצע; it's a seriousרְצִינִי issueנושא.
158
374000
3000
ובצדק! זה עניין רציני.
06:32
The dataנתונים cameבא back.
159
377000
2000
הנתונים נאספו.
06:34
The dataנתונים cameבא back from the Unitedמאוחד Statesמדינות, from Englandאַנְגלִיָה,
160
379000
2000
הנתונים הגיעו מארה"ב, מאנגליה,
06:36
from Swedenשבדיה, from Canadaקנדה,
161
381000
2000
משוודיה, מקנדה,
06:38
and it was all the sameאותו: no correlationמתאם,
162
383000
2000
וכולם הראו את אותה התוצאה: אין מתאם,
06:40
no connectionחיבור, noneאף אחד at all.
163
385000
2000
אין קשר בכלל בין השניים.
06:42
It doesn't matterחוֹמֶר. It doesn't matterחוֹמֶר
164
387000
2000
זה לא משנה, זה לא משנה
06:44
because we believe anecdotesאנקדוטות,
165
389000
2000
כי אנחנו מאמינים באנקדוטות,
06:46
we believe what we see, what we think we see,
166
391000
2000
אנחנו מאמינים במראה עינים, במה שאנחנו חושבים שאנחנו רואים,
06:48
what makesעושה us feel realאמיתי.
167
393000
2000
במה שמרגיש לנו אמיתי.
06:50
We don't believe a bunchצְרוֹר of documentsמסמכים
168
395000
2000
אנחנו לא מאמינים לערימת מסמכים
06:52
from a governmentמֶמְשָׁלָה officialרשמי givingמַתָן us dataנתונים,
169
397000
2000
מפקיד ממשלתי שמעביר לנו מידע,
06:54
and I do understandמבין that, I think we all do.
170
399000
2000
ואני מבין את זה, אני חושב שכולנו מבינים.
06:56
But you know what?
171
401000
2000
אבל אתם יודעים,
06:58
The resultתוֹצָאָה of that has been disastrousאסון.
172
403000
2000
התוצאה הרסנית,
07:00
Disastrousאסון because here'sהנה a factעוּבדָה:
173
405000
3000
הרסנית, כי הנה עובדה:
07:03
The Unitedמאוחד Statesמדינות is one of the only countriesמדינות in the worldעוֹלָם
174
408000
2000
ארה"ב היא אחת המדינות היחידות בעולם
07:05
where the vaccineתַרכִּיב rateציון for measlesחַצֶבֶת is going down.
175
410000
3000
בה שיעור החיסונים לחצבת נמצא בירידה.
07:08
That is disgracefulמַחְפִּיר,
176
413000
2000
זה מחפיר,
07:10
and we should be ashamedמְבוּיָשׁ of ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
177
415000
2000
ואנחנו צריכים להתבייש בעצמנו.
07:12
It's horribleמַחרִיד.
178
417000
2000
זה איום ונורא.
07:14
What kindסוג of a thing happenedקרה
179
419000
2000
מה היה צריך לקרות
07:16
that we could do that?
180
421000
2000
כדי שנתנהג כך.
07:18
Now, I understandמבין it. I do understandמבין it.
181
423000
3000
עכשיו, אני מבין את זה. אני מבין את זה.
07:21
Because, did anyoneכֹּל אֶחָד have measlesחַצֶבֶת here?
182
426000
2000
כי, למישהו כאן יש חצבת?
07:23
Has one personאדם in this audienceקהל ever seenלראות someoneמִישֶׁהוּ dieלָמוּת of measlesחַצֶבֶת?
183
428000
3000
האם מישהו בקהל ראה פעם אדם מת מאבעבעות?
07:26
Doesn't happenלִקְרוֹת very much.
184
431000
2000
זה לא קורה הרבה.
07:28
Doesn't happenלִקְרוֹת in this countryמדינה at all,
185
433000
2000
זה לא קורה במדינה הזאת בכלל,
07:30
but it happenedקרה 160,000 timesפִּי in the worldעוֹלָם last yearשָׁנָה.
186
435000
2000
אבל זה קרה 160,000 פעמים בעולם בשנה האחרונה.
07:32
That's a lot of deathמוות of measlesחַצֶבֶת --
187
437000
2000
זה הרבה מאוד מקרי מוות מחצבת,
07:34
20 an hourשָׁעָה.
188
439000
2000
20 כל שעה.
07:36
But sinceמאז it didn't happenלִקְרוֹת here, we can put it out of our mindsמוחות,
189
441000
3000
אבל מכיוון שזה לא קרה כאן, אנחנו יכולים לא לחשוב על זה,
07:39
and people like Jennyג'ני McCarthyמקארתי
190
444000
2000
ואנשים כמו ג'ני מקארת'י
07:41
can go around preachingהַטָפָה messagesהודעות
191
446000
2000
יכולים להסתובב ולהטיף
07:43
of fearפַּחַד and illiteracyאַנאַלפַבֵּיתִיוּת from platformsפלטפורמות
192
448000
2000
לפחד ובערות מבמות בטלוויזיה
07:45
like "Oprahאופרה" and "Larryלארי Kingמלך Liveלחיות."
