ABOUT THE SPEAKER
Safeena Husain - Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls.

Why you should listen

Safeena Husain is the Founder and Executive Director of Educate Girls, and she's well acquainted with the problem she's trying to solve. As a girl in Delhi, she found refuge and opportunity in her studies -- and while she later dropped out of school, a loving parent helped her to return to her education and go on to graduate from the London School of Economics. After working at a startup in Silicon Valley, Husain felt called to social impact. She led the US-based organization Child Family Health International for seven years, and in 2004, returned to India to take on the issue closest to her heart. In 2007, she launched Educate Girls in Rajasthan, a region of India where women and girls face some of the greatest disparities in the country. She has shepherded the organization through dramatic growth.

More profile about the speaker
Safeena Husain | Speaker | TED.com
TED2019

Safeena Husain: A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India

Safeena Husain: Ein kühner Plan, um 1,6 Millionen indischen Mädchen den Schulbesuch zu ermöglichen

Filmed:
1,283,234 views

"Die Bildung von Mädchen ist quasi der Königsweg, um einige der weltweit größten Probleme zu lösen", sagt die soziale Unternehmerin Safeena Husain. In einer zukunftsweisenden Rede spricht sie von ihrem Plan, 1,6 Millionen Mädchen in den nächsten fünf Jahren in Schulen einzuschreiben: Sie kombiniert moderne Strategien mit persönlichem Engagement für die Gemeinschaft, um neue Bildungswege für Mädchen in Indien zu schaffen. (Dieser ambitionierte Plan ist Teil des "Audacious Project", einer TED-Initiative, um globale Veränderungen zu anzustoßen und zu finanzieren.)
- Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The worldWelt todayheute has manyviele problemsProbleme.
0
1875
2726
Die heutige Welt hat viele Probleme.
00:16
And they're all very complicatedkompliziert
and interconnectedverbunden and difficultschwer.
1
4625
5518
Sie sind sehr kompliziert,
verwickelt und schwierig.
00:22
But there is something we can do.
2
10167
2434
Aber wir können etwas tun.
00:24
I believe
3
12625
1268
Ich bin überzeugt, die Bildung
von Mädchen ist quasi der Königsweg,
00:25
that girls'Mädchen educationBildung is the closestam nächsten thing
we have to a silverSilber- bulletKugel
4
13917
4767
00:30
to help solvelösen some of the world'sWelt
mostdie meisten difficultschwer problemsProbleme.
5
18708
4393
um einige der weltweit
schwierigsten Probleme zu lösen.
00:35
But you don't have to take my wordWort for it.
6
23125
2101
Sie müssen mir das nicht glauben.
00:37
The WorldWelt BankBank sayssagt
7
25250
1684
Laut Weltbank ist die Bildung von Mädchen
00:38
that girls'Mädchen educationBildung
is one of the bestBeste investmentsInvestitionen
8
26958
3268
eine der besten Investitionen,
die ein Land tätigen kann.
00:42
that a countryLand can make.
9
30250
2018
00:44
It helpshilft to positivelypositiv impactEinfluss
10
32292
2101
Sie hat positive Auswirkungen
00:46
nineneun of the 17 SustainableNachhaltige
DevelopmentEntwicklung GoalsZiele.
11
34417
3559
auf 9 der 17 Ziele
für nachhaltige Entwicklung.
00:50
Everything from healthGesundheit,
nutritionErnährung, employmentBeschäftigung --
12
38000
4434
Alles, von Gesundheit
über Ernährung und Erwerbstätigkeit,
wird durch die Bildung von Mädchen
positiv beeinflusst.
00:54
all of these are positivelypositiv impactedbeeinflusst
when girlsMädchen are educatedgebildet.
13
42458
3959
00:59
AdditionallyZusätzlich, climateKlima scientistsWissenschaftler
have recentlyvor kurzem ratedbewertet girls'Mädchen educationBildung
14
47667
5142
KlimaforscherInnen stufen derzeit
die Bildung von Mädchen
auf Platz 6 von 80 Maßnahmen ein,
01:04
at numberNummer sixsechs out of 80 actionsAktionen
to reverseumkehren globalglobal warmingErwärmen.
15
52833
5726
um den Klimawandel umzukehren.
01:10
At numberNummer sixsechs, it's ratedbewertet higherhöher
than solarSolar- panelsPlatten and electricelektrisch carsAutos.
