ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com
TEDxUIdaho

Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry

जैकब मैगलन: कार्बनिक रसायन फटाफट में

Filmed:
1,721,204 views

जैकब मैगलन कार्बनिक रसायन की हमारी धारणा को बदलने आये हैं. बेहतरीन ग्राफिक्स के साथ पैक इस सुलभ बात में, वह हमें मूल बातें सिखाते हैं आैर स्टीरियोटाइप तोड़ते हैं कि कार्बनिक रसायन में डरने जैसी काेई बात है.
- Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you to askपूछना yourselfस्वयं,
0
623
1432
मैं चाहता हूं आप खुद से पूछें,
00:14
what do you feel when you hearसुनो
the wordsशब्द "organicजैविक chemistryरसायन विज्ञान?"
1
2973
3789
कैसा लगता है जब आप
"कार्बनिक रसायन" सुनते हैं?
00:18
What comesआता हे to mindमन?
2
6786
1166
दिमाग में क्या आता है?
00:20
There is a courseकोर्स offeredकी पेशकश की
at nearlyलगभग everyप्रत्येक universityविश्वविद्यालय,
3
8763
3643
यूनिवर्सिटी में एक कोर्स पढ़ाया जाता है,
00:24
and it's calledबुलाया Organicकार्बनिक Chemistryरसायन विज्ञान,
4
12430
1889
इसे कार्बनिक रसायन कहा जाता है,
00:26
and it is a gruelingभीषण, heavyभारी
introductionपरिचय to the subjectविषय,
5
14343
2769
इसका परिचय बहुत ही गंभीर और थकाने वाला है,
00:30
a floodबाढ़ of contentसामग्री
that overwhelmsपड़ा studentsछात्रों,
6
18252
2974
इसकी बेहिसाब सामग्री छात्रों
को अभिभूत कर देती है,
00:33
and you have to aceइक्का it if you want
to becomeबनना a doctorचिकित्सक or a dentistदंत चिकित्सक
7
21250
4190
अगर आप डॉक्टर बनना चाहते हैं
या एक पशुचिकित्सक.
00:37
or a veterinarianपशुचिकित्सा.
8
25464
1362
तो इसका माहिर हाेना पड़ता है
00:38
And that is why so manyअनेक studentsछात्रों
perceiveअनुभव this scienceविज्ञान like this ...
9
26850
3936
इस विज्ञान को बच्चे ऐसे नजरिए से देखते हैं
00:44
as an obstacleबाधा in theirजो अपने pathपथ,
10
32127
1970
उनके रास्ते में बाधा के रूप में,
00:46
and they fearडर it and they hateनफ़रत it
11
34121
2164
और वे इसे डरते हैं और नफरत करते हैं
00:48
and they call it a weed-outखरपतवार-बाहर courseकोर्स.
12
36309
2143
इसे उठाकर फेक देने लायक
पाठ्यक्रम कहते हैं.
00:50
What a cruelनिर्दयी thing for a subjectविषय
to do to youngयुवा people,
13
38476
2825
इस विषय के लिए क्रूरता है.
00:53
weedघास them out.
14
41325
1189
उसे निकाल देना चाहिये .
00:55
And this perceptionअनुभूति spreadफैलाना
beyondपरे collegeकॉलेज campusesपरिसरों long agoपूर्व.
15
43538
3780
ऐसी धारणा कॉलेजों के बाहर ,बहुत पहले से
मानी जाती है
00:59
There is a universalसार्वभौमिक anxietyचिंता
about these two wordsशब्द.
16
47342
3672
इन दो शब्दों के बारे में एक
सार्वभौमिक चिंता है.
01:04
I happenहोना to love this scienceविज्ञान,
17
52963
2426
मुझे इस विज्ञान से प्यार है,
01:07
and I think this positionपद
in whichकौन कौन से we have placedरखा हे it
18
55413
2500
जिस स्थिति में हमने इसे डाला है
01:09
is inexcusableअक्षम्य.
19
57937
1741
वह माफ करने लायक नहीं है.
01:11
It's not good for scienceविज्ञान,
and it's not good for societyसमाज,
20
59702
3861
यह विज्ञान और समाज के लिए अच्छा नहीं,
01:15
and I don't think it has to be this way.
21
63587
2567
इस तरह से नहीं होना चाहिए.
01:18
And I don't mean that this classकक्षा
should be easierआसान. It shouldn'tनहीं करना चाहिए.
22
66178
4682
मतलब यह नहीं कि क्लास आसान हो क्यों हो?
01:23
But your perceptionअनुभूति of these two wordsशब्द
23
71819
3817
इन दो शब्दों की आपकी धारणा
01:28
should not be definedपरिभाषित
by the experiencesअनुभवों of premedprem studentsछात्रों
24
76884
4389
प्रि- मेडिकल छात्रों के अनुभवों से
परिभाषित नहीं होनी चाहिए
01:33
who franklyस्पष्ट रूप से are going throughके माध्यम से
a very anxiousउत्सुक time of theirजो अपने livesरहता है.
25
81297
3160
जो खुद एक बेचैन जिंदगी से गुजर रहे हैं.
01:37
So I'm here todayआज because I believe
26
85720
2455
मैं यहां हूं क्योंकि मेरा मानना है
01:40
that a basicबुनियादी knowledgeज्ञान
of organicजैविक chemistryरसायन विज्ञान is valuableमूल्यवान,
27
88199
2633
कार्बनिक रसायन की मौलिक
जानकारी तो होनी चाहिए,
01:42
and I think that it can be madeबनाया गया
accessibleसुलभ to everybodyहर,
28
90856
4612
यह सबको समझ में आनी चाहिए,
01:47
and I'd like to proveसाबित करना that to you todayआज.
29
95492
2413
मेरी आपसे गुजारिश है.
01:49
Would you let me try?
30
97929
1381
आप कहें तो मैं कोशिश करूं ?
01:51
Audienceदर्शकों: Yeah!
31
99334
1528
दर्शक: हाँ ! जरूर
01:52
JakobJakob MagolanMagolan: All right, let's go for it.
32
100886
3063
जैकब मैगलनः चलो करते हैं.
01:55
(Laughterहँसी)
33
103973
1254
(हँसी)
01:57
Here I have one of these
overpricedOverpriced EpiPensEpiPens.
34
105251
2793
मेरे पास यह महँगा एपिपेन याने
स्वयांचालिन इंजेक्टर है.
02:00
Insideअंदर it is a drugदवा calledबुलाया epinephrineएड्रेनालाईन.
35
108540
2281
इसके अंदर एपिनेफ्रीन नामक एक दवा है.
02:03
Epinephrineएड्रेनालाईन can restartपुनः आरंभ करें
the beatहराना of my heartदिल,
36
111250
3134
एपिनेफ्रीन दिल की धड़कन
फिर शुरू कर सकती है,
02:06
or it could stop a life-threateningजान से मारने की धमकी
allergicएलर्जी reactionप्रतिक्रिया.
37
114408
2565
यह खतरनाक एलर्जी को रोक सकती है.
02:08
An injectionइंजेक्शन of this
right here will do it.
