ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com
TEDxUIdaho

Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry

제이콥 마골란9Jakob Magolan): 유기화학 단기 강의

Filmed:
1,721,204 views

제이콥 마골란은 여러분의 유기화학에 대한 인식을 바꾸기 위해 여기 섰습니다. 놀라운 그래픽과 이해하기 쉬운 이야기로, 그는 우리에게 유기화학은 두려운 것이라는 고정관념을 깨맨서 기본적인 지식을 알려줍니다.
- Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you to ask청하다 yourself당신 자신,
0
623
1432
여러분 스스로에게 물어봤으면 합니다.
00:14
what do you feel when you hear듣다
the words "organic본질적인 chemistry화학?"
1
2973
3789
"유기 화학"이라는 단어를 들으면
어떤 느낌이 드나요?
00:18
What comes온다 to mind마음?
2
6786
1166
무엇이 떠오르나요?
00:20
There is a course코스 offered제안 된
at nearly거의 every...마다 university대학,
3
8763
3643
거의 모든 대학에서 제공되는 과목이며
00:24
and it's called전화 한 Organic본질적인 Chemistry화학,
4
12430
1889
유기 화학이라 불립니다.
00:26
and it is a grueling지독한, heavy무거운
introduction소개 to the subject제목,
5
14343
2769
그리고 대단히 힘들고,
재미없는 주제에 관한 입문서이며
00:30
a flood홍수 of content함유량
that overwhelms압도하다 students재학생,
6
18252
2974
방대한 내용으로
학생들을 난처하게 만들며
00:33
and you have to ace에이스 it if you want
to become지다 a doctor의사 or a dentist치과 의사
7
21250
4190
의사, 치과의사가 되고 싶다면
시험에서 A를 맞아야 하죠.
00:37
or a veterinarian수의사.
8
25464
1362
수의사도요.
00:38
And that is why so many많은 students재학생
perceive지각하다 this science과학 like this ...
9
26850
3936
바로 그게 수많은 학생들이
이 학문을 이렇게 생각하죠.
00:44
as an obstacle장애물 in their그들의 path통로,
10
32127
1970
진로의 방해물처럼요.
00:46
and they fear무서움 it and they hate미움 it
11
34121
2164
그들은 두려워하고, 싫어하며
00:48
and they call it a weed-out추려내 다 course코스.
12
36309
2143
없어져야 할 학문이라 여깁니다.
00:50
What a cruel잔인한 thing for a subject제목
to do to young어린 people,
13
38476
2825
학생들에게 그 얼마나
잔인한 과목인가요.
00:53
weed담배 them out.
14
41325
1189
그것들을 없앤다니
00:55
And this perception지각 spread전파
beyond...을 넘어서 college칼리지 campuses캠퍼스 long ago...전에.
15
43538
3780
그리고 이런 인식은 오래전에
대학 캠퍼스 너머로 퍼졌습니다.
00:59
There is a universal만능인 anxiety걱정
about these two words.
16
47342
3672
이 두 단어에 대해
보편적인 염려가 있습니다.
01:04
I happen우연히 있다 to love this science과학,
17
52963
2426
저는 우연히 이 학문을
좋아하게 되었고,
01:07
and I think this position위치
in which어느 we have placed배치 된 it
18
55413
2500
우리가 이것을 놓아온 자리가
01:09
is inexcusable용서가없는.
19
57937
1741
다른것으로 대체할 수
없다고 생각했습니다.
01:11
It's not good for science과학,
and it's not good for society사회,
20
59702
3861
과학에도, 사회에도 좋지 않으며
01:15
and I don't think it has to be this way.
21
63587
2567
이런 방식으로 진행되어야한다고
생각하지도 않습니다.
01:18
And I don't mean that this class수업
should be easier더 쉬운. It shouldn't해서는 안된다..
22
66178
4682
유기 화학 강의가 쉬워야 한다는 건 아닙니다.
그래서도 안되고요.
01:23
But your perception지각 of these two words
23
71819
3817
하지만 이 두 단어에 대한
여러분의 생각이
01:28
should not be defined한정된
by the experiences경험담 of premed미리 먹은 students재학생
24
76884
4389
의대생의 경험으로만
정의되어서는 안됩니다.
01:33
who frankly솔직히 are going through...을 통하여
a very anxious불안한 time of their그들의 lives.
25
81297
3160
솔직히 지금 그들은 삶에서
매우 불안한 시기를 겪고있기 때문이죠.
01:37
So I'm here today오늘 because I believe
26
85720
2455
그래서 저는 오늘 이 자리에 섰습니다.
01:40
that a basic기본 knowledge지식
of organic본질적인 chemistry화학 is valuable가치 있는,
27
88199
2633
유기 화학의 기본 지식이 가치있고,
01:42
and I think that it can be made만든
accessible얻기 쉬운 to everybody각자 모두,
28
90856
4612
모두가 다가가기 쉬워질 수 있다고
생각하기 때문입니다.
01:47
and I'd like to prove알다 that to you today오늘.
29
95492
2413
그리고 오늘 여러분께
증명해보이고 싶습니다.
01:49
Would you let me try?
30
97929
1381
한번 해볼까요?
01:51
Audience청중: Yeah!
31
99334
1528
관객 : 네!
01:52
Jakob야콥 MagolanMagolan: All right, let's go for it.
32
100886
3063
JM:좋아요, 해봅시다.
01:55
(Laughter웃음)
33
103973
1254
(웃음)
01:57
Here I have one of these
overpriced고가의 EpiPensEpiPens.
34
105251
2793
여기 매우 값비싼 에피네프린
주사제 중 하나가 있습니다.
02:00
Inside내부 it is a drug called전화 한 epinephrine에피네프린.
35
108540
2281
이 안에는 에피네프린이라는
약물이 들어있죠.
02:03
Epinephrine피 네 프 린 can restart재시작
the beat박자 of my heart심장,
36
111250
3134
에피네프린은 제 심장을
다시 뛰게 할 수도 있고,
02:06
or it could stop a life-threatening생명을 위협하는
allergic알레르기가있는 reaction반응.
37
114408
2565
생명에 위협이 되는 알러지 반응을
멈추게 할 수도 있습니다.
02:08
An injection주입 of this
right here will do it.
38
116997
3364
이 부위에 이것을 주입하는 것이
그렇게 만들 것입니다.