16
58583
5042
Das ist eine höhere Platzierung
als bei Solaranlagen und Elektroautos.
01:17
And that's because
when girlsMädchen are educatedgebildet,
17
65542
2851
Mädchen mit Bildung
haben kleinere Familien.
01:20
they have smallerkleiner familiesFamilien,
18
68417
1809
01:22
and the resultingresultierenden reductiondie Ermäßigung in populationBevölkerung
19
70250
3393
Das führt zu einem Bevölkerungsrückgang,
01:25
reducesreduziert carbonKohlenstoff emissionsEmissionen significantlybedeutend.
20
73667
3333
was die Kohlenstoffemissionen
erheblich reduziert.
01:30
But more than that, you know,
it's a problemProblem we have to solvelösen onceEinmal.
21
78500
4226
Dieses Problem werden wir
ohnehin einmal lösen müssen.
01:34
Because an educatedgebildet motherMutter
is more than twicezweimal as likelywahrscheinlich
22
82750
4309
Denn eine gebildete Mutter wird
mit mehr als doppelter Wahrscheinlichkeit
01:39
to educateerziehen her childrenKinder.
23
87083
2018
ihre Kinder in die Schule schicken.
Wenn das also einmal geschieht,
01:41
WhichDie meansmeint that by doing it onceEinmal,
24
89125
2018
01:43
we can closeschließen the genderGeschlecht
and literacyAlphabetisierung gapSpalt foreverfür immer.
25
91167
4059
lässt sich die Lücke bezüglich Gender
und Alphabetisierung schließen.
01:47
I work in IndiaIndien,
26
95250
1434
Ich arbeite in Indien,
01:48
whichwelche has madegemacht incredibleunglaublich progressFortschritt
27
96708
2851
wo bei der Grundschulbildung für alle
01:51
in bringingbringt elementaryelementar educationBildung for all.
28
99583
3226
erheblicher Fortschritt gemacht wurde.
01:54
HoweverJedoch, we still have
fourvier millionMillion out-of-schoolder außerschulischen girlsMädchen,
29
102833
4018
Dennoch gibt es noch 4 Millionen Mädchen,
die nicht zur Schule gehen,
01:58
one of the highesthöchste in the worldWelt.
30
106875
1875
eine der höchsten Zahlen weltweit.
02:01
And girlsMädchen are out of schoolSchule
because of, obviouslyoffensichtlich povertyArmut,
31
109917
3684
Die Gründe sind Armut
sowie soziale und kulturelle Faktoren.
02:05
socialSozial, culturalkulturell factorsFaktoren.
32
113625
2268
02:07
But there's alsoebenfalls this
underlyingzugrunde liegenden factorFaktor of mindsetDenkweise.
33
115917
3125
Aber da gibt es auch Einstellungen,
die weit tiefer gehen.
02:12
I have metgetroffen a girlMädchen
whosederen nameName was NaraazNaraaz NathNath.
34
120250
3351
Ich lernte ein Mädchen
namens Naraaz Nath kennen.
02:15
NaaraazNaaraaz meansmeint angrywütend.
35
123625
2184
"Naraaz" bedeutet "wütend".
02:17
And when I askedaufgefordert her,
"Why is your nameName 'angry'"ärgerlich"?"
36
125833
2476
Ich fragte: "Warum heißt du 'Wütend'?"
02:20
she said, "Because everybodyjeder
was so angrywütend when a girlMädchen was borngeboren."
37
128333
4417
Sie sagte: "Weil alle so wütend waren,
dass ein Mädchen geboren wurde."
02:26
AnotherEin weiterer girlMädchen callednamens AntimAntim BalaBala,
38
134125
2476
Ein anderes Mädchen hieß Antim Bala,
also "das letzte Mädchen",
02:28
whichwelche meansmeint the last girlMädchen.
39
136625
2268
02:30
Because everybodyjeder hopedgehofft
that would be the last girlMädchen to be borngeboren.
40
138917
3291
weil alle hofften,
sie wäre das letzte Mädchen,
das geboren würde.
02:35
A girlMädchen callednamens AachukiAachuki.
41
143625
1708
Ein Mädchen hieß Aachuki,
02:38
It meansmeint somebodyjemand who has arrivedist eingetroffen.
42
146292
2059
also "jemand, der gekommen ist".
02:40
Not wanted, but arrivedist eingetroffen.
43
148375
3268
Nicht gewollt, aber gekommen.
