ABOUT THE SPEAKER
Michael Specter - Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them.

Why you should listen

Michael Specter's new book, Denialism: How Irrational Thinking Hinders Scientific Progress, Harms the Planet and Threatens Our Livesdives into a worrisome strain of modern life -- a vocal anti-science bias that may prevent us from making the right choices for our future. Specter studies how the active movements against vaccines, genetically engineered food, science-based medicine and biotechnological solutions to climate change may actually put the world at risk. (For instance, anti-vaccination activists could soon trigger the US return of polio, not to mention the continuing rise of measles.) More insidiously, the chilling effect caused by the new denialism may prevent useful science from being accomplished.

Specter has been a writer for the New Yorker for more than a decade; before that, he was a science writer and then the Moscow bureau chief for the New York Times. He writes about science and politics for the New Yorker, with a fascinating sideline in biographical profiles.

More profile about the speaker
Michael Specter | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Specter: The danger of science denial

Michael Specter: Niebezpieczeństwa wynikające z negowania nauki.

Filmed:
2,161,284 views

Szczepionki, które rzekomo wywołują autyzm, zakaz produkcji żywności zmodyfikowanej genetycznie, bzik na punkcie ziołolecznictwa. O rosnącym strachu przed nauką i jej owocami mówi Michael Specter. Ostrzega nas przed trendem, który dla rozwoju ludzkości może okazać się katastrofalny w skutkach.
- Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let's pretendstwarzać pozory right here we have a machinemaszyna.
0
0
3000
Wyobraźmy sobie, że posiadamy maszynę,
00:18
A bigduży machinemaszyna, a coolchłodny, TED-ishTED-ish machinemaszyna,
1
3000
2000
dużą maszynę, super TED-owską maszynę
00:20
and it's a time machinemaszyna.
2
5000
2000
i jest to maszyna pozwalająca na podróże w czasie.
00:22
And everyonekażdy in this roompokój has to get into it.
3
7000
2000
Załóżmy, że każdy z was ma możliwość skorzystania z niej
00:24
And you can go backwardsWstecz, you can go forwardsdo przodu;
4
9000
2000
I możecie przenieść się w czasie w przeszłość lub w przyszłość.
00:26
you cannotnie może stayzostać where you are.
5
11000
2000
Ale nie możecie zostać tu gdzie jesteście.
00:28
And I wondercud what you'dty byś choosewybierać, because I've been askingpytając my friendsprzyjaciele
6
13000
2000
I zastanawiam się, jaki byłby wasz wybór, ponieważ pytałem już przyjaciół
00:30
this questionpytanie a lot latelyostatnio and they all want to go back.
7
15000
3000
i gdy padło to pytanie, wszyscy chcieli cofnąć się w czasie.
00:33
I don't know. They want to go back before there were automobilessamochody
8
18000
2000
Nie rozumiem dlaczego chcieli przenieść się do czasów gdzie nie było samochodów,
00:35
or TwitterTwitter or "AmericanAmerykański IdolIdol."
9
20000
2000
nie było Twittera czy programu "Idol".
00:37
I don't know.
10
22000
2000
Sam już nie wiem.
00:39
I'm convincedprzekonany that there's some sortsortować of pullCiągnąć
11
24000
2000
Jestem przekonany, że jest to pewnego rodzaju skłonność
00:41
to nostalgianostalgia, to wishfulpragnący thinkingmyślący.
12
26000
2000
do nostalgii, do pobożnych życzeń.
00:43
And I understandzrozumieć that.
13
28000
2000
I ja to rozumiem.
00:45
I'm not partczęść of that crowdtłum, I have to say.
14
30000
3000
Muszę jednak powiedzieć, że nie należę do tej grupy.
00:48
I don't want to go back, and it's not because I'm adventurousprzygód.
15
33000
2000
Nie cofnąłbym się w czasie i nie dlatego, że jestem żądny przygód
00:50
It's because possibilitiesmożliwości on this planetplaneta,
16
35000
2000
ale dlatego, że możliwości na tej planecie
00:52
they don't go back, they go forwardNaprzód.
17
37000
2000
pchają nas naprzód, a nie wstecz.
00:54
So I want to get in the machinemaszyna, and I want to go forwardNaprzód.
18
39000
3000
Dlatego chcę wejść do tej maszyny i chcę przenieść się w przyszłość.
00:57
This is the greatestnajwiększy time there's ever been on this planetplaneta
19
42000
3000
Obecnie jest to nasz najlepszy czas na tej planecie.
01:00
by any measurezmierzyć that you wishżyczenie to choosewybierać:
20
45000
2000
Używając jakiejkolwiek miary:
01:02
healthzdrowie, wealthbogactwo,
21
47000
2000
zdrowie, bogactwo materialne,
01:04
mobilityruchliwość, opportunityokazja,
22
49000
2000
zdolność przemieszczania się, niesamowite możliwości,
01:06
decliningspadek ratesstawki of diseasechoroba ...
23
51000
2000
malejący odsetek groźnych chorób.
01:08
There's never been a time like this.
24
53000
2000
Nigdy nie było czasów takich jak obecnie.
01:10
My great-grandparentspradziadków diedzmarły, all of them,
25
55000
2000
Moi pradziadkowie umarli, wszyscy,
01:12
by the time they were 60.
26
57000
2000
przed osiągnięciem 60 lat.
01:14
My grandparentsdziadkowie pushedpchnął that numbernumer to 70.
27
59000
2000
Moi dziadkowie dotrwali do wieku 70 lat.
01:16
My parentsrodzice are closingzamknięcie in on 80.
28
61000
2000
Moi rodzice zbliżają się do 80-tki.
01:18
So there better be
29
63000
3000
Tak więc mam nadzieje, że będę mieć
01:21
a ninedziewięć at the beginningpoczątek of my deathśmierć numbernumer.
30
66000
3000
co najmniej 90 lat w chwili mojej śmierci.
01:24
But it's not even about people like us,
31
69000
2000
Ale to nie dotyczy tylko ludzi takich jak my,
01:26
because this is a biggerwiększy dealsprawa than that.
32
71000
3000
ponieważ ta sprawa jest o wiele większa niż to.
01:29
A kiddziecko bornurodzony in NewNowy DelhiDelhi todaydzisiaj
33
74000
2000
Dzieciak urodzony dzisiaj w Nowym Delhi,
01:31
can expectoczekiwać to liverelacja na żywo as long as
34
76000
2000
może spodziewać się, że będzie żył tak długo jak
01:33
the richestnajbogatszy man in the worldświat did 100 yearslat agotemu.
35
78000
2000
najbogatszy człowiek na świecie sto lat temu.
01:35
Think about that, it's an incredibleniesamowite factfakt.
36
80000
2000
Pomyślcie o tym. To jest niesamowite.
01:37
And why is it trueprawdziwe?
37
82000
2000
A dlaczego tak się dzieje?
01:39
SmallpoxOspie. SmallpoxOspie killedzabity billionsmiliardy
38
84000
2000
Ospa. Ospa zabiła miliardy
01:41
of people on this planetplaneta.
39
86000
2000
ludzi na tej planecie.
01:43
It reshapedzmiany kształtu the demographydemografia of the globeglob
40
88000
2000
Przemodelowała demografię naszego globu,
01:45
in a way that no warwojna ever has.
41
90000
2000
w sposób w jaki żadnej wojnie się do tej pory tego nie udało.
01:47
It's goneodszedł. It's vanishedzniknął.
42
92000
2000
Nie ma jej. Zniknęła.
01:49
We vanquishedpokonanych it. PuffPuff.
43
94000
2000
Sprawiliśmy, że zniknęła. Puff.