02:13
It would be like turning선회
the ignition점화 switch스위치
39
121076
2095
마치 점화 스위치를
돌리는 것과 같습니다.
02:15
in my body's신체 fight-or-flight싸우거나 비행하다 machinery기계.
40
123195
2030
제 몸 안의 투쟁 도피 기제에서요.
02:17
My heart심장 rate, my blood pressure압력 would
go up so blood could rush돌진 to my muscles근육.
41
125249
3817
심장박동과 혈압은 빨라져서
혈액이 근육으로 돌진할 수도 있습니다.
02:21
My pupils학생 would dilate넓히다.
I would feel a wave웨이브 of strength.
42
129090
2936
제 동공은 확장되고,
힘의 물결을 느낄 수도 있습니다.
02:24
Epinephrine피 네 프 린 has been the difference
between중에서 life and death죽음 for many많은 people.
43
132050
5150
에피네프린은 많은 사람들에게
삶과 죽음의 차이였습니다.
02:29
This is like a little miracle기적
that you can hold보류 in your fingers손가락.
44
137224
3195
여러분의 손으로 쥘 수 있는
작은 기적과도 같습니다.
02:33
Here is the chemical화학 물질 structure구조
of epinephrine에피네프린.
45
141459
3302
이것은 에피네프린의 화학구조입니다.
02:37
This is what organic본질적인 chemistry화학 looks외모 like.
46
145753
2207
이것이 유기화학의 모습입니다.
02:39
It looks외모 like lines윤곽 and letters편지 ...
47
147984
2261
마치 선과 문자처럼 보이죠.
02:43
No meaning의미 to most가장 people.
48
151362
1597
대다수의 사람들에게는
아무 의미도 없을 겁니다.
02:45
I'd like to show보여 주다 you what I see
when I look at that picture그림.
49
153740
2850
여러분께 제가 저 그림을 볼 때
알아낸 것을 알려드리고 싶습니다.
02:49
I see a physical물리적 인 object목적
50
157645
1839
저는 물리적 형체를 봤습니다.
02:53
that has depth깊이 and rotating회전하는 parts부분품,
51
161071
2350
깊이와 회전하는
부분을 가진 형체 말이죠.
02:55
and it's moving움직이는.
52
163445
1229
그리고 움직이기도 합니다.
02:58
We call this a compound화합물 or a molecule분자,
53
166864
2104
우리는 이것을 화합물
또는 분자라고 부릅니다.
03:00
and it is 26 atoms원자 that are stitched바느질 한
together함께 by atomic원자 bonds채권.
54
168992
5746
그리고 이것은 원자 결합으로
함께 묶여진 26개의 원자들 입니다.
03:07
The unique독특한 arrangement배열 of these atoms원자
gives주는 epinephrine에피네프린 its identity정체,
55
175443
4468
원자들의 이런 독특한 구조는
에피네프린에게 정체성을 줍니다.
03:11
but nobody아무도 has ever
actually사실은 seen one of these,
56
179935
2311
그러나 아무도 지금까지
이 원자들 중 하나를 보지는 못했습니다.
03:14
because they're very small작은,
57
182270
1454
그들이 매우 작기 때문입니다.
03:15
so we're going to call this
an artistic예술적 impression인상,
58
183748
3148
그래서 우리는 이걸 예술적 인상이라
부르기로 했습니다.
03:18
and I want to explain설명 to you
how small작은 this is.
59
186920
2230
그리고 저는 이것이 얼마나 작은지
설명하고자 합니다.
03:22
In here, I have less적게 than
half절반 a milligram밀리그램 of it dissolved해산 된 in water.
60
190618
4144
여기에, 0.5mg 보다 적은 물에
용해되는 물질이 있습니다.
03:26
It's the mass질량 of a grain곡물 of sand모래.
61
194786
1573
모래 한알 크기죠.
03:28
The number번호 of epinephrine에피네프린
molecules분자 in here is one quintillion퀸틴.
62
196383
3936
이 안의 에피네프린 분자 수는
100경 분의 1입니다.
03:33
That's 18 zeroes0.
63
201528
1459
100경은 18개의 0을
가지고 있습니다.
03:35
That number번호 is hard단단한 to visualize시각화하다.
64
203011
1572
상상하기 어려운 숫자입니다.
03:37
Seven일곱 billion십억 of us on this planet행성?
65
205336
2685
지구상의 70억명의 사람들?
03:40
Maybe 400 billion십억 stars in our galaxy은하?
66
208877
4755
어쩌면 우리 은하의
4000억개의 별들?
03:45
You're not even close닫기.
67
213656
1151
여러분은 가까워지지도 않았습니다.
03:46
If you wanted to get
into the right ballpark야구장,
68
214831
2097
제대로 여러분이 대략적인 양를
예상하고 싶다면,
03:48
you'd당신은 have to imagine상상하다 every...마다 grain곡물 of sand모래
69
216952
2717
모래 한 알씩 상상해야
할 수도 있습니다.
03:51
on every...마다 beach바닷가,
under아래에 all the oceans대양 and lakes호수,
70
219693
3596
해변 위, 바다와 호수 밑에 있는
모든 걸 말이죠.
03:55
and then shrink수축 them all
so they fit적당한 in here.
71
223313
2722
그리고 그 모든 것을 모으면
여기에 걸맞을 겁니다.
03:59
Epinephrine피 네 프 린 is so small작은
we will never see it,
72
227821
2850
에피네프린은 아주 작아서
절대로 그것을 볼 수 없습니다.
04:02
not through...을 통하여 any microscope현미경 ever,
73
230695
2356
시중의 어떤 현미경을 이용하더라도요.
04:05
but we know what it looks외모 like,
74
233995
1549
그러나 우리는 그것의 생김새를 압니다.
04:07
because it shows itself그 자체
through...을 통하여 some sophisticated매우 복잡한 machines기계들
75
235568
3809
그것이 정교한 기제를 통해
자신을 드러내기 때문입니다.
04:11
with fancy공상 names이름
76
239401
2132
화려한 이름으로 말이죠
04:13
like "nuclear핵무기 magnetic자기
resonance공명 spectrometers분광계."
77
241557
2405
마치 "핵 자기 공명 분광기"
같은 것으로요.
04:17
So visible명백한 or not, we know
this molecule분자 very well.
78
245398
3271
때문에 눈에 보이든 안보이든,
우리는 이 분자에 대해 아주 잘 압니다.