02:43
And it is this mindsetDenkweise
44
151667
2142
Diese Einstellung hindert Mädchen daran,
02:45
that keepshält girlsMädchen from schoolSchule
or completingAbschluss theirihr educationBildung.
45
153833
3601
in die Schule zu gehen
oder sie zu beenden.
Es ist die Denkweise,
dass eine Ziege ein Gewinn ist
02:49
It's this beliefGlauben that a goatZiege is an assetAktiva
46
157458
2685
02:52
and a girlMädchen is a liabilityHaftung.
47
160167
1708
und ein Mädchen eine Belastung.
02:56
My organizationOrganisation EducateErziehen GirlsMädchen
worksWerke to changeVeränderung this.
48
164667
3476
Meine Organisation "Educate Girls"
möchte das ändern.
03:00
And we work in some
of the mostdie meisten difficultschwer, ruralländlich,
49
168167
2892
Wir arbeiten in sehr problematischen,
abgelegenen Dörfern.
03:03
remoteentfernt and tribalStammes villagesDörfer.
50
171083
1834
03:06
And how do we do it?
51
174000
1518
Wie machen wir das?
03:07
We first and foremostin erster Linie find
52
175542
2309
Wir suchen zunächst junge, passionierte,
gebildete Jugendliche in diesen Dörfern,
03:09
youngjung, passionateleidenschaftlich, educatedgebildet youthJugend
from the samegleich villagesDörfer.
53
177875
4184
03:14
BothBeide menMänner and womenFrau.
54
182083
2351
Männer und Frauen.
03:16
And we call them TeamTeam BalikaBalika,
55
184458
1393
Das ist das "Balika-Team".
03:17
balikabalika just meansmeint the girlMädchen childKind,
56
185875
1601
"Balika" heißt "kleines Mädchen",
03:19
so this is a teamMannschaft that we are creatingErstellen
for the girlMädchen childKind.
57
187500
2917
es ist also unser Team für kleine Mädchen.
03:23
And so onceEinmal we recruitRekrut
our communityGemeinschaft volunteersFreiwillige,
58
191417
2892
Wir werben also Freiwillige
für die Gemeinde an,
03:26
we trainZug them, we mentorMentor them,
we hand-holdHandgriff them.
59
194333
3292
bilden sie aus, betreuen sie,
nehmen sie an die Hand.
03:30
That's when our work startsbeginnt.
60
198458
1560
So fängt unsere Arbeit an.
03:32
And the first pieceStück we do
is about identifyingIdentifizierung von everyjeden singleSingle girlMädchen
61
200042
4351
Der erste Schritt ist,
jedes Mädchen zu finden,
das nicht zur Schule geht.
03:36
who'swer ist not going to schoolSchule.
62
204417
2267
Wir tun das auf etwas
andere Art, per Hightech --
03:38
But the way we do it
is a little differentanders and high-techHightech,
63
206708
3226
03:41
at leastam wenigsten in my viewAussicht.
64
209958
2310
zumindest in meinen Augen.
03:44
EachJedes of our frontlineFrontline staffPersonal
have a smartphoneSmartphone.
65
212292
2726
Alle aktiven Mitarbeiter
haben ein Smartphone
03:47
It has its ownbesitzen EducateErziehen GirlsMädchen appApp.
66
215042
2684
mit einer "Educate-Girls"-App.
03:49
And this appApp has everything
that our teamMannschaft needsBedürfnisse.
67
217750
3184
Diese App hat alles, was das Team braucht:
03:52
It has digitaldigital mapsKarten of where
they're going to be conductingleitend the surveyUmfrage,
68
220958
5476
digitale Karten der Gegend,
wo die Studie gemacht werden soll,
03:58
it has the surveyUmfrage in it,
all the questionsFragen,
69
226458
2310
die Studie selbst mit allen Fragen,
kleine Anleitungen
zur Durchführung der Studie,
04:00
little guidesFührungen on how bestBeste
to conductVerhalten the surveyUmfrage,
70
228792
2851
04:03
so that the dataDaten that comeskommt to us
is in realecht time and is of good qualityQualität.
71
231667
4125
sodass die Daten, die wir bekommen,
zeitnah und hochwertig sind.
