ABOUT THE SPEAKER
Michael Specter - Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them.

Why you should listen

Michael Specter's new book, Denialism: How Irrational Thinking Hinders Scientific Progress, Harms the Planet and Threatens Our Livesdives into a worrisome strain of modern life -- a vocal anti-science bias that may prevent us from making the right choices for our future. Specter studies how the active movements against vaccines, genetically engineered food, science-based medicine and biotechnological solutions to climate change may actually put the world at risk. (For instance, anti-vaccination activists could soon trigger the US return of polio, not to mention the continuing rise of measles.) More insidiously, the chilling effect caused by the new denialism may prevent useful science from being accomplished.

Specter has been a writer for the New Yorker for more than a decade; before that, he was a science writer and then the Moscow bureau chief for the New York Times. He writes about science and politics for the New Yorker, with a fascinating sideline in biographical profiles.

More profile about the speaker
Michael Specter | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Specter: The danger of science denial

마이클 스펙터(Michael Specter): 과학 부정의 위험

Filmed:
2,161,284 views

백신과 자폐증의 관련성에 대한 주장, 유전자변형 식품 금지, 허브 치유의 유행: 마이클 스펙터는 이런 모든 것들이 일반 대중의 과학과 이성에 대한 공포 (그리고 때로는 노골적인 부정)을 증가를 나타내는 것이라고 말합니다. 그는 이런 경향이 인류의 진보에 대한 재난을 가져올 것이라고 경고하고 있습니다.
- Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let's pretend체하다 right here we have a machine기계.
0
0
3000
여기에 어떤 기계가 있다고 가정해봅시다.
00:18
A big machine기계, a cool시원한, TED-ishTED-ish machine기계,
1
3000
2000
커다랗고 신이 나는, TED 같은 기계 말입니다.
00:20
and it's a time machine기계.
2
5000
2000
이것은 타임머신입니다.
00:22
And everyone각자 모두 in this room has to get into it.
3
7000
2000
그리고 이 방에 있는 모든 사람이 그 안으로 들어가야 합니다.
00:24
And you can go backwards뒤로, you can go forwards포워드;
4
9000
2000
당신은 과거로도 미래로도 갈 수 있습니다;
00:26
you cannot~ 할 수 없다. stay머무르다 where you are.
5
11000
2000
하지만 현재 당신이 있는 현시대에 머무를 수는 없습니다.
00:28
And I wonder경이 what you'd당신은 choose고르다, because I've been asking질문 my friends친구
6
13000
2000
나는 당신이 어떤 쪽을 선택할지 궁금합니다. 최근에 전 이 질문을
00:30
this question문제 a lot lately최근 and they all want to go back.
7
15000
3000
친구들에게 해보았는데, 그들 모두 과거로 가는 것을 원했습니다.
00:33
I don't know. They want to go back before there were automobiles자동차
8
18000
2000
잘 모르겠지만, 그들 모두 자동차, 트위터, 그리고 아메리칸 아이돌이
00:35
or Twitter지저귀다 or "American미국 사람 Idol우상."
9
20000
2000
없던 과거로 가기를 원했습니다.
00:37
I don't know.
10
22000
2000
저는 잘 모르겠네요.
00:39
I'm convinced납득시키다 that there's some sort종류 of pull손잡이
11
24000
2000
저는 거기에 향수에 의한 어떤 끌림이나
00:41
to nostalgia노스탤지어, to wishful탐내는 thinking생각.
12
26000
2000
희망 사항에 대한 끌림이 있다고 확신합니다.
00:43
And I understand알다 that.
13
28000
2000
그리고 그런 것들을 이해합니다.
00:45
I'm not part부품 of that crowd군중, I have to say.
14
30000
3000
하지만 저는 그런 사람 중의 일부가 아니라는 것을 말씀드리고 싶군요. 저는 과거로
00:48
I don't want to go back, and it's not because I'm adventurous모험심이 많은.
15
33000
2000
돌아가고 싶지 않습니다, 제가 결코 모험적인 사람이어서가 아닙니다.
00:50
It's because possibilities가능성 on this planet행성,
16
35000
2000
그것은 이 세상의 가능성 때문입니다,
00:52
they don't go back, they go forward앞으로.
17
37000
2000
세상은 뒤로 가지 않습니다, 세상은 앞으로 나아가죠.
00:54
So I want to get in the machine기계, and I want to go forward앞으로.
18
39000
3000
그래서 저는 그 기계에 들어가, 미래로 가 보고 싶습니다.
00:57
This is the greatest가장 큰 time there's ever been on this planet행성
19
42000
3000
지금이 지구에서 있었던 최고의 순간입니다
01:00
by any measure법안 that you wish소원 to choose고르다:
20
45000
2000
당신이 선택하고자 하는 어떠한 기준에서도 그렇습니다:
01:02
health건강, wealth,
21
47000
2000
건강, 부,
01:04
mobility유동성, opportunity기회,
22
49000
2000
이동성, 기회,
01:06
declining쇠퇴하는 rates요금 of disease질병 ...
23
51000
2000
질병의 감소율.
01:08
There's never been a time like this.
24
53000
2000
지금과 같았던 적은 없었습니다.
01:10
My great-grandparents증조부모 died사망 한, all of them,
25
55000
2000
저의 증조 부모님 시대의 사람은 모두
01:12
by the time they were 60.
26
57000
2000
나이 60 즈음에 죽음을 맞이했습니다.
01:14
My grandparents조부모 pushed밀린 that number번호 to 70.
27
59000
2000
제 조부모 시대에는 그 숫자를 70으로 밀어냈습니다.
01:16
My parents부모님 are closing폐쇄 in on 80.
28
61000
2000
제 부모님은 연세가 80에 가까워지고 있습니다.
01:18
So there better be
29
63000
3000
따라서, 제가 죽을 때 즈음에는
01:21
a nine아홉 at the beginning처음 of my death죽음 number번호.
30
66000
3000
제 나이가 9로 시작하는 게 좋을 것입니다.
01:24
But it's not even about people like us,
31
69000
2000
그러나 말하고자 하는 것은 우리 같은 사람에 대한 것조차도 아닙니다.
01:26
because this is a bigger더 큰 deal거래 than that.
32
71000
3000
그런 것보다 더 큰 사안이기 때문입니다.
01:29
A kid아이 born타고난 in New새로운 Delhi델리 today오늘
33
74000
2000
오늘날 뉴델리에서 태어난 아이는
01:31
can expect배고 있다 to live살고 있다 as long as
34
76000
2000
100년 전 세상에서 가장 부유했던 사람만큼
01:33
the richest가장 부유 한 man in the world세계 did 100 years연령 ago...전에.
35
78000
2000
오래 살 수 있을 것이라 기대할 수 있습니다.
01:35
Think about that, it's an incredible놀랄 만한 fact.
36
80000
2000
그 점을 생각해 보세요. 이건 놀라운 사실입니다.
01:37
And why is it true참된?
37
82000
2000
그리고 왜 그게 진실이겠습니까?
01:39
Smallpox천연두. Smallpox천연두 killed살해 된 billions수십억
38
84000
2000
천연두. 천연두는 우리가 사는 이 지구의
01:41
of people on this planet행성.
39
86000
2000
수많은 사람을 죽였었습니다.
01:43
It reshaped모양을 바꾼 the demography인구 통계학 of the globe지구
40
88000
2000
천연두는 과거 어떤 전쟁도 해내지 못한 정도로
01:45
in a way that no war전쟁 ever has.
41
90000
2000
이 지구의 인구 통계를 바꾸어 버렸습니다.
01:47
It's gone지나간. It's vanished사라진.
42
92000
2000
천연두는 이제 갔습니다. 사라졌습니다.
01:49
We vanquished정복당한 it. Puff퍼프.
43
94000
2000
우리가 그걸 사라지게 했습니다. 휴~
01:51
In the rich풍부한 world세계,
44
96000
2000
부유한 세상에서는,
01:53
diseases질병 that threatened위협당한 millions수백만 of us just a generation세대 ago...전에
45
98000
3000
수 세대 전에 우리 중 수많은 사람을 위협했던
01:56
no longer더 길게 exist있다, hardly거의.