01:51
In the richbogaty worldświat,
44
96000
2000
W bogatych społeczeństwach,
01:53
diseaseschoroby that threatenedzagrożony millionsmiliony of us just a generationgeneracja agotemu
45
98000
3000
choroby, które zagrażały milionom raptem w ostatnim pokoleniu,
01:56
no longerdłużej exististnieć, hardlyledwie.
46
101000
2000
prawie nie istnieją.
01:58
DiphtheriaBłonica, rubellaRóżyczka, polioparaliż dziecięcy ...
47
103000
2000
Błonica, różyczka, choroba Heinego-Medina...
02:00
does anyonektokolwiek even know what those things are?
48
105000
3000
czy ktokolwiek jeszcze wie, co te nazwy oznaczają?
02:03
VaccinesSzczepionki, modernnowoczesny medicinelekarstwo,
49
108000
3000
Szczepionki, nowoczesna medycyna
02:06
our abilityzdolność to feedkarmić billionsmiliardy of people,
50
111000
2000
nasza zdolność, by wykarmić miliardy ludzi.
02:08
those are triumphstriumfuje of the scientificnaukowy methodmetoda.
51
113000
2000
to są sukcesy metod naukowych.
02:10
And to my mindumysł, the scientificnaukowy methodmetoda --
52
115000
2000
I moim zdaniem, metoda naukowa,
02:12
tryingpróbować stuffrzeczy out,
53
117000
2000
testowanie nowych rozwiązań,
02:14
seeingwidzenie if it worksPrace, changingwymiana pieniędzy it when it doesn't --
54
119000
3000
sprawdzanie czy to działa, modyfikowanie gdy nie działa,
02:17
is one of the great accomplishmentsosiągnięcia of humanityludzkość.
55
122000
2000
jest jedną z największych osiągnięć ludzkości.
02:19
So that's the good newsAktualności.
56
124000
2000
To były dobre wiadomości.
02:21
UnfortunatelyNiestety, that's all the good newsAktualności
57
126000
2000
Niestety to były wszystkie dobre wiadomości,
02:23
because there are some other problemsproblemy, and they'veoni been mentionedwzmiankowany manywiele timesczasy.
58
128000
3000
ponieważ jest kilka problemów i wspominaliśmy o nich wiele razy,
02:26
And one of them is that
59
131000
2000
a jeden z nich jest taki, że
02:28
despitepomimo all our accomplishmentsosiągnięcia,
60
133000
2000
pomimo wszystkich naszych osiągnięć,
02:30
a billionmiliard people go to bedłóżko hungrygłodny
61
135000
2000
miliard ludzi na świecie chodzi spać głodna
02:32
in this worldświat everykażdy day.
62
137000
2000
każdego dnia.
02:34
That number'sNumer risingpodniesienie, and it's risingpodniesienie really rapidlyszybko, and it's disgracefulhaniebne.
63
139000
3000
Liczba ta rośnie, rośnie gwałtownie i jest to haniebne.
02:37
And not only that, we'vemamy used our imaginationwyobraźnia
64
142000
3000
Ale nie tylko to, użyliśmy naszej wyobraźni
02:40
to thoroughlycałkowicie trashśmieci this globeglob.
65
145000
2000
aby gruntownie zdemolować ten glob.
02:42
PotablePitnej waterwoda, arableroślin uprawnych landwylądować,
66
147000
2000
Woda pitna, ziemia orna,
02:44
rainforestslasy deszczowe, oilolej, gasgaz:
67
149000
2000
lasy deszczowe, ropa naftowa, gaz ziemny:
02:46
they're going away, and they're going away soonwkrótce,
68
151000
3000
wszystko to przepadnie i to wkrótce,
02:49
and unlesschyba że we innovatewprowadzać innowacje our way out of this messbałagan,
69
154000
3000
i jeśli nie wprowadzimy zmian, które wyprowadzą nas z tego bałaganu,
02:52
we're going away too.
70
157000
2000
my również przepadniemy.
02:54
So the questionpytanie is: Can we do that? And I think we can.
71
159000
3000
Pytanie brzmi: Czy możemy to zrobić? Myślę, że możemy.
02:57
I think it's clearjasny that we can make foodjedzenie
72
162000
2000
Myślę, że oczywistym jest, że możemy produkować żywność,
02:59
that will feedkarmić billionsmiliardy of people withoutbez rapinggwałcenie the landwylądować that they liverelacja na żywo on.
73
164000
3000
która nakarmi miliardy ludzi bez degradacji ziemi na której żyją.
03:02
I think we can powermoc this worldświat with energyenergia
74
167000
2000
Myślę, że potrafimy zapewnić energię elektryczną dla całego świata,
03:04
that doesn't alsorównież destroyzniszczyć it.
75
169000
2000
a która przy okazji go nie niszczy.
03:06
I really do believe that, and, no, it ain'tnie jest wishfulpragnący thinkingmyślący.
76
171000
3000
Naprawdę w to wierzę i nie, to nie jest tylko pobożne życzenie.
03:09
But here'soto jest the thing that keepstrzyma me up at night --
77
174000
3000
Ale jest jedna rzecz, która nie pozwala mi zasnąć,
03:12
one of the things that keepstrzyma me up at night:
78
177000
3000
jedna z tych rzeczy, która nie pozwala zasnąć.
03:16
We'veMamy never neededpotrzebne progresspostęp in sciencenauka more than we need it right now. Never.
79
181000
3000
Nigdy do tej pory nie potrzebowaliśmy takiego postępu w nauce jaki potrzebujemy dzisiaj, nigdy,
03:19
And we'vemamy alsorównież never been in a positionpozycja
80
184000
2000
i nigdy nie byliśmy w sytuacji
03:21
to deployWdrażanie it properlyprawidłowo in the way that we can todaydzisiaj.
81
186000
2000
aby wdrażać ją poprawnie w sposób w jaki potrafimy to dzisiaj.
03:23
We're on the vergeskraj of amazingniesamowity, amazingniesamowity eventswydarzenia
82
188000
3000
Jesteśmy na progu wspaniałych, wspaniałych wydarzeń
03:26
in manywiele fieldspola,
83
191000
2000
w wielu dziedzinach.
03:28
and yetjeszcze I actuallytak właściwie think we'dpoślubić have to go back
84
193000
2000
Jednakże, właściwie uważam, że musielibyśmy się cofnąć
03:30
hundredssetki, 300 yearslat, before the EnlightenmentOświecenie,
85
195000
3000
o setki, o 300 lat przed Oświeceniem,
03:33
to find a time when we battledwalczył progresspostęp,
86
198000
3000
aby odnaleźć czasy kiedy toczyliśmy bitwę o postęp,
03:36
when we foughtwalczył about these things
87
201000
2000
kiedy walczyliśmy o te sprawy
03:38
more vigorouslyenergicznie, on more frontsfronty, than we do now.
88
203000
3000
bardziej energicznie, na większej liczbie frontów, niż robimy to obecnie.
03:41
People wrapowinąć themselvessami in theirich beliefswierzenia,
89
206000
2000
Ludzie otoczają się swoimi wierzeniami
03:43
and they do it so tightlyciasno that you can't setzestaw them freewolny.
90
208000
3000
i robią to tak mocno, że nie sposób ich od tego uwolnić.
03:46
Not even the truthprawda will setzestaw them freewolny.
91
211000
2000
Nawet prawda nie jest w stanie ich od tego uwolnić.
03:48
And, listen, everyone'swszyscy entitleduprawniona to theirich opinionopinia;
92
213000
3000
Każdy ma prawo do swojej opinii;
03:51
they're even entitleduprawniona to theirich opinionopinia about progresspostęp.
93
216000
2000
nawet prawo do swojej opinii na temat postępu,
03:53
But you know what you're not entitleduprawniona to?
