ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com
TEDxUIdaho

Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry

Jakob Magolan: Um curso relâmpago de química orgânica

Filmed:
1,721,204 views

Jakob Magolan vem aqui para alterar a nossa perceção quanto à química orgânica. Numa palestra acessível cheia de gráficos impressionantes, ensina-nos as bases enquanto destrói o estereótipo de que a química orgânica é uma coisa assustadora.
- Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you to askpergunte yourselfvocê mesmo,
0
623
1432
Gostava de vos perguntar:
00:14
what do you feel when you hearouvir
the wordspalavras "organicorgânico chemistryquímica?"
1
2973
3789
O que sentem quando ouvem dizer
as palavras "química orgânica"?
00:18
What comesvem to mindmente?
2
6786
1166
O que vos vem à cabeça?
00:20
There is a coursecurso offeredoferecido
at nearlypor pouco everycada universityuniversidade,
3
8763
3643
Há uma cadeira em quase
todas as universidades
00:24
and it's calledchamado OrganicOrgânicos ChemistryQuímica,
4
12430
1889
que se chama Química Orgânica.
00:26
and it is a gruelingesgotante, heavypesado
introductionintrodução to the subjectsujeito,
5
14343
2769
É uma pesada introdução
exaustiva ao tema,
00:30
a floodinundar of contentconteúdo
that overwhelmsoprime studentsalunos,
6
18252
2974
uma torrente de conteúdos
que esmaga os estudantes
00:33
and you have to aceás it if you want
to becometornar-se a doctormédico or a dentistdentista
7
21250
4190
e que temos que fazer
para sermos médicos ou dentistas
00:37
or a veterinarianveterinário.
8
25464
1362
ou veterinários.
00:38
And that is why so manymuitos studentsalunos
perceiveperceber this scienceCiência like this ...
9
26850
3936
É por isso que muitos estudantes
encaram esta ciência assim:
00:44
as an obstacleobstáculo in theirdeles pathcaminho,
10
32127
1970
como um obstáculo no seu caminho.
00:46
and they fearmedo it and they hateódio it
11
34121
2164
Têm medo dela e odeiam-na.
00:48
and they call it a weed-outerva-para fora coursecurso.
12
36309
2143
Chamam-lhe uma cadeira eliminatória.
00:50
What a cruelcruel thing for a subjectsujeito
to do to youngjovem people,
13
38476
2825
Que coisa cruel haver um tema
que elimina jovens.
00:53
weederva daninha them out.
14
41325
1189
00:55
And this perceptionpercepção spreadespalhar
beyondalém collegeFaculdade campusescampi long agoatrás.
15
43538
3780
Esta perceção espalhou-se há muito tempo
pelos campus universitários.
00:59
There is a universaluniversal anxietyansiedade
about these two wordspalavras.
16
47342
3672
Há uma ansiedade universal
em relação a estas duas palavras.
01:04
I happenacontecer to love this scienceCiência,
17
52963
2426
Acontece que eu adoro esta ciência
e penso que esta posição
em que foi colocada
01:07
and I think this positionposição
in whichqual we have placedcolocou it
18
55413
2500
01:09
is inexcusableimperdoável.
19
57937
1741
é indesculpável.
01:11
It's not good for scienceCiência,
and it's not good for societysociedade,
20
59702
3861
Não é boa para a ciência,
e não é boa para a sociedade.
01:15
and I don't think it has to be this way.
21
63587
2567
Penso que não tem que ser assim.
01:18
And I don't mean that this classclasse
should be easierMais fácil. It shouldn'tnão deveria.
22
66178
4682
E não estou a dizer que esta cadeira
devia ser mais fácil, nada disso.
01:23
But your perceptionpercepção of these two wordspalavras
23
71819
3817
Mas a vossa perceção destas duas palavras
01:28
should not be defineddefiniram
by the experiencesexperiências of premedmedicina studentsalunos
24
76884
4389
não devia ser definida pela experiência
de estudantes de medicina
01:33
who franklyfrancamente are going throughatravés
a very anxiousansioso time of theirdeles livesvidas.
25
81297
3160
que, francamente, passam
por uma época muito ansiosa da vida.
01:37
So I'm here todayhoje because I believe
26
85720
2455
Assim, venho aqui porque creio
01:40
that a basicbásico knowledgeconhecimento
of organicorgânico chemistryquímica is valuablevalioso,
27
88199
2633
que um conhecimento básico
de química orgânica é valioso
01:42
and I think that it can be madefeito
accessibleacessível to everybodytodo mundo,
28
90856
4612
e penso que pode ser acessível
a toda a gente.
01:47
and I'd like to proveprovar that to you todayhoje.
29
95492
2413
Gostava de provar isso hoje.
Posso tentar?
01:49
Would you let me try?
30
97929
1381
01:51
AudienceAudiência: Yeah!
31
99334
1528
Audiência: Sim!
01:52
JakobJakob MagolanMagolan: All right, let's go for it.
32
100886
3063
Jakob Magolan: Ok, vamos lá.
01:55
(LaughterRiso)
33
103973
1254
(Risos)
01:57
Here I have one of these
overpricedsuperfaturada EpiPensEpiPens.
34
105251
2793
Tenho aqui um desses injetores caríssimos.
02:00
InsideDentro it is a drugdroga calledchamado epinephrineepinefrina.
35
108540
2281
Contém uma droga chamada epinefrina.
02:03
EpinephrineEpinefrina can restartreiniciar
the beatbatida of my heartcoração,
36
111250
3134
A epinefrina pode pôr o meu coração
a bater outra vez
02:06
or it could stop a life-threateningrisco de vida
allergicalérgica reactionreação.
37
114408
2565
ou pode deter uma reação alérgica
que pode levar à morte.
02:08
An injectioninjeção of this
right here will do it.
38
116997
3364
Uma injeção com isto,
aqui mesmo, consegue fazer isso.
02:13
It would be like turninggiro
the ignitionignição switchinterruptor
39
121076
2095
Será como acionar
o interruptor de ignição
02:15
in my body'sdo corpo fight-or-flightluta-ou-voo machinerymáquinas.