46
101000
2000
질병들이 더는 존재하지 않습니다. 거의 없습니다.
01:58
Diphtheria디프테리아, rubella풍진, polio소아마비 ...
47
103000
2000
풍진, 소아마비, 디프테리아[주로 어린이가 많이 걸리는 급성 전염병의 하나]
02:00
does anyone누군가 even know what those things are?
48
105000
3000
여러분은 이것들이 뭔지나 아십니까?
02:03
Vaccines백신, modern현대 medicine의학,
49
108000
3000
백신, 현대 의학,
02:06
our ability능력 to feed먹이 billions수십억 of people,
50
111000
2000
수많은 사람에게 음식을 제공할 수 있는 우리의 능력,
02:08
those are triumphs승리 of the scientific과학적 method방법.
51
113000
2000
이것들은 과학적 방법의 승리입니다.
02:10
And to my mind마음, the scientific과학적 method방법 --
52
115000
2000
제 생각에, 과학적 방법이란 것은 이렇습니다.
02:12
trying견딜 수 없는 stuff물건 out,
53
117000
2000
뭔가를 시도해 보고,
02:14
seeing if it works공장, changing작고 보기 흉한 사람 it when it doesn't --
54
119000
3000
그게 잘 작동하는지를 보고, 잘 안되면 바꿔보는 것으로
02:17
is one of the great accomplishments교양 of humanity인류.
55
122000
2000
인류가 이룬 가장 큰 성취 중 하나입니다.
02:19
So that's the good news뉴스.
56
124000
2000
따라서, 이것은 좋은 소식입니다.
02:21
Unfortunately운수 나쁘게, that's all the good news뉴스
57
126000
2000
하지만, 불행히도 이것이 좋은 소식 전부라는 거죠.
02:23
because there are some other problems문제들, and they've그들은 been mentioned말하는 many많은 times타임스.
58
128000
3000
왜냐면 다른 문제들이 있고, 이 문제들은 계속 언급됐던 겁니다.
02:26
And one of them is that
59
131000
2000
그리고 그 중 하나는,
02:28
despite무례 all our accomplishments교양,
60
133000
2000
우리의 모든 성취에도 불구하고,
02:30
a billion십억 people go to bed침대 hungry배고픈
61
135000
2000
세상의 수많은 사람이 매년 배고픈 채로
02:32
in this world세계 every...마다 day.
62
137000
2000
잠자리에 든다는 겁니다.
02:34
That number's번호 rising상승, and it's rising상승 really rapidly빠르게, and it's disgraceful불명예스러운.
63
139000
3000
이 숫자는 커지고 있고, 정말 빠르게 커지고 있습니다. 이건 수치스러운 일입니다.
02:37
And not only that, we've우리는 used our imagination상상력
64
142000
3000
그리고 그뿐만 아니라, 우리는 우리의 상상력을 동원해서
02:40
to thoroughly완전히 trash폐물 this globe지구.
65
145000
2000
이 지구를 완전히 엉망으로 만들고 있습니다.
02:42
Potable음료수 water, arable경작 할 수있는 land,
66
147000
2000
마시기에 적합한 물, 경작할 수 있는 땅,
02:44
rainforests열대 우림, oil기름, gas가스:
67
149000
2000
열대우림, 기름, 가스
02:46
they're going away, and they're going away soon,
68
151000
3000
이것들은 모두 사라지고 있습니다. 얼마 안 있어 모두 사라질 겁니다.
02:49
and unless~ 않는 한 we innovate받아 들여 쓰다 our way out of this mess음식물,
69
154000
3000
그리고 우리가 이 난장판에서 우리의 방법들을 혁신하지 않는 이상,
02:52
we're going away too.
70
157000
2000
우리도 사라져 버릴 겁니다.
02:54
So the question문제 is: Can we do that? And I think we can.
71
159000
3000
따라서 질문은 우리가 할 수 있느냐인데, 제 생각엔 가능합니다.
02:57
I think it's clear명확한 that we can make food식품
72
162000
2000
제 생각엔 분명히 우리는 우리가 사는 땅을 짓밟지 않고도
02:59
that will feed먹이 billions수십억 of people without없이 raping강간 the land that they live살고 있다 on.
73
164000
3000
수많은 사람을 먹여 살릴 수 있을 만큼 음식을 만들 수 있습니다.
03:02
I think we can power this world세계 with energy에너지
74
167000
2000
제 생각엔 우리는 이 세상을 파괴하지 않고도
03:04
that doesn't also또한 destroy멸하다 it.
75
169000
2000
충분히 밝힐 만큼의 전기 에너지를 만들 수 있습니다.
03:06
I really do believe that, and, no, it ain't~이 아니다. wishful탐내는 thinking생각.
76
171000
3000
저는 정말로 이를 믿습니다. 이는 단순히 낙천적인 희망 사항이 아닙니다.
03:09
But here's여기에 the thing that keeps유지하다 me up at night --
77
174000
3000
그러나, 여기 제가 밤을 새우며 고민하게 되는 문제가 있습니다.
03:12
one of the things that keeps유지하다 me up at night:
78
177000
3000
제가 밤을 새우며 고민하게 되는 것 중 하나가 있습니다.
03:16
We've우리는 never needed필요한 progress진행 in science과학 more than we need it right now. Never.
79
181000
3000
지금 이 순간보다 더 과학 발전이 필요한 때가 없었습니다.
03:19
And we've우리는 also또한 never been in a position위치
80
184000
2000
그리고 우린 오늘날처럼 적절하게 효율적으로
03:21
to deploy전개하다 it properly정확히 in the way that we can today오늘.
81
186000
2000
사용할 수 있던 때가 없었습니다.
03:23
We're on the verge가장자리 of amazing놀랄 만한, amazing놀랄 만한 events사건
82
188000
3000
우린 놀라운 매우 놀라운 혁신의 최첨단에 이르고 있습니다.
03:26
in many많은 fields전지,
83
191000
2000
여러 분야에 있어서요.
03:28
and yet아직 I actually사실은 think we'd우리는 have to go back
84
193000
2000
하지만 사실, 전 우리가 과거로 돌아가야 한다고 생각합니다.
03:30
hundreds수백, 300 years연령, before the Enlightenment계발,
85
195000
3000
몇백 년, 삼백 년, 이성의 시대 그 이전으로[18세기 유럽 개화되기 시작했던 계몽주의 시대]
03:33
to find a time when we battled싸우다 progress진행,
86
198000
3000
발전하려고 싸워야 했던 시대로요,
03:36
when we fought싸웠다 about these things
87
201000
2000
우리가 이런 것들을 위해 지금보다
03:38
more vigorously격렬히, on more fronts전선, than we do now.
88
203000
3000
더 선두에서 격렬하게 싸웠던 그때로 말입니다.
03:41
People wrap덮개 themselves그들 자신 in their그들의 beliefs신념,
89
206000
2000
사람은 자신을 자신의 믿음으로 둘러쌉니다.
03:43
and they do it so tightly단단히 that you can't set세트 them free비어 있는.
90
208000
3000
그들이 매우 단단히 둘러싸기 때문에, 여러분은 그들을 자유롭게 못 합니다.
03:46
Not even the truth진실 will set세트 them free비어 있는.
91
211000
2000
심지어 진실마저도 그들을 자유롭게 하지 못 합니다.
03:48
And, listen, everyone's모두의 entitled자격이있는 to their그들의 opinion의견;
92
213000
3000
그렇습니다. 사람은 자신의 의견을 주장할 자격이 있습니다.
03:51
they're even entitled자격이있는 to their그들의 opinion의견 about progress진행.
93
216000
2000
심지어 진보에 대해서도 그들은 자신의 의견을 주장할 자격이 있습니다.
03:53
But you know what you're not entitled자격이있는 to?
94
218000
2000
그러나 여러분은 무엇에 대해서는 자격이 없는지 아십니까?
03:55
You're not entitled자격이있는 to your own개인적인 facts사리. Sorry, you're not.