38
116997
3364
एक इंजेक्शन अभी यह कर देगा.
02:13
It would be like turningमोड़
the ignitionइग्निशन switchस्विच
39
121076
2095
जैसे इंजन स्टार्ट हो गया
02:15
in my body'sशरीर fight-or-flightलड़ाई या उड़ान machineryमशीनरी.
40
123195
2030
शरीर की 'लड़ाे या भाग जाओ' मशीनरी में.
02:17
My heartदिल rateमूल्यांकन करें, my bloodरक्त pressureदबाव would
go up so bloodरक्त could rushभीड़ to my musclesमांसपेशियों.
41
125249
3817
रक्तचाप और दिल की धड़कन बढ़ती है
जिससे खून मांसपेशियों तक पहुंचे,
02:21
My pupilsविद्यार्थियों would dilateबदले.
I would feel a waveलहर of strengthशक्ति.
42
129090
2936
पुतिलयाँ फैल जाती है ताकि
ताकत का एक झाेंका आये.
02:24
Epinephrineएड्रेनालाईन has been the differenceअंतर
betweenके बीच life and deathमौत for manyअनेक people.
43
132050
5150
एपिनेफ्रीन ने जिंदगी और मौत
का फासला देखा है.
02:29
This is like a little miracleचमत्कार
that you can holdपकड़ in your fingersउंगलियों.
44
137224
3195
दो उंगलियों के बीच चमत्कार है.
02:33
Here is the chemicalरासायनिक structureसंरचना
of epinephrineएड्रेनालाईन.
45
141459
3302
यह एपिनेफ्रीनकी रासायनिक संरचना है.
02:37
This is what organicजैविक chemistryरसायन विज्ञान looksदिखता है like.
46
145753
2207
ऐसा दिखता है कार्बनिक रसायन.
02:39
It looksदिखता है like linesपंक्तियां and lettersपत्र ...
47
147984
2261
यह लाइनों और अक्षरों की तरह ...
02:43
No meaningअर्थ to mostअधिकांश people.
48
151362
1597
आम आदमी के लिए कोई अर्थ नहीं.
02:45
I'd like to showदिखाना you what I see
when I look at that pictureचित्र.
49
153740
2850
बताता हूं जैसी मुझे दिखती है .
02:49
I see a physicalभौतिक objectवस्तु
50
157645
1839
मुझे एक भौतिक वस्तु दिखाई देती है.
02:53
that has depthगहराई and rotatingघूर्णन partsभागों,
51
161071
2350
जिसमें गहराई है और घूमते चक्र,
02:55
and it's movingचलती.
52
163445
1229
यह चल रही है.
02:58
We call this a compoundयौगिक or a moleculeअणु,
53
166864
2104
इसे यौगिक या अणु कहते हैं,
03:00
and it is 26 atomsपरमाणुओं that are stitchedसिले
togetherसाथ में by atomicपरमाणु bondsबांड.
54
168992
5746
26 परमाणु आपस में बंधे हैं.
03:07
The uniqueअद्वितीय arrangementव्यवस्था of these atomsपरमाणुओं
givesदेता है epinephrineएड्रेनालाईन its identityपहचान,
55
175443
4468
यही है एपिनेफ्रीन,
03:11
but nobodyकोई भी नहीं has ever
actuallyवास्तव में seenदेखा one of these,
56
179935
2311
इन्हें कभी किसी ने देखा नहीं,
03:14
because they're very smallछोटा,
57
182270
1454
बहुत छोटे जो हैं,
03:15
so we're going to call this
an artisticकलात्मक impressionप्रभाव,
58
183748
3148
कला की अभिव्यक्ति समझिए
03:18
and I want to explainसमझाना to you
how smallछोटा this is.
59
186920
2230
यह बहुत छोटा है.
03:22
In here, I have lessकम से than
halfआधा a milligramमिलीग्राम of it dissolvedभंग in waterपानी.
60
190618
4144
यह आधा मिलीग्राम का घोल है.
03:26
It's the massसामूहिक of a grainअनाज of sandरेत.
61
194786
1573
मिट्टी के दाने जितना .
03:28
The numberसंख्या of epinephrineएड्रेनालाईन
moleculesअणुओं in here is one quintillionquintillion.
62
196383
3936
इसमें एपिनेफ्रीन के क्विंटिलियन अणु हैं.
03:33
That's 18 zeroesZeroes.
63
201528
1459
एक के आगे 18 जीरो.
03:35
That numberसंख्या is hardकठिन to visualizeकल्पना.
64
203011
1572
कल्पना करना भी मुश्किल.
03:37
Sevenसात billionएक अरब of us on this planetग्रह?
65
205336
2685
इस ग्रह पर सात अरब हम
03:40
Maybe 400 billionएक अरब starsसितारों in our galaxyआकाशगंगा?
66
208877
4755
हमारी आकाशगंगा में 400 अरब सितारे ?
03:45
You're not even closeबंद करे.
67
213656
1151
करीब भी नहीं हो.
03:46
If you wanted to get
into the right ballparkBallpark,
68
214831
2097
बेसबॉल का मैदान समझ लाे ,
03:48
you'dआप चाहते have to imagineकल्पना कीजिए everyप्रत्येक grainअनाज of sandरेत
69
216952
2717
रेत का हर कण
03:51
on everyप्रत्येक beachसमुद्र तट,
underके अंतर्गत all the oceansमहासागर के and lakesझीलों,
70
219693
3596
हर समुद्र तट पर, महासागरों
और झीलों के नीचे,
03:55
and then shrinkहटना them all
so they fitफिट in here.
71
223313
2722
सारे इकट्ठे करके यहां ले आओ.
03:59
Epinephrineएड्रेनालाईन is so smallछोटा
we will never see it,
72
227821
2850
एपिनेफ्रीन इतनी छोटी है
हम कभी नहीं देख सकेंगे ,
04:02
not throughके माध्यम से any microscopeमाइक्रोस्कोप ever,
73
230695
2356
किसी भी माइक्रोस्कोप से,
04:05
but we know what it looksदिखता है like,
74
233995
1549
लेकिन हम जानते हैं
कैसी दिखती है
04:07
because it showsदिखाता है itselfअपने आप
throughके माध्यम से some sophisticatedजटिल machinesमशीनों
75
235568
3809
परिष्कृत मशीनों के माध्यम से
04:11
with fancyकल्पना namesनाम
76
239401
2132
अलबेले नामों से
04:13
like "nuclearनाभिकीय magneticचुंबकीय
resonanceगूंज spectrometersस्पेक्ट्रोमीटर."
77
241557
2405
"न्यूक्लियर मैग्नेटिक
रेजोनेंस स्पेक्ट्रोमीटर"
04:17
So visibleदिखाई or not, we know
this moleculeअणु very well.
78
245398
3271
दिखता हो या नहीं हम इस अणु को जानते हैं.
04:20
We know it is madeबनाया गया
of fourचार differentविभिन्न typesप्रकार of atomsपरमाणुओं,
79
248693
2443
यह 4 तरह के परमाणुआें से बनी है,
04:23
hydrogenहाइड्रोजन, carbonकार्बन, oxygenऑक्सीजन and nitrogenनाइट्रोजन.
