ABOUT THE SPEAKER
Safeena Husain - Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls.

Why you should listen

Safeena Husain is the Founder and Executive Director of Educate Girls, and she's well acquainted with the problem she's trying to solve. As a girl in Delhi, she found refuge and opportunity in her studies -- and while she later dropped out of school, a loving parent helped her to return to her education and go on to graduate from the London School of Economics. After working at a startup in Silicon Valley, Husain felt called to social impact. She led the US-based organization Child Family Health International for seven years, and in 2004, returned to India to take on the issue closest to her heart. In 2007, she launched Educate Girls in Rajasthan, a region of India where women and girls face some of the greatest disparities in the country. She has shepherded the organization through dramatic growth.

More profile about the speaker
Safeena Husain | Speaker | TED.com
TED2019

Safeena Husain: A bold plan to empower 1.6 million out-of-school girls in India

Safeena Husain: Un plan audaz para capacitar a 1,6 millones de niñas excluidas de la escuela en India

Filmed:
1,283,234 views

Según la emprendedora social Safeena Husain, "la educación de las niñas es lo más parecido a un milagro que tenemos para ayudar a resolver algunos de los problemas más difíciles del mundo". En una charla visionaria, comparte su plan para inscribir en la escuela a 1,6 millones de niñas durante los próximos cinco años, mediante la combinación de análisis avanzados y la participación comunitaria puerta a puerta, de modo de crear nuevas vías educativas para las niñas en la India. (Este plan ambicioso forma parte del "Audacious Project", una iniciativa de TED para inspirar y financiar el cambio global).
- Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The worldmundo todayhoy has manymuchos problemsproblemas.
0
1875
2726
El mundo de hoy tiene muchos problemas,
00:16
And they're all very complicatedComplicado
and interconnectedinterconectado and difficultdifícil.
1
4625
5518
que son muy complicados, difíciles,
y están interconectados.
00:22
But there is something we can do.
2
10167
2434
Pero hay algo que podemos hacer.
00:24
I believe
3
12625
1268
Creo que la educación de las niñas
se parece mucho a una solución milagrosa
00:25
that girls'chicas' educationeducación is the closestmás cercano thing
we have to a silverplata bulletbala
4
13917
4767
00:30
to help solveresolver some of the world'smundo
mostmás difficultdifícil problemsproblemas.
5
18708
4393
para ayudar a resolver algunos de
los problemas más difíciles del mundo.
00:35
But you don't have to take my wordpalabra for it.
6
23125
2101
Pero no deben creerlo
solo porque yo lo digo.
00:37
The WorldMundo BankBanco saysdice
7
25250
1684
El Banco Mundial dice
00:38
that girls'chicas' educationeducación
is one of the bestmejor investmentsinversiones
8
26958
3268
que la educación de las niñas es
una de las mejores inversiones
00:42
that a countrypaís can make.
9
30250
2018
que puede realizar un país.
00:44
It helpsayuda to positivelyafirmativamente impactimpacto
10
32292
2101
Ayuda a producir un impacto positivo
00:46
ninenueve of the 17 SustainableSostenible
DevelopmentDesarrollo GoalsMetas.
11
34417
3559
en nueve de los 17 Objetivos
de Desarrollo Sostenible.
00:50
Everything from healthsalud,
nutritionnutrición, employmentempleo --
12
38000
4434
Cosas como la salud,
la nutrición, el empleo...
00:54
all of these are positivelyafirmativamente impactedimpactado
when girlschicas are educatededucado.
13
42458
3959
son afectadas positivamente
cuando las niñas reciben educación.
00:59
AdditionallyAdicionalmente, climateclima scientistscientíficos
have recentlyrecientemente ratedclasificado girls'chicas' educationeducación
14
47667
5142
Además, recientemente, los climatólogos
colocaron la educación de las niñas
01:04
at numbernúmero sixseis out of 80 actionscomportamiento
to reversemarcha atrás globalglobal warmingcalentamiento.
15
52833
5726
en el número seis de las 80 acciones
para revertir el calentamiento global.