04:20
We know it is made만든
of four different다른 types유형 of atoms원자,
79
248693
2443
이것이 네 가지 종류의 원자들로
이루어져 있음을 압니다.
04:23
hydrogen수소, carbon탄소, oxygen산소 and nitrogen질소.
80
251160
1913
수소, 탄소, 산소 그리고 질소로요.
04:25
These are the colors그림 물감
we typically전형적으로 use for them.
81
253097
2767
이것은 일반적으로 그것들에게
사용하는 색깔들입니다.
04:27
Everything in our universe우주
is made만든 of little spheres분야
82
255888
2627
우리 우주의 모든것은 작은 구들로
이루어져 있습니다.
04:30
that we call atoms원자.
83
258539
1176
우리가 원자라고 부르는 것들로요.
04:31
There's about a hundred
of these basic기본 ingredients성분,
84
259739
2402
이 기본 재료는
약 100가지 정도 있는데
04:34
and they're all made만든
from three smaller더 작은 particles입자:
85
262165
2359
그것들은 모두 세 개의 더 작은
입자들로 이루어져 있습니다.
04:36
protons양성자, neutrons중성자, electrons전자들.
86
264548
1636
바로 양성자, 중성자, 전자입니다.
04:38
We arrange붙이다 these atoms원자
into this familiar익숙한 table.
87
266208
2912
우리는 원자들을
이 친숙한 표에 배열합니다.
04:42
We give them each마다 a name이름 and a number번호.
88
270755
2223
그들에게 이름과 숫자를 주면서 말이죠.
04:45
But life as we know it
doesn't need all of these,
89
273002
2326
그러나 모두 알다시피, 살면서
이런것들이 모두 필요하지는 않습니다.
04:47
just a smaller더 작은 subset부분 집합, just these.
90
275352
2515
좀더 작은 부분 집합일 뿐입니다.
04:50
And there are four atoms원자 in particular특별한
that stand apart떨어져서 from the rest휴식
91
278671
3303
특히 다른 원자들과
분명히 다른 4개의 원자들이 있습니다.
04:53
as the main본관 building건물 blocks블록들 of life,
92
281998
2033
삶의 주요한 구성요소로서요.
04:56
and they are the same같은 ones그들
that are found녹이다 in epinephrine에피네프린:
93
284055
3366
그것들은 에피네프린에서
발견되는 것과 같습니다.
04:59
hydrogen수소, carbon탄소, nitrogen질소 and oxygen산소.
94
287445
3038
바로 수소, 탄소, 질소, 산소입니다.
05:04
Now what I tell you next다음 것
is the most가장 important중대한 part부품.
95
292512
2915
이제 다음으로 알려드릴 것은
가장 중요한 것 입니다.
05:08
When these atoms원자
connect잇다 to form형태 molecules분자,
96
296443
2856
이 원자들이 분자형태로 결합할 때,
05:11
they follow따르다 a set세트 of rules규칙들.
97
299323
1729
일련의 법칙을 따릅니다.
05:13
Hydrogen수소 makes~을 만든다 one bond노예,
98
301076
2262
수소는 한 개의 결합을 만들고,
05:15
oxygen산소 always makes~을 만든다 two,
99
303362
1746
산소는 항상 두 개를 만들며,
05:17
nitrogen질소 makes~을 만든다 three
100
305132
1432
질소는 3개를,
05:18
and carbon탄소 makes~을 만든다 four.
101
306588
1524
탄소는 4개의 결합을 만듭니다.
05:20
That's it.
102
308857
1421
바로 그겁니다!
05:22
HONCHONC -- one, two, three, four.
103
310302
1685
HONC 1,2,3,4.
05:25
If you can count카운트 to four,
and you can misspell철자 오류 the word워드 "honk울리다,"
104
313962
3716
여러분이 4까지 셀 수 있고,
"honk" 라는 단어를 잘못 쓴다면
05:29
you're going to remember생각해 내다 this
for the rest휴식 of your lives.
105
317702
2668
평생 이걸 기억하게 될 겁니다.
05:32
(Laughter웃음)
106
320394
1652
(웃음)
05:34
Now here I have four bowls그릇
with these ingredients성분.
107
322070
2423
이제 저는 기본재료가 담긴
4개의 그릇을 가지고 있습니다.
05:36
We can use these to build짓다 molecules분자.
108
324517
2764
우리는 이것들을 분자를
만들기 위해 사용할 수 있습니다.
05:40
Let's start스타트 with epinephrine에피네프린.
109
328828
1579
에피네프린으로 시작해 보죠
05:43
Now, these bonds채권 between중에서 atoms원자,
they're made만든 of electrons전자들.
110
331464
4181
원자들 사이의 이런 결합은
전자로 이루어져 있습니다.
05:48
Atoms원자 use electrons전자들 like arms무기
to reach범위 out and hold보류 their그들의 neighbors이웃.
111
336454
3293
원자는 팔처럼 손을 뻗고
이웃을 얻기 위해 전자를 이용합니다.
05:51
Two electrons전자들 in each마다 bond노예,
like a handshake악수,
112
339771
2122
마치 악수같이 각 결합마다
두 개의 전자가 있습니다.
05:53
and like a handshake악수,
they are not permanent퍼머넌트.
113
341917
2097
그리고 영구적이지 않습니다.
악수처럼 말입니다.
05:56
They can let go of one atom원자
and grab그랩 another다른.
114
344038
2143
그들은 한 원자를 놓아주고
또다른 하나를 잡습니다.
05:58
That's what we call a chemical화학 물질 reaction반응,
115
346205
1906
그게 바로 우리가 화학결합이라
부르는 것입니다.
06:00
when atoms원자 exchange교환 partners파트너
and make new새로운 molecules분자.
116
348135
2861
원자들이 짝을 바꾸고,
새로운 분자를 만들 때 말입니다.
06:03
The backbone등뼈 of epinephrine에피네프린
is made만든 mostly대개 of carbon탄소 atoms원자,
117
351020
3585
에피네프린의 근간은 대부분
탄소원자로 이루어져 있습니다.
06:06
and that's common공유지.
118
354629
1158
그리고 그것이 흔한 일입니다.
06:07
Carbon탄소 is life's인생의 favorite특히 잘하는
structural구조의 building건물 material자료,
119
355811
2683
탄소는 생명체가 가장 좋아하는
구조적 건축자재입니다.