94
218000
2000
ale czy wiecie do czego nie macie prawa?
03:55
You're not entitleduprawniona to your ownwłasny factsfakty. Sorry, you're not.
95
220000
3000
Nie macie prawa do własnych prawd, Przykro mi, po prostu nie.
03:58
And this tookwziął me awhilechwilę to figurepostać out.
96
223000
2000
Zajęło mi to trochę czasu aby to zrozumieć.
04:00
About a decadedekada agotemu, I wrotenapisał a storyfabuła about vaccinesszczepionki
97
225000
2000
Około 10 lat temu napisałem artykuł na temat szczepionek
04:02
for The NewNowy YorkerYorker. A little storyfabuła.
98
227000
2000
dla gazety "The New Yorker", krótki artykuł.
04:04
And I was amazedzdziwiony to find oppositionsprzeciw:
99
229000
2000
I byłem zaskoczony, że spotkało się to ze sprzeciwem,
04:06
oppositionsprzeciw to what is, after all,
100
231000
3000
sprzeciwem wobec czegoś, co ostatecznie okazało się
04:09
the mostwiększość effectiveefektywny publicpubliczny healthzdrowie measurezmierzyć in humanczłowiek historyhistoria.
101
234000
3000
najbardziej efektywną miarą zdrowia publicznego w historii ludzkości.
04:12
I didn't know what to do,
102
237000
2000
Nie wiedziałem jak mam zareagować,
04:14
so I just did what I do: I wrotenapisał a storyfabuła and I movedprzeniósł on.
103
239000
3000
więc zrobiłem to co zrobiłem, napisałem artykuł i poszedłem dalej.
04:17
And soonwkrótce after that,
104
242000
3000
Niedługo po tym,
04:20
I wrotenapisał a storyfabuła about geneticallygenetycznie engineeredzaprojektowane foodjedzenie.
105
245000
2000
napisałem artykuł na temat genetycznie modyfikowanej żywności.
04:22
SameTym samym thing, only biggerwiększy.
106
247000
2000
Ten sam odzew, ale tym razem większy.
04:24
People were going crazyzwariowany.
107
249000
2000
Ludzie oszaleli.
04:26
So I wrotenapisał a storyfabuła about that too,
108
251000
2000
Napisałem więc artykuł również na ten temat
04:28
and I couldn'tnie mógł understandzrozumieć why
109
253000
2000
i nie mogłem zrozumieć, dlaczego
04:30
people thought this was "FrankenfoodsFrankenfoods,"
110
255000
2000
ludzie myśleli o GMŻ jak o dziele Frankensteina.
04:32
why they thought movingw ruchu moleculesCząsteczki around
111
257000
2000
Dlaczego myśleli, że manipulowanie cząsteczkami
04:34
in a specifickonkretny, ratherraczej than a haphazardprzypadkowy way,
112
259000
3000
w specyficzny, a nie losowy sposób
04:37
was trespassingTrespassing on nature'snatura groundziemia.
113
262000
3000
narusza podstawowe prawa natury.
04:40
But, you know, I do what I do. I wrotenapisał the storyfabuła, I movedprzeniósł on.
114
265000
2000
Ale wiecie co? Robię to co robię. Piszę artykuł i idę dalej.
04:42
I mean, I'm a journalistdziennikarz.
115
267000
2000
Jestem dziennikarzem;
04:44
We typerodzaj, we fileplik, we go to dinnerobiad. It's fine.
116
269000
3000
piszemy, składamy, idziemy na obiad. Nie jest źle.
04:47
(LaughterŚmiech)
117
272000
2000
(Śmiech)
04:50
But these storieshistorie botheredprzeszkadzał me,
118
275000
2000
Ale dręczyły mnie te historie
04:52
and I couldn'tnie mógł figurepostać out why, and eventuallyostatecznie I did.
119
277000
2000
i nie mogłem rozgryźć dlaczego, w końcu udało mi się.
04:54
And that's because those fanaticsFanatycy that were drivingnapędowy me crazyzwariowany
120
279000
3000
A to dlatego, że Ci fanatycy którzy doprowadzali mnie do szału,
04:57
weren'tnie były actuallytak właściwie fanaticsFanatycy at all.
121
282000
2000
jak się okazało, wcale nie byli fanatykami.
04:59
They were thoughtfulrozważny people, educatedwykształcony people, decentprzyzwoity people.
122
284000
3000
Byli myślącymi, wyedukowanymi, przyzwoitymi ludźmi.
05:02
They were exactlydokładnie like the people in this roompokój.
123
287000
3000
Dokładnie takimi jak Wy w tej sali.
05:06
And it just disturbedzakłócony me so much.
124
291000
2000
I strasznie mnie to zaniepokoiło...
05:08
But then I thought, you know, let's be honestszczery.
125
293000
3000
ale wtedy pomyślałem, mówiąc szczerze:
05:11
We're at a pointpunkt in this worldświat
126
296000
2000
Jesteśmy już w takim punkcie,
05:13
where we don't have the samepodobnie relationshipzwiązek to progresspostęp that we used to.
127
298000
3000
że nie mamy już tego samego stosunku do postępu jaki mieliśmy kiedyś.
05:16
We talk about it ambivalentlyambivalently.
128
301000
2000
Mamy sprzeczne zdania na ten temat.
05:18
We talk about it in ironicironiczny termswarunki with little quotescytaty around it:
129
303000
2000
Rozmawiamy o tym z ironią w cudzysłowie:
05:20
"progresspostęp."
130
305000
2000
"Postęp"
05:23
Okay, there are reasonspowody for that, and I think we know what those reasonspowody are.
131
308000
3000
Ok, istnieją powody tego stanu rzeczy i myślę, że znamy te powody.
05:26
We'veMamy lostStracony faithwiara in institutionsinstytucje,
132
311000
2000
Straciliśmy wiarę w instytucje,
05:28
in authorityautorytet,
133
313000
2000
we władzę
05:30
and sometimesczasami in sciencenauka itselfsamo,
134
315000
2000
i czasami również w naukę
05:32
and there's no reasonpowód we shouldn'tnie powinien have.
135
317000
2000
i nie ma powodu aby ją mieć.
05:34
You can just say a fewkilka namesnazwy
136
319000
2000
Możecie rzucić kilka nazw
05:36
and people will understandzrozumieć.
137
321000
2000
i ludzie już będą wiedzieć o co chodzi.
05:38
ChernobylChernobyl, BhopalBhopal, the ChallengerChallenger,
138
323000
3000
Czarnobyl, katastrofa w Bhopalu, katastrofa promu Challenger,
05:41
VioxxVioxx, weaponsBronie of massmasa destructionzniszczenie,
139
326000
3000
lek Vioxx, broń masowego rażenia
05:44
hangingwiszące chadswynik oceny CHADS.
140
329000
2000
karty do głosowania na Florydzie.
05:46
You know, you can choosewybierać your listlista.
141
331000
3000
Każdy może stworzyć swoją własną listę.
05:49
There are questionspytania and problemsproblemy
142
334000
2000
Istnieją wątpliwości i problemy
05:51
with the people we used to believe were always right,
143
336000
2000
wobec ludzi, o których zwykle myśleliśmy, że mają zawsze rację.
05:53
so be skepticalsceptyczny.
144
338000
2000
Tak więc bądźcie sceptyczni.
05:56
AskZapytaj questionspytania, demandżądanie proofdowód, demandżądanie evidencedowód.
145
341000
3000
Zadawajcie pytania, żądajcie dowodów.
05:59
Don't take anything for grantedZgoda.
146
344000
2000
Nie bierzcie niczego za pewnik.