01:10
At numbernúmero sixseis, it's ratedclasificado highermayor
than solarsolar panelspaneles and electriceléctrico carscarros.
16
58583
5042
Esto la hace más valiosa que los paneles
solares y los autos eléctricos.
(Risas)
01:17
And that's because
when girlschicas are educatededucado,
17
65542
2851
Porque si se educa a las niñas,
01:20
they have smallermenor familiesfamilias,
18
68417
1809
ellas tienen familias más pequeñas,
01:22
and the resultingresultante reductionreducción in populationpoblación
19
70250
3393
y el resultado de reducir la población
01:25
reducesreduce carboncarbón emissionsemisiones significantlysignificativamente.
20
73667
3333
es una disminución significativa
de las emisiones de carbón.
01:30
But more than that, you know,
it's a problemproblema we have to solveresolver onceuna vez.
21
78500
4226
Pero, más que eso, es un problema
que solo debemos resolver una vez.
01:34
Because an educatededucado mothermadre
is more than twicedos veces as likelyprobable
22
82750
4309
Porque una madre educada tiene
más del doble de probabilidades
01:39
to educateeducar her childrenniños.
23
87083
2018
de educar a sus hijos.
01:41
WhichCual meansmedio that by doing it onceuna vez,
24
89125
2018
Lo que significa que, al hacerlo una vez,
01:43
we can closecerca the gendergénero
and literacyalfabetismo gapbrecha foreverSiempre.
25
91167
4059
podemos cerrar para siempre la brecha
del analfabetismo y entre los géneros.
01:47
I work in IndiaIndia,
26
95250
1434
Trabajo en India,
01:48
whichcual has madehecho incredibleincreíble progressProgreso
27
96708
2851
que ha progresado increíblemente
01:51
in bringingtrayendo elementaryelemental educationeducación for all.
28
99583
3226
para brindar educación
primaria para todos.
01:54
Howeversin embargo, we still have
fourlas cuatro millionmillón out-of-schoolfuera de la escuela girlschicas,
29
102833
4018
Sin embargo, todavía tenemos cuatro
millones de niñas excluidas de la escuela,
01:58
one of the highestmás alto in the worldmundo.
30
106875
1875
lo que está entre los índices
más altos del mundo.
02:01
And girlschicas are out of schoolcolegio
because of, obviouslyobviamente povertypobreza,
31
109917
3684
Y las niñas no van a la escuela,
obviamente, debido a la pobreza,
02:05
socialsocial, culturalcultural factorsfactores.
32
113625
2268
y a factores sociales y culturales.
02:07
But there's alsoademás this
underlyingsubyacente factorfactor of mindsetmentalidad.
33
115917
3125
Pero también está el factor
subyacente de la mentalidad.
02:12
I have metreunió a girlniña
whosecuyo namenombre was NaraazNaraaz NathNath.
34
120250
3351
Conocí a una niña llamada Naaraaz Nath.
02:15
NaaraazNaaraaz meansmedio angryenojado.
35
123625
2184
Naaraaz significa enojado.
02:17
And when I askedpreguntó her,
"Why is your namenombre 'angry''enfadado'?"
36
125833
2476
Y cuando le pregunté: "¿Por qué
te llamas 'enojada'?",
02:20
she said, "Because everybodytodos
was so angryenojado when a girlniña was bornnacido."
37
128333
4417
ella me dijo: "Porque todos estaban
enojados de que hubiera nacido una niña".
02:26
AnotherOtro girlniña calledllamado AntimAntim BalaBala,
38
134125
2476
Otra niña se llamaba Antim Bala,
02:28
whichcual meansmedio the last girlniña.
39
136625
2268
que significa 'la última niña',
02:30
Because everybodytodos hopedesperado
that would be the last girlniña to be bornnacido.
40
138917
3291
porque todos esperaban que fuera
la última niña que naciera.
02:35
A girlniña calledllamado AachukiAachuki.
41
143625
1708
Una niña se llamada Aachuki.
02:38
It meansmedio somebodyalguien who has arrivedllegado.
42
146292
2059
Significa 'alguien que ha llegado'.