40
123195
2030
no maquinismo luta-ou-foge do meu corpo.
02:17
My heartcoração ratetaxa, my bloodsangue pressurepressão would
go up so bloodsangue could rushpressa to my musclesmúsculos.
41
125249
3817
O ritmo cardíaco e a tensão arterial sobem
de modo que o sangue aflui aos músculos,
02:21
My pupilsalunos would dilatedilatar-se.
I would feel a waveonda of strengthforça.
42
129090
2936
as pupilas dilatam-se,
sinto uma onda de força.
02:24
EpinephrineEpinefrina has been the differencediferença
betweenentre life and deathmorte for manymuitos people.
43
132050
5150
A epinefrina tem sido a diferença
entre a vida e a morte para muita gente.
02:29
This is like a little miraclemilagre
that you can holdaguarde in your fingersdedos.
44
137224
3195
É como um pequeno milagre
que temos entre os dedos.
02:33
Here is the chemicalquímico structureestrutura
of epinephrineepinefrina.
45
141459
3302
Esta é a estrutura química
da epinefrina.
02:37
This is what organicorgânico chemistryquímica looksparece like.
46
145753
2207
É este o aspeto da química orgânica.
02:39
It looksparece like lineslinhas and letterscartas ...
47
147984
2261
São linhas e letras,
02:43
No meaningsignificado to mosta maioria people.
48
151362
1597
sem significado
para a maior parte das pessoas.
02:45
I'd like to showexposição you what I see
when I look at that picturecenário.
49
153740
2850
Gostava de vos mostrar o que vejo
quando olho para esta imagem.
02:49
I see a physicalfisica objectobjeto
50
157645
1839
Vejo um objeto físico
02:53
that has depthprofundidade and rotatingde giro partspartes,
51
161071
2350
que tem profundidade e partes rotativas,
02:55
and it's movingmovendo-se.
52
163445
1229
e está em movimento.
02:58
We call this a compoundcomposto or a moleculemolécula,
53
166864
2104
Chamamos a isto um composto
ou uma molécula.
03:00
and it is 26 atomsátomos that are stitchedcosturada
togetherjuntos by atomicatômico bondstítulos.
54
168992
5746
Os seus 26 átomos mantêm-se
juntos por ligações atómicas.
03:07
The uniqueúnico arrangementarranjo of these atomsátomos
gives epinephrineepinefrina its identityidentidade,
55
175443
4468
A organização especial destes átomos
dá à epinefrina a sua identidade
03:11
but nobodyninguém has ever
actuallyna realidade seenvisto one of these,
56
179935
2311
mas nunca ninguém viu nenhum deles
03:14
because they're very smallpequeno,
57
182270
1454
porque são muito pequenos,
03:15
so we're going to call this
an artisticartístico impressionimpressão,
58
183748
3148
por isso, vamos chamar-lhe
uma impressão artística.
03:18
and I want to explainexplicar to you
how smallpequeno this is.
59
186920
2230
Vou explicar-vos como isto é pequeno.
03:22
In here, I have lessMenos than
halfmetade a milligrammiligrama of it dissolveddissolvido in wateragua.
60
190618
4144
Aqui tenho menos de meio miligrama
dissolvido em água.
03:26
It's the massmassa of a graingrão of sandareia.
61
194786
1573
É a massa de um grão de areia.
03:28
The numbernúmero of epinephrineepinefrina
moleculesmoléculas in here is one quintillionquintilhões.
62
196383
3936
O número de moléculas de epinefrina
aqui dentro é de um trilião.
03:33
That's 18 zeroeszeros.
63
201528
1459
São 18 zeros.
03:35
That numbernúmero is hardDifícil to visualizevisualizar.
64
203011
1572
É um número difícil de visualizar.
03:37
SevenSete billionbilhão of us on this planetplaneta?
65
205336
2685
Sete mil milhões de pessoas neste planeta?
03:40
Maybe 400 billionbilhão starsestrelas in our galaxygaláxia?
66
208877
4755
Talvez 400 mil milhões de estrelas
na nossa galáxia?
Nem sequer estamos lá perto.
03:45
You're not even closefechar.
67
213656
1151
03:46
If you wanted to get
into the right ballparkEstádio de beisebol,
68
214831
2097
Se quiserem chegar
a uma estimativa adequada
03:48
you'dvocê gostaria have to imagineImagine everycada graingrão of sandareia
69
216952
2717
têm que imaginar cada grão de areia
03:51
on everycada beachde praia,
undersob all the oceansoceanos and lakesLagos,
70
219693
3596
em todas as praias,
sob todos os oceanos e lagos
03:55
and then shrinkencolher them all
so they fitem forma in here.
71
223313
2722
e depois comprimi-los todos
para caberem aqui.
03:59
EpinephrineEpinefrina is so smallpequeno
we will never see it,
72
227821
2850
A epinefrina é tão pequena
que nunca a veremos,
04:02
not throughatravés any microscopemicroscópio ever,
73
230695
2356
com qualquer microscópio que seja,
04:05
but we know what it looksparece like,
74
233995
1549
mas sabemos qual é o seu aspeto
04:07
because it showsmostra itselfem si
throughatravés some sophisticatedsofisticado machinesmáquinas
75
235568
3809
porque ela revela-se
sob máquinas sofisticadas
04:11
with fancychique namesnomes
76
239401
2132
com nomes pomposos
04:13
like "nuclearnuclear magneticmagnético
resonanceressonância spectrometersEspectrómetros de."
77
241557
2405
como "espectrómetros de ressonância
magnética nuclear".
04:17
So visiblevisível or not, we know
this moleculemolécula very well.
78
245398
3271
Visível ou não, conhecemos
muito bem esta molécula.
Sabemos que é formada
por quatro tipos diferentes de átomos,
04:20
We know it is madefeito
of fourquatro differentdiferente typestipos of atomsátomos,
79
248693
2443
04:23
hydrogenhidrogênio, carboncarbono, oxygenoxigênio and nitrogennitrogênio.
