ABOUT THE SPEAKER
Safeena Husain - Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls.

Why you should listen

Safeena Husain is the Founder and Executive Director of Educate Girls, and she's well acquainted with the problem she's trying to solve. As a girl in Delhi, she found refuge and opportunity in her studies -- and while she later dropped out of school, a loving parent helped her to return to her education and go on to graduate from the London School of Economics. After working at a startup in Silicon Valley, Husain felt called to social impact. She led the US-based organization Child Family Health International for seven years, and in 2004, returned to India to take on the issue closest to her heart. In 2007, she launched Educate Girls in Rajasthan, a region of India where women and girls face some of the greatest disparities in the country. She has shepherded the organization through dramatic growth.

More profile about the speaker
Safeena Husain | Speaker | TED.com
TED2019

Safeena Husain: A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India

Safeena Husain: Odvažan plan za osnaživanje 1,6 milijuna djevojčica koje ne pohađaju školu u Indiji

Filmed:
1,283,234 views

"Obrazovanje djevojčica je naučinkovitije oružje koje imamo kako bismo pripomogli rješavanju nekih od najtežih svjetskih problema", tvrdi socijalna poduzetnica Safeena Husain. U vizionarskom govoru, dijeli svoj plan da upiše šokantnu brojku od 1,6 milijuna djevojčica u školu u sljedećih pet godina -- spajajući naprednu analitiku s aktiviranjem mjesnih zajednica kako bi stvorila nove obrazovne smjerove za djevojčice u Indiji. (Ovaj ambiciozan plan dio je Audacious Projecta, TED-ove inicijative za nadahnuće i financiranje svjetskih promjena.)
- Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The worldsvijet todaydanas has manymnogi problemsproblemi.
0
1875
2726
Svijet danas ima mnogo problema.
00:16
And they're all very complicatedsložen
and interconnectedpovezan and difficulttežak.
1
4625
5518
I svi su vrlo komplicirani, međusobno
povezani i zamršeni.
00:22
But there is something we can do.
2
10167
2434
Ali možemo nešto učiniti.
00:24
I believe
3
12625
1268
Vjerujem
00:25
that girls'djevojački educationobrazovanje is the closestnajbliže thing
we have to a silversrebro bulletmetak
4
13917
4767
da je obrazovanje djevojčica najdostupnija
stvar koju imamo kao učinkovito oružje
00:30
to help solveriješiti some of the world'ssvijetu
mostnajviše difficulttežak problemsproblemi.
5
18708
4393
da nam pomogne riješiti neke od
najtežih svjetskih problema.
00:35
But you don't have to take my wordriječ for it.
6
23125
2101
Ali ne morate mi vjerovati na riječ.
00:37
The WorldSvijet BankBanke sayskaže
7
25250
1684
Svjetska banka kaže
00:38
that girls'djevojački educationobrazovanje
is one of the bestnajbolje investmentsinvesticije
8
26958
3268
da je obrazovanje djevojčica
jedno od najboljih ulaganja
00:42
that a countryzemlja can make.
9
30250
2018
koje država može poduzeti.
00:44
It helpspomaže to positivelypozitivno impactudar
10
32292
2101
Pozitivno utječe
00:46
ninedevet of the 17 SustainableOdrživog
DevelopmentRazvoj GoalsCiljevi.
11
34417
3559
na devet od 17 ciljeva održivog razvoja.
00:50
Everything from healthzdravlje,
nutritionishrana, employmentzapošljavanje --
12
38000
4434
Sva područja, od zdravlja,
prehrane, zapošljavanja --
00:54
all of these are positivelypozitivno impactedpod utjecajem
when girlsdjevojke are educatedobrazovan.
13
42458
3959
sve to doživi pozitivan učinak
kada se djevojčice obrazuju.
00:59
AdditionallyOsim toga, climateklima scientistsznanstvenici
have recentlynedavno ratedOcijenjen girls'djevojački educationobrazovanje
14
47667
5142
Dodatno, istraživači klime nedavno
su rangirali obrazovanje djevojčica
01:04
at numberbroj sixšest out of 80 actionsakcije
to reversepreokrenuti globalglobalno warmingzagrijavanje.
15
52833
5726
na šesto mjesto od 80 poteza za
zaustavljanje globalnog zatopljenja.