02:40
Not wanted, but arrivedllegado.
43
148375
3268
No alguien deseado, sino que llegó.
02:43
And it is this mindsetmentalidad
44
151667
2142
Y esta es la mentalidad
02:45
that keepsmantiene girlschicas from schoolcolegio
or completingcompletando theirsu educationeducación.
45
153833
3601
que evita que las niñas vayan
a la escuela o completen su educación.
02:49
It's this beliefcreencia that a goatcabra is an assetactivo
46
157458
2685
Es la creencia de que
una cabra es un recurso
02:52
and a girlniña is a liabilityresponsabilidad.
47
160167
1708
y una niña es una carga.
02:56
My organizationorganización EducateEducar GirlsChicas
workstrabajos to changecambio this.
48
164667
3476
Mi organización "Educate Girls"
trabaja para cambiar esto.
03:00
And we work in some
of the mostmás difficultdifícil, ruralrural,
49
168167
2892
Trabajamos en algunos de los pueblos
más difíciles, rurales,
03:03
remoteremoto and tribaltribal villagesaldeas.
50
171083
1834
remotos y tribales.
03:06
And how do we do it?
51
174000
1518
¿Cómo lo hacemos?
03:07
We first and foremostprincipal find
52
175542
2309
Ante todo, buscamos a jóvenes
03:09
youngjoven, passionateapasionado, educatededucado youthjuventud
from the samemismo villagesaldeas.
53
177875
4184
entusiastas, comprometidos y educados
de esos mismos pueblos.
03:14
BothAmbos menhombres and womenmujer.
54
182083
2351
Hombres y mujeres.
03:16
And we call them TeamEquipo BalikaBalika,
55
184458
1393
Los llamamos "equipo Balika"
03:17
balikabalika just meansmedio the girlniña childniño,
56
185875
1601
–balika significa "la niña"–.
03:19
so this is a teamequipo that we are creatingcreando
for the girlniña childniño.
57
187500
2917
Es un equipo que creamos para las niñas.
Y una vez que hemos reclutado
nuestro grupo de voluntarios locales,
03:23
And so onceuna vez we recruitrecluta
our communitycomunidad volunteersvoluntarios,
58
191417
2892
03:26
we traintren them, we mentormentor them,
we hand-holdmano-mantengo them.
59
194333
3292
los entrenamos, les enseñamos
y los guiamos.
03:30
That's when our work startsempieza.
60
198458
1560
Así empieza nuestro trabajo.
03:32
And the first piecepieza we do
is about identifyingidentificando everycada singlesoltero girlniña
61
200042
4351
Y lo primero que hacemos
es identificar a cada una de las niñas
03:36
who'squien es not going to schoolcolegio.
62
204417
2267
que no va a la escuela en ese lugar.
03:38
But the way we do it
is a little differentdiferente and high-techalta tecnología,
63
206708
3226
Pero lo hacemos de un modo diferente
y con alta tecnología,
03:41
at leastmenos in my viewver.
64
209958
2310
por lo menos desde mi punto de vista.
03:44
EachCada of our frontlineprimera línea staffpersonal
have a smartphoneteléfono inteligente.
65
212292
2726
Cada miembro del personal
tiene un teléfono inteligente,
03:47
It has its ownpropio EducateEducar GirlsChicas appaplicación.
66
215042
2684
con la aplicación "Educate Girls".
03:49
And this appaplicación has everything
that our teamequipo needsnecesariamente.
67
217750
3184
Y esta aplicación tiene todo
lo que nuestro equipo necesita.
03:52
It has digitaldigital mapsmapas of where
they're going to be conductingconductible the surveyencuesta,
68
220958
5476
Tiene mapas digitales de los lugares
donde realizarán las encuestas,
03:58
it has the surveyencuesta in it,
all the questionspreguntas,
69
226458
2310
la encuesta misma, todas las preguntas,
04:00
little guidesguías on how bestmejor
to conductconducta the surveyencuesta,
70
228792
2851
y pequeñas guías de cómo realizarla mejor,
04:03
so that the datadatos that comesproviene to us
is in realreal time and is of good qualitycalidad.