06:01
But here'soto jest the thing: When you get proofdowód,
147
346000
3000
Ale tu pojawia się problem: Gdy macie dowód
06:04
you need to acceptzaakceptować the proofdowód, and we're not that good at doing that.
148
349000
3000
musicie go zaakceptować, a w tym nie jesteśmy za dobrzy.
06:07
And the reasonpowód that I can say that is because
149
352000
2000
A powodem dla którego właśnie o tym mówię jest to, że
06:09
we're now in an epidemicepidemia of fearstrach
150
354000
2000
jesteśmy obecnie pod wpływem masowej histerii strachu
06:11
like one I've never seenwidziany and hopenadzieja never to see again.
151
356000
3000
jakiej jeszcze nigdy nie widziałem i mam nadzieję, że już więcej nie zobaczę.
06:14
About 12 yearslat agotemu, there was a storyfabuła publishedopublikowany,
152
359000
2000
Około 12 lat temu, opublikowano artykuł,
06:16
a horribleokropny storyfabuła,
153
361000
2000
straszny artykuł,
06:18
that linkedpołączony the epidemicepidemia of autismautyzm
154
363000
3000
który łączył epidemię autyzmu u dzieci
06:21
to the measlesOdra, mumpsświnki and rubellaRóżyczka vaccineszczepionka shotstrzał.
155
366000
3000
ze szczepionką na odrę, świnkę i różyczkę.
06:24
Very scarystraszny.
156
369000
2000
Bardzo straszne.
06:26
TonsTon of studiesstudia were doneGotowe to see if this was trueprawdziwe.
157
371000
3000
Przeprowadzono mnóstwo badań aby wykazać czy to prawda.
06:29
TonsTon of studiesstudia should have been doneGotowe; it's a seriouspoważny issuekwestia.
158
374000
3000
Mnóstwo badań powinno było być przeprowadzonych; to poważna sprawa.
06:32
The datadane cameoprawa ołowiana witrażu back.
159
377000
2000
Pojawiły się wyniki.
06:34
The datadane cameoprawa ołowiana witrażu back from the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, from EnglandAnglia,
160
379000
2000
Wyniki z USA, Anglii,
06:36
from SwedenSzwecja, from CanadaKanada,
161
381000
2000
ze Szwecji, Kanady
06:38
and it was all the samepodobnie: no correlationkorelacja,
162
383000
2000
i wszystkie były takie same, brak korelacji.
06:40
no connectionpołączenie, noneŻaden at all.
163
385000
2000
żadnego związku, absolutnie żadnego.
06:42
It doesn't mattermateria. It doesn't mattermateria
164
387000
2000
Nie ma to jednak żadnego znaczenia,
06:44
because we believe anecdotesanegdoty,
165
389000
2000
ponieważ wierzymy anegdotom,
06:46
we believe what we see, what we think we see,
166
391000
2000
wierzymy w to, co widzimy, co się nam wydaje że widzimy,
06:48
what makesczyni us feel realreal.
167
393000
2000
co sprawia, że czujemy się prawdziwi.
06:50
We don't believe a bunchwiązka of documentsdokumenty
168
395000
2000
Nie wierzymy w stertę dokumentów,
06:52
from a governmentrząd officialurzędnik givingdający us datadane,
169
397000
2000
które dostajemy od urzędników państwowych
06:54
and I do understandzrozumieć that, I think we all do.
170
399000
2000
i rozumiem takie zachowanie, wydaje mi się, że wszyscy tak robimy.
06:56
But you know what?
171
401000
2000
Ale wiecie co?
06:58
The resultwynik of that has been disastrouskatastrofalne.
172
403000
2000
Rezultat takiego zachowania okazał się katastrofalny,
07:00
DisastrousKatastrofalne because here'soto jest a factfakt:
173
405000
3000
katastrofalny i oto kilka faktów:
07:03
The UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa is one of the only countrieskraje in the worldświat
174
408000
2000
USA jest jedynym krajem na świecie,
07:05
where the vaccineszczepionka rateoceniać for measlesOdra is going down.
175
410000
3000
gdzie liczba szczepień na odrę spada.
07:08
That is disgracefulhaniebne,
176
413000
2000
Jest to haniebne
07:10
and we should be ashamedzawstydzony of ourselvesmy sami.
177
415000
2000
powinniśmy się wstydzić.
07:12
It's horribleokropny.
178
417000
2000
To jest okropne.
07:14
What kinduprzejmy of a thing happenedstało się
179
419000
2000
Co się do tego przyczyniło,
07:16
that we could do that?
180
421000
2000
że tak się potoczyły sprawy?
07:18
Now, I understandzrozumieć it. I do understandzrozumieć it.
181
423000
3000
Teraz rozumiem, naprawdę rozumiem.
07:21
Because, did anyonektokolwiek have measlesOdra here?
182
426000
2000
Czy ktoś z tu obecnych choruję na odrę?
07:23
Has one personosoba in this audiencepubliczność ever seenwidziany someonektoś dieumierać of measlesOdra?
183
428000
3000
Czy ktoś z was w ogóle słyszał o śmiertelnej ofierze odry?
07:26
Doesn't happenzdarzyć very much.
184
431000
2000
Nie zdarza się to często.
07:28
Doesn't happenzdarzyć in this countrykraj at all,
185
433000
2000
Nie zdarza się wcale w tym kraju,
07:30
but it happenedstało się 160,000 timesczasy in the worldświat last yearrok.
186
435000
2000
ale zdarzyło się 160.000 razy w ubiegłym roku na całym świecie.
07:32
That's a lot of deathśmierć of measlesOdra --
187
437000
2000
To wiele ofiar jak na jedną chorobę,
07:34
20 an hourgodzina.
188
439000
2000
20 osób na godzinę.
07:36
But sinceod it didn't happenzdarzyć here, we can put it out of our mindsumysły,
189
441000
3000
Ale ponieważ nie zdarza się to u nas, możemy przestać o tym myśleć
07:39
and people like JennyJenny McCarthyMcCarthy
190
444000
2000
a ludzie tacy jak Jenny McCarthy
07:41
can go around preachinggłoszenie messageswiadomości
191
446000
2000
mogą wygłaszać kazania pełne
07:43
of fearstrach and illiteracyanalfabetyzm from platformsplatformy
192
448000
2000
strachu i ciemnoty w programach
07:45
like "OprahOprah" and "LarryLarry KingKról LiveNa żywo."
193
450000
3000
takich jak Oprah czy Larry King Show.
07:48
And they can do it because
194
453000
2000
I mogą to robić ponieważ,
07:50
they don't linkpołączyć causationzwiązku przyczynowego and correlationkorelacja.
195
455000
2000
nie łączą przyczyn i skutków.
07:52
They don't understandzrozumieć that these things seemwydać się the samepodobnie,
196
457000
3000
Nie rozumieją, że obie te rzeczy mogą wydawać się tożsame
07:55
but they're almostprawie never the samepodobnie.
197
460000
2000
ale prawie nigdy nie są.
07:57
And it's something we need to learnuczyć się, and we need to learnuczyć się it really soonwkrótce.
198
462000
3000
I jest coś czego musimy się nauczyć i musimy nauczyć się tego naprawdę szybko.
08:00
This guy was a herobohater, JonasJonas SalkSalka.
199
465000
3000
Ten człowiek był bohaterem, Jonas Salk,
08:03
He tookwziął one of the worstnajgorszy scourgesplag of mankindludzkości away from us.
200
468000
3000
Zniszczył jedną z najgorszych plag, która zagrażała ludzkości.
08:06
No fearstrach, no agonyagonii. PolioPolio -- puffPuff, goneodszedł.
201
471000
3000
Bez strachu, bez udręk - choroba Heinego-Medina, puf, zniknęła.