95
220000
3000
자기만의 사실에 대해서는 자격이 없습니다. 죄송하지만 없습니다.
03:58
And this took~했다 me awhile잠시 to figure그림 out.
96
223000
2000
저는 이것을 파악하는 데 꽤 오래 걸렸습니다.
04:00
About a decade로사리오 염주 ago...전에, I wrote a story이야기 about vaccines백신
97
225000
2000
10년쯤 전에, 저는 잡지 뉴요커에 백신에 대한
04:02
for The New새로운 Yorker요 니어. A little story이야기.
98
227000
2000
작은 이야기를 썼습니다.
04:04
And I was amazed놀란 to find opposition반대:
99
229000
2000
그리고 이에 대한 반대 의견들을 발견하고는 놀랐습니다.
04:06
opposition반대 to what is, after all,
100
231000
3000
그 반대는 결국 인류사에서 가장 효과적인
04:09
the most가장 effective유효한 public공공의 health건강 measure법안 in human인간의 history역사.
101
234000
3000
공공 의료 수단에 대한 반대이기 때문입니다.
04:12
I didn't know what to do,
102
237000
2000
저는 무엇을 해야 할지 몰랐습니다.
04:14
so I just did what I do: I wrote a story이야기 and I moved움직이는 on.
103
239000
3000
따라서 제가 할 수 있는 일을 했습니다. 그것에 대한 기사를 쓰고 다음 일로 넘어갔죠.
04:17
And soon after that,
104
242000
3000
그리고 나서 바로,
04:20
I wrote a story이야기 about genetically유 전적으로 engineered조작 된 food식품.
105
245000
2000
유전 공학 식품에 대한 이야기를 썼습니다.
04:22
Same같은 thing, only bigger더 큰.
106
247000
2000
좀 더 확대되었을 뿐, 똑같은 일이 일어났죠.
04:24
People were going crazy미친.
107
249000
2000
사람들은 미쳐갔습니다.
04:26
So I wrote a story이야기 about that too,
108
251000
2000
그래서 저는 그것에 대한 얘기를 또 썼습니다.
04:28
and I couldn't할 수 없었다 understand알다 why
109
253000
2000
그리고 저는 왜 사람이 유전자변형 식품을
04:30
people thought this was "Frankenfoods프랑켄 푸드,"
110
255000
2000
프랑켄푸드[프랑켄슈타인 식품]라 비하하는지 이해할 수 없었습니다.
04:32
why they thought moving움직이는 molecules분자 around
111
257000
2000
왜 그들이 분자들을 무작위가 아니고 특별한 방식으로
04:34
in a specific특유한, rather차라리 than a haphazard우연한 way,
112
259000
3000
이리저리 옮겨놓는 게 자연의 근본 바탕을 침해한다고
04:37
was trespassing무단 침입 on nature's자연의 ground바닥.
113
262000
3000
생각하는지 이해할 수 없었습니다.
04:40
But, you know, I do what I do. I wrote the story이야기, I moved움직이는 on.
114
265000
2000
하지만, 아시다시피, 저는 제가 할 수 있는 일을 합니다. 이야기를 쓰고 다음 일로 넘어갑니다.
04:42
I mean, I'm a journalist기자.
115
267000
2000
제 말은, 저는 언론인입니다.
04:44
We type유형, we file파일, we go to dinner공식 만찬. It's fine.
116
269000
3000
타자를 치고, 기사를 발송하고는 저녁을 먹으러 가죠. 그걸로 충분합니다.
04:47
(Laughter웃음)
117
272000
2000
(웃음)
04:50
But these stories이야기 bothered귀찮은 me,
118
275000
2000
그러나 이러한 이야기는 저를 괴롭혔고
04:52
and I couldn't할 수 없었다 figure그림 out why, and eventually결국 I did.
119
277000
2000
저는 왜 그런지를 이해할 수 없었고, 결국에는 알았습니다.
04:54
And that's because those fanatics광신자 that were driving운전 me crazy미친
120
279000
3000
그건 절 미치게 하는 그 광신도들이
04:57
weren't하지 않았다 actually사실은 fanatics광신자 at all.
121
282000
2000
사실 진정으로 광신도들이 전혀 아니라는 거죠.
04:59
They were thoughtful인정 있는 people, educated교육받은 people, decent어지간한 people.
122
284000
3000
그들은 사려 깊고 교육받았고 품위있는 사람들입니다.
05:02
They were exactly정확하게 like the people in this room.
123
287000
3000
그들은 정확히 이곳에 있는 여러분과 같은 그런 사람입니다.
05:06
And it just disturbed방해받은 me so much.
124
291000
2000
그리고 그게 저를 상당히 괴롭히죠.
05:08
But then I thought, you know, let's be honest정직한.
125
293000
3000
하지만 생각해보면, 아시다시피, 탁 터놓고 말하면
05:11
We're at a point포인트 in this world세계
126
296000
2000
우리는 더는 "진보"와의 관계가
05:13
where we don't have the same같은 relationship관계 to progress진행 that we used to.
127
298000
3000
예전 같지 않은 시대에 살고 있습니다.
05:16
We talk about it ambivalently모호하게.
128
301000
2000
우리는 이것에 대해 애증을 가지고 말합니다.
05:18
We talk about it in ironic아이러니 한 terms자귀 with little quotes인용 부호 around it:
129
303000
2000
우리는 이것에 대해 따옴표를 붙인 아이러니한 용어로 말하는 겁니다.
05:20
"progress진행."
130
305000
2000
그건 바로 "진보"라는 겁니다.
05:23
Okay, there are reasons원인 for that, and I think we know what those reasons원인 are.
131
308000
3000
좋습니다, 이것에 대해서는 이유가 있지요. 그리고 제 생각에 우리는 그 이유가 뭔지 압니다.
05:26
We've우리는 lost잃어버린 faith신앙 in institutions기관,
132
311000
2000
우리는 교육 기관에 대한 신뢰를 잃었습니다.
05:28
in authority권위,
133
313000
2000
우리는 권위에 대한 신뢰를 잃었습니다.
05:30
and sometimes때때로 in science과학 itself그 자체,
134
315000
2000
그리고 때로는 과학 자체에 대한 신뢰도 잃었습니다.
05:32
and there's no reason이유 we shouldn't해서는 안된다. have.
135
317000
2000
그리고 우리가 그걸 잃지 말아야 할 이유도 없습니다.
05:34
You can just say a few조금 names이름
136
319000
2000
몇 가지 이름만 주워섬겨도
05:36
and people will understand알다.
137
321000
2000
사람은 이해할 겁니다.
05:38
Chernobyl체르노빌, Bhopal보팔, the Challenger도전자,
138
323000
3000
체르노빌(원전사고), 보팔(공장 폭발 사건), 챌린저(우주왕복선 폭발사고)
05:41
Vioxx바이옥스, weapons무기 of mass질량 destruction파괴,
139
326000
3000
바이옥스[심장마비와 연관성이 밝혀져 유통 중지된 약품], 대량 살상 무기,
05:44
hanging교수형 chads차드.
140
329000
2000
천공 부스러기[2000년 알고어 대 부시 대선 재개표 논란의 원인]
05:46
You know, you can choose고르다 your list명부.
141
331000
3000
여러분도 여러 가지 이유를 대실 수 있을 겁니다.
05:49
There are questions질문들 and problems문제들
142
334000
2000
우리가 옳다고 늘 믿어 왔던 사람들에게는
05:51
with the people we used to believe were always right,
143
336000
2000
문제가 있고 의심스러운 점들이 있습니다.
05:53
so be skeptical의심 많은.
144
338000
2000
따라서, 회의적이 되시기 바랍니다.
05:56
Ask청하다 questions질문들, demand수요 proof증명, demand수요 evidence증거.
145
341000
3000
질문을 던지고 증명을 요구하시고 증거를 요구하십시오.
05:59
Don't take anything for granted부여 된.
146
344000
2000
당연한 듯이 모든 것을 받아들이지 마십시오.