80
251160
1913
hidrogénio, carbono, oxigénio e azoto.
04:25
These are the colorscores
we typicallytipicamente use for them.
81
253097
2767
Estas são as cores
que habitualmente usamos para eles.
04:27
Everything in our universeuniverso
is madefeito of little spheresesferas
82
255888
2627
Tudo no nosso universo
é feito de esferas minúsculas
04:30
that we call atomsátomos.
83
258539
1176
a que chamamos átomos.
04:31
There's about a hundredcem
of these basicbásico ingredientsingredientes,
84
259739
2402
Há cerca de cem
destes ingredientes básicos
e todos eles são feitos
de três partículas mais pequenas:
04:34
and they're all madefeito
from threetrês smallermenor particlespartículas:
85
262165
2359
04:36
protonsprótons, neutronsneutrões, electronselétrons.
86
264548
1636
protões, neutrões, eletrões.
04:38
We arrangeorganizar these atomsátomos
into this familiarfamiliar tablemesa.
87
266208
2912
Organizamos estes átomos
nesta tabela familiar.
04:42
We give them eachcada a namenome and a numbernúmero.
88
270755
2223
Damos a cada um deles
um nome e um número.
04:45
But life as we know it
doesn't need all of these,
89
273002
2326
Mas a vida, como a conhecemos,
não precisa de nada disto,
04:47
just a smallermenor subsetsubconjunto, just these.
90
275352
2515
apenas de um subconjunto
mais pequeno, apenas estes.
04:50
And there are fourquatro atomsátomos in particularespecial
that standficar de pé apartseparados from the restdescansar
91
278671
3303
Há quatro átomos, em especial,
que se distinguem dos restantes
como sendo os principais
componentes da vida.
04:53
as the maina Principal buildingconstrução blocksblocos of life,
92
281998
2033
04:56
and they are the samemesmo onesuns
that are foundencontrado in epinephrineepinefrina:
93
284055
3366
São exatamente os mesmos
que se encontram na epinefrina:
04:59
hydrogenhidrogênio, carboncarbono, nitrogennitrogênio and oxygenoxigênio.
94
287445
3038
hidrogénio, carbono, azoto e oxigénio.
05:04
Now what I tell you nextPróximo
is the mosta maioria importantimportante partparte.
95
292512
2915
Agora vou falar-vos
da parte mais importante.
05:08
When these atomsátomos
connectconectar to formFormato moleculesmoléculas,
96
296443
2856
Quando estes átomos
se ligam para formar moléculas,
05:11
they followSegue a setconjunto of rulesregras.
97
299323
1729
seguem um conjunto de regras.
05:13
HydrogenHidrogénio makesfaz com que one bondligação,
98
301076
2262
O hidrogénio faz uma ligação,
05:15
oxygenoxigênio always makesfaz com que two,
99
303362
1746
o oxigénio faz sempre duas,
05:17
nitrogennitrogênio makesfaz com que threetrês
100
305132
1432
o azoto faz três
05:18
and carboncarbono makesfaz com que fourquatro.
101
306588
1524
e o carbono faz quatro.
05:20
That's it.
102
308857
1421
É assim mesmo.
05:22
HONCHONC -- one, two, threetrês, fourquatro.
103
310302
1685
HOAC — um, dois, três, quatro.
05:25
If you can countcontagem to fourquatro,
and you can misspellcometer erros de ortografia the wordpalavra "honkbuzina,"
104
313962
3716
Se sabem contar até quatro
e souberem escrever "hoak",
05:29
you're going to rememberlembrar this
for the restdescansar of your livesvidas.
105
317702
2668
vão recordar isto até ao fim da vida.
(Risos)
05:32
(LaughterRiso)
106
320394
1652
05:34
Now here I have fourquatro bowlstigelas
with these ingredientsingredientes.
107
322070
2423
Ora bem, tenho aqui
quatro tijelas com estes ingredientes.
05:36
We can use these to buildconstruir moleculesmoléculas.
108
324517
2764
Podemos usá-los para criar moléculas.
05:40
Let's startcomeçar with epinephrineepinefrina.
109
328828
1579
Vamos começar com a epinefrina.
05:43
Now, these bondstítulos betweenentre atomsátomos,
they're madefeito of electronselétrons.
110
331464
4181
Estas ligações entre átomos
são feitas de eletrões.
Os átomos usam os eletrões
como braços para apanharem os vizinhos.
05:48
AtomsÁtomos use electronselétrons like armsbraços
to reachalcance out and holdaguarde theirdeles neighborsvizinhos.
111
336454
3293
Dois eletrões em cada ligação,
como um aperto de mão,
05:51
Two electronselétrons in eachcada bondligação,
like a handshakeaperto de mão,
112
339771
2122
05:53
and like a handshakeaperto de mão,
they are not permanentpermanente.
113
341917
2097
e, tal como um aperto de mão,
não são permanentes.
05:56
They can let go of one atomátomo
and grabagarrar anotheroutro.
114
344038
2143
Podem deixar escapar um átomo
e apanhar outro.
05:58
That's what we call a chemicalquímico reactionreação,
115
346205
1906
Chamamos a isso uma reação química,
06:00
when atomsátomos exchangetroca partnersparceiros
and make newNovo moleculesmoléculas.
116
348135
2861
quando os átomos trocam parceiros
e criam novas moléculas.
06:03
The backboneespinha dorsal of epinephrineepinefrina
is madefeito mostlyna maioria das vezes of carboncarbono atomsátomos,
117
351020
3585
A espinha dorsal da epinefrina
é feita sobretudo de átomos de carbono,
06:06
and that's commoncomum.
118
354629
1158
o que é vulgar.
06:07
CarbonCarbono is life'svida favoritefavorito
structuralestrutural buildingconstrução materialmaterial,
119
355811
2683
O carbono é o material de construção
estrutural preferido pela vida
06:10
because it makesfaz com que
a good numbernúmero of handshakesapertos de mão
120
358518
3173
porque dá muitos apertos de mão
06:13
with just the right gripfirmeza strengthforça.