04:08
So armedbewaffnete with this,
72
236833
1268
So ausgestattet, gehen Teams
und Freiwillige von Tür zu Tür,
04:10
our teamsTeams and our volunteersFreiwillige
go door-to-doorvon Tür zu Tür
73
238125
3393
04:13
to everyjeden singleSingle householdHaushalt
to find everyjeden singleSingle girlMädchen
74
241542
3767
zu jedem einzelnen Haus,
um jedes Mädchen zu finden,
das nie in der Schule war
oder sie abgebrochen hat.
04:17
who maykann eitherentweder we never enrolledangemeldet
or droppedfallen gelassen out of schoolSchule.
75
245333
2893
04:20
And because we have this dataDaten
and technologyTechnologie pieceStück,
76
248250
3268
Aufgrund der Daten und Technologien
finden wir schnell heraus,
04:23
very quicklyschnell we can figureZahl out
who the girlsMädchen are and where they are.
77
251542
3934
wer die Mädchen sind
und wo wir sie finden.
04:27
Because eachjede einzelne of our
villagesDörfer are geotaggedGeotags,
78
255500
2434
Da jedes Dorf einen Geo-Tag hat,
04:29
and we can actuallytatsächlich
buildbauen that informationInformation out
79
257958
2393
können wir die Informationen
sehr schnell ausbauen.
04:32
very, very quicklyschnell.
80
260375
1500
04:34
And so onceEinmal we know where the girlsMädchen are,
81
262542
2601
Sobald wir wissen, wo die Mädchen sind,
04:37
we actuallytatsächlich startAnfang the processverarbeiten
of bringingbringt them back into schoolSchule.
82
265167
3726
beginnen wir damit,
sie zurück in die Schule zu bringen.
04:40
And that actuallytatsächlich is just
our communityGemeinschaft mobilizationMobilisierung processverarbeiten,
83
268917
2892
So mobilisieren wir die Gemeinde:
04:43
it startsbeginnt with villageDorf meetingsSitzungen,
neighborhoodGegend meetingsSitzungen,
84
271833
3435
zunächst mit Versammlungen im Dorf
und in der Nachbarschaft,
04:47
and as you see, individualPerson counselingBeratung
of parentsEltern and familiesFamilien,
85
275292
3934
dann mit Einzelberatungen
von Eltern und Familien,
04:51
to be ablefähig to bringbringen the girlsMädchen
back into schoolSchule.
86
279250
2643
um die Mädchen wieder
in die Schule zu bringen.
04:53
And this can take anything
from a fewwenige weeksWochen to a fewwenige monthsMonate.
87
281917
4625
Das kann zwischen einigen Wochen
und einigen Monaten dauern.
Wenn wir die Mädchen im Schulsystem haben,
04:59
And onceEinmal we bringbringen the girlsMädchen
into the schoolSchule systemSystem,
88
287625
2434
05:02
we alsoebenfalls work with the schoolsSchulen
89
290083
1435
arbeiten wir mit den Schulen,
05:03
to make sure that schoolsSchulen
have all the basicBasic infrastructureInfrastruktur
90
291542
3892
um deren grundlegende
Infrastruktur zu sichern,
damit die Mädchen bleiben können.
05:07
so that the girlsMädchen will be ablefähig to staybleibe.
91
295458
1905
05:09
And this would includeeinschließen
a separategetrennte toiletToilette for girlsMädchen,
92
297387
2797
Dazu gehören getrennte Toiletten,
05:12
drinkingTrinken waterWasser,
93
300208
1601
Trinkwasser und andere Dinge,
um sie an der Schule zu halten.
05:13
things that will help them to be retainedbeibehalten.
94
301833
3018
05:16
But all of this would be uselessnutzlos
if our childrenKinder weren'twaren nicht learningLernen.
95
304875
3768
Aber all das wäre sinnlos,
wenn die Kinder nicht lernen würden.
05:20
So we actuallytatsächlich runLauf a learningLernen programProgramm.
96
308667
2892
Deshalb betreiben wir ein Lernprogramm,
05:23
And this is a supplementaryergänzende
learningLernen programProgramm,
97
311583
2101
ein ausgesprochen wichtiges
ergänzendes Lernprogramm,
05:25
and it's very, very importantwichtig,
98
313708
2310
05:28
because mostdie meisten of our childrenKinder
are first-generationerste Generation learnersLernenden.
99
316042
3851
denn die meisten Kinder
sind Lernende der ersten Generation:
Niemand daheim kann
bei den Hausaufgaben helfen
05:31
That meansmeint there's nobodyniemand at home
to help them with homeworkHausaufgaben,
100
319917
2892
05:34
there's nobodyniemand who can supportUnterstützung
theirihr educationBildung.