193
450000
3000
כמו אלה של אופרה או לארי קינג.
07:48
And they can do it because
194
453000
2000
והם יכולים לעשות זאת מכיוון
07:50
they don't linkקישור causationגְרִימָה and correlationמתאם.
195
455000
2000
שהם לא מבחינים בין מתאם לבין סיבתיות.
07:52
They don't understandמבין that these things seemנראה the sameאותו,
196
457000
3000
הם לא מבינים שהם נשמעים זהים,
07:55
but they're almostכִּמעַט never the sameאותו.
197
460000
2000
אבל הם כמעט אף פעם לא זהים.
07:57
And it's something we need to learnלִלמוֹד, and we need to learnלִלמוֹד it really soonבקרוב.
198
462000
3000
וזה משהו שאנחנו צריכים ללמוד, ומהר.
08:00
This guy was a heroגיבור, Jonasג'ונאס Salkסאלק.
199
465000
3000
הבחור הזה היה גיבור, ג'ונס סאלק.
08:03
He tookלקח one of the worstהכי גרוע scourgesצלקות of mankindאָדָם away from us.
200
468000
3000
הוא הסיר מעלינו את אחת המכות האיומות של האנושות.
08:06
No fearפַּחַד, no agonyיסורים. Polioפּוֹלִיוֹ -- puffנשיפה, goneנעלם.
201
471000
3000
אין פחד, אין ייסורים, פוליו, פוף! נעלם.
08:09
That guy in the middleאֶמצַע, not so much.
202
474000
3000
הבחור כאן באמצע, לא כ"כ גיבור.
08:12
His nameשֵׁם is Paulפול Offitללא שם: Offit.
203
477000
2000
שמו פול אופיט.
08:14
He just developedמפותח a rotavirusוירוס vaccineתַרכִּיב with a bunchצְרוֹר of other people.
204
479000
2000
הוא פיתח חיסון נגד רוטה-וירוס עם חבורה של אנשים.
08:16
It'llזה יהיה saveלשמור the livesחיים of 400 to 500,000 kidsילדים
205
481000
3000
הוא מציל את החיים של 400, 500 אלף ילדים
08:19
in the developingמתפתח worldעוֹלָם everyכֹּל yearשָׁנָה.
206
484000
2000
בכל שנה בעולם המתפתח.
08:21
Prettyיפה good, right?
207
486000
2000
די טוב, נכון?
08:23
Well, it's good, exceptמלבד that Paulפול goesהולך around talkingשִׂיחָה about vaccinesחיסונים
208
488000
2000
כן, זה טוב, אבל פול מסתובב ומספר עד כמה
08:25
and saysאומר how valuableבעל ערך they are
209
490000
2000
החיסונים הם חשובים
08:27
and that people oughtצריך to just stop the whiningמייבב.
210
492000
2000
ושאנשים צריכים להפסיק להתבכיין.
08:29
And he actuallyלמעשה saysאומר it that way.
211
494000
2000
והוא בעצם אומר את זה ככה.
08:31
So, Paul'sשל פול a terroristמְחַבֵּל.
212
496000
3000
אז פול הוא טרוריסט.
08:34
When Paulפול speaksמדבר in a publicפּוּמְבֵּי hearingשמיעה,
213
499000
2000
כשפול מדבר בשימוע ציבורי,
08:36
he can't testifyלְהַעִיד withoutלְלֹא armedחָמוּשׁ guardsשומרים.
214
501000
2000
הוא לא יכול להעיד ללא אבטחה עם נשק.
08:38
He getsמקבל calledשקוראים לו at home
215
503000
2000
אנשים מתקשרים אליו הביתה
08:40
because people like to tell him
216
505000
2000
כדי לומר לו
08:42
that they rememberלִזכּוֹר where his kidsילדים go to schoolבית ספר.
217
507000
2000
שהם יודעים איפה הילדים שלו לומדים.
08:44
And why? Because Paulפול madeעָשׂוּי a vaccineתַרכִּיב.
218
509000
3000
וכל זה למה? כי פול הכין חיסון.
08:47
I don't need to say this, but vaccinesחיסונים are essentialחִיוּנִי.
219
512000
3000
אני לא צריך לומר זאת, אבל חיסונים הם הכרחיים.
08:50
You take them away, diseaseמַחֲלָה comesבא back,
220
515000
2000
קחו אותם, המחלה תחזור,
08:52
horribleמַחרִיד diseasesמחלות. And that's happeningמתרחש.
221
517000
3000
מחלות איומות, וזה קורה.
08:55
We have measlesחַצֶבֶת in this countryמדינה now.
222
520000
2000
יש לנו חצבת בארה"ב עכשיו.