06:10
because it makes~을 만든다
a good number번호 of handshakes악수
120
358518
3173
왜냐면 탄소가 상당히
많은 악수를 만들기 때문입니다.
06:13
with just the right grip손잡이 strength.
121
361715
2008
적당한 악력으로요.
06:15
That's why we define밝히다 organic본질적인 chemistry화학
as the study연구 of carbon탄소 molecules분자.
122
363747
3721
그것이 바로 우리가 유기 화학을
탄소분자 연구라고 정의하는 이유입니다.
06:20
Now, if we build짓다 the smallest가장 작은 molecules분자
we can think of that follow따르다 our rules규칙들,
123
368559
4963
규칙을 따른다고 가정하는
가장 작은 분자를 만든다면
06:25
they highlight가장 밝은 부분 our rules규칙들,
and they have familiar익숙한 names이름:
124
373546
2572
분자들은 규칙을 강조하며
친숙한 이름들을 갖게 됩니다..
06:28
water, ammonia암모니아 and methane메탄,
H20 and NH뉴 햄프셔3 and CHCH4.
125
376142
3785
물, 암모니아와 메탄,
H20, NH3와 CH4 말입니다.
06:33
The words "hydrogen수소,"
"oxygen산소" and "nitrogen질소" --
126
381739
2461
단어 "수소", "산소",
그리고 "질소" 입니다.
06:36
we use the same같은 words
127
384224
2268
우리는 같은 단어를 사용합니다.
06:38
to name이름 these three molecules분자
that have two atoms원자 each마다.
128
386516
2651
각각 두개의 원자를 가진
이 세 분자들에게 이름을 주기 위해서요.
06:41
They still follow따르다 the rules규칙들,
129
389191
1341
그들은 여전히 규칙을 따릅니다.
06:42
because they have one, two
and three bonds채권 between중에서 them.
130
390556
2668
그들 간에 한개, 두개,
그리고 세개의 결합을 갖기 떄문입니다.
06:45
That's why oxygen산소 gets도착 called전화 한 O2.
131
393248
1725
그게 바로 산소가 O2라는
이름을 갖는 이유입니다.
06:48
I can show보여 주다 you combustion연소.
132
396449
1945
여러분께 연소를
보여드릴 수도 있습니다.
06:51
Here's여기에 carbon탄소 dioxide이산화물, CO콜로라도 주2.
133
399323
2421
여기에 이산화탄소,
즉 CO2가 있습니다.
06:53
Above it, let's place장소 water and oxygen산소,
and beside빗나가서 it, some flammable가연성의 fuels연료.
134
401768
4904
이 위에는 물과 산소를,
옆에는 가연성 연료를 놓아봅시다.
06:58
These fuels연료 are made만든
of just hydrogen수소 and carbon탄소.
135
406696
2302
이 연료는 수소와 탄소만으로만
이루어져 있습니다.
07:01
That's why we call them hydrocarbons탄화수소.
We're very creative창조적 인.
136
409022
2716
그래서 우리는 그것들을
탄화수소라고 부릅니다.
07:03
(Laughter웃음)
137
411762
1456
우리는 매우 창의적입니다. (웃음)
07:05
So when these crash추락
into molecules분자 of oxygen산소,
138
413242
2143
그래서 이것들이 산소분자와 충돌할 때,
07:07
as they do in your engine엔진
or in your barbecues바비큐,
139
415409
3714
여러분의 엔진이나, 바베큐에서 그러듯이
07:12
they release해제 energy에너지 and they reassemble재 조립하다,
140
420091
1993
그들은 에너지를 방출하고
다시 모입니다.
07:14
and every...마다 carbon탄소 atom원자
ends끝이다 up at the center센터 of a CO콜로라도 주2 molecule분자,
141
422108
2992
그리고 모든 탄소 원자는
한 CO2분자의 중심에 서게 됩니다.
07:17
holding보유 on to two oxygensoxygens,
142
425124
1242
두 개의 산소를 잡으면서요.
07:18
and all the hydrogens수소 end종료 up
as parts부분품 of waters,
143
426390
2449
그리고 모든 수소는 물의
구성요소로 돌아가고,
07:20
and everybody각자 모두 follows따르다 the rules규칙들.
144
428863
1992
결국 모두가 규칙을 따르게 됩니다.
07:22
They are not optional선택 과목,
145
430879
1318
그것들은 선택사항이 아닙니다.
07:24
and they're not optional선택 과목
for bigger더 큰 molecules분자 either어느 한 쪽,
146
432221
2478
더 큰 분자에게도 그것들은
선택사항이 아닙니다.
07:26
like these three.
147
434723
1418
이것처럼요.
07:29
This is our favorite특히 잘하는 vitamin비타민
148
437347
2175
이것은 우리가 가장 좋아하는
비타민입니다.
07:31
sitting좌석 next다음 것 to our favorite특히 잘하는 drug,
149
439546
1650
우리가 가장 좋아하는
약물 옆에 있기도 하죠.
07:33
(Laughter웃음)
150
441220
1246
(웃음)
07:34
and morphine모르핀 is one of the most가장
important중대한 stories이야기 in medical의료 history역사.
151
442490
3739
모르핀은 의학 역사상
가장 중요한 이야기입니다.
07:38
It marks점수 medicine's약의 first
real레알 triumph승리 over physical물리적 인 pain고통,
152
446253
2912
육체적 고통을 넘어선 의학의
첫 진정한 승리를 나타내며.
07:41
and every...마다 molecule분자 has a story이야기,
153
449189
2004
모든 분자는 각자의 이야기가 있고,
07:43
and they are all published출판 된.
154
451217
1584
그것들은 모두 출판되었습니다.
07:44
They're written by scientists과학자들,
and they're read독서 by other scientists과학자들,
155
452825
3466
과학자들이 썼고,
다른 과학자들이 읽어서
07:48
so we have handy능숙한 representations표현
to do this quickly빨리 on paper종이,
156
456315
3075
빨리 종이에 그리기위한
손쉬운 표현이 있습니다.
07:51
and I need to teach가르치다 you how to do that.
157
459414
1859
어떻게 하는지 알려드리겠습니다.
07:53
So we lay위치 epinephrine에피네프린 flat플랫 on a page페이지,
158
461297
2775
우선 에피네프린을 평평하게
한 페이지에 놓고,
07:56
and then we replace바꾸다 all the spheres분야
with simple단순한 letters편지,
159
464096
2680
모든 구를 간단한 문자들로 바꿉니다.