101
322833
2226
oder die Ausbildung unterstützen.
Die Eltern sind Analphabeten.
05:37
TheirIhre parentsEltern can't readlesen and writeschreiben.
102
325083
1685
05:38
So it's really, really keySchlüssel
103
326792
1642
Es ist also extrem wichtig,
05:40
that we do the supportUnterstützung
of the learningLernen in the classroomsKlassenzimmer.
104
328458
4143
das Lernen im Klassenzimmer
zu unterstützen.
05:44
So this is essentiallyim Wesentlichen our modelModell-,
105
332625
1893
Das ist im Grunde unser Modell:
05:46
in termsBegriffe of findingErgebnis,
bringingbringt the girlsMädchen in,
106
334542
2309
Wir suchen die Mädchen,
bringen sie zur Schule
05:48
makingHerstellung sure that
they're stayingbleiben and learningLernen.
107
336875
2601
und garantieren,
dass sie bleiben und lernen.
05:51
And we know that our modelModell- worksWerke.
108
339500
2601
Wir wissen, dass das Modell funktioniert,
05:54
And we know this because
109
342125
1893
weil eine kürzlich durchgeführte
stichprobenartige Bewertung
05:56
a mostdie meisten recentkürzlich randomizedrandomisierte
controlsteuern evaluationBewertung
110
344042
3142
05:59
confirmsbestätigt its efficacyWirksamkeit.
111
347208
1709
seine Effizienz bestätigt hat.
06:02
Our evaluatorEvaluator foundgefunden
that over a three-yeardrei Jahre periodPeriode
112
350792
3726
Laut Gutachten konnte "Educate Girls"
über einen Zeitraum von 3 Jahren
06:06
EducateErziehen GirlsMädchen was ablefähig to bringbringen back
92 percentProzent of all out-of-schoolder außerschulischen girlsMädchen
113
354542
5142
92 Prozent der nicht beschulten Mädchen
wieder in die Schule bringen.
06:11
back into schoolSchule.
114
359708
1726
06:13
(ApplauseApplaus)
115
361458
6518
(Applaus)
06:20
And in termsBegriffe of learningLernen,
116
368000
1434
Auch der Lernzuwachs unserer Kinder
06:21
our children'sKinder- learningLernen
wentging up significantlybedeutend
117
369458
2643
stieg im Vergleich
zu Kontrollschulen deutlich an --
06:24
as comparedverglichen to controlsteuern schoolsSchulen.
118
372125
2101
06:26
So much so, that it was
like an additionalzusätzliche yearJahr of schoolingSchulung
119
374250
3893
für den Durchschnittsschüler war es
wie ein zusätzliches Schuljahr.
06:30
for the averagedurchschnittlich studentSchüler.
120
378167
1809
06:32
And that's enormousenorm,
121
380000
1393
Das ist enorm,
wenn man an Dorfkinder denkt,
06:33
when you think about a tribalStammes childKind
who'swer ist enteringeintreten the schoolSchule systemSystem
122
381417
3351
die zum ersten Mal in eine Schule gehen.
06:36
for the first time.
123
384792
1375
06:39
So here we have a modelModell- that worksWerke;
124
387042
2392
Es ist also ein funktionierendes Modell.
06:41
we know it's scalableskalierbar,
125
389458
1976
Wir wissen, es ist skalierbar,
06:43
because we are alreadybereits functioningFunktion
at 13,000 villagesDörfer.
126
391458
3643
da wir bereits in 13.000 Dörfern
erfolgreich arbeiten.
06:47
We know it's smartsmart,
127
395125
1309
Wir wissen, es ist intelligent,
06:48
because of the use of dataDaten and technologyTechnologie.
128
396458
2935
da wir Daten und Technologie nutzen.
06:51
We know that it's
sustainablenachhaltig and systemicsystemisch,
129
399417
2767
Wir wissen, es ist
nachhaltig und systemisch,
06:54
because we work in partnershipPartnerschaft
with the communityGemeinschaft,
130
402208
2976
weil wir mit der Gemeinde
zusammenarbeiten,
06:57
it's actuallytatsächlich led by the communityGemeinschaft.
131
405208
2185
es wird sogar von ihr geleitet.