01:10
At numberbroj sixšest, it's ratedOcijenjen higherviši
than solarsolarni panelspaneli and electricelektrični carsautomobili.
16
58583
5042
Šestim mjestom rangirano je više
nego solarne ploče i električni auti.
01:17
And that's because
when girlsdjevojke are educatedobrazovan,
17
65542
2851
To je zbog toga, kada se
djevojčice obrazuju,
01:20
they have smallermanji familiesobitelji,
18
68417
1809
imaju manje obitelji,
01:22
and the resultingŠto je rezultiralo reductionsmanjenje in populationpopulacija
19
70250
3393
a posljedično smanjenje populacije
01:25
reducessmanjuje carbonugljen emissionsemisija significantlyznačajno.
20
73667
3333
značajno smanjuje ugljične emisije.
01:30
But more than that, you know,
it's a problemproblem we have to solveriješiti oncejednom.
21
78500
4226
Ali i više od toga, znate, to je
problem koji moramo riješiti samo jednom.
01:34
Because an educatedobrazovan mothermajka
is more than twicedvaput as likelyVjerojatno
22
82750
4309
Jer dvostruko je vjerojatnije
da će obrazovana majka
01:39
to educateobrazovati her childrendjeca.
23
87083
2018
obrazovati svoju djecu.
01:41
WhichKoji meanssredstva that by doing it oncejednom,
24
89125
2018
Što znači, ako to učinimo jednom,
01:43
we can closeblizu the genderrod
and literacypismenost gappraznina foreverzauvijek.
25
91167
4059
možemo iskorijeniti nepravnopravnosti
roda i pismenosti zauvijek.
01:47
I work in IndiaIndija,
26
95250
1434
Radim u Indiji,
01:48
whichkoji has madenapravljen incrediblenevjerojatan progressnapredak
27
96708
2851
koja je ostvarila nevjerojatan napredak
01:51
in bringingdonošenje elementaryosnovni educationobrazovanje for all.
28
99583
3226
u činjenju osnovnog obrazovanja
dostupnim svima.
01:54
HoweverMeđutim, we still have
fourčetiri millionmilijuna out-of-schoolvan škole girlsdjevojke,
29
102833
4018
Međutim, i dalje imamo 4 milijuna
djevojčica koje ne idu u školu,
01:58
one of the highestnajviši in the worldsvijet.
30
106875
1875
jedan od najvećih brojeva na svijetu.
02:01
And girlsdjevojke are out of schoolškola
because of, obviouslyočito povertysiromaštvo,
31
109917
3684
Djevojke ne idu u školu
zbog, očito, siromaštva,
02:05
socialsocijalni, culturalkulturni factorsčimbenici.
32
113625
2268
društvenih, kulturalnih čimbenika.
02:07
But there's alsotakođer this
underlyingtemeljne factorfaktor of mindsetrazmišljanje.
33
115917
3125
Ali postoji i sveobuhvatni
čimbenik stanja uma.
02:12
I have metsastali a girldjevojka
whosečije nameime was NaraazNaraaz NathNath.
34
120250
3351
Upoznala sam djevojku Naraaz Nath.
02:15
NaaraazNaaraaz meanssredstva angryljut.
35
123625
2184
Naaraaz znači "ljuta".
02:17
And when I askedpitao her,
"Why is your nameime 'angry'ljut?"
36
125833
2476
Kad sam je pitala,
"Zašto se zoveš 'ljuta'?"
02:20
she said, "Because everybodysvi
was so angryljut when a girldjevojka was bornrođen."
37
128333
4417
rekla je, "Zato što su svi bili tako
ljuti jer se rodila djevojčica."
02:26
AnotherJoš jedan girldjevojka calledzvao AntimAntim BalaBala,
38
134125
2476
Druga djevojka, Antim Bala,
02:28
whichkoji meanssredstva the last girldjevojka.
39
136625
2268
znači "posljednja djevojčica".
02:30
Because everybodysvi hopednadao
that would be the last girldjevojka to be bornrođen.
40
138917
3291
Jer su se svi nadali da će to biti
posljednja djevojčica koja će se roditi.
02:35
A girldjevojka calledzvao AachukiAachuki.
41
143625
1708
Djevojka Aachuki.
02:38
It meanssredstva somebodyneko who has arrivedstigao.
42
146292
2059
To znači netko tko je stigao.
02:40
Not wanted, but arrivedstigao.