07:58
and then the bonds채권
that lie거짓말 in the plane평면 of the page페이지,
160
466800
2495
그런다음 평면의 페이지에
놓여있는 결합들은
08:01
they just become지다 regular정규병 lines윤곽,
161
469319
1809
규칙적인 선이 됩니다.
08:03
and the bonds채권 that point포인트
forwards포워드 and backwards뒤로,
162
471152
2253
앞 뒤를 가리키는 결합들은
08:05
they become지다 little triangles삼각형,
163
473429
1398
작은 삼각형이 됩니다.
08:06
either어느 한 쪽 solid고체 or dashed대시의 to indicate가리키다 depth깊이.
164
474851
2139
그리고 깊이를 표시기 위해
입체나 파선을 사용합니다.
08:09
We don't actually사실은 draw무승부 these carbons탄소.
165
477330
2231
우리는 실제로
이 탄소를 그리지 않습니다.
08:11
We save구하다 time by just hiding숨김 them.
166
479585
2811
그것들을 숨김으로써
시간을 절약할 수 있죠.
08:14
They're represented표현 된
by corners모퉁이 between중에서 the bonds채권,
167
482897
3136
그들은 결합의 구석에 표현되며,
08:18
and we also또한 hide숨는 장소 every...마다 hydrogen수소
that's bonded결합 된 to a carbon탄소.
168
486057
3633
심지어 우리는 탄소와 결합된
모든 수소를 숨기기도 합니다.
08:22
We know they're there
169
490583
1158
그것들이 거기 있다는 걸
알기 때문입니다.
08:23
whenever할때는 언제나 a carbon탄소 is showing전시 us
any fewer적은 than four bonds채권.
170
491765
2898
탄소가 4개보다 적은 결합을
보여주는 어디든지 말입니다.
08:27
The last thing that's done끝난
is the bonds채권 between중에서 OH and NH뉴 햄프셔.
171
495853
2936
마지막으로 이루어지는 것은
OH와 NH 간의 결합입니다.
08:31
We just get rid구하다 of those
to make it cleaner청소기,
172
499432
2088
깨끗이 하기 위해,
단지 제거할수도 있습니다.
08:33
and that's all there is to it.
173
501544
1477
그리고 그게 다입니다.
08:35
This is the professional직업적인 way
to draw무승부 molecules분자.
174
503045
2580
이것이 분자를 그리는
전문적인 방법입니다.
08:37
This is what you see on Wikipedia위키피디아 pages페이지들.
175
505649
2411
이게 여러분이 위키피디아 페이지에서
보는 것입니다.
08:42
It takes a little bit비트 of practice연습,
but I think everyone각자 모두 here could do it,
176
510793
3762
적은 양의 연습이 필요하지만,
여기 있는 여러분 모두가 할 수 있습니다.
08:46
but for today오늘, this is epinephrine에피네프린.
177
514579
2726
그러나 오늘은 에피네프린이었습니다.
08:49
This is also또한 called전화 한 adrenaline아드레날린.
They're one and the same같은.
178
517886
2928
아드레날린이라고 불리기도 하는데
동일한 것입니다.
08:52
It's made만든 by your adrenal부신 glands땀샘.
179
520838
1612
이것은 여러분의 부신에서 만들어집니다.
08:54
You have this molecule분자 swimming수영
through...을 통하여 your body신체 right now.
180
522474
2952
여러분은 지금 여러분의 몸을
수영하고 있는 분자를 가지고 있습니다.
08:57
It's a natural자연스러운 molecule분자.
181
525450
1690
뭐 자연스러운 분자입니다.
08:59
This EpiPen에피펜 would just give you
a quick빨리 quintillion퀸틴 more of them.
182
527164
4244
에피네프린 주사기는 그것의
100경을 빠르게 주입합니다.
09:03
(Laughter웃음)
183
531432
1650
(웃음)
09:05
We can extract추출물 epinephrine에피네프린
184
533106
3191
우리는 에피네프린을
추출할 수 있습니다.
09:08
from the adrenal부신 glands땀샘
of sheep or cattle가축,
185
536321
3420
양이나 소뗴의 부신에서요.
09:11
but that's not
where this stuff물건 comes온다 from.
186
539765
2334
하지만 이 물건은
거기서 온 것이 아닙니다.
09:14
We make this epinephrine에피네프린 in a factory공장
187
542123
2868
우리는 이런 에피네프린을
공장에서 만듭니다.
09:17
by stitching스티칭 together함께 smaller더 작은 molecules분자
that come mostly대개 from petroleum석유.
188
545015
5239
대다수 석유에서 나오는
작은 분자들을 묶어서요.
09:23
And this is 100 percent퍼센트 synthetic인조.
189
551322
1709
그리고 이것은 100% 합성입니다.
09:25
And that word워드, "synthetic인조,"
makes~을 만든다 some of us uncomfortable앉기 불편한.
190
553862
3253
"합성"이라는 단어는
우리를 꺼림칙하게 만듭니다.
09:29
It's not like the word워드 "natural자연스러운,"
which어느 makes~을 만든다 us feel safe안전한.
191
557964
3295
안심을 느끼는 "자연적인 "이라는
단어가 아닙니다.
09:33
But these two molecules분자,
they cannot~ 할 수 없다. be distinguished저명한.
192
561283
3642
하지만 이 두 분자들을 구분할
수가 없습니다.
자동차 두대가 조립라인에서
생산되는 걸 말하는게 아닙니다.
09:38
We're not talking말하는 about two cars자동차
that are coming오는 off an assembly어셈블리 line here.
193
566263
3896
차에는 긁힌 자국이 있을 수 있지만,
09:42
A car can have a scratch할퀴다 on it,
194
570183
2041
09:44
and you can't scratch할퀴다 an atom원자.
195
572248
1855
여러분은 원자에 긁힌 자국을
낼 수 없습니다.
09:46
These two are identical같은 in a surreal초현실적 인,
almost거의 mathematical매우 정확한 sense감각.
196
574127
4548
이 두가지는 초현실적이고
수학적 의미에서 동일합니다.
09:50
At this atomic원자 scale규모,
math수학 practically거의 touches감동 reality현실.
197
578699
3101
원자적 규모에서, 수학은
실질적으로 현실에 닿습니다.
그리고 에피네프린의 분자는
09:54
And a molecule분자 of epinephrine에피네프린 ...