121
361715
2008
com a força de prisão adequada.
06:15
That's why we definedefinir organicorgânico chemistryquímica
as the studyestude of carboncarbono moleculesmoléculas.
122
363747
3721
Por isso, definimos a química orgânica
como o estudo das moléculas de carbono.
06:20
Now, if we buildconstruir the smallestmenor moleculesmoléculas
we can think of that followSegue our rulesregras,
123
368559
4963
Ao criarmos as moléculas mais pequenas
pensamos que seguem as nossas regras,
06:25
they highlightdestaque our rulesregras,
and they have familiarfamiliar namesnomes:
124
373546
2572
elas iluminam as nossas regras
e têm nomes familiares:
06:28
wateragua, ammoniaamónia and methanemetano,
H20 and NHNH3 and CHCH4.
125
376142
3785
água, amoníaco e metano,
H2O e NH3 e CH4.
06:33
The wordspalavras "hydrogenhidrogênio,"
"oxygenoxigênio" and "nitrogennitrogênio" --
126
381739
2461
As palavras "hidrogénio",
"oxigénio" e "azoto"
06:36
we use the samemesmo wordspalavras
127
384224
2268
são as mesmas palavras
que usamos para estas três moléculas
que têm dois átomos cada.
06:38
to namenome these threetrês moleculesmoléculas
that have two atomsátomos eachcada.
128
386516
2651
06:41
They still followSegue the rulesregras,
129
389191
1341
Também seguem as regras
06:42
because they have one, two
and threetrês bondstítulos betweenentre them.
130
390556
2668
porque têm uma, duas e três
ligações entre elas.
06:45
That's why oxygenoxigênio getsobtém calledchamado O2.
131
393248
1725
É por isso que o oxigénio
se chama O2.
06:48
I can showexposição you combustioncombustão.
132
396449
1945
Posso mostrar-vos a combustão.
06:51
Here'sAqui é carboncarbono dioxidedióxido, COCO2.
133
399323
2421
Este é o dióxido de carbono, CO2.
06:53
AboveAcima it, let's placeLugar, colocar wateragua and oxygenoxigênio,
and besideao lado it, some flammableinflamável fuelscombustíveis.
134
401768
4904
Por cima dele,
colocamos a água e o oxigénio,
e, ao lado dele, combustíveis inflamados
06:58
These fuelscombustíveis are madefeito
of just hydrogenhidrogênio and carboncarbono.
135
406696
2302
que são feitos só de hidrogénio e carbono.
07:01
That's why we call them hydrocarbonshidrocarbonetos.
We're very creativecriativo.
136
409022
2716
Por isso, chamamos-lhe hidrocarbonetos.
Somos muito criativos.
07:03
(LaughterRiso)
137
411762
1456
(Risos)
07:05
So when these crashbatida
into moleculesmoléculas of oxygenoxigênio,
138
413242
2143
Quando estes se fracionam
em moléculas de oxigénio,
07:07
as they do in your enginemotor
or in your barbecueschurrasqueiras,
139
415409
3714
como acontece nos motores
ou nos churrascos,
eles libertam energia e reorganizam-se.
07:12
they releaselançamento energyenergia and they reassembleremontar,
140
420091
1993
Cada átomo de carbono
acaba no centro duma molécula de CO2,
07:14
and everycada carboncarbono atomátomo
endstermina up at the centercentro of a COCO2 moleculemolécula,
141
422108
2992
que está ligada a dois oxigénios,
07:17
holdingsegurando on to two oxygensoxigénios,
142
425124
1242
07:18
and all the hydrogenshidrogênios endfim up
as partspartes of waterságuas,
143
426390
2449
e todos os hidrogénios
acabam como partes de água
07:20
and everybodytodo mundo followssegue the rulesregras.
144
428863
1992
e toda a gente segue as regras.
07:22
They are not optionalopcional,
145
430879
1318
Não são opcionais,
07:24
and they're not optionalopcional
for biggerMaior moleculesmoléculas eitherou,
146
432221
2478
e também não são opcionais
para as moléculas maiores,
07:26
like these threetrês.
147
434723
1418
como estas três.
07:29
This is our favoritefavorito vitaminVitamina
148
437347
2175
Esta é a nossa vitamina preferida
ao lado da nossa droga preferida
[Cafeína]
07:31
sittingsentado nextPróximo to our favoritefavorito drugdroga,
149
439546
1650
07:33
(LaughterRiso)
150
441220
1246
(Risos)
07:34
and morphinemorfina is one of the mosta maioria
importantimportante storieshistórias in medicalmédico historyhistória.
151
442490
3739
A morfina é uma das histórias
mais importantes da história da medicina.
Marca o primeiro verdadeiro triunfo
da medicina sobre a dor física.
07:38
It marksmarcas medicine'sdo medicamento first
realreal triumphtriunfo over physicalfisica paindor,
152
446253
2912
07:41
and everycada moleculemolécula has a storyhistória,
153
449189
2004
Todas as moléculas têm uma história
07:43
and they are all publishedPublicados.
154
451217
1584
e todas elas estão publicadas.
07:44
They're writtenescrito by scientistscientistas,
and they're readler by other scientistscientistas,
155
452825
3466
Foram escritas por cientistas
e são lidas por outros cientistas,
07:48
so we have handyà mão representationsrepresentações
to do this quicklyrapidamente on paperpapel,
156
456315
3075
por isso há representações acessíveis
para fazer isto no papel
e preciso de vos ensinar a fazer isso.
07:51
and I need to teachEnsinar you how to do that.
157
459414
1859
Colocamos a epinefrina numa página
07:53
So we laydeitar epinephrineepinefrina flatplano on a pagepágina,
158
461297
2775
07:56
and then we replacesubstituir all the spheresesferas
with simplesimples letterscartas,
159
464096
2680
depois substituímos todas as esferas
por letras simples,
07:58
and then the bondstítulos
that liementira in the planeavião of the pagepágina,
160
466800
2495
depois as ligações que estão
no plano da página
tornam-se linhas regulares,
08:01
they just becometornar-se regularregular lineslinhas,
161
469319
1809
08:03
and the bondstítulos that pointponto
forwardspara a frente and backwardspara trás,
162
471152
2253
e as ligações para a frente e para trás
passam a ser pequenos triângulos,
08:05
they becometornar-se little trianglestriângulos,
163
473429
1398
quer sólidos ou a tracejado
para indicar profundidade.