43
148375
3268
Nije bio željen, nego je stigao.
02:43
And it is this mindsetrazmišljanje
44
151667
2142
To je taj mentalni sklop
02:45
that keepsčuva girlsdjevojke from schoolškola
or completingzavršetak rada theirnjihov educationobrazovanje.
45
153833
3601
koji brani djevojkama školu
ili dovršenje obrazovanja.
02:49
It's this beliefvjerovanje that a goatJarac is an assetimovina
46
157458
2685
To je vjerovanje da je koza vrijednost
02:52
and a girldjevojka is a liabilityodgovornost.
47
160167
1708
a djevojčica je teret.
Moja organizacija Educate Girls (Obrazujmo
djevojke) radi na promjeni toga.
02:56
My organizationorganizacija EducateEducirati GirlsDjevojke
worksdjela to changepromijeniti this.
48
164667
3476
03:00
And we work in some
of the mostnajviše difficulttežak, ruralruralna,
49
168167
2892
I radimo u nekima od najtežih, seoskih,
03:03
remotedaljinski and tribalplemenski villagessela.
50
171083
1834
najudaljenijih plemenskih zajednica.
03:06
And how do we do it?
51
174000
1518
Kako mi to radimo?
03:07
We first and foremostnajistaknutiji find
52
175542
2309
Prije svega pronađemo
03:09
youngmladi, passionatestrasan, educatedobrazovan youthmladež
from the sameisti villagessela.
53
177875
4184
mlade, strastvene, obrazovane
mlade iz istih tih sela.
03:14
BothOba menmuškarci and womenžene.
54
182083
2351
I ženske i muške.
03:16
And we call them TeamTim BalikaBalika,
55
184458
1393
Nazovemo ih tim Balika,
03:17
balikaBalika just meanssredstva the girldjevojka childdijete,
56
185875
1601
balika znači žensko dijete,
03:19
so this is a teamtim that we are creatingstvaranje
for the girldjevojka childdijete.
57
187500
2917
dakle ovaj tim sastavljamo
za žensko dijete.
03:23
And so oncejednom we recruitNovak
our communityzajednica volunteersvolonteri,
58
191417
2892
Kada sastavimo tim volontera u zajednici,
03:26
we trainvlak them, we mentormentor them,
we hand-holdDržite ruku them.
59
194333
3292
obučimo ih, dajemo im mentorstvo,
pažljivo ih pratimo u radu.
03:30
That's when our work startspočinje.
60
198458
1560
Tada započinje naš posao.
03:32
And the first piecekomad we do
is about identifyingidentificiranje everysvaki singlesingl girldjevojka
61
200042
4351
Prvi korak je identificiranje
svake djevojčice
03:36
who'stko je not going to schoolškola.
62
204417
2267
koja ne ide u školu.
03:38
But the way we do it
is a little differentdrugačiji and high-techvisoka tehnologija,
63
206708
3226
Način na koji to radimo je malo
drugačiji i tehnički napredniji,
03:41
at leastnajmanje in my viewpogled.
64
209958
2310
barem ja tako mislim.
03:44
EachSvaki of our frontlineFrontline staffosoblje
have a smartphonesmartphone.
65
212292
2726
Svaki pripadnik našeg osoblja
na terenu ima telefon.
03:47
It has its ownvlastiti EducateEducirati GirlsDjevojke appapp.
66
215042
2684
Telefon ima aplikaciju Educate Girls.
03:49
And this appapp has everything
that our teamtim needspotrebe.
67
217750
3184
Ova aplikacija sadrži sve što
je potrebno našem timu.
03:52
It has digitaldigitalni mapskarata of where
they're going to be conductingprovođenje the surveypregled,
68
220958
5476
Ima digitalne karte područja kamo
odlaze provoditi anketu,
03:58
it has the surveypregled in it,
all the questionspitanja,
69
226458
2310
Ima anketu sa svim pitanjima,
04:00
little guidesVodiči on how bestnajbolje
to conductponašanja the surveypregled,
70
228792
2851
kratke upute kako najbolje
provoditi anketu,
04:03
so that the datapodaci that comesdolazi to us
is in realstvaran time and is of good qualitykvaliteta.
71
231667
4125
kako bi podaci došli k nama u realnom
vremenu i bili visoke kvalitete.