06:01
But here's여기에 the thing: When you get proof증명,
147
346000
3000
그러나 여기서 중요한 점은 만일 입증이 되었다면,
06:04
you need to accept받아 들인다 the proof증명, and we're not that good at doing that.
148
349000
3000
그걸 받아들여야 합니다. 우린 그것을 잘 못 합니다.
06:07
And the reason이유 that I can say that is because
149
352000
2000
그리고 제가 이런 말을 하는 이유는
06:09
we're now in an epidemic전염병 of fear무서움
150
354000
2000
제가 본적이 없는, 그리고 다시 보고 싶지 않은
06:11
like one I've never seen and hope기대 never to see again.
151
356000
3000
전염병 같은 공포 속에 우리가 살고 있기 때문입니다.
06:14
About 12 years연령 ago...전에, there was a story이야기 published출판 된,
152
359000
2000
12년쯤 전에, 이런 이야기가 출판되었습니다.
06:16
a horrible끔찍한 story이야기,
153
361000
2000
매우 무서운 이야기입니다.
06:18
that linked링크 된 the epidemic전염병 of autism자폐성
154
363000
3000
그건 자폐증의 확산이 홍역, 볼거리, 풍진 백신 접종과
06:21
to the measles흥역, mumps유행성 이하선염 and rubella풍진 vaccine백신 shot.
155
366000
3000
관련이 있다는 것이었습니다.
06:24
Very scary무서운.
156
369000
2000
매우 무서운 이야기입니다.
06:26
Tons of studies연구 were done끝난 to see if this was true참된.
157
371000
3000
이게 진실인지 알아보고자 수많은 연구가 이루어졌습니다.
06:29
Tons of studies연구 should have been done끝난; it's a serious진지한 issue발행물.
158
374000
3000
많은 연구가 진행되어야 했습니다. 심각한 문제였으니까요
06:32
The data데이터 came왔다 back.
159
377000
2000
연구 결과들이 나오기 시작했죠.
06:34
The data데이터 came왔다 back from the United유나이티드 States, from England영국,
160
379000
2000
미국, 영국, 스웨덴, 캐나다 등지에서
06:36
from Sweden스웨덴, from Canada캐나다,
161
381000
2000
연구 자료들이 얻어졌습니다.
06:38
and it was all the same같은: no correlation상호 관계,
162
383000
2000
결과는 모두 같았습니다. 연관성이 없었습니다.
06:40
no connection연결, none없음 at all.
163
385000
2000
서로 연관되지 않았습니다. 전혀요.
06:42
It doesn't matter문제. It doesn't matter문제
164
387000
2000
그러나, 연구결과는 소용없었습니다. 전혀 상관이 없었어요.
06:44
because we believe anecdotes일화,
165
389000
2000
왜냐하면 우린 개인적인 이야기들을 더 믿기 때문입니다.
06:46
we believe what we see, what we think we see,
166
391000
2000
우리는 우리가 보는 것들, 우리고 본다고 생각하는 것들,
06:48
what makes~을 만든다 us feel real레알.
167
393000
2000
우리가 진짜라고 느끼는 것들을 믿습니다.
06:50
We don't believe a bunch다발 of documents서류
168
395000
2000
우리는 정부 임원이 준 데이터에 근거한
06:52
from a government정부 official공무원 giving주는 us data데이터,
169
397000
2000
서류 뭉치들을 믿지 않습니다.
06:54
and I do understand알다 that, I think we all do.
170
399000
2000
저는 그걸 이해합니다. 제 생각엔 우리 모두 그럴 겁니다.
06:56
But you know what?
171
401000
2000
그런데 아십니까?
06:58
The result결과 of that has been disastrous비참한.
172
403000
2000
그 결과는 처참합니다.
07:00
Disastrous비참한 because here's여기에 a fact:
173
405000
3000
처참하죠. 왜냐면 사실 미국은 전 세계에서
07:03
The United유나이티드 States is one of the only countries국가 in the world세계
174
408000
2000
홍역 백신 접종률이 하락하는
07:05
where the vaccine백신 rate for measles흥역 is going down.
175
410000
3000
몇 안 되는 나라 중 하나이기 때문입니다.
07:08
That is disgraceful불명예스러운,
176
413000
2000
이것은 수치스럽고,
07:10
and we should be ashamed부끄러워 of ourselves우리 스스로.
177
415000
2000
우리는 부끄러운 줄 알아야 합니다.
07:12
It's horrible끔찍한.
178
417000
2000
이것은 끔찍한 일입니다.
07:14
What kind종류 of a thing happened일어난
179
419000
2000
무슨 일이 일어났기에
07:16
that we could do that?
180
421000
2000
우리가 이러고 있는 걸까요.
07:18
Now, I understand알다 it. I do understand알다 it.
181
423000
3000
이제는 전 이해합니다. 정말 이해합니다.
07:21
Because, did anyone누군가 have measles흥역 here?
182
426000
2000
왜냐면, 이 중에서 누구 홍역에 걸린 사람 있습니까?
07:23
Has one person사람 in this audience청중 ever seen someone어떤 사람 die주사위 of measles흥역?
183
428000
3000
이 중에서 누구 한 사람이라도 홍역으로 죽는 걸 본 사람 있습니까?
07:26
Doesn't happen우연히 있다 very much.
184
431000
2000
그렇게 많이 일어나지 않았지요.
07:28
Doesn't happen우연히 있다 in this country국가 at all,
185
433000
2000
이 나라에서는 전혀 일어나지 않죠.
07:30
but it happened일어난 160,000 times타임스 in the world세계 last year.
186
435000
2000
그러나 지난해 전 세계에서 160,000번 일어난 일입니다.
07:32
That's a lot of death죽음 of measles흥역 --
187
437000
2000
홍역에 의해 많은 죽음이 있었던 겁니다.
07:34
20 an hour시간.
188
439000
2000
1시간에 20명이 죽었습니다.
07:36
But since이후 it didn't happen우연히 있다 here, we can put it out of our minds마음,
189
441000
3000
그러나, 이 나라에서는 일어나지 않으므로, 우린 신경 쓰지 않을 수 있습니다.
07:39
and people like Jenny제니 McCarthy맥카시
190
444000
2000
그리고 제니 매카시(Jenny McCarthy) 같은 사람이, [제니 매카시: 아들이 자폐증에 걸린 후, 백신이 자폐증을 일으켰다고 주장함]
07:41
can go around preaching설교 messages메시지
191
446000
2000
그리고 제니 매카시(Jenny McCarthy) 같은 사람이, [제니 매카시: 아들이 자폐증에 걸린 후, 백신이 자폐증을 일으켰다고 주장함]
07:43
of fear무서움 and illiteracy무식 from platforms플랫폼
192
448000
2000
그런 사람이 오프라 윈프리 쇼나 래리 킹 라이브 쇼에서
07:45
like "Oprah오프라 윈프리" and "Larry래리 King Live살고 있다."
193
450000
3000
공포와 문맹의 메시지를 설파할 수 있습니다.
07:48
And they can do it because
194
453000
2000
그들이 그렇게 할 수 있는 이유는
07:50
they don't link링크 causation원인 and correlation상호 관계.
195
455000
2000
그들은 요인과 상관관계를 관련짓지 않기 때문입니다.
07:52
They don't understand알다 that these things seem보다 the same같은,
196
457000
3000
이 둘은 똑같아 보이지만, 대부분의 경우 거의
07:55
but they're almost거의 never the same같은.
197
460000
2000
같지 않음을 그들은 이해하지 못 합니다.
07:57
And it's something we need to learn배우다, and we need to learn배우다 it really soon.
198
462000
3000
이것이 바로 우리가 배워야 할 것입니다. 근시일 내에 빠르게 배워야 할 것입니다.
08:00
This guy was a hero영웅, Jonas조나 스 SalkSalk.
199
465000
3000
조나스 솔크(Jonas Salk), 이 사람은 영웅입니다.
08:03
He took~했다 one of the worst가장 나쁜 scourges징계 of mankind인류 away from us.
200
468000
3000
그는 인류의 가장 큰 재앙 중 하나를 없애버렸습니다.
08:06
No fear무서움, no agony고뇌. Polio소아마비 -- puff퍼프, gone지나간.