198
582128
1619
기원에 대한 기억이 거의 없습니다.
09:56
it has no memory기억 of its origin유래.
199
584779
1699
그게 다이며,
09:58
It just is what it is,
200
586502
1405
여러분이 경험해보면
09:59
and once일단 you have it,
201
587931
1151
10:01
the words "natural자연스러운" and "synthetic인조,"
they don't matter문제,
202
589106
4411
"자연적인" 및 "합성의" 라는 단어는
중요치 않게 될 겁니다.
그리고 자연은 우리가 하듯이
이 분자들을 합성합니다.
10:06
and nature자연 synthesizes종합하다
this molecule분자 just like we do,
203
594284
3212
자연이 우리보다 훨씬
잘하는것만 빼고요.
10:09
except nature자연 is much better
at this than we are.
204
597520
2287
10:11
Before there was life on earth지구,
205
599831
2378
지구상에 생명이 있기 전에는,
10:14
all the molecules분자 were small작은, simple단순한:
206
602233
3007
모든 분자는 작고, 간단했습니다.
이산화 탄소, 물, 질소,
10:17
carbon탄소 dioxide이산화물, water, nitrogen질소,
207
605264
1651
그저 단순한 것들.
10:20
just simple단순한 things.
208
608018
1150
10:21
The emergence출현 of life changed변경된 that.
209
609192
1948
생명의 출현이 그것을 바꿔놓았습니다.
10:23
Life brought가져온 biosynthetic생 합성 factories공장
that are powered강화 된 by sunlight햇빛,
210
611164
3236
생명체는 햇빛으로 작동되는
생합성 공장을 만들었고,
10:26
and inside내부 these factories공장,
small작은 molecules분자 crash추락 into each마다 other
211
614424
3515
이 공장 안에서,
작은 분자들은 서로 충돌했습니다.
10:29
and become지다 large ones그들:
carbohydrates탄수화물, proteins단백질, nucleic핵산 acids,
212
617963
3308
그리고 더 큰 분자가 됬죠.
바로 탄수화물, 단백질, 핵산,
10:33
multitudes군중 of spectacular장관의 creations창조물.
213
621295
2453
수많은 눈부신 작품들.
10:37
Nature자연 is the original실물 organic본질적인 chemist화학자,
214
625613
2325
자연은 최초의 유기화학자였고,
10:40
and her construction구성 also또한 fills채우다 our sky하늘
with the oxygen산소 gas가스 we breathe숨을 쉬다,
215
628932
3423
그녀의 작품은 우리가
숨쉬는 산소로 하늘을 채웠습니다.
10:44
this high-energy고 에너지 oxygen산소.
216
632379
1468
이런 고에너지 산소로요.
10:47
All of these molecules분자 are infused주입 된
with the energy에너지 of the sun태양.
217
635597
3261
이 모든 분자들에게
태양 에너지가 불어넣어집니다.
마치 배터리처럼 태양에너지를 저장하죠.
10:50
They store저장 it like batteries배터리.
218
638882
1468
10:52
So nature자연 is made만든 of chemicals화학.
219
640810
2842
그래서 자연은 화학물질들로
이루어져 있습니다.
여러분은 제가 "화학적" 이라는 단어를
되찾도록 도와주실 수 있을 겁니다.
10:56
Maybe you guys can help me
to reclaim개심 this word워드, "chemical화학 물질,"
220
644251
2937
10:59
because it has been stolen훔친 from us.
221
647212
2499
왜냐면 자연이 우리에게서
빼앗았기 때문이죠.
11:01
It doesn't mean toxic유독 한,
and it doesn't mean harmful해로운,
222
649735
2699
독성이 있다거나, 해롭다거나,
인공적이나
비정상적이라는 것이 아닙니다.
11:04
and it doesn't mean man-made인공의 or unnatural부 자연스러운.
223
652458
2635
11:07
It just means방법 "stuff물건," OK?
224
655117
3253
단지 "물질" 을 의미합니다, 아셨죠?
11:10
(Laughter웃음)
225
658394
1521
(웃음)
11:11
You can't have
chemical-free화학-무료 lump덩어리 charcoal.
226
659939
4036
여러분은 화학물질이 없는 숯을
못 얻습니다.
11:15
That is ridiculous어리석은.
227
663999
1210
정말 웃기는 소리 입니다.
11:17
(Laughter웃음)
228
665233
1001
(웃음)
11:18
And I'd like to do one more word워드.
229
666258
1833
한가지 단어만 더 해보고 싶습니다.
11:20
The word워드 "natural자연스러운" doesn't mean "safe안전한,"
230
668932
2675
"자연적인" 이라는 단어가
"안전"을 의미하지는 않습니다.
11:23
and you all know that.
231
671631
2508
그리고 여러분 모두는 알고 있습니다.
11:26
Plenty많은 of nature's자연의
chemicals화학 are quite아주 toxic유독 한,
232
674163
4483
자연의 화학물질 대다수가
꽤 독성의 띄고,
11:30
and others다른 사람 are delicious맛있는,
233
678670
2603
그렇지 않은 다른 것들은 맛있습니다.
11:33
and some are both양자 모두 ...
234
681297
1922
일부는 둘다 이기도 합니다.
11:35
(Laughter웃음)
235
683243
1371
(웃음)
11:36
toxic유독 한 and delicious맛있는.
236
684638
1690
독성과 맛있는 거 모두 말입니다.
11:38
The only way to tell
whether인지 어떤지 something is harmful해로운
237
686813
2778
무언가 해로운지 아닌지
알 수 있는 유일한 방법은
시험해 보는 것입니다.
11:41
is to test테스트 it,
238
689615
1872
11:43
and I don't mean you guys.
239
691511
2158
그리고 여러분께 시험해보는
것이 아닙니다.
11:45
Professional직업적인 toxicologists독물학 자:
we have these people.
240
693693
2809
전문적인 독물학자,
우리에겐 이들이 있습니다.
그들은 모두 잘 훈련된 사람들이고,
11:48
They're well-trained잘 훈련 된,
241
696526
1514
11:50
and you should trust믿음 them like I do.
242
698064
2002
여러분은 제가 그렇듯
그들을 믿어야만 합니다.
11:52
So nature's자연의 molecules분자 are everywhere어디에나,
243
700893
1770
그러므로 자연의 분자는
어디에도 있습니다.