08:09
That guy in the middleśrodkowy, not so much.
202
474000
3000
Ten człowiek mniej więcej po środku,
08:12
His nameNazwa is PaulPaweł OffitOffit.
203
477000
2000
To Paul Offit.
08:14
He just developedrozwinięty a rotavirusrotawirus vaccineszczepionka with a bunchwiązka of other people.
204
479000
2000
Właśnie wynalazł wraz z kolegami szczepionkę na rotawirusy,
08:16
It'llBędzie to savezapisać the liveszyje of 400 to 500,000 kidsdzieciaki
205
481000
3000
która każdego roku ratuje życie ok. 400 - 500 tysięcy dzieci
08:19
in the developingrozwijanie worldświat everykażdy yearrok.
206
484000
2000
w krajach rozwijających się.
08:21
PrettyŁadny good, right?
207
486000
2000
Całkiem nieźle, prawda?
08:23
Well, it's good, exceptz wyjątkiem that PaulPaweł goesidzie around talkingmówić about vaccinesszczepionki
208
488000
2000
Jest dobrze, ale oprócz tego Paul głośno mówi o szczepionkach,
08:25
and saysmówi how valuablecenny they are
209
490000
2000
podkreślając ich znaczenie,
08:27
and that people oughtpowinni to just stop the whiningmarudzenie.
210
492000
2000
i że ludzie powinni po prostu przestać jęczeć.
08:29
And he actuallytak właściwie saysmówi it that way.
211
494000
2000
I on naprawdę mówi w ten sposób.
08:31
So, Paul'sPaul's a terroristterrorysta.
212
496000
3000
Tak więc Paul to terrorysta.
08:34
When PaulPaweł speaksmówi in a publicpubliczny hearingprzesłuchanie,
213
499000
2000
Kiedy Paul przemawia publicznie,
08:36
he can't testifyświadczą o withoutbez armedzbrojnych guardsosłony.
214
501000
2000
nie może wypowiadać się bez uzbrojonej ochrony.
08:38
He getsdostaje callednazywa at home
215
503000
2000
Nękają go telefonicznie,
08:40
because people like to tell him
216
505000
2000
bo chcą mu powiedzieć,
08:42
that they rememberZapamiętaj where his kidsdzieciaki go to schoolszkoła.
217
507000
2000
że wiedzą gdzie jego dzieci chodzą do szkoły.
08:44
And why? Because PaulPaweł madezrobiony a vaccineszczepionka.
218
509000
3000
A dlaczego? Ponieważ Paul wynalazł szczepionkę.
08:47
I don't need to say this, but vaccinesszczepionki are essentialistotny.
219
512000
3000
Nie muszę powtarzać tego, że szczepionki są niezbędne.
08:50
You take them away, diseasechoroba comespochodzi back,
220
515000
2000
Odstawisz je, choroby wrócą,
08:52
horribleokropny diseaseschoroby. And that's happeningwydarzenie.
221
517000
3000
potworne choroby i tak już się dzieje.
08:55
We have measlesOdra in this countrykraj now.
222
520000
2000
Obecnie mamy w tym kraju odrę.
08:57
And it's gettinguzyskiwanie worsegorzej, and prettyładny soonwkrótce kidsdzieciaki
223
522000
2000
I jest coraz gorzej, wkrótce dzieci
08:59
are going to dieumierać of it again because it's just a numbersliczby gamegra.
224
524000
2000
zaczną znowu umierać, ponieważ jest to tylko loteria.
09:01
And they're not just going to dieumierać of measlesOdra.
225
526000
2000
I zaczną umierać nie tylko na odrę
09:03
What about polioparaliż dziecięcy? Let's have that. Why not?
226
528000
2000
A co z chorobą Heinego-Medina? Przywróćmy i ją. Dlaczego nie?
09:05
A collegeSzkoła Wyższa classmatekolega z klasy of minekopalnia wrotenapisał me a couplepara weekstygodnie agotemu and said
227
530000
3000
Koleżanka ze szkolnej ławki napisała do mnie kilka tygodni temu,
09:08
she thought I was a little stridentostry.
228
533000
2000
uważa że byłem trochę zbyt ostry.
09:10
No one'sswoje ever said that before.
229
535000
3000
Nikt tego wcześniej o mnie nie powiedział.
09:13
She wasn'tnie było going to vaccinateszczepić przeciw chorobie her kiddziecko againstprzeciwko polioparaliż dziecięcy,
230
538000
2000
Nie zamierza szczepić swojego dziecka przeciwko chorobie Heinego-Medina.
09:15
no way.
231
540000
2000
Za nic w świecie.
09:17
Fine.
232
542000
2000
W porządku.
09:19
Why? Because we don't have polioparaliż dziecięcy. And you know what?
233
544000
2000
A wiecie dlaczego? Ponieważ nie mamy tej choroby w kraju. A wiecie co?
09:21
We didn't have polioparaliż dziecięcy in this countrykraj yesterdaywczoraj.
234
546000
3000
Nie mieliśmy polio wczoraj.
09:24
TodayDzisiaj, I don't know, maybe a guy got on a planesamolot in LagosLagos this morningranek,
235
549000
3000
Możliwe, że dziś rano jakiś człowiek wsiadł do samolotu w Lagos
09:27
and he's flyinglatający to LAXLAX, right now he's over OhioOhio.
236
552000
2000
i leci do Los Angeles, a obecnie jest nad Ohio.
09:29
And he's going to landwylądować in a couplepara of hoursgodziny, he's going to rentwynajem a carsamochód,
237
554000
3000
Za kilka godzin wyląduje, wypożyczy samochód
09:32
and he's going to come to Long BeachPlaża,
238
557000
2000
i przyjedzie do Long Beach
09:34
and he's going to attenduczestniczyć w one of these fabulousfantastyczny TEDTED dinnerskolacje tonightdzisiejszej nocy.
239
559000
3000
i będzie uczestniczył w jednym z tych odjazdowych wieczorków TED.
09:37
And he doesn't know that he's infectedzarażony with a paralyticpowodującej diseasechoroba,
240
562000
3000
I nawet nie będzie wiedział, że jest nosicielem Heinego-Medina.
09:40
and we don't eitherzarówno because that's the way the worldświat worksPrace.
241
565000
3000
My też nie wiemy, bo właśnie tak skonstruowany jest ten świat.
09:43
That's the planetplaneta we liverelacja na żywo on. Don't pretendstwarzać pozory it isn't.
242
568000
3000
Oto planeta, na której żyjemy. Nie udawajmy, że jest inaczej.
09:46
Now, we love to wrapowinąć ourselvesmy sami in lieskłamstwa. We love to do it.
243
571000
3000
Uwielbiamy otaczać się kłamstwami. Uwielbiamy to robić.
09:49
EveryoneKażdy take theirich vitaminswitaminy this morningranek?
244
574000
2000
Czy każdy z was wziął swoje witaminy dziś rano?
09:51
EchinaceaEchinacea, a little antioxidantprzeciwutleniacz
245
576000
2000
Echinaceę, mały przeciwutleniacz,
09:53
to get you going.
246
578000
2000
który pozwala wam żyć.
09:55
I know you did because halfpół of AmericansAmerykanie do everykażdy day.
247
580000
3000
Wiem, że tak - bo tak właśnie robi połowa Amerykanów każdego dnia.
09:58
They take the stuffrzeczy, and they take alternativealternatywny medicinesleki,
248
583000
3000
Połykają te tabletki i używają alternatywnej medycyny
10:01
and it doesn't mattermateria how oftenczęsto
249
586000
2000
i nie ma znaczenia jak często
10:03
we find out that they're uselessbezużyteczny.