201
471000
3000
공포도 없고, 고통도 없고, 소아마비도, 후~, 사라졌습니다.
08:09
That guy in the middle중간, not so much.
202
474000
3000
중간에 있는 사람은, 별로 그렇지 않습니다.
08:12
His name이름 is Paul OffitOffit.
203
477000
2000
그의 이름은 폴 오핏(Paul Offit)입니다.
08:14
He just developed개발 된 a rotavirus로타 바이러스 vaccine백신 with a bunch다발 of other people.
204
479000
2000
그는 얼마 전 여러 사람과 로터바이러스 백신을 개발했습니다.
08:16
It'll그것은 save구하다 the lives of 400 to 500,000 kids아이들
205
481000
3000
이것은 개발도상국에서 매년 40만, 50만 명의
08:19
in the developing개발 중 world세계 every...마다 year.
206
484000
2000
아이들의 목숨을 구했습니다.
08:21
Pretty예쁜 good, right?
207
486000
2000
상당히 훌륭합니다. 그렇지 않습니까?
08:23
Well, it's good, except that Paul goes간다 around talking말하는 about vaccines백신
208
488000
2000
좋은 일이지요. 폴이 돌아다니면서 백신에 대해 이야기하는 것만 빼면요.
08:25
and says말한다 how valuable가치 있는 they are
209
490000
2000
폴은 백신이 얼마나 중요한 것이지 이야기합니다.
08:27
and that people ought to just stop the whining징징 대는 소리.
210
492000
2000
사람들이 백신에 대해 징징거리는 것을 멈춰야 한다고 말하죠.
08:29
And he actually사실은 says말한다 it that way.
211
494000
2000
그는 실제로 이 표현을 썼습니다.
08:31
So, Paul's a terrorist테러리스트.
212
496000
3000
그래서 폴은 테러리스트가 되어버렸습니다.
08:34
When Paul speaks말하다 in a public공공의 hearing듣기,
213
499000
2000
폴이 공청회에서 발언하려면,
08:36
he can't testify증언하다 without없이 armed무장 한 guards근위 연대.
214
501000
2000
무장한 경호원들 없이는 증언할 수 없게 되었습니다.
08:38
He gets도착 called전화 한 at home
215
503000
2000
폴의 집에는 전화가 걸려오는 데,
08:40
because people like to tell him
216
505000
2000
전화를 건 사람은 폴의 아이들이
08:42
that they remember생각해 내다 where his kids아이들 go to school학교.
217
507000
2000
어느 학교에 가는지 기억한다고 위협합니다.
08:44
And why? Because Paul made만든 a vaccine백신.
218
509000
3000
왜들 이러냐고요? 왜냐면 폴이 백신을 만들었기 때문입니다.
08:47
I don't need to say this, but vaccines백신 are essential본질적인.
219
512000
3000
이런 말을 할 필요는 없겠지만, 백신은 필수적입니다.
08:50
You take them away, disease질병 comes온다 back,
220
515000
2000
백신을 없애버리면, 질병들이 돌아옵니다.
08:52
horrible끔찍한 diseases질병. And that's happening사고.
221
517000
3000
무서운 질병들 말입니다. 그리고 그런 일은 이미 일어나고 있습니다.
08:55
We have measles흥역 in this country국가 now.
222
520000
2000
이 나라에는 이제 홍역에 걸린 사람이 있습니다.
08:57
And it's getting점점 worse보다 나쁜, and pretty예쁜 soon kids아이들
223
522000
2000
그리고 상황은 점점 악화하여, 좀 있으면 아이들이
08:59
are going to die주사위 of it again because it's just a numbers번호 game경기.
224
524000
2000
홍역으로 죽어갈 것입니다. 왜냐면 이건 단순한 숫자 게임이기 때문입니다.
09:01
And they're not just going to die주사위 of measles흥역.
225
526000
2000
그리고 그들은 단지 홍역만으로 죽지는 않을 겁니다.
09:03
What about polio소아마비? Let's have that. Why not?
226
528000
2000
소아마비는 어떻습니까? 소아마비도 걸려봅시다. 안될 게 뭐 있습니까?
09:05
A college칼리지 classmate동급생 of mine광산 wrote me a couple weeks ago...전에 and said
227
530000
3000
제 대학 동기가 몇 주 전에 제게 편지를 썼는데,
09:08
she thought I was a little strident귀에 거슬리는.
228
533000
2000
그녀는 제가 다소 공격적이라고 생각했답니다.
09:10
No one's사람의 ever said that before.
229
535000
3000
전에 아무도 그렇게 말한 적이 없었습니다.
09:13
She wasn't아니었다. going to vaccinate예방 접종을하다 her kid아이 against반대 polio소아마비,
230
538000
2000
그녀 아이들에게 소아마비 백신을 접종하지 않을 거라고 했습니다.
09:15
no way.
231
540000
2000
절대 안 한답니다.
09:17
Fine.
232
542000
2000
괜찮습니다.
09:19
Why? Because we don't have polio소아마비. And you know what?
233
544000
2000
왜냐고요? 이 나라에 소아마비는 없으니까요. 그거 아십니까?
09:21
We didn't have polio소아마비 in this country국가 yesterday어제.
234
546000
3000
이 나라에서 어제까지는 소아마비가 없었습니다.
09:24
Today오늘, I don't know, maybe a guy got on a plane평면 in Lagos라고스 this morning아침,
235
549000
3000
오늘, 저도 모르겠습니다만, 아마도 한 사람이 아침에 라고스[나이지리아 옛 수도]에서 비행기를 타고,
09:27
and he's flying나는 to LAXLAX, right now he's over Ohio오하이오 주.
236
552000
2000
미국 엘에이 공항으로 와서는, 지금 오하이오를 넘어갈지도 모릅니다.
09:29
And he's going to land in a couple of hours시간, he's going to rent임대 a car,
237
554000
3000
그리고 몇 시간 뒤에 착륙해서는, 차를 빌려
09:32
and he's going to come to Long Beach바닷가,
238
557000
2000
롱 비치[미국 서남부 해양도시]로 올 것입니다.
09:34
and he's going to attend참석하다 one of these fabulous굉장한 TED테드 dinners저녁 식사 tonight오늘 밤.
239
559000
3000
그리고, 오늘 밤, 이 멋있는 TED 저녁 만찬 중 하나에 참가할 예정일지도 모릅니다.
09:37
And he doesn't know that he's infected물들이는 with a paralytic중풍 환자 disease질병,
240
562000
3000
그리고 그는 자신이 마비성 질환에 걸린 지도 모르고 있을 수도 있습니다.
09:40
and we don't either어느 한 쪽 because that's the way the world세계 works공장.
241
565000
3000
그리고 그건 우리도 모릅니다. 왜냐면 그게 세상이 돌아가는 방식이니까요.
09:43
That's the planet행성 we live살고 있다 on. Don't pretend체하다 it isn't.
242
568000
3000
그게 바로 우리가 사는 이 지구입니다. 아닌 척은 맙시다.
09:46
Now, we love to wrap덮개 ourselves우리 스스로 in lies거짓말. We love to do it.
243
571000
3000
이제, 우리는 자신을 거짓말로 감싸기 좋아합니다. 우리는 그러는 걸 좋아합니다.
09:49
Everyone각자 모두 take their그들의 vitamins비타민 this morning아침?
244
574000
2000
여러분 모두 오늘 아침에 비타민을 먹으셨지요?
09:51
Echinacea에키나시아, a little antioxidant항산화 제
245
576000
2000
가새풀(에키네시아; Echinacea), 작은 산화 방지제를
09:53
to get you going.
246
578000
2000
먹고 하루를 시작하죠.
09:55
I know you did because half절반 of Americans미국인 do every...마다 day.
247
580000
3000
여러분이 그랬다는 걸 압니다. 왜냐면 미국인의 절반이 매일 그러거든요.
09:58
They take the stuff물건, and they take alternative대안 medicines의약품,
248
583000
3000
그들은 비타민들을 먹고, 대체 의약품들을 먹습니다.