08:06
eitherou solidsólido or dashedtracejado to indicateindicar depthprofundidade.
164
474851
2139
08:09
We don't actuallyna realidade drawdesenhar these carbonscarbonos.
165
477330
2231
Na verdade, não desenhamos
estes carbonos.
08:11
We saveSalve  time by just hidingse escondendo them.
166
479585
2811
Poupamos tempo, escondendo-os.
08:14
They're representedrepresentado
by cornerscantos betweenentre the bondstítulos,
167
482897
3136
São representados
por cantos entre as ligações
08:18
and we alsoAlém disso hideocultar everycada hydrogenhidrogênio
that's bondedligado to a carboncarbono.
168
486057
3633
e também escondemos todo o hidrogénio
que está ligado a um carbono.
08:22
We know they're there
169
490583
1158
Sabemos que eles estão ali
08:23
wheneversempre que a carboncarbono is showingmostrando us
any fewermenos than fourquatro bondstítulos.
170
491765
2898
sempre que um carbono nos está
a mostrar menos do que quatro ligações.
08:27
The last thing that's donefeito
is the bondstítulos betweenentre OH and NHNH.
171
495853
2936
A última coisa que se faz
são as ligações entre OH e NH.
08:31
We just get ridlivrar of those
to make it cleanerlimpador,
172
499432
2088
Livramo-nos deles
para tornar tudo mais claro
08:33
and that's all there is to it.
173
501544
1477
e é tudo o que resta.
08:35
This is the professionalprofissional way
to drawdesenhar moleculesmoléculas.
174
503045
2580
Esta é a forma profissional
de desenhar moléculas.
08:37
This is what you see on WikipediaWikipédia pagesPáginas.
175
505649
2411
É o que vemos nas páginas da Wikipedia.
08:42
It takes a little bitpouco of practiceprática,
but I think everyonetodos here could do it,
176
510793
3762
É preciso um pouco de prática
mas toda a gente aqui pode fazê-lo.
08:46
but for todayhoje, this is epinephrineepinefrina.
177
514579
2726
Para hoje, esta é a epinefrina.
08:49
This is alsoAlém disso calledchamado adrenalineadrenalina.
They're one and the samemesmo.
178
517886
2928
Também lhe chamamos adrenalina,
é a mesma coisa.
É produzida pelas glândulas suprarrenais.
08:52
It's madefeito by your adrenaladrenal glandsglândulas.
179
520838
1612
08:54
You have this moleculemolécula swimmingnatação
throughatravés your bodycorpo right now.
180
522474
2952
Temos esta molécula a percorrer
o nosso corpo, neste momento.
08:57
It's a naturalnatural moleculemolécula.
181
525450
1690
É uma molécula natural.
08:59
This EpiPenEpiPen would just give you
a quickrápido quintillionquintilhões more of them.
182
527164
4244
Este injetor dá-vos
mais um trilião dessas moléculas.
09:03
(LaughterRiso)
183
531432
1650
(Risos)
09:05
We can extractextrair epinephrineepinefrina
184
533106
3191
Podemos extrair a epinefrina
09:08
from the adrenaladrenal glandsglândulas
of sheepovelha or cattlegado,
185
536321
3420
das glândulas suprarrenais
das ovelhas ou das vacas,
09:11
but that's not
where this stuffcoisa comesvem from.
186
539765
2334
mas não é daí que obtemos
este produto.
09:14
We make this epinephrineepinefrina in a factoryfábrica
187
542123
2868
Fazemos esta epinefrina em fábricas
09:17
by stitchingcostura togetherjuntos smallermenor moleculesmoléculas
that come mostlyna maioria das vezes from petroleumpetróleo.
188
545015
5239
ligando moléculas mais pequenas
que provêm sobretudo do petróleo.
09:23
And this is 100 percentpor cento syntheticsintético.
189
551322
1709
Isto é 100% sintético.
09:25
And that wordpalavra, "syntheticsintético,"
makesfaz com que some of us uncomfortabledesconfortável.
190
553862
3253
Esta palavra "sintético"
deixa-nos pouco à vontade.
09:29
It's not like the wordpalavra "naturalnatural,"
whichqual makesfaz com que us feel safeseguro.
191
557964
3295
Não é como a palavra "natural",
que nos faz sentir em segurança.
09:33
But these two moleculesmoléculas,
they cannotnão podes be distinguisheddistinto.
192
561283
3642
Mas estas duas moléculas
não se conseguem distinguir.
09:38
We're not talkingfalando about two carscarros
that are comingchegando off an assemblymontagem linelinha here.
193
566263
3896
Não estamos a falar de dois carros
que saem duma linha de montagem.
09:42
A carcarro can have a scratchcoçar, arranhão on it,
194
570183
2041
Um carro pode ter um arranhão,
09:44
and you can't scratchcoçar, arranhão an atomátomo.
195
572248
1855
mas não podemos arranhar um átomo.
09:46
These two are identicalidêntico in a surrealsurreal,
almostquase mathematicalmatemático sensesentido.
196
574127
4548
Estas duas são idênticas, num sentido
surrealista, quase matemático.
09:50
At this atomicatômico scaleescala,
mathmatemática practicallypraticamente touchestoca realityrealidade.
197
578699
3101
A esta escala atómica,
a matemática quase toca a realidade.
09:54
And a moleculemolécula of epinephrineepinefrina ...
198
582128
1619
E uma molécula de epinefrina
09:56
it has no memorymemória of its originorigem.
199
584779
1699
não tem memória da sua origem.
09:58
It just is what it is,
200
586502
1405
É apenas aquilo que é.