08:57
And it's gettingמקבל worseרע יותר, and prettyיפה soonבקרוב kidsילדים
223
522000
2000
וזה הולך ומחמיר, ובקרוב ילדים
08:59
are going to dieלָמוּת of it again because it's just a numbersמספרים gameמִשְׂחָק.
224
524000
2000
יתחילו למות מזה שוב, כי זה רק עניין של מספרים.
09:01
And they're not just going to dieלָמוּת of measlesחַצֶבֶת.
225
526000
2000
והם לא הולכים למות רק מחצבת.
09:03
What about polioפּוֹלִיוֹ? Let's have that. Why not?
226
528000
2000
מה בקשר לפוליו? בואו נידבק גם בזה. למה לא?
09:05
A collegeמִכלָלָה classmateחבר לכיתה of mineשלי wroteכתבתי me a coupleזוּג weeksשבועות agoלִפנֵי and said
227
530000
3000
חברה ללימודים כתבה לי לפני שבועיים
09:08
she thought I was a little stridentצוֹרמָנִי.
228
533000
2000
שהיא חושבת שאני קצת צורמני.
09:10
No one'sיחידות ever said that before.
229
535000
3000
אף אחד לא אמר לי את זה לפני כן.
09:13
She wasn'tלא היה going to vaccinateלחסן her kidיֶלֶד againstמול polioפּוֹלִיוֹ,
230
538000
2000
היא לא מתכוונת לחסן את הבן שלה נגד פוליו.
09:15
no way.
231
540000
2000
בשום אופן.
09:17
Fine.
232
542000
2000
בסדר.
09:19
Why? Because we don't have polioפּוֹלִיוֹ. And you know what?
233
544000
2000
למה? כי אין לנו פוליו. ואתם יודעים מה?
09:21
We didn't have polioפּוֹלִיוֹ in this countryמדינה yesterdayאתמול.
234
546000
3000
לא היה לנו פוליו במדינה אתמול.
09:24
Todayהיום, I don't know, maybe a guy got on a planeמָטוֹס in Lagosלאגוס this morningשַׁחַר,
235
549000
3000
היום, אני לא יודע, אולי בחור עלה על מטוס בלגוס הבוקר,
09:27
and he's flyingעַף to LAXרָפֶה, right now he's over Ohioאוהיו.
236
552000
2000
והוא טס ללוס אנג'לס כרגע.
09:29
And he's going to landארץ in a coupleזוּג of hoursשעות, he's going to rentהשכרה a carאוטו,
237
554000
3000
והוא עומד לנחות בעוד שעתיים ולשכור רכב,
09:32
and he's going to come to Long Beachהחוף,
238
557000
2000
והוא הולך להגיע ללונג ביץ',
09:34
and he's going to attendהשתתף one of these fabulousמהמם TEDTED dinnersארוחות ערב tonightהיום בלילה.
239
559000
3000
ולהשתתף באחת הארוחות הנהדרות שTED עורכת הערב.
09:37
And he doesn't know that he's infectedנָגוּעַ with a paralyticמְשׁוּתָק diseaseמַחֲלָה,
240
562000
3000
והוא לא יודע שהוא נדבק במחלה משתקת,
09:40
and we don't eitherאוֹ because that's the way the worldעוֹלָם worksעובד.
241
565000
3000
וגם אנחנו לא נדע, כי כך פועל העולם.
09:43
That's the planetכוכב לכת we liveלחיות on. Don't pretendלהעמיד פנים it isn't.
242
568000
3000
אל תחשבו אחרת.
09:46
Now, we love to wrapלַעֲטוֹף ourselvesבְּעָצמֵנוּ in liesשקרים. We love to do it.
243
571000
3000
עכשיו, אנחנו אוהבים לעטוף את עצמנו בשקרים. אנחנו מאוד אוהבים את זה.
09:49
Everyoneכל אחד take theirשֶׁלָהֶם vitaminsויטמינים this morningשַׁחַר?
244
574000
2000
כולם כאן לקחו ויטמינים בבוקר?
09:51
Echinaceaאכינצאה, a little antioxidantנוגדי חמצון
245
576000
2000
אכיניציאה, קצת אנטי-אוקסידנטים
09:53
to get you going.
246
578000
2000
להתחיל את היום?
09:55
I know you did because halfחֲצִי of Americansאמריקאים do everyכֹּל day.
247
580000
3000
אני יודע שכן, כי מחצית מהאמריקאים עושים זאת כל יום.
09:58
They take the stuffדברים, and they take alternativeחֲלוּפָה medicinesתרופות,
248
583000
3000
הם לוקחים את זה ולוקחים תרופות אלטרנטיביות,
10:01
and it doesn't matterחוֹמֶר how oftenלעתים קרובות
249
586000
2000
וזה לא משנה כמה פעמים
10:03
we find out that they're uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת.
250
588000
2000
נגלה שהן חסרות תועלת.