06:59
And we work in partnershipPartnerschaft
with the governmentRegierung,
132
407417
2226
Wir arbeiten auch mit der Regierung,
07:01
so there's no creationSchaffung
of a parallelparallel deliveryLieferung systemSystem.
133
409667
2708
es entsteht also kein
paralleles Trägersystem.
07:05
And so because we have
this innovativeinnovativ partnershipPartnerschaft
134
413417
3226
Wegen der innovativen Zusammenarbeit
mit Gemeinden und Regierung
07:08
with the communityGemeinschaft,
the governmentRegierung, this smartsmart modelModell-,
135
416667
3892
und des intelligenten Modells
07:12
we have this biggroß, audaciousKühne dreamTraum todayheute.
136
420583
3292
haben wir heute diesen
großen, kühnen Traum:
07:17
And that is to solvelösen
a fullvoll 40 percentProzent of the problemProblem
137
425042
3809
Wir wollen in den nächsten 5 Jahren
40 Prozent des Problems beheben,
07:20
of out-of-schoolder außerschulischen girlsMädchen in IndiaIndien
in the nextNächster fivefünf yearsJahre.
138
428875
3250
dass Mädchen in Indien
nicht zur Schule gehen.
07:24
(ApplauseApplaus)
139
432958
6393
(Applaus)
07:31
And you're thinkingDenken, that's a little ...
140
439375
2601
Sie denken vielleicht:
07:34
You know, how am I even thinkingDenken
about doing that,
141
442000
3018
Wie stellt sie sich das vor?
07:37
because IndiaIndien is not a smallklein placeOrt,
it's a hugeenorm countryLand.
142
445042
3833
Denn Indien ist nicht klein,
es ist ein riesiges Land
mit über einer Milliarde Menschen.
07:42
It's a countryLand of over a billionMilliarde people.
143
450042
2517
07:44
We have 650,000 villagesDörfer.
144
452583
3935
Es gibt 650.000 Dörfer.
07:48
How is it that I'm standingStehen here,
145
456542
1642
Wie kann ich mir sicher sein,
07:50
sayingSprichwort that one smallklein organizationOrganisation
146
458208
1976
dass eine kleine Organisation
40 Prozent des Problems lösen wird?
07:52
is going to solvelösen a fullvoll
40 percentProzent of the problemProblem?
147
460208
3209
07:56
And that's because we have a keySchlüssel insightEinblick.
148
464125
2601
Weil wir etwas Entscheidendes
begriffen haben,
07:58
And that is,
149
466750
1268
und zwar aufgrund unseres Vorgehens
mit Daten und Technologie:
08:00
because of our entireganz approachAnsatz,
with dataDaten and with technologyTechnologie,
150
468042
4476
08:04
that fivefünf percentProzent of villagesDörfer in IndiaIndien
151
472542
2684
In 5 Prozent der indischen Dörfer
leben 40 Prozent der Mädchen,
die nicht zur Schule gehen.
08:07
have 40 percentProzent
of the out-of-schoolder außerschulischen girlsMädchen.
152
475250
3018
08:10
And this is a biggroß,
biggroß pieceStück of the puzzlePuzzle.
153
478292
2767
Das ist ein großes Puzzlestück.
Es bedeutet, dass ich nicht
im ganzen Land arbeiten muss.
08:13
WhichDie meansmeint, I don't have to work
acrossüber the entireganz countryLand.
154
481083
3185
08:16
I have to work in those
fivefünf percentProzent of the villagesDörfer,
155
484292
3142
Ich muss in diesen 5 Prozent arbeiten,
08:19
about 35,000 villagesDörfer,
156
487458
2060
ungefähr in 35.000 Dörfern,
08:21
to actuallytatsächlich be ablefähig to solvelösen
a largegroß pieceStück of the problemProblem.
157
489542
3208
um einen großen Teil
des Problems lösen zu können.
08:25
And that's really keySchlüssel,
158
493875
1268
Das ist wirklich wichtig,
08:27
because these villagesDörfer
159
495167
2392
denn die Dörfer belastet nicht nur ein
hoher Anteil nicht beschulter Mädchen,
08:29
not only have highhoch burdenBelastung
of out-of-schoolder außerschulischen girlsMädchen,
160
497583
3143
08:32
but alsoebenfalls a lot of
relatedverwandte indicatorsIndikatoren, right,
161
500750
2851
sondern es gibt weitere
verwandte Indikatoren:
08:35
like malnutritionUnterernährung, stuntingWachstumshemmung,
povertyArmut, infantSäugling mortalityMortalität,
162
503625
5351
Mangelernährung, Wachstumsstörungen,
Armut, Säuglingssterblichkeit, Kinderehe.