11:54
including포함 the ones그들 that have decomposed분해 된
244
702687
1873
부패한것을 포함해서
11:56
into these black검은 mixtures혼합물
that we call petroleum석유.
245
704584
2310
석유라 부르는
검은 혼합물까지 말입니다.
11:58
We refine수정하다 these molecules분자.
246
706918
2230
우리는 이 분자들을
정제할 수 있습니다.
12:01
There's nothing unnatural부 자연스러운 about them.
247
709695
1819
그들에게 비정상적이라는 것은 없습니다.
12:03
We purify정화하다 them.
248
711538
1150
우리는 그것들을 정화합니다.
12:06
Now, our dependence의존 on them for energy에너지 --
249
714228
2968
이제, 그것들에 대한 에너지 의존도는
12:09
that means방법 that every...마다 one of those carbons탄소
gets도착 converted개종 한 into a molecule분자 of CO콜로라도 주2.
250
717220
4009
탄소들중 하나가 CO2분자로
변하는 것을 의미합니다.
그게 바로 우리 기후를
어지럽히는 온실가스입니다.
12:13
That's a greenhouse온실 gas가스
that is messing어지럽히는 up our climate기후.
251
721253
2944
12:16
Maybe knowing this chemistry화학
will make that reality현실 easier더 쉬운 to accept받아 들인다
252
724221
3691
아마 화학을 아는것이
현실을 받아들이기 쉽게 합니다.
12:19
for some people, I don't know,
253
727936
1470
일부 사람들에게는요, 잘은 모르겠지만
12:21
but these molecules분자
are not just fossil화석 fuels연료.
254
729430
2283
그러나 이런 분자들은
화석연료만이 아닙니다.
12:24
They're also또한 the cheapest가장 저렴한
available유효한 raw노골적인 materials기재
255
732523
2642
그것들은 또한 가장 싼 원자재로
12:27
for doing something
that we call synthesis합성.
256
735189
2334
합성을 할 수 있습니다.
우리는 그것을 레고의 조각처럼
이용하고 있습니다.
12:30
We're using~을 사용하여 them like pieces조각들 of LEGO레고.
257
738195
2102
12:33
We have learned배운 how to connect잇다 them
or break단절 them apart떨어져서 with great control제어.
258
741083
4287
우리는 연결하거나 훌륭히
통제해 분해하는 법을 압니다.
저도 많이 해봤지만,
12:37
I have done끝난 a lot of this myself자기,
259
745394
1606
12:39
and I still think it's amazing놀랄 만한
it's even possible가능한.
260
747024
2349
아직까지도 가능하단 사실이 놀랍습니다.
12:41
What we do is kind종류 of like assembling조립 LEGO레고
261
749397
3302
우리가 하는 건 레고 조립같습니다.
12:44
by dumping덤핑 boxes상자들 of it
into washing세탁 machines기계들,
262
752723
3032
그것의 상자를 세탁기에
넣어버리는 거죠.
그러나 효과가 있습니다.
12:47
but it works공장.
263
755779
1305
12:49
We can make molecules분자 that are
exact정확한 copies사본들 of nature자연, like epinephrine에피네프린,
264
757108
4213
우리는 에피네프린 같은 정확한
자연의 복제 분자를 만들수 있습니다.
12:53
or we can make creations창조물 of our own개인적인
from scratch할퀴다, like these two.
265
761345
3992
혹은 우리는 둘 같이 흠집으로써
창조물을 만들 수 있습니다.
12:57
One of these eases부드럽게 the symptoms조짐
of multiple배수 sclerosis경화;
266
765361
4270
이들 중 하나는
다발성 경화증 증상을 완화시켜 줍니다.
또다른 하나는 우리가 T세포림프종
이라고 부르는 혈액 암을 치료합니다.
13:01
the other one cures치료법 a type유형 of blood cancer
that we call T-cellT-세포 lymphoma림프종.
267
769655
3787
13:05
A molecule분자 with the right size크기 and shape모양,
it's like a key in a lock자물쇠,
268
773466
4232
적당한 크기와 모양을 가진 분자는
마치 자물쇠 안의 열쇠 같습니다.
끼워지면,
질병의 화학 작용을 방해합니다.
13:09
and when it fits맞다, it interferes방해하다
with the chemistry화학 of a disease질병.
269
777722
3475
13:13
That's how drugs약제 work.
270
781221
1293
약이 작용하는 원리입니다.
자연적이든, 인공적이든,
13:15
Natural자연스러운 or synthetic인조,
271
783580
1620
13:17
they're all just molecules분자 that happen우연히 있다
to fit적당한 snugly아늑하게 somewhere어딘가에 important중대한.
272
785224
3460
모두 어딘가 중요한 곳에
적합하게 맞는 분자일 뿐입니다.
13:20
But nature자연 is much better
at making만들기 them than we are,
273
788708
2680
그러나 자연이 우리보다
더 잘 만들 뿐입니다.
13:23
so hers그녀의 look more impressive인상적인 than ours우리 것,
274
791412
2112
그래서 그녀의 것이 우리것보다
더 인상깊은 거지요.
마치 이것처럼요.
13:25
like this one.
275
793548
1578
13:27
This is called전화 한 vancomycin반코마이신.
276
795150
1945
이것은 반코마이신이라 불립니다.
13:29
She gave this majestic위엄 있는 beast짐승
two chlorine염소 atoms원자
277
797119
3063
자연은 이 엄청난 것을
두개의 염소 분자에 주었습니다.
귀걸이하는 것처럼 말입니다.
13:32
to wear입고 있다 like a pair of earrings귀걸이.
278
800206
2185
13:34
We found녹이다 vancomycin반코마이신 in a puddle흐리게 하다 of mud진흙
in a jungle밀림 in Borneo보르네오 in 1953.
279
802415
5167
우리는 1953년 보르네오의
정글 진흙에서 바코마이신을 발견했습니다.
13:39
It's made만든 by a bacteria박테리아.
280
807606
1816
이것은 박테리아에 의해 만들어집니다.
13:42
We can't synthesize종합하다 this
cost-efficiently비용 효율적으로 in a lab.
281
810355
2746
우리는 이것을 비용효율적으로
연구실에서 만들 수 없습니다.
만들기는 매우 복잡하지만,
자연에서는 얻을 수 있습니다.
13:45
It's too complicated복잡한 for us, but we
can harvest수확 it from its natural자연스러운 source출처,
282
813798
4319
13:50
and we do, because this is
one of our most가장 powerful강한 antibiotics항생제.