10:05
The dataנתונים saysאומר it all the time.
251
590000
2000
הנתונים מראים זאת כל הזמן.
10:07
They darkenלְהַכּהוֹת your urineשֶׁתֶן. They almostכִּמעַט never do more than that.
252
592000
3000
הן מכהות את השתן, לא הרבה מעבר לכך.
10:10
(Laughterצחוק)
253
595000
2000
(צחוק)
10:12
It's okay, you want to payלְשַׁלֵם 28 billionמיליארד dollarsדולר for darkאפל urineשֶׁתֶן?
254
597000
3000
זה בסדר, אתם רוצים לשלם 28 מיליארד דולר לשתן כהה,
10:15
I'm totallyלְגַמרֵי with you.
255
600000
2000
אני לגמרי אתכם.
10:17
(Laughterצחוק)
256
602000
2000
(צחוק)
10:19
Darkאפל urineשֶׁתֶן. Darkאפל.
257
604000
3000
שתן כהה. כהה.
10:22
Why do we do that? Why do we do that?
258
607000
2000
למה אנחנו עושים את זה? למה אנחנו עושים את זה?
10:24
Well, I think I understandמבין, we hateשִׂנאָה Bigגָדוֹל Pharmaפארמה.
259
609000
2000
אני חושב שאני יודע, אנחנו שונאים את חברות התרופות הגדולות.
10:26
We hateשִׂנאָה Bigגָדוֹל Governmentמֶמְשָׁלָה. We don't trustאמון the Man.
260
611000
2000
אנחנו שונאים את הממשלה. אנחנו לא מאמינים לה.
10:28
And we shouldn'tלא צריך: Our healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל systemמערכת sucksמוצץ.
261
613000
3000
ואנחנו לא צריכים. מערכת הבריאות שלנו גרועה.
10:31
It's cruelאַכְזָרִי to millionsמיליונים of people.
262
616000
2000
היא מתאכזרת למיליוני אנשים.
10:33
It's absolutelyבהחלט astonishinglyבאופן מפתיע coldקַר
263
618000
3000
היא באופן מדהים קרה
10:36
and soul-bendingכיפוף נשמות to those of us who can even affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ it.
264
621000
3000
ומייסרת גם לאלה שיכולים לשלם עליה.
10:39
So we runלָרוּץ away from it, and where do we runלָרוּץ?
265
624000
3000
אז אנחנו בורחים מכל זה, ולאן?
10:42
We leapלִקְפּוֹץ into the armsנשק of Bigגָדוֹל Placeboתְרוּפַת סְרָק.
266
627000
2000
אנחנו רצים לזרועותיו של קבוצת הפלצבו (אינבו).
10:44
(Laughterצחוק)
267
629000
3000
(צחוק)
10:47
That's fantasticפַנטַסטִי. I love Bigגָדוֹל Placeboתְרוּפַת סְרָק.
268
632000
2000
זה נהדר. אני מת על קבוצת הפלצבו.
10:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
269
634000
5000
(מחיאות כפיים)
10:54
But, you know, it's really a seriousרְצִינִי thing
270
639000
3000
אבל, אתם יודעים, זה באמת עניין רציני
10:57
because this stuffדברים is crapשְׁטוּיוֹת,
271
642000
2000
כי הדברים האלה הם בולשיט,
10:59
and we spendלְבַלוֹת billionsמיליארדים of dollarsדולר on it.
272
644000
2000
ואנחנו מוציאים עליהם מיליארדי דולרים.
11:01
And I have all sortsמיני of little propsהאביזרים here.
273
646000
3000
ויש לי כאן כל מיני עזרים קטנים.
11:04
Noneאף אחד of it ... ginkgoגִינקוֹ, fraudהונאה;
274
649000
2000
שום דבר -- ג'ינקו - הונאה,
11:06
echinaceaאכינצאה, fraudהונאה;
275
651000
2000
אכיניציאה - הונאה,
11:08
acaiacai -- I don't even know what that is
276
653000
2000
אקאי - אני אפילו לא יודע מה זה
11:10
but we're spendingההוצאה billionsמיליארדים of dollarsדולר on it -- it's fraudהונאה.
277
655000
3000
אבל אנחנו מבזבזים על זה מיליארדי דולרים וגם הוא הונאה.
11:13
And you know what? When I say this stuffדברים, people screamלִצְרוֹחַ at me,
278
658000
2000
ואתם יודעים מה? כשאני אומר את זה, אנשים צועקים עלי,
11:15
and they say, "What do you careלְטַפֵּל? Let people do what they want to do.
279
660000
3000
והם אומרים, "מה אכפת לך? תן לאנשים לעשות
11:18
It makesעושה them feel good."
280
663000
2000
מה שעושה להם טוב."
11:20
And you know what? You're wrongלא בסדר.
281
665000
2000
ואתם יודעים מה? אתם טועים.