71
231667
4125
de modo que los datos nos llegan
en tiempo real y son de buena calidad.
04:08
So armedarmado with this,
72
236833
1268
Armados con esto,
04:10
our teamsequipos and our volunteersvoluntarios
go door-to-doorpuerta a puerta
73
238125
3393
nuestros equipos y voluntarios
van de puerta en puerta
04:13
to everycada singlesoltero householdcasa
to find everycada singlesoltero girlniña
74
241542
3767
a cada hogar, para encontrar
a cada una de las niñas
04:17
who maymayo eitherya sea we never enrolledmatriculado
or droppedcaído out of schoolcolegio.
75
245333
2893
que quizá nunca fueron inscriptas
o abandonaron la escuela.
04:20
And because we have this datadatos
and technologytecnología piecepieza,
76
248250
3268
Y, como tenemos estos datos
y esta tecnología,
04:23
very quicklycon rapidez we can figurefigura out
who the girlschicas are and where they are.
77
251542
3934
podemos saber muy rápidamente
quiénes son las niñas y dónde están.
04:27
Because eachcada of our
villagesaldeas are geotaggedgeotagged,
78
255500
2434
Porque cada uno de los pueblos
están geolocalizados
04:29
and we can actuallyactualmente
buildconstruir that informationinformación out
79
257958
2393
y entonces podemos
construir esa información
04:32
very, very quicklycon rapidez.
80
260375
1500
muy rápidamente.
04:34
And so onceuna vez we know where the girlschicas are,
81
262542
2601
Una vez que sabemos
dónde están las niñas
04:37
we actuallyactualmente startcomienzo the processproceso
of bringingtrayendo them back into schoolcolegio.
82
265167
3726
podemos empezar el proceso
de traerlas de vuelta a la escuela.
04:40
And that actuallyactualmente is just
our communitycomunidad mobilizationmovilización processproceso,
83
268917
2892
Y este es nuestro proceso
de movilización comunitaria:
04:43
it startsempieza with villagepueblo meetingsreuniones,
neighborhoodbarrio meetingsreuniones,
84
271833
3435
empieza con reuniones en el pueblo,
reuniones con el vecindario y,
04:47
and as you see, individualindividual counselingasesoramiento
of parentspadres and familiesfamilias,
85
275292
3934
como ven, asesoramiento individual
a los padres y las familias
04:51
to be ablepoder to bringtraer the girlschicas
back into schoolcolegio.
86
279250
2643
para poder lograr que las niñas
vuelvan a la escuela.
04:53
And this can take anything
from a fewpocos weekssemanas to a fewpocos monthsmeses.
87
281917
4625
Esto puede llevar desde unas pocas semanas
hasta varios meses.
04:59
And onceuna vez we bringtraer the girlschicas
into the schoolcolegio systemsistema,
88
287625
2434
Cuando las niñas ya regresaron
al sistema escolar,
05:02
we alsoademás work with the schoolsescuelas
89
290083
1435
trabajamos con las escuelas
05:03
to make sure that schoolsescuelas
have all the basicBASIC infrastructureinfraestructura
90
291542
3892
para asegurarnos de que estas
tengan la infraestructura básica
05:07
so that the girlschicas will be ablepoder to staypermanecer.
91
295458
1905
para que las niñas puedan quedarse.
05:09
And this would includeincluir
a separateseparar toiletbaño for girlschicas,
92
297387
2797
Esto incluye un baño separado
para las niñas,
05:12
drinkingbebida wateragua,
93
300208
1601
agua potable,
05:13
things that will help them to be retainedretenido.
94
301833
3018
las cosas que ayuden a que no se vayan.
05:16
But all of this would be uselessinútil
if our childrenniños weren'tno fueron learningaprendizaje.
95
304875
3768
Pero todo esto sería inútil
si nuestros niños no aprenden.
05:20
So we actuallyactualmente runcorrer a learningaprendizaje programprograma.