283
818141
4183
그래서 우리는 그렇게 얻습니다.
가장 강력한 항생제중 하나이기 때문입니다.
13:54
And new새로운 molecules분자 are reported보고 된
in our literature문학 every...마다 day.
284
822348
2955
그리고 새로운 분자들이
매일 문헌에 보고됩니다.
13:57
We make them or we find them
in every...마다 corner모서리 of this planet행성.
285
825327
3230
우리는 지구 모든 곳에서
그것을 만들수도 찾을 수도 있습니다.
약이 나오는 곳이고,
14:01
And that's where drugs약제 come from,
286
829982
1691
14:03
and that's why your doctors의사들
have amazing놀랄 만한 powers권력 ...
287
831697
2245
의사들이 놀라운 힘을 갖는
이유이기도 합니다.

(웃음)
14:05
(Laughter웃음)
288
833966
1022
14:07
to cure치료법 deadly치명적인 infections감염
and everything else그밖에.
289
835012
2206
치명적인 감염과 모든것을
치료하기 위해서요.
14:09
Being존재 a physician내과 의사 today오늘
is like being존재 a knight기사 in shining빛나는 armor갑옷.
290
837242
3715
오늘날 의사란 빛나는 갑옷을 입은
기사가 되는 것입니다.
그들은 용감하고 침착하게
전투를 합니다.
14:13
They fight싸움 battles전투
with courage용기 and composure평 정,
291
841948
2901
좋은 장비도 가지고요.
14:16
but also또한 with good equipment장비.
292
844873
1620
14:18
So let's not forget잊다 the role역할
of the blacksmith대장장이 in this picture그림,
293
846517
4018
그러니 이 사진속
대장장이의 역학을 잊지 맙시다.
14:22
because without없이 the blacksmith대장장이,
things would look a little different다른 ...
294
850559
3463
대장장이가 없다면,
상황이 조금 달라보일 테니까요.
(웃음)
14:26
(Laughter웃음)
295
854046
2093
14:28
But this science과학 is bigger더 큰 than medicine의학.
296
856163
2333
그러나 과학은 의학보다 더 큽니다.
14:30
It is oils유화 and solvents용제 and flavors풍미,
fabrics직물, all plastics플라스틱,
297
858520
6219
기름, 용액, 향기, 직물, 플라스틱
여러분이 지금 앉아있는 쿠션들까지도
14:36
the cushions쿠션 that
you're sitting좌석 on right now --
298
864763
2270
14:39
they're all manufactured제조 한,
and they're mostly대개 carbon탄소,
299
867057
2460
그것들은 모두 제조되고 대부분 탄소라서
14:41
so that makes~을 만든다 all of it organic본질적인 chemistry화학.
300
869541
2034
거의 모두 유기화학으로 만듭니다.
14:43
This is a rich풍부한 science과학.
301
871599
2189
이것이 바로 풍부한 과학입니다.
오늘 많이 빠뜨렸네요.
14:45
I left out a lot today오늘:
302
873812
1854
14:47
phosphorus and sulfur and the other atoms원자,
303
875690
3185
인 그리고 황, 다른 원자들,
14:51
and why they all bond노예 the way they do,
304
879812
2285
그리고 왜 그들은 그런식으로
결합되있는지,
14:54
and symmetry대칭
305
882121
1255
균형,
14:55
and non-bonding비 결합 electrons전자들,
306
883400
1821
결합하지 않는 전자,
14:57
and atoms원자 that are charged청구 된,
307
885245
1544
전하를 띠는 원자들
반응과 기제, 그리고 계속 진행되고
14:58
and reactions반응들 and their그들의 mechanisms메커니즘,
and it goes간다 on and on and on,
308
886813
3096
합성은 배우는데 시간이 걸립니다.
15:01
and synthesis합성 takes a long time to learn배우다.
309
889933
2010
저는 유기화학을 가르치기 위해서가 아닌
15:03
But I didn't come here to teach가르치다
you guys organic본질적인 chemistry화학 --
310
891967
2881
보여주고 싶어서 왔습니다.
15:06
I just wanted to show보여 주다 it to you,
311
894872
1842
15:08
and I had a lot of help with that today오늘
from a young어린 man named명명 된 Weston웨스턴 DurlandDurland,
312
896738
5039
그리고 W.D 에게 도움을 받고 있으며
15:13
and you've already이미 seen him.
313
901801
1476
여러분은 이미 그를 봤었습니다.
그는 화학 대학원생이며,
15:16
He's an undergraduate대학 재학생
student학생 in chemistry화학,
314
904427
2151
우연히 C.G를 꽤 잘하게 됐습니다.
15:18
and he also또한 happens일이 to be
pretty예쁜 good with computer컴퓨터 graphics제도법.
315
906602
3278
(웃음)
15:21
(Laughter웃음)
316
909904
1737
그래서 움직이는 분자를 디자인했습니다.
15:23
So Weston웨스턴 designed디자인 된
all the moving움직이는 molecules분자
317
911665
4088
여러분이 오늘 본 것입니다.
15:27
that you saw today오늘.
318
915777
1412
15:29
He and I wanted to demonstrate시연하다
through...을 통하여 the use of graphics제도법 like these
319
917213
3240
그와 저는 이 그래픽을 통해
보여주고 싶었습니다.
누군가가 복잡한 과학에 대해
말하는걸 돕기 위해서요
15:32
to help someone어떤 사람 talk
about this intricate뒤얽힌 science과학.
320
920477
2458
15:35
But our main본관 goal was just to show보여 주다 you
321
923316
2341
하지만 우리의 주된 목적은
여러분께 보여드리는 것입니다.
15:37
that organic본질적인 chemistry화학
is not something to be afraid두려워하는 of.
322
925681
2959
유기 화학이 두려워할만한 것이
아니라는 것을요.
이것은 중심적인 창입니다.
15:41
It is, at its core핵심, a window창문
323
929418
3190
자연세계 미를 더 풍부히
보이도록 하면서요.
15:44
through...을 통하여 which어느 the beauty아름다움
of the natural자연스러운 world세계 looks외모 richer더 부자 인.
324
932632
3709
감사합니다.
15:48
Thank you.
325
936365
1151
15:49
(Applause박수 갈채)
326
937540
3267
(박수)
Translated by 오 승하
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com