80
251160
1913
हाइड्रोजन, कार्बन, ऑक्सीजन और नाइट्रोजन.
04:25
These are the colorsरंग की
we typicallyआम तौर पर use for them.
81
253097
2767
ये रंग हम उनके लिए उपयोग करते हैं.
04:27
Everything in our universeब्रम्हांड
is madeबनाया गया of little spheresक्षेत्रों
82
255888
2627
ब्रह्मांड में सब छोटे गोलाें से बना है
04:30
that we call atomsपरमाणुओं.
83
258539
1176
जिन्हें परमाणु कहते हैं.
04:31
There's about a hundredसौ
of these basicबुनियादी ingredientsसामग्री,
84
259739
2402
ऐसे साै मूल तत्व हैं,
04:34
and they're all madeबनाया गया
from threeतीन smallerछोटे particlesकणों:
85
262165
2359
यह सभी 3 छोटे कणों से बने हैं:
04:36
protonsप्रोटॉन, neutronsन्यूट्रॉन, electronsइलेक्ट्रॉनों.
86
264548
1636
प्रोटॉन, न्यूट्रॉन, इलेक्ट्रॉन.
04:38
We arrangeव्यवस्था these atomsपरमाणुओं
into this familiarपरिचित tableतालिका.
87
266208
2912
परमाणु इस परिचित टेबल
में व्यवस्थित करते हैं
04:42
We give them eachसे प्रत्येक a nameनाम and a numberसंख्या.
88
270755
2223
इनका एक नाम और संख्या है.
04:45
But life as we know it
doesn't need all of these,
89
273002
2326
जीवन के लिए सबकी जरूरत नहीं होती,
04:47
just a smallerछोटे subsetसबसेट, just these.
90
275352
2515
बस इतने से चाहिएं.
04:50
And there are fourचार atomsपरमाणुओं in particularविशेष
that standखड़ा apartअलग from the restआराम
91
278671
3303
4 परमाणु सबसे अलग हैं
04:53
as the mainमुख्य buildingइमारत blocksब्लॉक of life,
92
281998
2033
जिन से जिंदगी बनती है,
04:56
and they are the sameवही onesलोगों
that are foundमिल गया in epinephrineएड्रेनालाईन:
93
284055
3366
इन्हीं से एपिनेफ्रीन बनी है:
04:59
hydrogenहाइड्रोजन, carbonकार्बन, nitrogenनाइट्रोजन and oxygenऑक्सीजन.
94
287445
3038
हाइड्रोजन, कार्बन, नाइट्रोजन और ऑक्सीजन.
05:04
Now what I tell you nextआगामी
is the mostअधिकांश importantजरूरी partअंश.
95
292512
2915
अब सबसे जरूरी बात.
05:08
When these atomsपरमाणुओं
connectजुडिये to formप्रपत्र moleculesअणुओं,
96
296443
2856
जब ये परमाणु मिलकर अणु बनाते हैं ,
05:11
they followका पालन करें a setसेट of rulesनियम.
97
299323
1729
ये कुछ नियमों का पालन करते हैं.
05:13
Hydrogenहाइड्रोजन makesबनाता है one bondबंधन,
98
301076
2262
हाइड्रोजन एक बंधन बनाता है,
05:15
oxygenऑक्सीजन always makesबनाता है two,
99
303362
1746
और ऑक्सीजन दो,
05:17
nitrogenनाइट्रोजन makesबनाता है threeतीन
100
305132
1432
नाइट्रोजन तीन
05:18
and carbonकार्बन makesबनाता है fourचार.
101
306588
1524
और कार्बन चार बनाता है.
05:20
That's it.
102
308857
1421
इतनी सी बात है.
05:22
HONCHONC -- one, two, threeतीन, fourचार.
103
310302
1685
एचओएनसी - एक, दो, तीन, चार.
05:25
If you can countगिनती to fourचार,
and you can misspellmisspell the wordशब्द "honkहार्न,"
104
313962
3716
चार तक गिनती आैेर हाेंक "HONC" याद कर लें,
05:29
you're going to rememberयाद है this
for the restआराम of your livesरहता है.
105
317702
2668
जिन्दगी भर नहीं भूल सकते.
05:32
(Laughterहँसी)
106
320394
1652
(हँसी)
05:34
Now here I have fourचार bowlsकटोरे
with these ingredientsसामग्री.
107
322070
2423
मेरे पास चार कटोरे हैं
इन्हीं अवयवों के साथ.
05:36
We can use these to buildनिर्माण moleculesअणुओं.
108
324517
2764
इनसे हम अणु बना सकते हैं.
05:40
Let's startप्रारंभ with epinephrineएड्रेनालाईन.
109
328828
1579
एपिनेफ्रीन से शुरू करते हैं.
05:43
Now, these bondsबांड betweenके बीच atomsपरमाणुओं,
they're madeबनाया गया of electronsइलेक्ट्रॉनों.
110
331464
4181
परमाणुओं के बीच ये बंधन
इलेक्ट्रॉन से बने हैं.
05:48
Atomsपरमाणुओं use electronsइलेक्ट्रॉनों like armsहथियारों
to reachपहुंच out and holdपकड़ theirजो अपने neighborsपड़ोसियों.
111
336454
3293
इलेक्ट्रोन पड़ोसी को थामने के बाजू हैं.
05:51
Two electronsइलेक्ट्रॉनों in eachसे प्रत्येक bondबंधन,
like a handshakeहेंडशेक,
112
339771
2122
हर बंधन में दो इलेक्ट्रॉन
हाथ मिलाने की तरह,
05:53
and like a handshakeहेंडशेक,
they are not permanentस्थायी.
113
341917
2097
हाथ मिलाने जैसे ही अस्थाई.
05:56
They can let go of one atomपरमाणु
and grabलपकना anotherएक और.
114
344038
2143
जब चाहें एक परमाणु छोड़ दूसरा पकड़ लें.
05:58
That's what we call a chemicalरासायनिक reactionप्रतिक्रिया,
115
346205
1906
इसी को रासायनिक क्रिया कहते हैं,
06:00
when atomsपरमाणुओं exchangeअदला बदली partnersभागीदारों
and make newनया moleculesअणुओं.
116
348135
2861
परमाणु साथी बदल कर नये अणु बनाते हैं.
06:03
The backboneरीड की हड्डी of epinephrineएड्रेनालाईन
is madeबनाया गया mostlyअधिकतर of carbonकार्बन atomsपरमाणुओं,
117
351020
3585
एपिनेफ्रीन की रीढ की हड्डी
कार्बन परमाणुओं से बनी है,
06:06
and that's commonसामान्य.
118
354629
1158
ऐसा अक्सर होता है.
06:07
Carbonकार्बन is life'sज़िन्दगी की favoriteपसंदीदा
structuralसंरचनात्मक buildingइमारत materialसामग्री,
119
355811
2683
कार्बन जिंदगी की पसंदीदा
निर्माण सामग्री है,
06:10
because it makesबनाता है
a good numberसंख्या of handshakesHandshakes
120
358518
3173
क्योंकि यह हाथ मिलाने में माहिर है
06:13
with just the right gripपकड़ strengthशक्ति.