04:08
So armednaoružani with this,
72
236833
1268
Tako opremljeni,
04:10
our teamstimovi and our volunteersvolonteri
go door-to-doorod vrata do vrata
73
238125
3393
naši timovi i volonteri
idu od vrata do vrata
04:13
to everysvaki singlesingl householddomaćinstvo
to find everysvaki singlesingl girldjevojka
74
241542
3767
u svako domaćinstvo kako bi
pronašli svaku djevojčicu
04:17
who maysvibanj eitherili we never enrolledupisani
or droppedpao out of schoolškola.
75
245333
2893
koja se ili nikada nije upisala u školu
ili se jednom ispisala iz škole.
04:20
And because we have this datapodaci
and technologytehnologija piecekomad,
76
248250
3268
Budući da imamo te podatke i tehnologiju,
04:23
very quicklybrzo we can figurelik out
who the girlsdjevojke are and where they are.
77
251542
3934
vrlo brzo možemo saznati tko su te
djevojčice i gdje se nalaze.
04:27
Because eachsvaki of our
villagessela are geotaggedglobalno označiti,
78
255500
2434
Svako od sela je geolocirano
04:29
and we can actuallyzapravo
buildizgraditi that informationinformacija out
79
257958
2393
i zapravo možemo skupiti te podatke
04:32
very, very quicklybrzo.
80
260375
1500
vrlo, vrlo brzo.
04:34
And so oncejednom we know where the girlsdjevojke are,
81
262542
2601
I jednom kad saznamo gdje su djevojčice,
04:37
we actuallyzapravo startpočetak the processpostupak
of bringingdonošenje them back into schoolškola.
82
265167
3726
zapravo počnemo s procesom
vraćanja u školu.
04:40
And that actuallyzapravo is just
our communityzajednica mobilizationmobilizacija processpostupak,
83
268917
2892
A to je naš proces mobilizacije zajednice,
04:43
it startspočinje with villageselo meetingssastanci,
neighborhoodsusjedstvo meetingssastanci,
84
271833
3435
počinje sa seoskim sastancima,
susjedskim sastancima,
04:47
and as you see, individualpojedinac counselingsavjetovanje
of parentsroditelji and familiesobitelji,
85
275292
3934
i, vidite, pojedinačnim savjetovanjem
roditelja i obitelji,
04:51
to be ableu stanju to bringdonijeti the girlsdjevojke
back into schoolškola.
86
279250
2643
kako bismo mogli vratiti
djevojčice u školu.
04:53
And this can take anything
from a fewnekoliko weeksTjedni to a fewnekoliko monthsmjeseci.
87
281917
4625
Ovo može potrajati od nekoliko
tjedana do nekoliko mjeseci.
04:59
And oncejednom we bringdonijeti the girlsdjevojke
into the schoolškola systemsistem,
88
287625
2434
Jednom kada vratimo djevojčice
u sustav školovanja,
05:02
we alsotakođer work with the schoolsškola
89
290083
1435
također radimo sa školama
05:03
to make sure that schoolsškola
have all the basicosnovni infrastructureinfrastruktura
90
291542
3892
da osiguramo da škole imaju
osnovnu infrastrukturu
05:07
so that the girlsdjevojke will be ableu stanju to stayboravak.
91
295458
1905
kako bi djevojčice mogle i ostati.
05:09
And this would includeuključiti
a separateodvojen toiletWC for girlsdjevojke,
92
297387
2797
To uključuje odvojeni
toalet za djevojčice,
05:12
drinkingpiće watervoda,
93
300208
1601
pitku vodu,
05:13
things that will help them to be retainedzadržane.
94
301833
3018
stvari koje će im pomoći da se zadrže.
05:16
But all of this would be uselessbeskoristan
if our childrendjeca weren'tnisu learningučenje.
95
304875
3768
Ali sve bi to bilo beskorisno
ako naša djeca ne uče.
05:20
So we actuallyzapravo runtrčanje a learningučenje programprogram.
96
308667
2892
Tako da imamo i program učenja.
05:23
And this is a supplementarydopunske
learningučenje programprogram,
97
311583
2101
Ovo je dodatan program učenja,
05:25
and it's very, very importantvažno,
98
313708
2310
i vrlo je, vrlo važan,
05:28
because mostnajviše of our childrendjeca
are first-generationprva generacija learnersučenici.
99
316042
3851
jer mnoga naša djeca su
prvi naraštaj učenika.