250
588000
2000
dowiadujemy się, że są bezużyteczne.
10:05
The datadane saysmówi it all the time.
251
590000
2000
Dane mówią o tym cały czas.
10:07
They darkenprzyciemnić your urinemocz. They almostprawie never do more than that.
252
592000
3000
Powodują, że masz ciemny mocz. Właściwie nie robią nic więcej.
10:10
(LaughterŚmiech)
253
595000
2000
(Śmiech)
10:12
It's okay, you want to payzapłacić 28 billionmiliard dollarsdolarów for darkciemny urinemocz?
254
597000
3000
W porządku, chcecie płacić 28 miliardów dolarów za ciemny mocz,
10:15
I'm totallycałkowicie with you.
255
600000
2000
jestem całkowicie po waszej stronie.
10:17
(LaughterŚmiech)
256
602000
2000
(Śmiech)
10:19
DarkCiemne urinemocz. DarkCiemne.
257
604000
3000
Ciemny mocz. Ciemnota.
10:22
Why do we do that? Why do we do that?
258
607000
2000
Dlaczego to robimy?
10:24
Well, I think I understandzrozumieć, we hatenienawidzić BigDuże PharmaPharma.
259
609000
2000
Myślę, że znam odpowiedź, nie lubimy wielkich korporacji farmaceutycznych.
10:26
We hatenienawidzić BigDuże GovernmentRząd. We don't trustzaufanie the Man.
260
611000
2000
Nie znosimy instytucji rządowych. Nie ufamy Wielkiemu Bratu.
10:28
And we shouldn'tnie powinien: Our healthzdrowie careopieka systemsystem sucksdo bani.
261
613000
3000
I nie powinniśmy. Nasz system zdrowotny jest do niczego.
10:31
It's cruelokrutny to millionsmiliony of people.
262
616000
2000
Jest okrutny dla milionów ludzi.
10:33
It's absolutelyabsolutnie astonishinglyzadziwiająco coldzimno
263
618000
3000
Jest absolutnie zadziwiająco zimny
10:36
and soul-bendingdusza gięcie to those of us who can even affordpozwolić sobie it.
264
621000
3000
i bezduszny dla tych z nas, których nawet na niego stać.
10:39
So we runbiegać away from it, and where do we runbiegać?
265
624000
3000
Więc uciekamy od niego i gdzie uciekamy?
10:42
We leapskok into the armsramiona of BigDuże PlaceboPlacebo.
266
627000
2000
Skaczemy w ramiona wielkiego placebo.
10:44
(LaughterŚmiech)
267
629000
3000
(Śmiech)
10:47
That's fantasticfantastyczny. I love BigDuże PlaceboPlacebo.
268
632000
2000
To jest fantastyczne, uwielbiam wielkie placebo.
10:49
(ApplauseAplauz)
269
634000
5000
(Brawa)
10:54
But, you know, it's really a seriouspoważny thing
270
639000
3000
Ale wiecie co, to jest naprawdę poważna sprawa,
10:57
because this stuffrzeczy is crapbzdury,
271
642000
2000
ponieważ to wszystko to szajs.
10:59
and we spendwydać billionsmiliardy of dollarsdolarów on it.
272
644000
2000
i wydajemy na to miliardy dolarów.
11:01
And I have all sortssortuje of little propsrekwizyty here.
273
646000
3000
Mam tutaj wszystkiego rodzaju małe wspomagacze.
11:04
NoneBrak of it ... ginkgoMiłorząb, fraudoszustwa;
274
649000
2000
Żadne z nich - ginkgo, oszustwo,
11:06
echinaceaEchinacea, fraudoszustwa;
275
651000
2000
echinacea, oszustwo
11:08
acaiAcai -- I don't even know what that is
276
653000
2000
jagody acai - nawet nie wiem co to jest,
11:10
but we're spendingwydatki billionsmiliardy of dollarsdolarów on it -- it's fraudoszustwa.
277
655000
3000
ale wydajemy na to miliardy dolarów, to jest oszustwo.
11:13
And you know what? When I say this stuffrzeczy, people screamkrzyk at me,
278
658000
2000
I wiecie co? Kiedy o tym mówię ludzie na mnie krzyczą,
11:15
and they say, "What do you careopieka? Let people do what they want to do.
279
660000
3000
mówią: "Co ci tak zależy? Pozwól innym decydować za siebie,
11:18
It makesczyni them feel good."
280
663000
2000
to sprawia, że czują się lepiej."
11:20
And you know what? You're wrongźle.
281
665000
2000
I wiecie co? Mylicie się.
11:22
Because I don't careopieka
282
667000
2000
Ponieważ mi nie zależy,
11:24
if it's the secretarysekretarz of HHSHHS
283
669000
2000
jeżeli przewodnicząca Zdrowia i Opieki Medycznej w USA
11:26
who'skto jest sayingpowiedzenie, "HmmHmm, I'm not going to take the evidencedowód
284
671000
3000
mówi: "Nie wierzę w dowody dostarczone
11:29
of my expertseksperci on mammogramsmammografii,"
285
674000
2000
przez ekspertów od mammografii",
11:31
or some cancernowotwór quackSzarlatan who wants to treatleczyć his patientcierpliwy
286
676000
3000
albo jakiś konował, który chce leczyć chorych na raka
11:34
with coffeeKawa enemaslewatywy.
287
679000
2000
lewatywą z kawy.
11:36
When you startpoczątek down the roadDroga
288
681000
2000
Kiedy podążycie tą drogą,
11:38
where beliefwiara and magicmagia replacezastąpić evidencedowód and sciencenauka,
289
683000
3000
gdzie wierzenia i magia zastępują dowody i naukę,
11:41
you endkoniec up in a placemiejsce you don't want to be.
290
686000
2000
skończycie w miejscu, w którym nie chcielibyście być.
11:43
You endkoniec up in ThaboThabo MbekiMbeki SouthPołudniowa AfricaAfryka.
291
688000
2000
Skończycie w Republice Południowej Afryki pod rządami Thabo Mbeki.
11:45
He killedzabity 400,000 of his people
292
690000
3000
Thabo zabił 400 tysięcy ludzi
11:48
by insistingnalegając that beetrootburaki,
293
693000
2000
uparcie twierdząc, że burak,
11:50
garlicczosnek and lemoncytryna oilolej
294
695000
2000
czosnek i wyciąg z cytryny
11:52
were much more effectiveefektywny than the antiretroviralprzeciwretrowirusowe drugsleki
295
697000
2000
są bardziej efektywne od terapii antyretrowirusowej,
11:54
we know can slowpowolny the coursekurs of AIDSAIDS.
296
699000
2000
o której wiemy, że spowalnia przebieg AIDS.
11:56
HundredsSetki of thousandstysiące of needlessnie trzeba chyba wspominać deathsśmierci
297
701000
2000
Setki tysięcy niepotrzebnych śmierci
11:58
in a countrykraj that has been plaguedplagą
298
703000
3000
w kraju, który został dotknięty tą chorobą
12:01
worsegorzej than any other by this diseasechoroba.
299
706000
2000
gorzej niż jakikolwiek inny kraj.
12:03
Please, don't tell me
300
708000
2000
Proszę, nie mówcie mi,
12:05
there are no consequenceskonsekwencje to these things.
301
710000
2000
że nie ma żadnych konsekwencji takiego działania.
12:07
There are. There always are.
302
712000
2000
Zawsze są.