121
361715
2008
मजबूत और सही पकड़ के साथ.
06:15
That's why we defineपरिभाषित organicजैविक chemistryरसायन विज्ञान
as the studyअध्ययन of carbonकार्बन moleculesअणुओं.
122
363747
3721
कार्बनिक रसायन का मतलब
कार्बन परमाणुओं का अध्ययन .
06:20
Now, if we buildनिर्माण the smallestछोटी moleculesअणुओं
we can think of that followका पालन करें our rulesनियम,
123
368559
4963
हम सबसे छोटे अणु बनाते हैं ताे
सोच सकते हैं कि वे नियमों का पालन करें,
06:25
they highlightहाइलाइट our rulesनियम,
and they have familiarपरिचित namesनाम:
124
373546
2572
वे हमारे नियम उजागर करते हैं,
उनके परिचित नाम हैं:
06:28
waterपानी, ammoniaअमोनिया and methaneमीथेन,
H20 and NHNh3 and CHचौधरी4.
125
376142
3785
H20 पानी, NH3 अमोनिया औरCH4 मीथेन.
06:33
The wordsशब्द "hydrogenहाइड्रोजन,"
"oxygenऑक्सीजन" and "nitrogenनाइट्रोजन" --
126
381739
2461
"हाइड्रोजन," "ऑक्सीजन"
और "नाइट्रोजन" शब्द--
06:36
we use the sameवही wordsशब्द
127
384224
2268
हम एक ही शब्दाें का प्रयोग करते हैं
06:38
to nameनाम these threeतीन moleculesअणुओं
that have two atomsपरमाणुओं eachसे प्रत्येक.
128
386516
2651
तीन अणुओं में दो परमाणु होते हैं
का नाम देने के लिए
06:41
They still followका पालन करें the rulesनियम,
129
389191
1341
भी नियम होते हैं,
06:42
because they have one, two
and threeतीन bondsबांड betweenके बीच them.
130
390556
2668
क्योंकि उनके बीच एक, दो आैर
तीन बाँड होते हैं.
06:45
That's why oxygenऑक्सीजन getsहो जाता है calledबुलाया O2.
131
393248
1725
इसीलिए ऑक्सीजन काे O2 कहा जाता है .
06:48
I can showदिखाना you combustionदहन.
132
396449
1945
मैं आपको दहन दिखा सकता हूं.
06:51
Here'sयहां के carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड, COकं2.
133
399323
2421
यहां कार्बन डाइऑक्साइड CO2 है.
06:53
Aboveऊपर it, let's placeजगह waterपानी and oxygenऑक्सीजन,
and besideके बगल में it, some flammableज्वलनशील fuelsईंधन.
134
401768
4904
इसके ऊपर, पानी और ऑक्सीजन रखें,
औरबगल में, ज्वलनशील ईंधन.
06:58
These fuelsईंधन are madeबनाया गया
of just hydrogenहाइड्रोजन and carbonकार्बन.
135
406696
2302
ये ईंधन हाइड्रोजन और कार्बन से बने हैं.
07:01
That's why we call them hydrocarbonsहाइड्रोकार्बन.
We're very creativeरचनात्मक.
136
409022
2716
इसीलिए हाइड्रोकार्बन कहते हैं .
हम काफी रचनात्मक हैं.
07:03
(Laughterहँसी)
137
411762
1456
(हँसी)
07:05
So when these crashदुर्घटना
into moleculesअणुओं of oxygenऑक्सीजन,
138
413242
2143
जब ये ऑक्सीजन के अणुओं से टकराते हैं,
07:07
as they do in your engineइंजन
or in your barbecuesबारबेक्यू,
139
415409
3714
जैसा वे इंजन या बार बि क्यू में करते हैं,
07:12
they releaseरिहाई energyऊर्जा and they reassembleपुनः,
140
420091
1993
ऊर्जा छोड़ते हैं और इकट्ठे हो जाते हैं,
07:14
and everyप्रत्येक carbonकार्बन atomपरमाणु
endsसमाप्त होता है up at the centerकेंद्र of a COकं2 moleculeअणु,
141
422108
2992
हर कार्बन परमाणु CO2 के
केंद्र में जा पहुँचता है,
07:17
holdingपकड़े on to two oxygensऑक्सीजन,
142
425124
1242
दो ऑक्सीजन पर पकड़,
07:18
and all the hydrogensहाइड्रोजन endसमाप्त up
as partsभागों of watersपानी,
143
426390
2449
सारे हाइड्रोजन पानी में काम आ जाते हैं,
07:20
and everybodyहर followsइस प्रकार the rulesनियम.
144
428863
1992
सारे नियमों का पालन करते हैं.
07:22
They are not optionalवैकल्पिक,
145
430879
1318
अपनी मर्जी से नहीं,
07:24
and they're not optionalवैकल्पिक
for biggerबड़ा moleculesअणुओं eitherभी,
146
432221
2478
बड़े के अणुआें लिए भी विकल्प नहीं है,
07:26
like these threeतीन.
147
434723
1418
इन तीनों की तरह.
07:29
This is our favoriteपसंदीदा vitaminविटामिन
148
437347
2175
यह हमारा पसंदीदा विटामिन है
07:31
sittingबैठक nextआगामी to our favoriteपसंदीदा drugदवा,
149
439546
1650
हमारी पसंदीदा दवा के बगल में,
07:33
(Laughterहँसी)
150
441220
1246
(हँसी)
07:34
and morphineअफ़ीम is one of the mostअधिकांश
importantजरूरी storiesकहानियों in medicalमेडिकल historyइतिहास.
151
442490
3739
माेर्फीन चिकित्सा इतिहास की
महत्वपूर्ण कहानियों में से है.
07:38
It marksनिशान medicine'sमेडिसिन के first
realअसली triumphजीत over physicalभौतिक painदर्द,
152
446253
2912
यह दवा शारीरिक दर्द पर पहली जीत है ,
07:41
and everyप्रत्येक moleculeअणु has a storyकहानी,
153
449189
2004
और हर अणु की एक कहानी है,
07:43
and they are all publishedप्रकाशित.
154
451217
1584
सभी प्रकाशित हैं.
07:44
They're writtenलिखा हुआ by scientistsवैज्ञानिकों,
and they're readपढ़ना by other scientistsवैज्ञानिकों,
155
452825
3466
वैज्ञानिकों द्वारा लिखी गई हैं और
दूसरे वैज्ञानिक पढ़ते हैं,
07:48
so we have handyकाम representationsप्रतिनिधित्व
to do this quicklyजल्दी जल्दी on paperकागज़,
156
456315
3075
आसान तरीके हैं करके दिखाता हूं
07:51
and I need to teachसिखाना you how to do that.
157
459414
1859
आपको सिखाता भी हूँ कैसे करें.