10:01
and it doesn't matter문제 how often자주
249
586000
2000
얼마나 자주 그런 것들이 무용한 것들인가를
10:03
we find out that they're useless편치 않은.
250
588000
2000
알아내는지는 신경 쓰지 않습니다.
10:05
The data데이터 says말한다 it all the time.
251
590000
2000
데이터에 따르면 언제나 그렇습니다.
10:07
They darken어둡게 하다 your urine오줌. They almost거의 never do more than that.
252
592000
3000
그런 것들은 소변 색을 어둡게 합니다. 그 이상은 거의 하는 게 없습니다.
10:10
(Laughter웃음)
253
595000
2000
(웃음)
10:12
It's okay, you want to pay지불 28 billion십억 dollars불화 for dark어두운 urine오줌?
254
597000
3000
괜찮습니다. 여러분은 280억 달러를 어두운 색깔의 소변을 위해 쓴 겁니다.
10:15
I'm totally전적으로 with you.
255
600000
2000
저는 전적으로 여러분 편입니다.
10:17
(Laughter웃음)
256
602000
2000
(웃음)
10:19
Dark어두운 urine오줌. Dark어두운.
257
604000
3000
짙은 오줌. 어둡지요.
10:22
Why do we do that? Why do we do that?
258
607000
2000
우리는 왜 그러는 겁니까? 왜 그러는 걸까요?
10:24
Well, I think I understand알다, we hate미움 Big Pharma파마.
259
609000
2000
글쎄요. 제 생각엔, 우리는 거대한 제약 회사를 싫어합니다.
10:26
We hate미움 Big Government정부. We don't trust믿음 the Man.
260
611000
2000
우리는 거대한 정부를 싫어합니다. 우리는 관료적인 사람을 믿지 않습니다.
10:28
And we shouldn't해서는 안된다.: Our health건강 care케어 system체계 sucks짜증 난다..
261
613000
3000
그리고 우린 믿지 말아야 합니다. 우리 의료보험 시스템은 형편없죠.
10:31
It's cruel잔인한 to millions수백만 of people.
262
616000
2000
수많은 사람에게 그 시스템은 잔인합니다.
10:33
It's absolutely전혀 astonishingly놀랍게도 cold감기
263
618000
3000
절대적으로 놀랄 만큼 차갑습니다.
10:36
and soul-bending영혼 구부리기 to those of us who can even afford여유가있다 it.
264
621000
3000
의료보험 시스템은 그걸 감당할 수 있는 사람에게조차도 정신이 혼미할 지경입니다.
10:39
So we run운영 away from it, and where do we run운영?
265
624000
3000
따라서 우린 그것으로부터 도망칩니다. 그래서 어디로 갈까요?
10:42
We leap뛰기 into the arms무기 of Big Placebo위약.
266
627000
2000
우린 거대한 플라시보[약효가 없는 설탕약]의 품으로 뛰어드는 겁니다.
10:44
(Laughter웃음)
267
629000
3000
(웃음)
10:47
That's fantastic환상적인. I love Big Placebo위약.
268
632000
2000
이건 정말 환상적이죠. 저는 거대한 플라시보가 좋습니다.
10:49
(Applause박수 갈채)
269
634000
5000
(박수)
10:54
But, you know, it's really a serious진지한 thing
270
639000
3000
그런데, 아십니까? 이거 정말 심각한 겁니다.
10:57
because this stuff물건 is crap쓰레기,
271
642000
2000
왜냐면 이러한 플라시보 제품들은 쓰레기 같은 거고요.
10:59
and we spend보내 billions수십억 of dollars불화 on it.
272
644000
2000
그리고 우리는 이것에 수십억 달러를 씁니다.
11:01
And I have all sorts종류 of little props소품 here.
273
646000
3000
그리고 여기 여러 가지 작은 소품들을 가지고 나왔습니다.
11:04
None없음 of it ... ginkgo은행, fraud사기;
274
649000
2000
그 어느 것도, -- 은행나무[기억력에 좋다고 알려짐], 엉터리입니다.
11:06
echinacea에키나시아, fraud사기;
275
651000
2000
가새풀, 역시 효과 없고요,
11:08
acai아사이 -- I don't even know what that is
276
653000
2000
아카이, 전 이게 대체 뭔지도 모르겠습니다.
11:10
but we're spending지출 billions수십억 of dollars불화 on it -- it's fraud사기.
277
655000
3000
하지만 우린 여기다 수십억 달러의 돈을 쓰죠. 다 사깁니다.
11:13
And you know what? When I say this stuff물건, people scream비명 at me,
278
658000
2000
그리고 아십니까? 제가 이런 말을 하면 사람들은 제게 소리칩니다.
11:15
and they say, "What do you care케어? Let people do what they want to do.
279
660000
3000
그리고 말합니다. "네가 뭔 상관이냐? 자기 맘대로 하게 내버려 둬."
11:18
It makes~을 만든다 them feel good."
280
663000
2000
"그렇게 하면 기분이 좋다잖아."
11:20
And you know what? You're wrong잘못된.
281
665000
2000
아십니까? 틀렸습니다.
11:22
Because I don't care케어
282
667000
2000
전 그게 누구든 신경 쓰지 않습니다.
11:24
if it's the secretary비서 of HHSHHS
283
669000
2000
그가 "음, 난 전문가가 한 유방암 검사의
11:26
who's누가 saying속담, "Hmm, I'm not going to take the evidence증거
284
671000
3000
검사 결과들을 채택하지 않겠어."라고
11:29
of my experts전문가 on mammograms유방 조영술,"
285
674000
2000
하는 보건 복지부의 비서든
11:31
or some cancer quack돌팔이 의사 who wants to treat his patient환자
286
676000
3000
또는 환자를 커피 관장액으로 치료하고자 하는
11:34
with coffee커피 enemas관장.
287
679000
2000
암 전문 돌팔이 의사든
11:36
When you start스타트 down the road도로
288
681000
2000
믿음과 마법이 증거와 과학을 대체하는
11:38
where belief믿음 and magic마법 replace바꾸다 evidence증거 and science과학,
289
683000
3000
이 내리막길을 따라가게 되면 당신은 결코
11:41
you end종료 up in a place장소 you don't want to be.
290
686000
2000
있고 싶지 않은 곳에 있게 될 겁니다.
11:43
You end종료 up in Thabo타보 Mbeki음 베키 South남쪽 Africa아프리카.
291
688000
2000
남아공의 타보 음베케라는 예에 다다르게 되죠.
11:45
He killed살해 된 400,000 of his people
292
690000
3000
그는 자기의 국민 400,000명을 죽였습니다.
11:48
by insisting주장하다 that beetroot비트 루트,
293
693000
2000
비트뿌리와 마늘 그리고 레몬 기름이
11:50
garlic마늘 and lemon레몬 oil기름
294
695000
2000
항레트로바이러스[RNA 종양 바이러스] 약보다
11:52
were much more effective유효한 than the antiretroviral항 레트로 바이러스 성 drugs약제
295
697000
2000
훨씬 효과적이라고 주장하면서 말이지요.
11:54
we know can slow느린 the course코스 of AIDS에이즈.
296
699000
2000
이 약은 에이즈 진행을 느리게 늦출 수 있다고 알려졌죠.
11:56
Hundreds수백명 of thousands수천 of needless불필요한 deaths사망자
297
701000
2000
그 어느 나라보다 이 질병에
11:58
in a country국가 that has been plagued괴롭다
298
703000
3000
가장 심각하게 피해를 본 곳에서 수백 수천의
12:01
worse보다 나쁜 than any other by this disease질병.
299
706000
2000
불필요한 죽음이 초래되었습니다.
12:03
Please, don't tell me
300
708000
2000
제발, 이 일에 상관관계가
12:05
there are no consequences결과 to these things.
301
710000
2000
없다고는 하지 말아주십시오.
12:07
There are. There always are.
302
712000
2000
관련이 있지요. 언제나 있습니다.