11:22
Because I don't careלְטַפֵּל
282
667000
2000
כי לי לא אכפת
11:24
if it's the secretaryמזכיר of HHSHHS
283
669000
2000
אם זה המזכיר של משרד הבריאות
11:26
who'sמי זה sayingפִּתגָם, "Hmmהממ, I'm not going to take the evidenceעֵדוּת
284
671000
3000
שאומר: "הממם, אני לא מתכוון לקבל את הנתונים
11:29
of my expertsמומחים on mammogramsממוגרפיה,"
285
674000
2000
של המומחים שלי בקשר לממוגרפיה,"
11:31
or some cancerמחלת הסרטן quackלְגַעגֵעַ who wants to treatטיפול his patientסבלני
286
676000
3000
או אם זה איזה שרלטן שרוצה לטפל בחולי סרטן
11:34
with coffeeקָפֶה enemasחוקני.
287
679000
2000
עם חוקן של קפה.
11:36
When you startהַתחָלָה down the roadכְּבִישׁ
288
681000
2000
כשמתחילים ללכת בדרך
11:38
where beliefאמונה and magicקֶסֶם replaceהחלף evidenceעֵדוּת and scienceמַדָע,
289
683000
3000
בה אמונה וקסמים מחליפים עדויות ומדע,
11:41
you endסוֹף up in a placeמקום you don't want to be.
290
686000
2000
אתה מגיע למקום שאתה לא רוצה להיות בו.
11:43
You endסוֹף up in Thaboטאבו Mbekiמבקי Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה.
291
688000
2000
אתה מגיע לתאבו מבקי מדרא"פ.
11:45
He killedנהרג 400,000 of his people
292
690000
3000
הוא הרג 400,000 מאנשיו
11:48
by insistingמתעקש that beetrootשורש סלק,
293
693000
2000
בכך שהתעקש שסלק,
11:50
garlicשום and lemonלימון oilשֶׁמֶן
294
695000
2000
שום ושמן לימון
11:52
were much more effectiveיָעִיל than the antiretroviralאנטי-טרופיטרואל drugsסמים
295
697000
2000
הם הרבה יותר יעילים מאשר תרופות אנטי-רטרו-ויראליות
11:54
we know can slowלְהַאֵט the courseקוּרס of AIDSאיידס.
296
699000
2000
שאנחנו יודעים שיכולות להאט את התקדמות מחלת האיידס.
11:56
Hundredsמאות of thousandsאלפים of needlessמְיוּתָר deathsמוות
297
701000
2000
מאות אלפי מקרי מוות מיותרים
11:58
in a countryמדינה that has been plaguedמְנוּגָע
298
703000
3000
במדינה שמגפת האיידס בה
12:01
worseרע יותר than any other by this diseaseמַחֲלָה.
299
706000
2000
חמורה יותר מאשר בכל מדינה אחרת.
12:03
Please, don't tell me
300
708000
2000
בבקשה, אל תגידו לי
12:05
there are no consequencesהשלכות to these things.
301
710000
2000
שאין השלכות לדברים האלה.
12:07
There are. There always are.
302
712000
2000
תמיד יש. תמיד יש השלכות.
12:09
Now, the mostרוב mindlessבלי דעת epidemicמַגֵפָה
303
714000
2000
עכשיו המגפה הכי טיפשית
12:11
we're in the middleאֶמצַע of right now
304
716000
2000
שעוברת עלינו עכשיו
12:13
is this absurdאַבּסוּרדִי battleקרב
305
718000
2000
היא המלחמה האבסורדית הזאת
12:15
betweenבֵּין proponentsתומכים of geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים foodמזון
306
720000
3000
בין המצדדים במזון מהונדס גנטית
12:18
and the organicאורגני eliteעִלִית.
307
723000
2000
לבין האליטה האורגנית.
12:20
It's an idioticאִידיוֹטִי debateעימות. It has to stop.
308
725000
2000
זה ויכוח אדיוטי. הוא חייב להסתיים.
12:22
It's a debateעימות about wordsמילים, about metaphorsמטאפורות.
309
727000
3000
זה ויכוח על מילים, על מטאפורות.
12:25
It's ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה, it's not scienceמַדָע.
310
730000
2000
זאת אידאולוגיה, זה לא מדע.
12:27
Everyכֹּל singleיחיד thing we eatלאכול, everyכֹּל grainתְבוּאָה of riceאורז,
311
732000
2000
כל דבר שאנחנו אוכלים, כל גרגר אורז,
12:29
everyכֹּל sprigעָנָף of parsleyפטרוזיליה,
312
734000
2000
כל גבעול פטרוזיליה,
12:31
everyכֹּל Brusselsבריסל sproutלהנביט
313
736000
2000
כל כרוב ניצנים,
12:33
has been modifiedשונה by man.
314
738000
2000
שונו על-ידי האדם.
12:35
You know, there weren'tלא היו tangerinesמנדרינות in the gardenגן of Edenעֵדֶן.