07:53
So we layरखना epinephrineएड्रेनालाईन flatसमतल on a pageपृष्ठ,
158
461297
2775
एपिनेफ्रीन को कागज पर सीधा रखते हैं,
07:56
and then we replaceबदलने के all the spheresक्षेत्रों
with simpleसरल lettersपत्र,
159
464096
2680
गाेलाें के स्थान पर अक्षर लगा देते हैं,
07:58
and then the bondsबांड
that lieझूठ in the planeविमान of the pageपृष्ठ,
160
466800
2495
फिर बॉन्ड जो पृष्ठ की सतह पर हैं,
08:01
they just becomeबनना regularनियमित linesपंक्तियां,
161
469319
1809
वे बस लाइन बन जाते हैं,
08:03
and the bondsबांड that pointबिंदु
forwardsआगे and backwardsपीछे की ओर,
162
471152
2253
बांड जो आगे और पीछे इंगित करते हैं,
08:05
they becomeबनना little trianglesत्रिकोण,
163
473429
1398
छोटे त्रिकोण बन जाते हैं,
08:06
eitherभी solidठोस or dashedडैश्ड to indicateसंकेत मिलता है depthगहराई.
164
474851
2139
गहराई दिखाने के लिए ठोस या डैश.
08:09
We don't actuallyवास्तव में drawखींचना these carbonsकार्बन.
165
477330
2231
कार्बन को नहीं खींचते हैं.
08:11
We saveबचाना time by just hidingछुपा them.
166
479585
2811
वक्त बचाने के लिए इनको छुपा देते हैं.
08:14
They're representedप्रतिनिधित्व
by cornersकोनों betweenके बीच the bondsबांड,
167
482897
3136
ये कोनों द्वारा दिखाये गये हैं,
08:18
and we alsoभी hideछिपाना everyप्रत्येक hydrogenहाइड्रोजन
that's bondedबंधुआ to a carbonकार्बन.
168
486057
3633
हर हाइड्रोजन को भी छिपाते हैं
जाे कार्बन से बंधे है.
08:22
We know they're there
169
490583
1158
हम जानते हैं कि वे वहां हैं
08:23
wheneverजब कभी a carbonकार्बन is showingदिखा us
any fewerकम than fourचार bondsबांड.
170
491765
2898
जब भी एक कार्बन चार से कम बॉन्ड दिखाये.
08:27
The last thing that's doneकिया हुआ
is the bondsबांड betweenके बीच OH and NHNh.
171
495853
2936
आखिरी चीज OH और NH के बीच बांड बनाना है.
08:31
We just get ridछुटकारा of those
to make it cleanerसफाई वाला,
172
499432
2088
साफ-सुथरा बनाने के लिए
उनसे छुटकारा पाएं,
08:33
and that's all there is to it.
173
501544
1477
यह सब कुछ है.
08:35
This is the professionalपेशेवर way
to drawखींचना moleculesअणुओं.
174
503045
2580
अणुओं को दिखाने का यह पेशेवर तरीका है.
08:37
This is what you see on Wikipediaविकिपीडिया pagesपृष्ठों.
175
505649
2411
विकिपीडिया पर आप यही देखते हैं.
08:42
It takes a little bitबिट of practiceअभ्यास,
but I think everyoneहर कोई here could do it,
176
510793
3762
हर कोई इसे कर सकता है
बस थोड़ा अभ्यास चाहिए,
08:46
but for todayआज, this is epinephrineएड्रेनालाईन.
177
514579
2726
लेकिन आज के लिए, यह एपिनेफ्रीन है.
08:49
This is alsoभी calledबुलाया adrenalineएड्रेनालाईन.
They're one and the sameवही.
178
517886
2928
इसको एड्रीनलीन भी कहते हैं
मतलब एक ही है.
08:52
It's madeबनाया गया by your adrenalअधिवृक्क glandsग्रंथियों.
179
520838
1612
एड्रेनल ग्रंथियों से बना
08:54
You have this moleculeअणु swimmingतैराकी
throughके माध्यम से your bodyतन right now.
180
522474
2952
अभी यह आपके शरीर में गोते लगा रहा है.
08:57
It's a naturalप्राकृतिक moleculeअणु.
181
525450
1690
यह एक प्राकृतिक अणु है.
08:59
This EpiPenEpiPen would just give you
a quickशीघ्र quintillionquintillion more of them.
182
527164
4244
यह एपीपेन आपमें अभी
एक क्विंटिलियन झाेंक देगा.
09:03
(Laughterहँसी)
183
531432
1650
(हँसी)
09:05
We can extractउद्धरण epinephrineएड्रेनालाईन
184
533106
3191
हम एपिनेफ्रीन निकाल भी सकते हैं
09:08
from the adrenalअधिवृक्क glandsग्रंथियों
of sheepभेड़ or cattleपशु,
185
536321
3420
भेड़ या मवेशियों कीएड्रेनल ग्रंथियों से,
09:11
but that's not
where this stuffसामग्री comesआता हे from.
186
539765
2334
लेकिन यह वहां से नहीं आता.
09:14
We make this epinephrineएड्रेनालाईन in a factoryफ़ैक्टरी
187
542123
2868
यह एपिनेफ्रिन फैक्ट्री में बनता है
09:17
by stitchingसिलाई togetherसाथ में smallerछोटे moleculesअणुओं
that come mostlyअधिकतर from petroleumपेट्रोलियम.
188
545015
5239
पेट्रोलियम से प्राप्त
छोटे अणुआें को जोड़कर.
09:23
And this is 100 percentप्रतिशत syntheticकृत्रिम.
189
551322
1709
यह 100 प्रतिशत सिंथेटिक है.
09:25
And that wordशब्द, "syntheticकृत्रिम,"
makesबनाता है some of us uncomfortableअसुविधाजनक.
190
553862
3253
" कृत्रिम" शब्द सुनकर हम घबरा जाते हैं.
09:29
It's not like the wordशब्द "naturalप्राकृतिक,"
whichकौन कौन से makesबनाता है us feel safeसुरक्षित.
191
557964
3295
यह "प्राकृतिक" की तरह नहीं है
जो सुरक्षित महसूस कराता है.
09:33
But these two moleculesअणुओं,
they cannotनही सकता be distinguishedविशिष्ट.
192
561283
3642
इन दो अणुओं में अन्तर
नहीं किया जा सकता है.
09:38
We're not talkingबात कर रहे about two carsकारों
that are comingअ रहे है off an assemblyसभा lineलाइन here.
193
566263
3896
हम दो कारों की बात नहीं कर रहे
जो असेंबली लाइन से आई हैं.
09:42
A carगाड़ी can have a scratchखरोंच on it,
194
570183
2041
कार पर खरोंच हो सकती है,
09:44
and you can't scratchखरोंच an atomपरमाणु.
195
572248
1855
पर आप परमाणु को नहीं खुरच सकते .
09:46
These two are identicalसमान in a surrealअसली,
almostलगभग mathematicalगणितीय senseसमझ.
196
574127
4548
गणित के हिसाब से दोनों समान हैं .
09:50
At this atomicपरमाणु scaleस्केल,
mathगणित practicallyवास्तव में touchesछूता realityवास्तविकता.
197
578699
3101
परमाणु के स्तर पर गणित सही होती है.
09:54
And a moleculeअणु of epinephrineएड्रेनालाईन ...
198
582128
1619
एपिनेफ्रीन का एक अणु...
09:56
it has no memoryयाद of its originमूल.