12:09
Now, the mostwiększość mindlessbezmyślne epidemicepidemia
303
714000
2000
Najbardziej bezmyślną epidemią,
12:11
we're in the middleśrodkowy of right now
304
716000
2000
w trakcie której obecnie się znajdujemy
12:13
is this absurdabsurdalny battlebitwa
305
718000
2000
jest ta absurdalna bitwa
12:15
betweenpomiędzy proponentsZwolennicy of geneticallygenetycznie engineeredzaprojektowane foodjedzenie
306
720000
3000
pomiędzy zwolennikami żywności modyfikowanej genetycznie,
12:18
and the organicorganiczny eliteelita.
307
723000
2000
a zwolennikami żywności naturalnej.
12:20
It's an idioticidiotyczne debatedebata. It has to stop.
308
725000
2000
Ta idiotyczna debata musi się wreszcie zakończyć.
12:22
It's a debatedebata about wordssłowa, about metaphorsmetafory.
309
727000
3000
Debata na słowa, na metafory.
12:25
It's ideologyideologii, it's not sciencenauka.
310
730000
2000
To jest ideologia. To nie jest nauka.
12:27
EveryKażdy singlepojedynczy thing we eatjeść, everykażdy grainziarno of riceRyż,
311
732000
2000
Każdą rzecz jaką obecnie jemy, każde ziarenko ryżu,
12:29
everykażdy spriggałązka of parsleypietruszka,
312
734000
2000
każda gałązka pietruszki,
12:31
everykażdy BrusselsBruksela sproutKiełki
313
736000
2000
każda pojedyncza brukselka
12:33
has been modifiedzmodyfikowano by man.
314
738000
2000
była modyfikowana przez człowieka.
12:35
You know, there weren'tnie były tangerinesmandarynki in the gardenogród of EdenEden.
315
740000
2000
Nie było mandarynek w ogrodach Edenu.
12:37
There wasn'tnie było any cantaloupekantalupa. (LaughterŚmiech)
316
742000
2000
Nie było tam żadnych kantalup (rodzaj melona).
12:39
There weren'tnie były ChristmasBoże Narodzenie treesdrzewa. We madezrobiony it all.
317
744000
3000
Nie było drzewek świątecznych. My je stworzyliśmy.
12:42
We madezrobiony it over the last 11,000 yearslat.
318
747000
3000
Stwarzaliśmy je przez ostatnie 11 tysięcy lat.
12:45
And some of it workedpracował, and some of it didn't.
319
750000
2000
I niektóre z nich przyjęły się, niektóre nie.
12:47
We got ridpozbyć się of the stuffrzeczy that didn't.
320
752000
2000
Pozbyliśmy się rzeczy, które się nie przyjęły.
12:49
Now we can do it in a more preciseprecyzyjny way --
321
754000
2000
Obecnie możemy zrobić to w bardziej precyzyjny sposób.
12:51
and there are risksryzyko, absolutelyabsolutnie --
322
756000
2000
Istnieje ryzyko, naturalnie.
12:53
but we can put something like vitaminwitamina A into riceRyż,
323
758000
3000
Ale możemy, np. dodać witaminę A do ryżu,
12:56
and that stuffrzeczy can help millionsmiliony of people,
324
761000
3000
i ten ryż pomoże milionom ludzi,
12:59
millionsmiliony of people, prolongprzedłużyć theirich liveszyje.
325
764000
3000
milionom, przedłużając ich życie.
13:02
You don't want to do that?
326
767000
2000
Nie chcemy tego?
13:04
I have to say, I don't understandzrozumieć it.
327
769000
3000
Muszę przyznać, że nie rozumiem.
13:07
We objectobiekt to geneticallygenetycznie engineeredzaprojektowane foodjedzenie.
328
772000
2000
Mamy obiekcje co do modyfikowanej genetycznie żywności.
13:09
Why do we do that?
329
774000
2000
Dlaczego?
13:11
Well, the things I constantlystale hearsłyszeć are:
330
776000
2000
Cóż, notorycznie słyszę:
13:13
Too manywiele chemicalschemikalia,
331
778000
2000
Za dużo chemii,
13:15
pesticidespestycydy, hormoneshormony,
332
780000
2000
pestycydów, hormonów,
13:17
monoculturemonokultura, we don't want giantogromny fieldspola
333
782000
2000
monokultur, nie chcemy wielkich pól
13:19
of the samepodobnie thing, that's wrongźle.
334
784000
2000
jednorodnego zasiewu, to złe.
13:21
We don't companiesfirmy patentingPatentowanie life.
335
786000
2000
Nie chcemy aby korporacje opatentowały życie.
13:23
We don't want companiesfirmy owningposiadanie seedsposiew.
336
788000
2000
Nie chcemy aby prywatne firmy posiadały nasiona na własność.
13:25
And you know what my responseodpowiedź to all of that is?
337
790000
2000
I wiecie jaka jest moja odpowiedź na te zarzuty?
13:27
Yes, you're right. Let's fixnaprawić it.
338
792000
3000
Tak macie rację. Naprawmy to.
13:30
It's trueprawdziwe, we'vemamy got a hugeolbrzymi foodjedzenie problemproblem,
339
795000
2000
To prawda, doświadczamy potężnego kryzysu żywieniowego,
13:32
but this isn't sciencenauka.
340
797000
2000
ale to nie jest nauka.
13:34
This has nothing to do with sciencenauka.
341
799000
2000
Nie ma nic wspólnego z nauką.
13:36
It's lawprawo, it's moralitymoralność, it's patentpatent stuffrzeczy.
342
801000
3000
To jest prawo, to jest moralność, to są patenty.
13:39
You know sciencenauka isn't a companyfirma.
343
804000
2000
Nauka to nie firma.
13:41
It's not a countrykraj.
344
806000
2000
To nie jest jakiś kraj.
13:43
It's not even an ideapomysł; it's a processproces.
345
808000
3000
To nawet nie jest idea; To jest proces.
13:46
It's a processproces, and sometimesczasami it worksPrace and sometimesczasami it doesn't,
346
811000
3000
To proces, który czasami działa, a czasami nie,
13:49
but the ideapomysł that we should not allowdopuszczać
347
814000
3000
lecz idea, że nie powinniśmy pozwalać
13:52
sciencenauka to do its jobpraca
348
817000
2000
nauce wykonywać jej pracę,
13:54
because we're afraidprzestraszony,
349
819000
2000
ponieważ się boimy
13:56
is really very deadeningtłumiącymi,
350
821000
2000
jest naprawdę zabójcza
13:58
and it's preventingzapobieganie millionsmiliony of people
351
823000
2000
i powstrzymuje miliony ludzi
14:00
from prosperingprosperuje.
352
825000
2000
od rozwoju.
14:02
You know, in the nextNastępny 50 yearslat
353
827000
2000
W ciągu następnych 50 lat
14:04
we're going to have to growrosnąć 70 percentprocent more foodjedzenie than we do right now,
354
829000
3000
będziemy musieli wyhodować 70% więcej żywności niż obecnie.
14:07
70 percentprocent.
355
832000
2000
70 procent.
14:09
This investmentinwestycja in AfricaAfryka over the last 30 yearslat.
356
834000
3000
To są inwestycje w Afryce przez ostanie 30 lat.
14:12
DisgracefulHaniebne. DisgracefulHaniebne.
357
837000
2000
Hańba, hańba.
14:14
They need it, and we're not givingdający it to them.
358
839000
2000
Oni jej potrzebują i my im tego nie dajemy.
14:16
And why? GeneticallyGenetycznie engineeredzaprojektowane foodjedzenie.
359
841000
3000
A dlaczego? Genetycznie modyfikowana żywność.
14:19
We don't want to encouragezachęcać people
360
844000
2000
Nie chcemy zachęcać ludzi
14:21
to eatjeść that rottenzgniłe stuffrzeczy, like cassavamaniok for instanceinstancja.
361
846000
3000
aby jedli to zepsute jedzenie jak np: maniok jadalny.