12:09
Now, the most가장 mindless무심한 epidemic전염병
303
714000
2000
자, 지금 우리가 따르는
12:11
we're in the middle중간 of right now
304
716000
2000
아무 이유 없는 유행 중 하나는
12:13
is this absurd불합리한 battle전투
305
718000
2000
유전자 변형 식품 지지자와
12:15
between중에서 proponents지지자 of genetically유 전적으로 engineered조작 된 food식품
306
720000
3000
유기농 엘리트들 사이의
12:18
and the organic본질적인 elite엘리트.
307
723000
2000
우스꽝스러운 싸움입니다.
12:20
It's an idiotic바보 같은 debate논쟁. It has to stop.
308
725000
2000
이건 말도 안 되는 토론이죠. 이는 멈춰져야 합니다.
12:22
It's a debate논쟁 about words, about metaphors은유.
309
727000
3000
이건 단지 말싸움이고 상징에 관한 토론일 뿐입니다.
12:25
It's ideology관념론, it's not science과학.
310
730000
2000
그것은 이상(理想)이지 과학이 아닙니다.
12:27
Every마다 single단일 thing we eat먹다, every...마다 grain곡물 of rice,
311
732000
2000
우리가 먹는 쌀 한톨 한톨
12:29
every...마다 sprig작은 가지 of parsley파슬리,
312
734000
2000
파슬리의 모든 잔가지들,
12:31
every...마다 Brussels브뤼셀 sprout새싹
313
736000
2000
모든 방울다다기양배추가 전부
12:33
has been modified수정 된 by man.
314
738000
2000
인간의 손에 의해 변형되었습니다.
12:35
You know, there weren't하지 않았다 tangerines감귤 in the garden정원 of Eden에덴 동산.
315
740000
2000
에덴의 동산에 탄제린[껍질이 잘 벗겨지는 작은 오렌지]은 없었습니다.
12:37
There wasn't아니었다. any cantaloupe메론. (Laughter웃음)
316
742000
2000
어떤 칸탈루프[껍질은 녹색에 과육은 오렌지색인 메론]도 없었죠.
12:39
There weren't하지 않았다 Christmas크리스마스 trees나무. We made만든 it all.
317
744000
3000
크리스마스트리도 없었고요. 다 우리가 만든 거죠.
12:42
We made만든 it over the last 11,000 years연령.
318
747000
3000
우리가 지난 11,000년간 만든 겁니다.
12:45
And some of it worked일한, and some of it didn't.
319
750000
2000
개중 어떤 건 성공했고 어떤 건 실패했죠.
12:47
We got rid구하다 of the stuff물건 that didn't.
320
752000
2000
실패한 것들은 우리가 없애버렸죠.
12:49
Now we can do it in a more precise정확한 way --
321
754000
2000
현대엔 이 일을 훨씬 더 정밀하게 할 수 있죠.
12:51
and there are risks위험, absolutely전혀 --
322
756000
2000
물론 거기엔 위험부담이 따르죠.
12:53
but we can put something like vitamin비타민 A into rice,
323
758000
3000
하지만 우린 비타민 A를 쌀에 집어넣을 수 있습니다.
12:56
and that stuff물건 can help millions수백만 of people,
324
761000
3000
이런 것은 수많은 사람을 도울 수 있습니다.
12:59
millions수백만 of people, prolong길게 하다 their그들의 lives.
325
764000
3000
수많은 사람이 생명을 연장할 수 있죠.
13:02
You don't want to do that?
326
767000
2000
이를 원치 않으십니까?
13:04
I have to say, I don't understand알다 it.
327
769000
3000
전 이해가 가지 않는다고밖에는 할 말이 없네요.
13:07
We object목적 to genetically유 전적으로 engineered조작 된 food식품.
328
772000
2000
우리는 유전 공학 식품에 거부합니다.
13:09
Why do we do that?
329
774000
2000
우린, 왜 그러는 걸까요?
13:11
Well, the things I constantly끊임없이 hear듣다 are:
330
776000
2000
글쎄요, 제가 늘 들어온 이유는 이렇습니다.
13:13
Too many많은 chemicals화학,
331
778000
2000
너무 많은 화학약품,
13:15
pesticides살충제, hormones호르몬,
332
780000
2000
살충제, 호르몬
13:17
monoculture단일 재배, we don't want giant거대한 fields전지
333
782000
2000
단일재배, 우린 똑같은 것을 재배하는
13:19
of the same같은 thing, that's wrong잘못된.
334
784000
2000
거대한 밭을 원하지 않죠. 그건 잘못된 겁니다.
13:21
We don't companies회사들 patenting특허 life.
335
786000
2000
우린 특허받은 생명을 원치 않습니다.
13:23
We don't want companies회사들 owning소유 seeds씨앗.
336
788000
2000
우린 특정 회사가 씨앗들을 소유하길 원치 않죠.
13:25
And you know what my response응답 to all of that is?
337
790000
2000
그리고 이런 이들에 대한 저의 대답이 무엇인지 아십니까?
13:27
Yes, you're right. Let's fix고치다 it.
338
792000
3000
예, 당신이 맞습니다. 어서 고칩시다.
13:30
It's true참된, we've우리는 got a huge거대한 food식품 problem문제,
339
795000
2000
맞습니다. 우리에겐 크나큰 식량 문제가 있습니다.
13:32
but this isn't science과학.
340
797000
2000
그러나 이건 과학이 아닙니다.
13:34
This has nothing to do with science과학.
341
799000
2000
이건 과학하고는 아무 상관이 없습니다.
13:36
It's law, it's morality도덕, it's patent특허 stuff물건.
342
801000
3000
그건, 법 문제고, 도덕 문제이고. 특허권 문제입니다.
13:39
You know science과학 isn't a company회사.
343
804000
2000
아시다시피 과학은 회사가 아닙니다.
13:41
It's not a country국가.
344
806000
2000
과학은 국가도 아닙니다.
13:43
It's not even an idea생각; it's a process방법.
345
808000
3000
과학은 심지어 어떤 아이디어도 아닙니다. 과정입니다.
13:46
It's a process방법, and sometimes때때로 it works공장 and sometimes때때로 it doesn't,
346
811000
3000
이건 과정입니다. 때때론 작동이 되기도 하고 때론 아니기도 하죠.
13:49
but the idea생각 that we should not allow허용하다
347
814000
3000
우리가 두려워하기 때문에
13:52
science과학 to do its job
348
817000
2000
과학 본연의 일을 허락해선
13:54
because we're afraid두려워하는,
349
819000
2000
안된다는 아이디어는
13:56
is really very deadening약화시키는,
350
821000
2000
정말 답이 없죠.
13:58
and it's preventing예방 millions수백만 of people
351
823000
2000
수많은 사람이 번영할 수
14:00
from prospering번성하는.
352
825000
2000
있는 것을 막는 거죠.
14:02
You know, in the next다음 것 50 years연령
353
827000
2000
아십니까? 앞으로 50년 후에는
14:04
we're going to have to grow자라다 70 percent퍼센트 more food식품 than we do right now,
354
829000
3000
현재보다 70% 더 많은 음식을 생산해야 합니다.
14:07
70 percent퍼센트.
355
832000
2000
70퍼센트요.
14:09
This investment투자 in Africa아프리카 over the last 30 years연령.
356
834000
3000
이것은 지난 30년 동안 아프리카에 투자한 액수입니다.
14:12
Disgraceful불쾌한. Disgraceful불쾌한.
357
837000
2000
수치스럽습니다. 수치스러워요.
14:14
They need it, and we're not giving주는 it to them.
358
839000
2000
그들은 투자가 필요한데, 우린 주지 않고 있습니다.
14:16
And why? Genetically유 전적으로 engineered조작 된 food식품.
359
841000
3000
왜냐고요? 유전자 공학 음식 때문입니다.
14:19
We don't want to encourage북돋우다 people
360
844000
2000
우리는 사람에게 썩은 음식을 먹으라고
14:21
to eat먹다 that rotten썩은 stuff물건, like cassava카사바 for instance.
361
846000
3000
하진 않습니다. 예를 들어 카사바[나이지리아에서 많이 나는 식물] 같은 거요.