09:59
and onceuma vez you have it,
201
587931
1151
Quando a temos,
10:01
the wordspalavras "naturalnatural" and "syntheticsintético,"
they don't matterimportam,
202
589106
4411
as palavras "natural" e "sintético"
não têm importância.
10:06
and naturenatureza synthesizessintetiza
this moleculemolécula just like we do,
203
594284
3212
A natureza sintetiza esta molécula
tal como nós o fazemos,
10:09
exceptexceto naturenatureza is much better
at this than we are.
204
597520
2287
mas a natureza é muito melhor
nisto do que nós somos.
10:11
Before there was life on earthterra,
205
599831
2378
Antes de haver vida na Terra,
10:14
all the moleculesmoléculas were smallpequeno, simplesimples:
206
602233
3007
todas as moléculas
eram pequenas e simples:
10:17
carboncarbono dioxidedióxido, wateragua, nitrogennitrogênio,
207
605264
1651
dióxido de carbono, água, azoto,
10:20
just simplesimples things.
208
608018
1150
coisas muito simples.
10:21
The emergenceemergência of life changedmudou that.
209
609192
1948
O aparecimento da vida alterou tudo.
10:23
Life broughttrouxe biosyntheticbiossintética factoriesfábricas
that are poweredalimentado by sunlightluz solar,
210
611164
3236
A vida trouxe fábricas biossintéticas
alimentadas pela luz solar.
10:26
and insidedentro these factoriesfábricas,
smallpequeno moleculesmoléculas crashbatida into eachcada other
211
614424
3515
Dentro dessas fábricas,
as pequenas moléculas
chocaram umas com as outras
10:29
and becometornar-se largeampla onesuns:
carbohydratescarboidratos, proteinsproteínas, nucleicácidos nucleicos acidsácidos,
212
617963
3308
e tornaram-se grandes:
hidrocarbonetos, proteínas,
ácidos nucleicos,
10:33
multitudesmultidões of spectacularespetacular creationscriações.
213
621295
2453
multidões de criações espetaculares.
10:37
NatureNatureza is the originaloriginal organicorgânico chemistquímico,
214
625613
2325
A natureza é o químico orgânico original
10:40
and her constructionconstrução alsoAlém disso fillspreenche our skycéu
with the oxygenoxigênio gasgás we breatherespirar,
215
628932
3423
e as construções deles enchem o nosso céu
com o oxigénio que respiramos,
10:44
this high-energyalta energia oxygenoxigênio.
216
632379
1468
com este oxigénio de alta energia.
10:47
All of these moleculesmoléculas are infusedinfundido
with the energyenergia of the sundom.
217
635597
3261
Todas estas moléculas estão cheias
com a energia do sol.
10:50
They storeloja it like batteriesbaterias.
218
638882
1468
Armazenam-no como baterias.
10:52
So naturenatureza is madefeito of chemicalsprodutos quimicos.
219
640810
2842
A Natureza é formada por químicos.
10:56
Maybe you guys can help me
to reclaimrecuperar this wordpalavra, "chemicalquímico,"
220
644251
2937
Talvez vocês me ajudem
a reclamar esta palavra, "químicos",
10:59
because it has been stolenroubado from us.
221
647212
2499
porque ela foi-nos roubada.
11:01
It doesn't mean toxictóxico,
and it doesn't mean harmfulprejudicial,
222
649735
2699
Não significa "tóxico",
não significa "prejudicial"
11:04
and it doesn't mean man-madesintéticas ou artificiais or unnaturalnão natural.
223
652458
2635
e não significa artificial
ou antinatural,
11:07
It just meanssignifica "stuffcoisa," OK?
224
655117
3253
apenas significa "matéria", ok?
11:10
(LaughterRiso)
225
658394
1521
(Risos)
11:11
You can't have
chemical-freelivre de produtos químicos lumpnódulo charcoalcarvão.
226
659939
4036
Não temos carvão isento de químicos.
11:15
That is ridiculousridículo.
227
663999
1210
Isso é ridículo.
11:17
(LaughterRiso)
228
665233
1001
(Risos)
11:18
And I'd like to do one more wordpalavra.
229
666258
1833
Gostava de falar duma outra palavra.
11:20
The wordpalavra "naturalnatural" doesn't mean "safeseguro,"
230
668932
2675
A palavra "natural"
não significa "seguro",
toda a gente sabe isso.
11:23
and you all know that.
231
671631
2508
11:26
PlentyAbundância of nature'snatureza
chemicalsprodutos quimicos are quitebastante toxictóxico,
232
674163
4483
Muitos dos químicos da Natureza
são muito tóxicos,
11:30
and othersoutras are deliciousdelicioso,
233
678670
2603
outros são deliciosos.
11:33
and some are bothambos ...
234
681297
1922
E alguns são as duas coisas,
11:35
(LaughterRiso)
235
683243
1371
(Risos)
11:36
toxictóxico and deliciousdelicioso.
236
684638
1690
são tóxicos e deliciosos.
11:38
The only way to tell
whetherse something is harmfulprejudicial
237
686813
2778
A única forma de saber
se uma coisa é prejudicial
11:41
is to testteste it,
238
689615
1872
é testá-la,
11:43
and I don't mean you guys.
239
691511
2158
mas não estou a dizer que sejam vocês.
11:45
ProfessionalProfissional toxicologiststoxicologistas:
we have these people.
240
693693
2809
Os toxicólogos profissionais
— há pessoas dessas —
11:48
They're well-trainedbem treinados,
241
696526
1514
são altamente treinados
11:50
and you should trustConfiar em them like I do.
242
698064
2002
e vocês devem confiar neles
tal como eu faço.
11:52
So nature'snatureza moleculesmoléculas are everywhereem toda parte,
243
700893
1770
Há moléculas da natureza
por toda a parte,
11:54
includingIncluindo the onesuns that have decomposeddecomposto
244
702687
1873
incluindo as que se decompuseram
11:56
into these blackPreto mixturesmisturas
that we call petroleumpetróleo.
245
704584
2310
naquelas misturas negras
a que chamamos petróleo.