315
740000
2000
אתם יודעים, לא היו מנדרינות בגן-עדן.
12:37
There wasn'tלא היה any cantaloupeמֵלוֹן. (Laughterצחוק)
316
742000
2000
לא היה מלון.
12:39
There weren'tלא היו Christmasחַג הַמוֹלָד treesעצים. We madeעָשׂוּי it all.
317
744000
3000
לא היו עצי חג המולד. אנחנו ייצרנו אותם.
12:42
We madeעָשׂוּי it over the last 11,000 yearsשנים.
318
747000
3000
אנחנו ייצרנו אותם במהלך 11,000 השנים האחרונות.
12:45
And some of it workedעבד, and some of it didn't.
319
750000
2000
וחלק מזה הצליח, וחלק לא.
12:47
We got ridלְשַׁחְרֵר of the stuffדברים that didn't.
320
752000
2000
ונפטרנו מכל מה שלא הצליח.
12:49
Now we can do it in a more preciseמְדוּיָק way --
321
754000
2000
היום אנחנו יכולים לעשות את זה באופן מדוייק יותר.
12:51
and there are risksסיכונים, absolutelyבהחלט --
322
756000
2000
ויש סיכונים, בטוח.
12:53
but we can put something like vitaminוִיטָמִין A into riceאורז,
323
758000
3000
אבל אנחנו יכולים להכניס משהו כמו ויטמין A לתוך אורז,
12:56
and that stuffדברים can help millionsמיליונים of people,
324
761000
3000
וזה יכול לסייע למיליוני אנשים,
12:59
millionsמיליונים of people, prolongלהאריך theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
325
764000
3000
מיליוני אנשים, להאריך את חייהם.
13:02
You don't want to do that?
326
767000
2000
אתם לא רוצים לעשות את זה?
13:04
I have to say, I don't understandמבין it.
327
769000
3000
אני חייב לומר, אני לא מבין את זה.
13:07
We objectלְהִתְנַגֵד to geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים foodמזון.
328
772000
2000
אנחנו מתנגדים למזון מהונדס גנטית.
13:09
Why do we do that?
329
774000
2000
למה אנחנו עושים את זה?
13:11
Well, the things I constantlyתָמִיד hearלִשְׁמוֹעַ are:
330
776000
2000
התשובות שאני תמיד שומע הן:
13:13
Too manyרב chemicalsכימיקלים,
331
778000
2000
יותר מדי כימיקלים,
13:15
pesticidesחומרי הדברה, hormonesהורמונים,
332
780000
2000
חומרי הדברה, הורמונים,
13:17
monocultureמונוקולטור, we don't want giantעֲנָק fieldsשדות
333
782000
2000
מונוקולטורה, אנחנו לא רוצים שדות ענקיים
13:19
of the sameאותו thing, that's wrongלא בסדר.
334
784000
2000
של יבול אחד, זה לא בסדר.
13:21
We don't companiesחברות patentingפטנט life.
335
786000
2000
אנחנו לא רוצים שחברות יוציאו פטנט על חיים
13:23
We don't want companiesחברות owningבעלות seedsזרעים.
336
788000
2000
אנחנו לא רוצים שהן תהיינה בעלים של זרעים.
13:25
And you know what my responseתְגוּבָה to all of that is?
337
790000
2000
ואתם יודעים מה התגובה שלי?
13:27
Yes, you're right. Let's fixלתקן it.
338
792000
3000
נכון, אתם צודקים. בואו נתקן את זה.
13:30
It's trueנָכוֹן, we'veיש לנו got a hugeעָצוּם foodמזון problemבְּעָיָה,
339
795000
2000
זה נכון, יש לנו בעיית מזון עצומה,
13:32
but this isn't scienceמַדָע.
340
797000
2000
אבל זה לא מדע.
13:34
This has nothing to do with scienceמַדָע.
341
799000
2000
אין לזה קשר למדע.
13:36
It's lawחוֹק, it's moralityמוּסָרִיוּת, it's patentפָּטֶנט stuffדברים.
342
801000
3000
זה חוק, מוסר, פטנטים.
13:39
You know scienceמַדָע isn't a companyחֶברָה.
343
804000
2000
אתם יודעים שהמדע זה לא חברה.
13:41
It's not a countryמדינה.
344
806000
2000
זה לא מדינה.
13:43
It's not even an ideaרַעְיוֹן; it's a processתהליך.
345
808000
3000
זה אפילו לא רעיון. זה תהליך.
13:46
It's a processתהליך, and sometimesלִפְעָמִים it worksעובד and sometimesלִפְעָמִים it doesn't,
346
811000
3000
זה תהליך, ולפעמים הוא עובד ולפעמים לא,
13:49
but the ideaרַעְיוֹן that we should not allowלהתיר
347
814000
3000
אבל הרעיון לא לתת למדע
13:52
scienceמַדָע to do its jobעבודה
348
817000
2000
לעשות את התפקיד שלו
13:54
because we're afraidחוֹשֵׁשׁ,
349
819000
2000
בגלל שאנחנו פוחדים,
13:56
is really very deadeningמת,
350
821000
2000
הוא מאוד מחליש,
13:58
and it's preventingמניעה millionsמיליונים of people
351
823000
2000
והוא מונע ממיליוני אנשים
14:00
from prosperingמשגשגת.