05:31
That meanssredstva there's nobodynitko at home
to help them with homeworkdomaća zadaća,
100
319917
2892
To znači da im nitko kod kuće ne može
pomoći s domaćom zadaćom,
05:34
there's nobodynitko who can supportpodrška
theirnjihov educationobrazovanje.
101
322833
2226
nema nikoga tko bi bio podrška
njihovom obrazovanju.
05:37
TheirNjihova parentsroditelji can't readčitati and writepisati.
102
325083
1685
Njihovi roditelji ne znaju
čitati ni pisati.
05:38
So it's really, really keyključ
103
326792
1642
Pa je doista ključno
05:40
that we do the supportpodrška
of the learningučenje in the classroomsučionice.
104
328458
4143
da mi provodimo podršku
učenju u učionicama.
05:44
So this is essentiallyu srži our modelmodel,
105
332625
1893
U osnovi to je naš model
05:46
in termsUvjeti of findingnalaz,
bringingdonošenje the girlsdjevojke in,
106
334542
2309
u smislu nalaženja, dovođenja djevojčica,
05:48
makingizrađivanje sure that
they're stayingostanak and learningučenje.
107
336875
2601
osiguravanja da ostaju u školi i uče.
05:51
And we know that our modelmodel worksdjela.
108
339500
2601
I znamo da naš model djeluje.
05:54
And we know this because
109
342125
1893
To znamo zato što
05:56
a mostnajviše recentnedavni randomizedrandomizirani
controlkontrolirati evaluationprocjena
110
344042
3142
nedavno proizvoljno kontrolno vrednovanje
05:59
confirmspotvrđuje its efficacydjelotvornost.
111
347208
1709
potvrđuje učinkovitost tog modela.
06:02
Our evaluatorEvaluator foundpronađeno
that over a three-yeartri godine periodrazdoblje
112
350792
3726
Naš vrednovatelj otkrio je da je
u trogodišnjem razdoblju
06:06
EducateEducirati GirlsDjevojke was ableu stanju to bringdonijeti back
92 percentposto of all out-of-schoolvan škole girlsdjevojke
113
354542
5142
Educate Girls uspio vratiti 92 posto
djevojčica koje nisu išle u školu
06:11
back into schoolškola.
114
359708
1726
natrag u školu.
06:13
(ApplausePljesak)
115
361458
6518
(Pljesak)
06:20
And in termsUvjeti of learningučenje,
116
368000
1434
Kada je u pitanju učenje,
06:21
our children'sdječji learningučenje
wentotišao up significantlyznačajno
117
369458
2643
učenje naše djece značajno je poraslo
06:24
as comparedu odnosu to controlkontrolirati schoolsškola.
118
372125
2101
u usporedbi s kontrolnim školama.
06:26
So much so, that it was
like an additionalDodatne yeargodina of schoolingškolovanje
119
374250
3893
Toliko je poraslo, da se može mjeriti
s dodatnom godinom školovanja
06:30
for the averageprosječan studentstudent.
120
378167
1809
kod prosječnog učenika.
06:32
And that's enormousogroman,
121
380000
1393
To je ogromno,
06:33
when you think about a tribalplemenski childdijete
who'stko je enteringulazak the schoolškola systemsistem
122
381417
3351
ako pomislite na plemensko dijete
koje ulazi u obrazovni sustav
06:36
for the first time.
123
384792
1375
prvi put.
06:39
So here we have a modelmodel that worksdjela;
124
387042
2392
Dakle, imamo model koji djeluje,
06:41
we know it's scalableskalabilan,
125
389458
1976
znamo da je prilagodljiv
na većim uzorcima,
06:43
because we are alreadyveć functioningfunkcioniranje
at 13,000 villagessela.
126
391458
3643
jer mi već funkcioniramo u 13 tisuća sela.
06:47
We know it's smartpametan,
127
395125
1309
Znamo da je pametan,
06:48
because of the use of datapodaci and technologytehnologija.
128
396458
2935
zbog upotrebe podataka i tehnologije.
06:51
We know that it's
sustainableodrživ and systemicsistemski,
129
399417
2767
Znamo da je održiv i sustavan,
06:54
because we work in partnershippartnerstvo
with the communityzajednica,
130
402208
2976
jer radimo u suradnji sa zajednicom,
06:57
it's actuallyzapravo led by the communityzajednica.