11:58
We refinerefinar these moleculesmoléculas.
246
706918
2230
Refinamos essas moléculas.
12:01
There's nothing unnaturalnão natural about them.
247
709695
1819
Não há nada de antinatural nelas.
12:03
We purifypurificar them.
248
711538
1150
Purificamo-las.
12:06
Now, our dependencedependência on them for energyenergia --
249
714228
2968
A nossa dependência delas
para energia
12:09
that meanssignifica that everycada one of those carbonscarbonos
getsobtém convertedconvertido into a moleculemolécula of COCO2.
250
717220
4009
significa que cada um daqueles carbonos
é convertido numa molécula de CO2.
É um gás com efeito de estufa
que está a prejudicar o nosso clima.
12:13
That's a greenhouseestufa gasgás
that is messinga brincar up our climateclima.
251
721253
2944
12:16
Maybe knowingsabendo this chemistryquímica
will make that realityrealidade easierMais fácil to acceptaceitar
252
724221
3691
Talvez o conhecimento desta química
torne essa realidade mais fácil de aceitar
12:19
for some people, I don't know,
253
727936
1470
a certas pessoas, não sei,
12:21
but these moleculesmoléculas
are not just fossilfóssil fuelscombustíveis.
254
729430
2283
mas estas moléculas
não são apenas combustíveis fósseis.
12:24
They're alsoAlém disso the cheapestmais barato
availableacessível rawcru materialsmateriais
255
732523
2642
Também são as matérias primas
disponíveis, mais baratas,
12:27
for doing something
that we call synthesissíntese.
256
735189
2334
para fazer uma coisa
a que chamamos síntese.
12:30
We're usingusando them like piecespeças of LEGOLEGO.
257
738195
2102
Usamo-las como peças de LEGO.
12:33
We have learnedaprendido how to connectconectar them
or breakpausa them apartseparados with great controlao controle.
258
741083
4287
Aprendemos a ligá-las
ou a separá-las, com grande controlo.
12:37
I have donefeito a lot of this myselfEu mesmo,
259
745394
1606
Eu próprio já fiz isso muitas vezes
12:39
and I still think it's amazingsurpreendente
it's even possiblepossível.
260
747024
2349
e penso que é espantoso,
isso ser possível.
12:41
What we do is kindtipo of like assemblingmontagem LEGOLEGO
261
749397
3302
O que fazemos é como montar LEGOS,
12:44
by dumpingdumping boxescaixas of it
into washinglavando machinesmáquinas,
262
752723
3032
despejando caixas delas
nas máquinas de lavar,
12:47
but it workstrabalho.
263
755779
1305
mas funciona.
12:49
We can make moleculesmoléculas that are
exactexato copiescópias of naturenatureza, like epinephrineepinefrina,
264
757108
4213
Podemos fazer moléculas
que são cópias exatas da natureza,
como a epinefrina
12:53
or we can make creationscriações of our ownpróprio
from scratchcoçar, arranhão, like these two.
265
761345
3992
ou podemos fazer criações nossas
a partir do zero, como estas duas.
12:57
One of these easesfacilita a the symptomssintomas
of multiplemúltiplo sclerosisesclerose;
266
765361
4270
Uma destas alivia os sintomas
da esclerose múltipla.
13:01
the other one curescura a typetipo of bloodsangue cancerCâncer
that we call T-cellCélulas T lymphomalinfoma.
267
769655
3787
A outra cura um tipo de cancro do sangue
a que chamamos linfoma da célula-T.
13:05
A moleculemolécula with the right sizeTamanho and shapeforma,
it's like a keychave in a lockbloqueio,
268
773466
4232
Uma molécula com a dimensão e forma exatas
é como uma chave numa fechadura
13:09
and when it fitsencaixa, it interferesinterfere
with the chemistryquímica of a diseasedoença.
269
777722
3475
e, quando encaixa, interfere
com a química duma doença.
13:13
That's how drugsdrogas work.
270
781221
1293
É assim que os medicamentos funcionam.
13:15
NaturalNatural or syntheticsintético,
271
783580
1620
Naturais ou sintéticos,
13:17
they're all just moleculesmoléculas that happenacontecer
to fitem forma snuglyconfortavelmente somewherealgum lugar importantimportante.
272
785224
3460
são apenas moléculas que encaixam
confortavelmente onde é importante.
13:20
But naturenatureza is much better
at makingfazer them than we are,
273
788708
2680
Mas a natureza é muito melhor
a fazê-las do que nós
as dela são mais impressionantes
do que as nossas.
13:23
so hersdela look more impressiveimpressionante than oursnosso,
274
791412
2112
13:25
like this one.
275
793548
1578
como esta aqui.
13:27
This is calledchamado vancomycinvancomicina.
276
795150
1945
Esta chama-se vancomicina.
13:29
She gavedeu this majesticMajestic beastfera
two chlorinecloro atomsátomos
277
797119
3063
Esta deve o seu ar majestoso
a dois átomos de cloro
13:32
to wearvestem like a pairpar of earringsbrincos.
278
800206
2185
que usa como dois brincos.
13:34
We foundencontrado vancomycinvancomicina in a puddlepoça of mudlama
in a jungleselva in BorneoBorneo in 1953.
279
802415
5167
Descobrimos a vancomicina numa poça
de lama na selva em Bornéu, em 1953.
13:39
It's madefeito by a bacteriabactérias.
280
807606
1816
É feita por uma bactéria.
13:42
We can't synthesizesintetizar this
cost-efficientlycusto-eficiente in a lablaboratório.
281
810355
2746
Não podemos sintetizá-la
a preço adequado em laboratório.
13:45
It's too complicatedcomplicado for us, but we
can harvestcolheita it from its naturalnatural sourcefonte,
282
813798
4319
É demasiado complicada, mas podemos
apanhá-la na sua origem natural.
13:50
and we do, because this is
one of our mosta maioria powerfulpoderoso antibioticsantibióticos.
283
818141
4183
É o que fazemos, porque é um
dos nossos antibióticos mais poderosos.