352
825000
2000
לשגשג.
14:02
You know, in the nextהַבָּא 50 yearsשנים
353
827000
2000
אתם יודעים, ב-50 השנים הבאות
14:04
we're going to have to growלגדול 70 percentאָחוּז more foodמזון than we do right now,
354
829000
3000
אנחנו נאלץ לגדל 70% יותר מזון מעכשיו,
14:07
70 percentאָחוּז.
355
832000
2000
70%.
14:09
This investmentהַשׁקָעָה in Africaאַפְרִיקָה over the last 30 yearsשנים.
356
834000
3000
ההשקעה הזאת באפריקה ב-30 השנים האחרונות.
14:12
Disgracefulמַחְפִּיר. Disgracefulמַחְפִּיר.
357
837000
2000
מחפיר, מחפיר.
14:14
They need it, and we're not givingמַתָן it to them.
358
839000
2000
הם זקוקים לה, ואנחו לא נותנים להם.
14:16
And why? Geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים foodמזון.
359
841000
3000
ולמה? מזון מהונדס גנטית.
14:19
We don't want to encourageלְעוֹדֵד people
360
844000
2000
אנחנו לא רוצים לעודד אנשים
14:21
to eatלאכול that rottenרָקוּב stuffדברים, like cassavaקאסאווה for instanceלמשל.
361
846000
3000
לאכול בררה, כמו קסווה למשל.
14:24
Cassava'sקאסאווה something that halfחֲצִי a billionמיליארד people eatלאכול.
362
849000
2000
קסווה נאכלת ע"י חצי מיליארד איש.
14:26
It's kindסוג of like a potatoתפוח אדמה.
363
851000
2000
זה סוג של תפוח-אדמה.
14:28
It's just a bunchצְרוֹר of caloriesקלוריות. It sucksמוצץ.
364
853000
2000
זה רק קלוריות ריקות. זה גרוע.
14:30
It doesn't have nutrientsחומרים מזינים, it doesn't have proteinחֶלְבּוֹן,
365
855000
2000
אין בזה חומרים מזינים, אין בזה חלבון,
14:32
and scientistsמדענים are engineeringהַנדָסָה
366
857000
2000
ומדענים מהנדסים
14:34
all of that into it right now.
367
859000
2000
את כל זה לתוכו כרגע.
14:36
And then people would be ableיכול to eatלאכול it and they'dהם היו be ableיכול to not go blindסומא.
368
861000
3000
ואז אנשים יוכלו לאכול אותו ולא להתעוור.
14:39
They wouldn'tלא starveלְהַרְעִיב, and you know what?
369
864000
2000
ולא לרעוב, ואתם יודעים מה?
14:41
That would be niceנֶחְמָד. It wouldn'tלא be Chezצ'ז Panisseפאניס,
370
866000
3000
זה יהיה נחמד. זה לא יהיה מזון גורמה,
14:44
but it would be niceנֶחְמָד.
371
869000
2000
אבל זה יהיה נחמד.
14:48
And all I can say about this is:
372
873000
2000
וכל מה שאני יכול לומר הוא:
14:50
Why are we fightingלְחִימָה it?
373
875000
2000
למה אנחנו נלחמים בזה?
14:52
I mean, let's askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ: Why are we fightingלְחִימָה it?
374
877000
2000
בוא נשאל את עצמנו: למה אנחנו נלחמים בזה?
14:54
Because we don't want to moveמהלך \ לזוז \ לעבור genesגנים around?
375
879000
2000
כי אנחנו לא רוצים להזיז כמה גנים?
14:56
This is about movingמעבר דירה genesגנים around. It's not about chemicalsכימיקלים.
376
881000
3000
זה בסה"כ הזזת גנים. זה לא כימיקלים.
14:59
It's not about our ridiculousמְגוּחָך passionתשוקה for hormonesהורמונים,
377
884000
3000
זה לא קשור לטירוף שלנו עם הורמונים,
15:02
our insistenceהִתעַקְשׁוּת on havingשיש biggerגדול יותר foodמזון,
378
887000
2000
להתעקשות שלנו לקבל מזון גדול יותר,
15:04
better foodמזון, singularיָחִיד foodמזון.
379
889000
2000
טוב יותר, ייחודי.
15:06
This isn't about Riceאורז Krispiesקריספים,
380
891000
2000
זה לא קשור לקורנפלקס,
15:08
this is about keepingשְׁמִירָה people aliveבחיים,
381
893000
2000
זה ישאיר אנשים בחיים,
15:10
and it's about time we startedהתחיל to understandמבין what that meantהתכוון.