14:24
Cassava's카사바의 something that half절반 a billion십억 people eat먹다.
362
849000
2000
카사바는 5억 정도의 인구가 먹는 겁니다.
14:26
It's kind종류 of like a potato감자.
363
851000
2000
감자처럼 생겼습니다.
14:28
It's just a bunch다발 of calories칼로리. It sucks짜증 난다..
364
853000
2000
그냥 칼로리 덩어리입니다. 별로죠.
14:30
It doesn't have nutrients영양소, it doesn't have protein단백질,
365
855000
2000
영양분도 없고, 단백질도 없습니다.
14:32
and scientists과학자들 are engineering공학
366
857000
2000
그리고 과학자들은 지금 공학적으로
14:34
all of that into it right now.
367
859000
2000
영양분, 단백질 등 모든 것을 카사바 안에 넣으려 합니다.
14:36
And then people would be able할 수 있는 to eat먹다 it and they'd그들은 be able할 수 있는 to not go blind블라인드.
368
861000
3000
그러면, 사람은 카사바를 먹을 수 있게 되고, 눈이 멀지 않게 될 겁니다. [카사바를 주식으로 먹고 시력을 잃은 사건이 있었음]
14:39
They wouldn't~ 않을거야. starve굶어 죽다, and you know what?
369
864000
2000
그들은 굶주리지 않게 될 겁니다.
14:41
That would be nice좋은. It wouldn't~ 않을거야. be Chez체즈 Panisse판 시스,
370
866000
3000
그건 좋은 일일 겁니다. 셰 파니즈[캘리포니아 유명 음식점] 수준까지는
14:44
but it would be nice좋은.
371
869000
2000
아니겠지만 좋을 것입니다.
14:48
And all I can say about this is:
372
873000
2000
이것에 대해 제가 할 수 있는 말이란
14:50
Why are we fighting싸움 it?
373
875000
2000
왜 우린 그것에 대해 반대하고 있느냐는 겁니다.
14:52
I mean, let's ask청하다 ourselves우리 스스로: Why are we fighting싸움 it?
374
877000
2000
제 말은, 우리 스스로 물어봅시다. 우린 왜 싸우고 있죠?
14:54
Because we don't want to move움직임 genes유전자 around?
375
879000
2000
왜냐면 유전자를 이리저리 옮겨놓는 게 싫으니까요?
14:56
This is about moving움직이는 genes유전자 around. It's not about chemicals화학.
376
881000
3000
이건 유전자를 움직이는 것에 관한 것이지 화학물질에 관한 것이 아닙니다.
14:59
It's not about our ridiculous어리석은 passion열정 for hormones호르몬,
377
884000
3000
이건 우리의 호르몬에 대한 과한 열정도 아니죠.
15:02
our insistence주장 on having bigger더 큰 food식품,
378
887000
2000
더 큰, 더 좋은, 더 뛰어난 이상적인
15:04
better food식품, singular단수형 food식품.
379
889000
2000
음식을 향해 이어져 온 열망도 아닙니다.
15:06
This isn't about Rice Krispies크리스피,
380
891000
2000
라이스 크리스피[쌀뻥튀기]에 관한 것도 아닙니다.
15:08
this is about keeping유지 people alive살아 있는,
381
893000
2000
이건 사람을 살리는, 생존에 관한 것이지요.
15:10
and it's about time we started시작한 to understand알다 what that meant의미심장 한.
382
895000
3000
이것이 진정 무얼 뜻하는지 이해해야 하는 때가 되었습니다.
15:13
Because, you know something?
383
898000
2000
왜냐하면, 만약 우리가
15:15
If we don't, if we continue잇다 to act행위 the way we're acting연기,
384
900000
3000
이해하지 못한다면, 우리가 해온 대로 계속한다면
15:18
we're guilty저지른 of something that I don't think we want to be guilty저지른 of:
385
903000
3000
우리는 원치 않는 어떤 일에 대해 유죄가 됩니다.
15:21
high-tech첨단 기술 colonialism식민주의.
386
906000
2000
하이-테크 식민주의.
15:23
There's no other way to describe기술하다 what's going on here.
387
908000
2000
이 외에는 현재 일어나고 있는 일을 설명할 다른 방도가 없습니다.
15:25
It's selfish이기적인, it's ugly추한,
388
910000
2000
이는 이기적이고 추합니다.
15:27
it's beneath아래서 us,
389
912000
2000
우리 기준보다 한참 아래에 있죠.
15:29
and we really have to stop it.
390
914000
3000
그리고 우린 진정 이를 멈춰야 합니다.
15:32
So after this amazingly놀랍게도 fun장난 conversation대화,
391
917000
3000
따라서, 이 놀랍도록 재미있는 강연이 끝나면,
15:35
(Laughter웃음)
392
920000
2000
(웃음)
15:37
you might want to say, "So, you still want to get in this
393
922000
2000
여러분은 이렇게 말하고 싶을 겁니다.
15:39
ridiculous어리석은 time machine기계 and go forward앞으로?"
394
924000
2000
"그래, 아직도 이 우스꽝스러운 타임머신을 타고 미래로 가고 싶은가?"
15:41
Absolutely전혀. Absolutely전혀, I do.
395
926000
3000
당연히, 절대적으로, 전 그렇습니다.
15:44
It's stuck붙어있는 in the present선물 right now,
396
929000
2000
우린 현재 이 순간에 갇혀 있죠.
15:46
but we have an amazing놀랄 만한 opportunity기회.
397
931000
2000
하지만 우리에겐 아주 멋진 기회가 있죠.
15:48
We can set세트 that time machine기계 on anything we want.
398
933000
3000
우린 타임머신을 언제로든지 맞춰 놓을 수가 있죠.
15:51
We can move움직임 it where we want to move움직임 it,
399
936000
2000
우린 가고 싶은 곳 어디든 갈 수 있습니다.
15:53
and we're going to move움직임 it where we want to move움직임 it.
400
938000
2000
그리고 우리가 움직이고 싶은 곳으로 움직일 것입니다.
15:55
We have to have these conversations대화 and we have to think,
401
940000
3000
우린 이 대화를 해야만 합니다, 그리고 생각해봐야 합니다.
15:58
but when we get in the time machine기계 and we go ahead앞으로,
402
943000
3000
우리가 타임머신을 타고 앞으로 나아가게 되면
16:01
we're going to be happy행복 we do.
403
946000
2000
그리했다는 것에 행복해할 것입니다.
16:03
I know that we can,
404
948000
2000
우린 그렇게 할 수 있다는 것을 압니다.
16:05
and as far멀리 as I'm concerned우려하는,
405
950000
2000
그리고 제 생각에는
16:07
that's something the world세계 needs필요 right now.
406
952000
3000
그것이 세상이 지금 필요로 하는 것이기도 합니다.
16:10
(Applause박수 갈채)
407
955000
2000
감사합니다.
16:12
Thank you.
408
957000
3000
(박수)
16:15
Thank you.
409
960000
2000
감사합니다.
16:17
Thank you. Thank you.
410
962000
4000
(박수)
Translated by Poram Lee
Reviewed by ChangHyun Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Specter - Writer
Michael Specter is a staff writer for the New Yorker. His new book, Denialism, asks why we have increasingly begun to fear scientific advances instead of embracing them.

Why you should listen

Michael Specter's new book, Denialism: How Irrational Thinking Hinders Scientific Progress, Harms the Planet and Threatens Our Livesdives into a worrisome strain of modern life -- a vocal anti-science bias that may prevent us from making the right choices for our future. Specter studies how the active movements against vaccines, genetically engineered food, science-based medicine and biotechnological solutions to climate change may actually put the world at risk. (For instance, anti-vaccination activists could soon trigger the US return of polio, not to mention the continuing rise of measles.) More insidiously, the chilling effect caused by the new denialism may prevent useful science from being accomplished.

Specter has been a writer for the New Yorker for more than a decade; before that, he was a science writer and then the Moscow bureau chief for the New York Times. He writes about science and politics for the New Yorker, with a fascinating sideline in biographical profiles.

More profile about the speaker
Michael Specter | Speaker | TED.com