131
405208
2185
zapravo ga vodi sama zajednica.
06:59
And we work in partnershippartnerstvo
with the governmentvlada,
132
407417
2226
I radimo u suradnji s vladom,
07:01
so there's no creationstvaranje
of a parallelparalelno deliverydostava systemsistem.
133
409667
2708
kako ne bi došlo do stvaranja
usporednog sustava obrazovanja.
07:05
And so because we have
this innovativeinovativan partnershippartnerstvo
134
413417
3226
Zbog toga što imamo
ovu inovativnu suradnju
07:08
with the communityzajednica,
the governmentvlada, this smartpametan modelmodel,
135
416667
3892
sa zajednicom, vladom,
ovaj pametan model,
07:12
we have this bigvelika, audaciousSuludo hrabar dreamsan todaydanas.
136
420583
3292
danas imamo ovaj veliki, odvažni san.
07:17
And that is to solveriješiti
a fullpuni 40 percentposto of the problemproblem
137
425042
3809
To je da riješimo punih 40 posto problema
07:20
of out-of-schoolvan škole girlsdjevojke in IndiaIndija
in the nextSljedeći fivepet yearsgodina.
138
428875
3250
djevojčica koje ne pohađaju školu
u Indiji u sljedećih pet godina.
07:24
(ApplausePljesak)
139
432958
6393
(Pljesak)
07:31
And you're thinkingmišljenje, that's a little ...
140
439375
2601
Mislite, to je malo...
07:34
You know, how am I even thinkingmišljenje
about doing that,
141
442000
3018
Znate, kako to da uopće razmišljam o tome,
07:37
because IndiaIndija is not a smallmali placemjesto,
it's a hugeogroman countryzemlja.
142
445042
3833
jer Indija nije malo mjesto,
to je ogromna zemlja.
07:42
It's a countryzemlja of over a billionmilijardi people.
143
450042
2517
To je zemlja od preko
milijardu stanovnika.
07:44
We have 650,000 villagessela.
144
452583
3935
Imamo 650 tisuća sela.
07:48
How is it that I'm standingstajati here,
145
456542
1642
Kako to da sad stojim ovdje,
07:50
sayingizreka that one smallmali organizationorganizacija
146
458208
1976
govoreći kako će jedna mala organizacija
07:52
is going to solveriješiti a fullpuni
40 percentposto of the problemproblem?
147
460208
3209
riješiti punih 40 posto problema?
07:56
And that's because we have a keyključ insightuvid.
148
464125
2601
Zato što imamo ključni uvid.
07:58
And that is,
149
466750
1268
A to je,
08:00
because of our entirečitav approachpristup,
with datapodaci and with technologytehnologija,
150
468042
4476
radi našeg obuhvatnog pristupa,
s podacima i tehnologijom,
08:04
that fivepet percentposto of villagessela in IndiaIndija
151
472542
2684
tih 5 posto sela u Indiji
08:07
have 40 percentposto
of the out-of-schoolvan škole girlsdjevojke.
152
475250
3018
imaju 40 posto djevojčica izvan škole.
08:10
And this is a bigvelika,
bigvelika piecekomad of the puzzlepuzzle.
153
478292
2767
I to je vrlo veliki dio slagalice.
08:13
WhichKoji meanssredstva, I don't have to work
acrosspreko the entirečitav countryzemlja.
154
481083
3185
Što znači da ne moram raditi
po cijeloj zemlji.
08:16
I have to work in those
fivepet percentposto of the villagessela,
155
484292
3142
Moram raditi u tih pet posto sela,
08:19
about 35,000 villagessela,
156
487458
2060
oko 35 tisuća sela,
08:21
to actuallyzapravo be ableu stanju to solveriješiti
a largeveliki piecekomad of the problemproblem.
157
489542
3208
kako bih bila u mogućnosti
riješiti velik dio problema.
08:25
And that's really keyključ,
158
493875
1268
I to je doista ključno,
08:27
because these villagessela
159
495167
2392
jer ova sela
08:29
not only have highvisok burdenteret
of out-of-schoolvan škole girlsdjevojke,
160
497583
3143
ne samo da imaju veliki teret
djevojčica izvan škole,
08:32
but alsotakođer a lot of
relatedpovezan indicatorspokazatelji, right,
161
500750
2851
nego i mnoge povezane pokazatelje,
08:35
like malnutritionpothranjenost, stuntingzaostajanja u rastu,
povertysiromaštvo, infantdječji mortalitysmrtnost,
162
503625
5351
poput pothranjenosti, ometanog razvoja,
siromaštva, smrtnosti novorođenčadi,
08:41
childdijete marriagebrak.