199
584779
1699
इसकी उत्पत्ति की कोई याद नहीं.
09:58
It just is what it is,
200
586502
1405
जैसा है, वैसा ही है,
09:59
and onceएक बार you have it,
201
587931
1151
एक बार यह आपके पास हो,
10:01
the wordsशब्द "naturalप्राकृतिक" and "syntheticकृत्रिम,"
they don't matterमामला,
202
589106
4411
"प्राकृतिक" और "कृत्रिम,"
से फर्क नहीं पड़ता,
10:06
and natureप्रकृति synthesizessynthesizes
this moleculeअणु just like we do,
203
594284
3212
कुदरत इसे वैसे ही बनाती है जैसे कि हम
10:09
exceptके सिवाय natureप्रकृति is much better
at this than we are.
204
597520
2287
बस कुदरत है हमसे बेहतर .
10:11
Before there was life on earthपृथ्वी,
205
599831
2378
धरती पर जीवन होने से पहले,
10:14
all the moleculesअणुओं were smallछोटा, simpleसरल:
206
602233
3007
सभी अणु छोटे, सरल थे:
10:17
carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड, waterपानी, nitrogenनाइट्रोजन,
207
605264
1651
कार्बन डाइऑक्साइड, पानी, नाइट्रोजन
10:20
just simpleसरल things.
208
608018
1150
साधारण चीजें.
10:21
The emergenceउद्भव of life changedबदल गया that.
209
609192
1948
जीवन की शुरूआत ने इसे बदल दिया.
10:23
Life broughtलाया biosyntheticसिंथेटिक factoriesकारखाना
that are poweredसंचालित by sunlightसूरज की रोशनी,
210
611164
3236
जीवन बायो सिंथेटिक कारखाने लाया
जो सूरज की रोशनी से चलते हैं,
10:26
and insideके भीतर these factoriesकारखाना,
smallछोटा moleculesअणुओं crashदुर्घटना into eachसे प्रत्येक other
211
614424
3515
इन कारखानों में अणु आपस में भिङते हैं
10:29
and becomeबनना largeविशाल onesलोगों:
carbohydratesकार्बोहाइड्रेट, proteinsप्रोटीन, nucleicन्यूक्लिक acidsएसिड,
212
617963
3308
और बड़े हो जाते हैं: कार्बोहाइड्रेट,
प्रोटीन, न्यूक्लिक एसिड,
10:33
multitudesMultitudes of spectacularबहुत शानदार creationsकृतियों.
213
621295
2453
शानदार रचनाओं का मेला.
10:37
Natureप्रकृति is the originalमूल organicजैविक chemistरसायनज्ञ,
214
625613
2325
प्रकृति पहला कार्बनिक रसायनज्ञ है,
10:40
and her constructionनिर्माण alsoभी fillsभरण our skyआकाश
with the oxygenऑक्सीजन gasगैस we breatheसाँस लेना,
215
628932
3423
उसका निर्माण आकाश को ऑक्सीजन
से भरता है जिससे हम सांस लेते हैं,
10:44
this high-energyउच्च ऊर्जा oxygenऑक्सीजन.
216
632379
1468
यह उच्च ऊर्जा ऑक्सीजन.
10:47
All of these moleculesअणुओं are infusedसंचार
with the energyऊर्जा of the sunरवि.
217
635597
3261
सारे अणु सूरज की ऊर्जा से मिल जाते हैं.
10:50
They storeदुकान it like batteriesबैटरी.
218
638882
1468
बैटरी की तरह संचय करते हैं.
10:52
So natureप्रकृति is madeबनाया गया of chemicalsरसायन.
219
640810
2842
प्रकृति रसायनों से बनी है.
10:56
Maybe you guys can help me
to reclaimकृषि योग्य बनाना this wordशब्द, "chemicalरासायनिक,"
220
644251
2937
"केमिकल" शब्द को फिर से हासिल करें ?
10:59
because it has been stolenचोरी हो गया from us.
221
647212
2499
हमसे यह चोरी चला गया .
11:01
It doesn't mean toxicविषैला,
and it doesn't mean harmfulहानिकारक,
222
649735
2699
इसका मतलब जहरीला या हानिकारक नहीं है,
11:04
and it doesn't mean man-madeआदमी or unnaturalअस्वाभाविक.
223
652458
2635
इसका मतलब मानव निर्मित
या अप्राकृतिक नहीं है.
11:07
It just meansमाध्यम "stuffसामग्री," OK?
224
655117
3253
इसका मतलब सिर्फ "सामान" है, ठीक ?
11:10
(Laughterहँसी)
225
658394
1521
(हँसी)
11:11
You can't have
chemical-freeरासायनिक मुक्त lumpगांठ charcoalलकड़ी का कोयला.
226
659939
4036
रसायन मुक्त चारकोल कुछ नहीं हाेता.
11:15
That is ridiculousहास्यास्पद.
227
663999
1210
यह बकवास है.
11:17
(Laughterहँसी)
228
665233
1001
(हँसी)
11:18
And I'd like to do one more wordशब्द.
229
666258
1833
एक बात और स्पष्ट कर दूँ.
11:20
The wordशब्द "naturalप्राकृतिक" doesn't mean "safeसुरक्षित,"
230
668932
2675
"प्राकृतिक" का अर्थ "सुरक्षित" नहीं है,
11:23
and you all know that.
231
671631
2508
आप सभी जानते हैं कि.
11:26
Plentyबहुत of nature'sप्रकृति के
chemicalsरसायन are quiteकाफी toxicविषैला,
232
674163
4483
प्रकृति के बहुत सारे रसायन जहरीले हैं,
11:30
and othersअन्य लोग are deliciousस्वादिष्ट,
233
678670
2603
और अन्य स्वादिष्ट हैं,
11:33
and some are bothदोनों ...
234
681297
1922
और कुछ दोनों हैं ...
11:35
(Laughterहँसी)
235
683243
1371
(हँसी)
11:36
toxicविषैला and deliciousस्वादिष्ट.
236
684638
1690
विषाक्त और स्वादिष्ट.
11:38
The only way to tell
whetherकि क्या something is harmfulहानिकारक
237
686813
2778
'हानिकारक' बताने का एकमात्र तरीका
11:41
is to testपरीक्षण it,
238
689615
1872
चख कर देखना,
11:43
and I don't mean you guys.
239
691511
2158
मेरा मतलब आप लोग नहीं.
11:45
Professionalपेशेवर toxicologiststoxicologists:
we have these people.
240
693693
2809
पेशेवर विषाक्त विज्ञानी:
हमारे पास ये लोग हैं.
11:48
They're well-trainedप्रशिक्षित,
241
696526
1514
वे अच्छी तरह से प्रशिक्षित हैं,
11:50
and you should trustभरोसा them like I do.
242
698064
2002
आपको भरोसा करना चाहिए जैसे मैं करता हूं.
11:52
So nature'sप्रकृति के moleculesअणुओं are everywhereहर जगह,
243
700893
1770
प्रकृति के अणु हर जगह हैं,
11:54
includingसमेत the onesलोगों that have decomposedविघटित
244
702687
1873
विघटित हो गए हैं वाे भी
11:56
into these blackकाली mixturesमिश्रण
that we call petroleumपेट्रोलियम.