14:24
Cassava'sManiok 's something that halfpół a billionmiliard people eatjeść.
362
849000
2000
Maniok jest czymś co żywi pół miliarda ludzi na świecie
14:26
It's kinduprzejmy of like a potatoziemniak.
363
851000
2000
Przypomina trochę ziemniaka.
14:28
It's just a bunchwiązka of calorieskalorii. It sucksdo bani.
364
853000
2000
To po prostu garść kalorii. Jest do niczego.
14:30
It doesn't have nutrientsskładniki odżywcze, it doesn't have proteinbiałko,
365
855000
2000
Nie zawiera składników odżywczych, nie zawiera białka,
14:32
and scientistsnaukowcy are engineeringInżynieria
366
857000
2000
więc naukowcy pracują obecnie nad tym
14:34
all of that into it right now.
367
859000
2000
aby upakować to wszystko w manioku.
14:36
And then people would be ablezdolny to eatjeść it and they'doni by be ablezdolny to not go blindślepy.
368
861000
3000
I wtedy ludzie będą mogli go jeść i nie będą ślepnąć.
14:39
They wouldn'tnie starvegłodować, and you know what?
369
864000
2000
Nie będą głodować i wiecie co?
14:41
That would be nicemiły. It wouldn'tnie be ChezChez PanissePanisse,
370
866000
3000
To było by miłe. Nie będzie to co prawda - Chez Panisse (słynna kalifornijska restauracja)
14:44
but it would be nicemiły.
371
869000
2000
ale będzie to zwyczajnie dobre.
14:48
And all I can say about this is:
372
873000
2000
I to wszytko co mogę na ten temat powiedzieć to:
14:50
Why are we fightingwalczący it?
373
875000
2000
Dlaczego z tym walczymy?
14:52
I mean, let's askzapytać ourselvesmy sami: Why are we fightingwalczący it?
374
877000
2000
Zapytajmy samych siebie: po co z tym walczymy?
14:54
Because we don't want to moveruszaj się genesgeny around?
375
879000
2000
Ponieważ nie chcemy manipulować genami?
14:56
This is about movingw ruchu genesgeny around. It's not about chemicalschemikalia.
376
881000
3000
To chodzi o manipulowanie genami. To nie są chemikalia.
14:59
It's not about our ridiculousśmieszny passionpasja for hormoneshormony,
377
884000
3000
To nie jest związane z naszą absurdalną pasją do hormonów,
15:02
our insistenceupór on havingmający biggerwiększy foodjedzenie,
378
887000
2000
z naszym upieraniem się do posiadania coraz większego jedzenia,
15:04
better foodjedzenie, singularpojedynczy foodjedzenie.
379
889000
2000
lepszego jedzenia, oryginalnego jedzenia.
15:06
This isn't about RiceRyż KrispiesKrispies,
380
891000
2000
To nie chodzi o wafle ryżowe,
15:08
this is about keepingkonserwacja people aliveżywy,
381
893000
2000
tu chodzi o ratowanie życia
15:10
and it's about time we startedRozpoczęty to understandzrozumieć what that meantOznaczało.
382
895000
3000
i nadszedł czas aby w końcu zrozumieć co to oznacza.
15:13
Because, you know something?
383
898000
2000
Ponieważ wiecie coś?
15:15
If we don't, if we continueKontyntynuj to actdziałać the way we're actinggra aktorska,
384
900000
3000
Jeżeli nie zrozumiemy, jeżeli nadal będziemy się tak zachowywać
15:18
we're guiltywinny of something that I don't think we want to be guiltywinny of:
385
903000
3000
będziemy winni czemuś czemu jak mniemam nie chcemy być winni,
15:21
high-techwysoka technologia colonialismkolonializm.
386
906000
2000
wysoko-technologicznemu kolonializmowi
15:23
There's no other way to describeopisać what's going on here.
387
908000
2000
Nie ma innego sposobu na opisanie tego co dokładnie się tutaj dzieje.
15:25
It's selfishsamolubny, it's uglybrzydki,
388
910000
2000
To jest samolubne, to jest ohydne,
15:27
it's beneathpod us,
389
912000
2000
to jest poniżej naszej godności
15:29
and we really have to stop it.
390
914000
3000
i naprawdę musimy to zatrzymać.
15:32
So after this amazinglyzadziwiająco funzabawa conversationrozmowa,
391
917000
3000
A więc zaraz po naszej niezwykle zabawnej rozmowie,
15:35
(LaughterŚmiech)
392
920000
2000
(Śmiech)
15:37
you mightmoc want to say, "So, you still want to get in this
393
922000
2000
możliwe, że chcielibyście zapytać, "Więc nadal chcesz wsiąść do
15:39
ridiculousśmieszny time machinemaszyna and go forwardNaprzód?"
394
924000
2000
tej śmiesznej maszyny czasu i przenieść się w przyszłość?"
15:41
AbsolutelyAbsolutnie. AbsolutelyAbsolutnie, I do.
395
926000
3000
Absolutnie. Absolutnie tak.
15:44
It's stuckutknął in the presentteraźniejszość right now,
396
929000
2000
Ona tkwi obecnie w teraźniejszości,
15:46
but we have an amazingniesamowity opportunityokazja.
397
931000
2000
ale mamy niesamowitą szansę.
15:48
We can setzestaw that time machinemaszyna on anything we want.
398
933000
3000
Możemy zaprogramować tą maszynę tak jak chcemy.
15:51
We can moveruszaj się it where we want to moveruszaj się it,
399
936000
2000
Możemy się przenieść gdziekolwiek chcemy
15:53
and we're going to moveruszaj się it where we want to moveruszaj się it.
400
938000
2000
i przeniesiemy się tam gdzie chcemy.
15:55
We have to have these conversationsrozmowy and we have to think,
401
940000
3000
Będziemy musieli rozmawiać i będziemy musieli pomyśleć.
15:58
but when we get in the time machinemaszyna and we go aheadprzed siebie,
402
943000
3000
Ale kiedy wejdziemy do maszyny i pójdziemy naprzód
16:01
we're going to be happyszczęśliwy we do.
403
946000
2000
to będziemy szczęśliwi.
16:03
I know that we can,
404
948000
2000
Wiem, że możemy
16:05
and as fardaleko as I'm concernedzaniepokojony,
405
950000
2000
i jeżeli chodzi o mnie,
16:07
that's something the worldświat needswymagania right now.
406
952000
3000
jest to coś czego świat potrzebuje w chwili obecnej.
16:10
(ApplauseAplauz)
407
955000
2000
Dziękuję.
16:12
Thank you.
408
957000
3000
(Brawa)
16:15
Thank you.
409
960000
2000
Dziękuję bardzo.
16:17
Thank you. Thank you.
410
962000
4000
(Brawa)
Translated by Dawid Madon
Reviewed by Pawel Banas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Specter - Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them.

Why you should listen

Michael Specter's new book, Denialism: How Irrational Thinking Hinders Scientific Progress, Harms the Planet and Threatens Our Livesdives into a worrisome strain of modern life -- a vocal anti-science bias that may prevent us from making the right choices for our future. Specter studies how the active movements against vaccines, genetically engineered food, science-based medicine and biotechnological solutions to climate change may actually put the world at risk. (For instance, anti-vaccination activists could soon trigger the US return of polio, not to mention the continuing rise of measles.) More insidiously, the chilling effect caused by the new denialism may prevent useful science from being accomplished.

Specter has been a writer for the New Yorker for more than a decade; before that, he was a science writer and then the Moscow bureau chief for the New York Times. He writes about science and politics for the New Yorker, with a fascinating sideline in biographical profiles.

More profile about the speaker
Michael Specter | Speaker | TED.com