163
509000
1684
dječjih brakova.
08:42
So by workingrad and focusingfokusiranje here,
164
510708
1935
Dakle radeći i fokusirajući se ovdje,
08:44
you can actuallyzapravo createstvoriti
a largeveliki multiplierMnožitelj effectposljedica
165
512667
2476
možete stvoriti velik umnožavajući učinak
08:47
acrosspreko all of these indicatorspokazatelji.
166
515167
2601
unutar svih ovih pokazatelja.
08:49
And it would mean
167
517792
1266
To bi značilo
08:51
that we would be ableu stanju to bringdonijeti back
1.6 millionmilijuna girlsdjevojke back into schoolškola.
168
519082
4375
da bismo mogli vratiti
1,6 milijuna djevojčica u školu.
08:56
(ApplausePljesak)
169
524792
6083
(Pljesak)
09:03
I have to say, I have been
doing this for over a decadedesetljeće,
170
531750
3434
Moram reći, radim ovo više od desetljeća,
09:07
and I have never metsastali a girldjevojka
who said to me,
171
535208
4810
i nikada nisam srela djevojčicu
koja bi mi rekla,
09:12
you know, "I want to stayboravak at home,"
172
540042
1726
znate, "Ja želim ostati kod kuće",
09:13
"I want to grazepasu the cattlestoka,"
173
541792
1392
"Želim voditi stoku na pašu",
09:15
"I want to look after the siblingsbraća i sestre,"
174
543208
2268
"Želim se brinuti o braći i sestrama",
09:17
"I want to be a childdijete bridemladenka."
175
545500
2018
"Želim biti dječja mladenka".
09:19
EverySvaki singlesingl girldjevojka I meetsastati
wants to go to schoolškola.
176
547542
4208
Svaka djevojčica koju sam susrela
želi ići u školu.
09:24
And that's what we really want to do.
177
552917
1976
I to stvarno želimo učiniti.
09:26
We want to be ableu stanju to fulfillispuniti
those 1.6 millionmilijuna dreamssnovi.
178
554917
4125
Želimo moći ispuniti tih
1,6 milijuna snova.
09:32
And it doesn't take much.
179
560625
1309
A nije potrebno mnogo.
09:33
To find and enrollupisati a girldjevojka
with our modelmodel is about 20 dollarsdolara.
180
561958
3935
Pronaći i upisati djevojčicu našim
modelom košta oko 20 dolara.
09:37
To make sure that she is learningučenje
and providingpružanje a learningučenje programprogram,
181
565917
3184
Kako bismo osigurali da uči i da
joj omogućimo program učenja,
09:41
it's anotherjoš 40 dollarsdolara.
182
569125
2268
to je dodatnih 40 dolara.
09:43
But todaydanas is the time to do it.
183
571417
2142
Ali danas je vrijeme da to učinimo.
09:45
Because she is trulyuistinu
the biggestnajveći assetimovina we have.
184
573583
4143
Jer ona je doista najveća
vrijednost koju imamo.
09:49
I am SafeenaSafeena HusainHusain, and I educateobrazovati girlsdjevojke.
185
577750
3351
Ja sam Safeena Husain,
i ja podučavam djevojčice.
09:53
Thank you.
186
581125
1268
Hvala.
09:54
(ApplausePljesak)
187
582417
3541
(Pljesak)
Translated by Martina Peraic
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Safeena Husain - Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls.

Why you should listen

Safeena Husain is the Founder and Executive Director of Educate Girls, and she's well acquainted with the problem she's trying to solve. As a girl in Delhi, she found refuge and opportunity in her studies -- and while she later dropped out of school, a loving parent helped her to return to her education and go on to graduate from the London School of Economics. After working at a startup in Silicon Valley, Husain felt called to social impact. She led the US-based organization Child Family Health International for seven years, and in 2004, returned to India to take on the issue closest to her heart. In 2007, she launched Educate Girls in Rajasthan, a region of India where women and girls face some of the greatest disparities in the country. She has shepherded the organization through dramatic growth.

More profile about the speaker
Safeena Husain | Speaker | TED.com