245
704584
2310
पेट्रोलियम नाम के काले मिश्रण में.
11:58
We refineपरिष्कृत these moleculesअणुओं.
246
706918
2230
हम इन अणुओं को परिष्कृत करते हैं.
12:01
There's nothing unnaturalअस्वाभाविक about them.
247
709695
1819
उनमें कुछ भी अप्राकृतिक नहीं है.
12:03
We purifyशुद्ध them.
248
711538
1150
उन्हें शुद्ध करते हैं.
12:06
Now, our dependenceनिर्भरता on them for energyऊर्जा --
249
714228
2968
ऊर्जा के लिए उन पर निर्भरता..
12:09
that meansमाध्यम that everyप्रत्येक one of those carbonsकार्बन
getsहो जाता है convertedकनवर्ट into a moleculeअणु of COकं2.
250
717220
4009
मतलब कि उन कार्बनों में से
हर एक CO2 अणु बन जाता है.
12:13
That's a greenhouseग्रीन हाउस gasगैस
that is messingखिलवाड़ up our climateजलवायु.
251
721253
2944
ग्रीनहाउस गैस है जाे जलवायु
को खराब कर रहा है.
12:16
Maybe knowingज्ञान this chemistryरसायन विज्ञान
will make that realityवास्तविकता easierआसान to acceptस्वीकार करना
252
724221
3691
केमिस्ट्री काे जानकर वास्तविकता
स्वीकार करना आसान हेगा
12:19
for some people, I don't know,
253
727936
1470
लोगों के लिए, मुझे नहीं पता,
12:21
but these moleculesअणुओं
are not just fossilजीवाश्म fuelsईंधन.
254
729430
2283
ये अणु महज जीवाश्म ईंधन नहीं हैं.
12:24
They're alsoभी the cheapestसस्ता
availableउपलब्ध rawकच्चा materialsसामग्री
255
732523
2642
यह सबसे सस्ता उपलब्ध कच्चा माल है
12:27
for doing something
that we call synthesisसंश्लेषण.
256
735189
2334
सिंथेसिस के लिए.
12:30
We're usingका उपयोग करते हुए them like piecesटुकड़े of LEGOलेगो.
257
738195
2102
हम खिलौनाें की तरह इस्तेमाल कर रहे हैं.
12:33
We have learnedसीखा how to connectजुडिये them
or breakटूटना them apartअलग with great controlनियंत्रण.
258
741083
4287
हमने उन्हें जोड़ना और तोड़ना सीख लिया है .
12:37
I have doneकिया हुआ a lot of this myselfखुद,
259
745394
1606
मैंने यह बहुत किया है,
12:39
and I still think it's amazingगजब का
it's even possibleमुमकिन.
260
747024
2349
इसका संभव होना ही आश्चर्य है.
12:41
What we do is kindमेहरबान of like assemblingकोडांतरण LEGOलेगो
261
749397
3302
यह एक तरह से खिलौने को जोड़ना है
12:44
by dumpingडंपिंग boxesबक्से of it
into washingधुलाई machinesमशीनों,
262
752723
3032
इसके बक्से वाशिंग मशीनों में डंप करके,
12:47
but it worksकाम करता है.
263
755779
1305
लेकिन यह काम करता है.
12:49
We can make moleculesअणुओं that are
exactसटीक copiesप्रतियां of natureप्रकृति, like epinephrineएड्रेनालाईन,
264
757108
4213
हम एपिनेफ्रीन की तरह
प्राकृतिक अणु बना सकते हैं,
12:53
or we can make creationsकृतियों of our ownअपना
from scratchखरोंच, like these two.
265
761345
3992
या बिल्कुल नई चीज बना सकते हैं जैसे
12:57
One of these easesEases the symptomsलक्षण
of multipleविभिन्न sclerosisकाठिन्य;
266
765361
4270
एक स्क्लेरोसिस के लक्षणों को आसान बनाता है
13:01
the other one curesइलाज a typeप्रकार of bloodरक्त cancerकैंसर
that we call T-cellटी सेल lymphomaलिंफोमा.
267
769655
3787
दूसरा एक प्रकार का रक्त कैंसर ठीक करता है.
13:05
A moleculeअणु with the right sizeआकार and shapeआकार,
it's like a keyकुंजी in a lockताला,
268
773466
4232
सही आकार का अणु जैसे ताले में चाबी,
13:09
and when it fitsफिट, it interferesहस्तक्षेप
with the chemistryरसायन विज्ञान of a diseaseरोग.
269
777722
3475
फिट हो जाए तो यह बीमारी की
केमिस्ट्री से हस्तक्षेप करता है.
13:13
That's how drugsदवाओं work.
270
781221
1293
इस तरह दवाएं काम करती हैं.
13:15
Naturalप्राकृतिक or syntheticकृत्रिम,
271
783580
1620
प्राकृतिक या सिंथेटिक,
13:17
they're all just moleculesअणुओं that happenहोना
to fitफिट snuglySnugly somewhereकहीं importantजरूरी.
272
785224
3460
ये अणु हैं जाे चुस्ती से कहीं भी
फिट हाे जाते हैं.
13:20
But natureप्रकृति is much better
at makingनिर्माण them than we are,
273
788708
2680
पर कुदरत इन्हें बनाने में ज्यादा माहिर है,
13:23
so hersउसकी look more impressiveप्रभावशाली than oursहमारा,
274
791412
2112
वह हमारी तुलना में अधिक प्रभावशाली है,
13:25
like this one.
275
793548
1578
इस तरह.
13:27
This is calledबुलाया vancomycinvancomycin.
276
795150
1945
इसे वैंकोमाइसीन कहा जाता है.
13:29
She gaveदिया this majesticराजसी beastजानवर
two chlorineक्लोरीन atomsपरमाणुओं
277
797119
3063
उसने इस शाही प्राणी काे दो क्लोरीन दिये
13:32
to wearपहन लेना like a pairजोड़ा of earringsबालियां.
278
800206
2185
बालियों की एक जोड़ी की तरह.
13:34
We foundमिल गया vancomycinvancomycin in a puddleपोखर of mudकीचड़
in a jungleजंगल in Borneoबोर्नियो in 1953.
279
802415
5167
वैनकोइसीन मिट्टी के झुंड में 1 9 53 में
बोर्नियो के जंगल में मिला.
13:39
It's madeबनाया गया by a bacteriaजीवाणु.
280
807606
1816
यह एक जीवाणु से बना है.
13:42
We can't synthesizeसंश्लेषण this
cost-efficientlyलागत कुशलता से in a labप्रयोगशाला.
281
810355
2746
इतना सस्ता हम लैब में नहीं बना सकते.
13:45
It's too complicatedउलझा हुआ for us, but we
can harvestफ़सल it from its naturalप्राकृतिक sourceस्रोत,
282
813798
4319
यह हमारे लिए बहुत जटिल है,
लेकिन प्राकृतिक स्रोत से ले सकते हैं,
13:50
and we do, because this is
one of our mostअधिकांश powerfulशक्तिशाली antibioticsएंटीबायोटिक दवाओं.