382
895000
3000
והגיע הזמן שנתחיל להבין מה זה אומר.
15:13
Because, you know something?
383
898000
2000
כי, אתם יודעים מה?
15:15
If we don't, if we continueלְהַמשִׁיך to actפעולה the way we're actingמשחק,
384
900000
3000
אם לא נבין, אם נמשיך לפעול כפי שאנו פועלים היום,
15:18
we're guiltyאָשֵׁם of something that I don't think we want to be guiltyאָשֵׁם of:
385
903000
3000
אנחנו אשמים במשהו שאנחנו לא רוצים להיות אשמים בו,
15:21
high-techהיי טק colonialismקולוניאליזם.
386
906000
2000
קולוניאליזם של הייטק.
15:23
There's no other way to describeלְתַאֵר what's going on here.
387
908000
2000
אין דרך אחרת לתאר את מה שקורה כאן.
15:25
It's selfishאָנוֹכִי, it's uglyמְכוֹעָר,
388
910000
2000
זה אנוכי, זה מכוער,
15:27
it's beneathתַחַת us,
389
912000
2000
זה לא יאה לנו,
15:29
and we really have to stop it.
390
914000
3000
ואנחנו באמת צריכים להפסיק עם זה.
15:32
So after this amazinglyמדהים funכֵּיף conversationשִׂיחָה,
391
917000
3000
אז אחרי שיחה כל-כך מלבבת,
15:35
(Laughterצחוק)
392
920000
2000
(צחוק)
15:37
you mightאולי want to say, "So, you still want to get in this
393
922000
2000
אתם יכולים לומר: "אז אתה עדיין רוצה להיכנס
15:39
ridiculousמְגוּחָך time machineמְכוֹנָה and go forwardקָדִימָה?"
394
924000
2000
למכונת הזמן המגוחכת הזאת וללכת קדימה?"
15:41
Absolutelyבהחלט. Absolutelyבהחלט, I do.
395
926000
3000
בהחלט. בהחלט כן.
15:44
It's stuckתָקוּעַ in the presentמתנה right now,
396
929000
2000
היא תקועה כרגע בהווה,
15:46
but we have an amazingמדהים opportunityהִזדַמְנוּת.
397
931000
2000
אבל יש לנו הזדמנות מדהימה.
15:48
We can setמַעֲרֶכֶת that time machineמְכוֹנָה on anything we want.
398
933000
3000
אנחנו יכולים לכוון אותה לאן שנרצה.
15:51
We can moveמהלך \ לזוז \ לעבור it where we want to moveמהלך \ לזוז \ לעבור it,
399
936000
2000
אפשר להזיז אותה לאן שנרצה,
15:53
and we're going to moveמהלך \ לזוז \ לעבור it where we want to moveמהלך \ לזוז \ לעבור it.
400
938000
2000
וכך גם נעשה.
15:55
We have to have these conversationsשיחות and we have to think,
401
940000
3000
אנחנו צריכים לקיים את השיחות האלה, ואנחנו צריכים לחשוב,
15:58
but when we get in the time machineמְכוֹנָה and we go aheadקָדִימָה,
402
943000
3000
אבל כשניכנס לתוך מכונת הזמן ונצעד קדימה,
16:01
we're going to be happyשַׂמֵחַ we do.
403
946000
2000
נשמח שכך בחרנו.
16:03
I know that we can,
404
948000
2000
אני יודע שאנחנו יכולים,
16:05
and as farרָחוֹק as I'm concernedמודאג,
405
950000
2000
וכמה שזה קשור אלי,
16:07
that's something the worldעוֹלָם needsצרכי right now.
406
952000
3000
זה משהו שהעולם זקוק לו עכשיו.
16:10
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
407
955000
2000
תודה רבה
16:12
Thank you.
408
957000
3000
(מחיאות כפיים)
16:15
Thank you.
409
960000
2000
תודה רבה.
16:17
Thank you. Thank you.
410
962000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Sigal Tifferet
Reviewed by Shaike Katz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Specter - Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them.

Why you should listen

Michael Specter's new book, Denialism: How Irrational Thinking Hinders Scientific Progress, Harms the Planet and Threatens Our Livesdives into a worrisome strain of modern life -- a vocal anti-science bias that may prevent us from making the right choices for our future. Specter studies how the active movements against vaccines, genetically engineered food, science-based medicine and biotechnological solutions to climate change may actually put the world at risk. (For instance, anti-vaccination activists could soon trigger the US return of polio, not to mention the continuing rise of measles.) More insidiously, the chilling effect caused by the new denialism may prevent useful science from being accomplished.

Specter has been a writer for the New Yorker for more than a decade; before that, he was a science writer and then the Moscow bureau chief for the New York Times. He writes about science and politics for the New Yorker, with a fascinating sideline in biographical profiles.

More profile about the speaker
Michael Specter | Speaker | TED.com