13:54
And newNovo moleculesmoléculas are reportedrelatado
in our literatureliteratura everycada day.
284
822348
2955
Todos os dias aparecem
novas moléculas na literatura.
13:57
We make them or we find them
in everycada cornercanto of this planetplaneta.
285
825327
3230
Fazemo-las ou descobrimo-las
em cada canto deste planeta.
14:01
And that's where drugsdrogas come from,
286
829982
1691
É de onde provêm as drogas
14:03
and that's why your doctorsmédicos
have amazingsurpreendente powerspoderes ...
287
831697
2245
e é por isso que os médicos
têm poderes fantásticos
14:05
(LaughterRiso)
288
833966
1022
(Risos)
14:07
to curecura deadlymortal infectionsinfecções
and everything elseoutro.
289
835012
2206
para curar infeções mortíferas
e tudo o mais.
14:09
BeingSendo a physicianmédico todayhoje
is like beingser a knightcavaleiro in shiningbrilhando armorarmaduras.
290
837242
3715
Ser médico hoje em dia é como ser
um cavaleiro de armadura reluzente.
14:13
They fightluta battlesbatalhas
with couragecoragem and composurecompostura,
291
841948
2901
Travam batalhas
com coragem e compostura,
14:16
but alsoAlém disso with good equipmentequipamento.
292
844873
1620
mas também com um bom equipamento.
14:18
So let's not forgetesqueço the roleFunção
of the blacksmithferreiro in this picturecenário,
293
846517
4018
Por isso, não esqueçamos o papel
do ferreiro nesta imagem,
14:22
because withoutsem the blacksmithferreiro,
things would look a little differentdiferente ...
294
850559
3463
porque sem o ferreiro
as coisas seriam um pouco diferentes.
14:26
(LaughterRiso)
295
854046
2093
(Risos)
14:28
But this scienceCiência is biggerMaior than medicineremédio.
296
856163
2333
Mas esta ciência é maior
do que a medicina.
14:30
It is oilsóleos and solventssolventes and flavorssabores,
fabricstecidos, all plasticsplásticos,
297
858520
6219
São óleos e solventes e perfumes,
tecidos, todos os plásticos,
14:36
the cushionsalmofadas that
you're sittingsentado on right now --
298
864763
2270
as almofadas em que estão sentados agora
14:39
they're all manufacturedfabricado,
and they're mostlyna maioria das vezes carboncarbono,
299
867057
2460
— tudo é fabricado e tudo é,
sobretudo, carbono,
14:41
so that makesfaz com que all of it organicorgânico chemistryquímica.
300
869541
2034
portanto, tudo isso é feito
de química orgânica.
14:43
This is a richrico scienceCiência.
301
871599
2189
É uma ciência rica.
14:45
I left out a lot todayhoje:
302
873812
1854
Hoje, deixei de fora muita coisa:
14:47
phosphorusfósforo and sulfurenxofre and the other atomsátomos,
303
875690
3185
o fósforo, o enxofre e os outros átomos
14:51
and why they all bondligação the way they do,
304
879812
2285
e porque é que se ligam
do modo que o fazem,
14:54
and symmetrysimetria
305
882121
1255
a sua simetria
14:55
and non-bondingnão-adesão electronselétrons,
306
883400
1821
e os eletrões que não se ligam,
14:57
and atomsátomos that are chargedcarregada,
307
885245
1544
e os átomos que estão carregados
14:58
and reactionsreações and theirdeles mechanismsmecanismos,
and it goesvai on and on and on,
308
886813
3096
e as reações e os seus mecanismos,
e mais coisas que não acabam.
15:01
and synthesissíntese takes a long time to learnaprender.
309
889933
2010
As sínteses que levam
muito tempo a aprender.
15:03
But I didn't come here to teachEnsinar
you guys organicorgânico chemistryquímica --
310
891967
2881
Mas não vim aqui para vos ensinar
química orgânica.
15:06
I just wanted to showexposição it to you,
311
894872
1842
Eu só queria mostrá-la
15:08
and I had a lot of help with that todayhoje
from a youngjovem man namednomeado WestonWeston DurlandDurland,
312
896738
5039
e tive uma grande ajuda hoje
de um jovem chamado Weston Durland
15:13
and you've already seenvisto him.
313
901801
1476
— vocês já o viram.
15:16
He's an undergraduatecursos de graduação
studentaluna in chemistryquímica,
314
904427
2151
É um estudante de química
já licenciado
15:18
and he alsoAlém disso happensacontece to be
prettybonita good with computercomputador graphicsgráficos.
315
906602
3278
que também é muito bom
com gráficos de computador.
15:21
(LaughterRiso)
316
909904
1737
(Risos)
15:23
So WestonWeston designedprojetado
all the movingmovendo-se moleculesmoléculas
317
911665
4088
Weston concebeu
todas as moléculas em movimento
15:27
that you saw todayhoje.
318
915777
1412
que vocês viram hoje.
15:29
He and I wanted to demonstratedemonstrar
throughatravés the use of graphicsgráficos like these
319
917213
3240
Ele e eu quisemos demonstrar,
através de gráficos como estes,
que é possível ajudar uma pessoa
a falar desta ciência complicada.
15:32
to help someonealguém talk
about this intricateintrincada scienceCiência.
320
920477
2458
15:35
But our maina Principal goalobjetivo was just to showexposição you
321
923316
2341
Mas o nosso principal objetivo
é mostrar-vos
15:37
that organicorgânico chemistryquímica
is not something to be afraidreceoso of.
322
925681
2959
que a química orgânica
não mete medo a ninguém.
15:41
It is, at its coretestemunho, a windowjanela
323
929418
3190
No seu âmago, é uma janela
15:44
throughatravés whichqual the beautybeleza
of the naturalnatural worldmundo looksparece richermais rico.
324
932632
3709
através da qual a beleza
do mundo natural parece mais rica.
15:48
Thank you.
325
936365
1151
Obrigado.
15:49
(ApplauseAplausos)
326
937540
3267
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com