283
818141
4183
लेते भी हैं क्योंकि यह
शक्तिशाली एंटीबायोटिक है.
13:54
And newनया moleculesअणुओं are reportedकी सूचना दी
in our literatureसाहित्य everyप्रत्येक day.
284
822348
2955
ऐसे अणु किताबों में राेज बढ़ते जाते हैं.
13:57
We make them or we find them
in everyप्रत्येक cornerकोना of this planetग्रह.
285
825327
3230
या तो बना लेते हैं या धरती पर
किसी कोने में मिल जाता है.
14:01
And that's where drugsदवाओं come from,
286
829982
1691
दवाइयां इसी तरह बनती हैं,
14:03
and that's why your doctorsडॉक्टरों
have amazingगजब का powersशक्तियों ...
287
831697
2245
इसीलिए डॉक्टर भगवान हैं..
14:05
(Laughterहँसी)
288
833966
1022
(हँसी)
14:07
to cureइलाज deadlyघातक infectionsसंक्रमण
and everything elseअन्य.
289
835012
2206
घातक संक्रमण का इलाज करने के लिए
और सब कुछ
14:09
Beingजा रहा a physicianचिकित्सक todayआज
is like beingकिया जा रहा है a knightशूरवीर in shiningचमकदार armorकवच.
290
837242
3715
आज डॉक्टर होना चमकते कवच में
वीर की तरह है.
14:13
They fightलड़ाई battlesलड़ाई
with courageसाहस and composureधैर्य,
291
841948
2901
वे साहस और स्थिरता से युद्ध लड़ते हैं,
14:16
but alsoभी with good equipmentउपकरण.
292
844873
1620
अच्छे हथियारों के साथ.
14:18
So let's not forgetभूल जाओ the roleभूमिका
of the blacksmithलोहार in this pictureचित्र,
293
846517
4018
इस तस्वीर में लोहार की भूमिका याद रखें,
14:22
because withoutके बग़ैर the blacksmithलोहार,
things would look a little differentविभिन्न ...
294
850559
3463
लोहार के बिना,चीजें अलग दिखाई देंगी ...
14:26
(Laughterहँसी)
295
854046
2093
(हँसी)
14:28
But this scienceविज्ञान is biggerबड़ा than medicineदवा.
296
856163
2333
यह विज्ञान दवा से बड़ा है.
14:30
It is oilsतेलों and solventsसॉल्वैंट्स and flavorsजायके,
fabricsकपड़े, all plasticsप्लास्टिक,
297
858520
6219
तेल कपड़े, प्लास्टिक,और जायका,
14:36
the cushionsकुशन that
you're sittingबैठक on right now --
298
864763
2270
गद्दे जिन पर आप बैठे हैं...
14:39
they're all manufacturedनिर्मित,
and they're mostlyअधिकतर carbonकार्बन,
299
867057
2460
सब कार्बन से बने हैं,
14:41
so that makesबनाता है all of it organicजैविक chemistryरसायन विज्ञान.
300
869541
2034
यह सब कार्बनिक रसायन बनाता है.
14:43
This is a richधनी scienceविज्ञान.
301
871599
2189
यह एक समृद्ध विज्ञान है.
14:45
I left out a lot todayआज:
302
873812
1854
मैंने बहुत कुछ छोड़ दिया:
14:47
phosphorusफास्फोरस and sulfurसल्फर and the other atomsपरमाणुओं,
303
875690
3185
फास्फोरस और सल्फर और अन्य परमाणु,
14:51
and why they all bondबंधन the way they do,
304
879812
2285
सभी अपने तरीके से बंधन क्यों करते हैं,
14:54
and symmetryसमरूपता
305
882121
1255
और समरूपता
14:55
and non-bondingगैर बंध electronsइलेक्ट्रॉनों,
306
883400
1821
आजाद इलेक्ट्रॉन,
14:57
and atomsपरमाणुओं that are chargedआरोप लगाया,
307
885245
1544
आवेश युक्त परमाणु
14:58
and reactionsप्रतिक्रियाओं and theirजो अपने mechanismsतंत्र,
and it goesजाता है on and on and on,
308
886813
3096
और प्रतिक्रिया के तरीके, बहुत कुछ
15:01
and synthesisसंश्लेषण takes a long time to learnसीखना.
309
889933
2010
और संश्लेषण सीखने में समय लगता है.
15:03
But I didn't come here to teachसिखाना
you guys organicजैविक chemistryरसायन विज्ञान --
310
891967
2881
मैं कार्बनिक रसायन सिखाने नहीं आया..
15:06
I just wanted to showदिखाना it to you,
311
894872
1842
मैं आपको यह दिखाना चाहता था,
15:08
and I had a lot of help with that todayआज
from a youngयुवा man namedनामित Westonवेस्टन DurlandDurland,
312
896738
5039
युवा वेस्टन डूरलैंड से बहुत मदद मिली,
15:13
and you've alreadyपहले से seenदेखा him.
313
901801
1476
आप उसे पहले ही देख चुके.
15:16
He's an undergraduateस्नातक
studentछात्र in chemistryरसायन विज्ञान,
314
904427
2151
वह रसायन शास्त्र में स्नातक है,
15:18
and he alsoभी happensहो जाता to be
prettyसुंदर good with computerकंप्यूटर graphicsग्राफिक्स.
315
906602
3278
कंप्यूटर ग्राफिक्स में भी अच्छा है.
15:21
(Laughterहँसी)
316
909904
1737
(हँसी)
15:23
So Westonवेस्टन designedडिज़ाइन किया गया
all the movingचलती moleculesअणुओं
317
911665
4088
ये गतिमान अणु वेस्टन ने ही डिजाइन किये
15:27
that you saw todayआज.
318
915777
1412
जाे आपने आज देखे.
15:29
He and I wanted to demonstrateप्रदर्शन
throughके माध्यम से the use of graphicsग्राफिक्स like these
319
917213
3240
हम ग्राफिक्स के माध्यम से दिखाना चाहते थे
15:32
to help someoneकोई व्यक्ति talk
about this intricateजटिल scienceविज्ञान.
320
920477
2458
इस जटिल विज्ञान के बारे में बात करना.
15:35
But our mainमुख्य goalलक्ष्य was just to showदिखाना you
321
923316
2341
हमारा खास मकसद आपको दिखाना था
15:37
that organicजैविक chemistryरसायन विज्ञान
is not something to be afraidडरा हुआ of.
322
925681
2959
कि कार्बनिक रसायन से डरने की जरूरत नहीं.
15:41
It is, at its coreकोर, a windowखिड़की
323
929418
3190
यह तो एक खिड़की है
15:44
throughके माध्यम से whichकौन कौन से the beautyसुंदरता
of the naturalप्राकृतिक worldविश्व looksदिखता है richerअमीर.
324
932632
3709
जिससे कुदरत की दुनिया और सुंदर दिखती है.
15:48
Thank you.
325
936365
1151
धन्यवाद.
15:49
(Applauseप्रशंसा)
326
937540
3267
(तालियां)
Translated by Onkar Singh Shekhawat
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com