08:41
childKind marriageEhe.
163
509000
1684
08:42
So by workingArbeiten and focusingfokussierend here,
164
510708
1935
Daran konzentriert zu arbeiten,
08:44
you can actuallytatsächlich createerstellen
a largegroß multiplierMultiplikator effectbewirken
165
512667
2476
kann tatsächlich einen großen Effekt
auf all diese Faktoren haben.
08:47
acrossüber all of these indicatorsIndikatoren.
166
515167
2601
08:49
And it would mean
167
517792
1266
Wir könnten also 1,6 Millionen Mädchen
wieder in die Schule bringen.
08:51
that we would be ablefähig to bringbringen back
1.6 millionMillion girlsMädchen back into schoolSchule.
168
519082
4375
08:56
(ApplauseApplaus)
169
524792
6083
(Applaus)
09:03
I have to say, I have been
doing this for over a decadeDekade,
170
531750
3434
Ich mache das seit über zehn Jahren
09:07
and I have never metgetroffen a girlMädchen
who said to me,
171
535208
4810
und mir hat noch nie ein Mädchen gesagt:
09:12
you know, "I want to staybleibe at home,"
172
540042
1726
"Ich will zu Hause bleiben."
09:13
"I want to grazeWeiden the cattledas Vieh,"
173
541792
1392
"Ich will Rinder hüten."
09:15
"I want to look after the siblingsGeschwister,"
174
543208
2268
"Ich will auf die Geschwister aufpassen."
09:17
"I want to be a childKind brideBraut."
175
545500
2018
"Ich möchte eine Kinderbraut sein."
09:19
EveryJedes singleSingle girlMädchen I meetTreffen
wants to go to schoolSchule.
176
547542
4208
Jedes Mädchen, das ich treffe,
möchte zur Schule gehen.
09:24
And that's what we really want to do.
177
552917
1976
Dieses Ziel wollen wir erreichen.
09:26
We want to be ablefähig to fulfillerfüllen
those 1.6 millionMillion dreamsTräume.
178
554917
4125
Wir wollen diese 1,6 Millionen
Träume verwirklichen.
Dazu braucht es nicht viel.
09:32
And it doesn't take much.
179
560625
1309
09:33
To find and enrollMelden Sie sich a girlMädchen
with our modelModell- is about 20 dollarsDollar.
180
561958
3935
Ein Mädchen an der Schule anzumelden,
kostet uns etwa 20 Dollar.
09:37
To make sure that she is learningLernen
and providingBereitstellung a learningLernen programProgramm,
181
565917
3184
Lernerfolgsgarantie und Lernprogramm
kosten weitere 40 Dollar.
09:41
it's anotherein anderer 40 dollarsDollar.
182
569125
2268
09:43
But todayheute is the time to do it.
183
571417
2142
Jetzt ist es an der Zeit, zu handeln.
09:45
Because she is trulywirklich
the biggestgrößte assetAktiva we have.
184
573583
4143
Denn Mädchen sind wirklich
unser größter Trumpf.
09:49
I am SafeenaSafeena HusainHusain, and I educateerziehen girlsMädchen.
185
577750
3351
Ich bin Safeena Husain
und ich bilde Mädchen aus.
09:53
Thank you.
186
581125
1268
Vielen Dank.
09:54
(ApplauseApplaus)
187
582417
3541
(Applaus)
Translated by Nina Held
Reviewed by Sonja Maria Neef

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Safeena Husain - Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls.

Why you should listen

Safeena Husain is the Founder and Executive Director of Educate Girls, and she's well acquainted with the problem she's trying to solve. As a girl in Delhi, she found refuge and opportunity in her studies -- and while she later dropped out of school, a loving parent helped her to return to her education and go on to graduate from the London School of Economics. After working at a startup in Silicon Valley, Husain felt called to social impact. She led the US-based organization Child Family Health International for seven years, and in 2004, returned to India to take on the issue closest to her heart. In 2007, she launched Educate Girls in Rajasthan, a region of India where women and girls face some of the greatest disparities in the country. She has shepherded the organization through dramatic growth.

More profile about the speaker
Safeena Husain | Speaker | TED.com