96
308667
2892
Por lo que llevamos a cabo
un programa de aprendizaje,
05:23
And this is a supplementarysuplementario
learningaprendizaje programprograma,
97
311583
2101
que es suplementario,
05:25
and it's very, very importantimportante,
98
313708
2310
y es muy, muy importante,
05:28
because mostmás of our childrenniños
are first-generationprimera generación learnersaprendices.
99
316042
3851
ya que la mayoría de nuestros niños
son estudiantes de primera generación.
05:31
That meansmedio there's nobodynadie at home
to help them with homeworkdeberes,
100
319917
2892
Eso significa que nadie los puede
ayudar en casa con la tarea,
05:34
there's nobodynadie who can supportapoyo
theirsu educationeducación.
101
322833
2226
no hay nadie que pueda
apoyar su educación.
05:37
TheirSu parentspadres can't readleer and writeescribir.
102
325083
1685
Sus padres no saben leer ni escribir.
05:38
So it's really, really keyllave
103
326792
1642
Por lo que realmente es clave
05:40
that we do the supportapoyo
of the learningaprendizaje in the classroomsaulas.
104
328458
4143
que realicemos el apoyo
escolar en las aulas.
05:44
So this is essentiallyesencialmente our modelmodelo,
105
332625
1893
Así que, este es nuestro modelo,
05:46
in termscondiciones of findinghallazgo,
bringingtrayendo the girlschicas in,
106
334542
2309
en cuanto a encontrar
a las niñas, traerlas
05:48
makingfabricación sure that
they're stayingquedarse and learningaprendizaje.
107
336875
2601
y asegurarnos de que se queden y aprendan.
05:51
And we know that our modelmodelo workstrabajos.
108
339500
2601
Sabemos que nuestro modelo funciona.
05:54
And we know this because
109
342125
1893
Y lo sabemos porque
05:56
a mostmás recentreciente randomizedaleatorizado
controlcontrolar evaluationevaluación
110
344042
3142
una reciente evaluación
de control aleatorizada
05:59
confirmsconfirma its efficacyeficacia.
111
347208
1709
confirma su eficiencia.
06:02
Our evaluatorEvaluador foundencontró
that over a three-yearTres años periodperíodo
112
350792
3726
Nuestro evaluador encontró
que en un período de tres años
06:06
EducateEducar GirlsChicas was ablepoder to bringtraer back
92 percentpor ciento of all out-of-schoolfuera de la escuela girlschicas
113
354542
5142
'Educate Girls' pudo hacer
regresar a la escuela
el 92 % de todas las niñas
que estaban excluidas.
06:11
back into schoolcolegio.
114
359708
1726
06:13
(ApplauseAplausos)
115
361458
6518
(Aplausos)
06:20
And in termscondiciones of learningaprendizaje,
116
368000
1434
Y, en términos de aprendizaje,
06:21
our children'spara niños learningaprendizaje
wentfuimos up significantlysignificativamente
117
369458
2643
nuestros niños se superaron
de modo significativo
06:24
as comparedcomparado to controlcontrolar schoolsescuelas.
118
372125
2101
en comparación con
otras escuelas de control.
06:26
So much so, that it was
like an additionaladicional yearaño of schoolingenseñanza
119
374250
3893
Esto fue como un año adicional
de escolarización
06:30
for the averagepromedio studentestudiante.
120
378167
1809
para el alumno promedio.
06:32
And that's enormousenorme,
121
380000
1393
Y esto es enorme,
06:33
when you think about a tribaltribal childniño
who'squien es enteringentrando the schoolcolegio systemsistema
122
381417
3351
si piensan en un niño de una tribu
que ingresa al sistema escolar
06:36
for the first time.
123
384792
1375
por primera vez.
06:39
So here we have a modelmodelo that workstrabajos;
124
387042
2392
Así que tenemos un modelo que funciona;
06:41
we know it's scalableescalable,
125
389458
1976
sabemos que es escalable,
06:43
because we are alreadyya functioningmarcha
at 13,000 villagesaldeas.
126
391458
3643
porque ya se está llevando a cabo
en 13 000 pueblos.
06:47
We know it's smartinteligente,
127
395125
1309
Sabemos que es inteligente,
06:48
because of the use of datadatos and technologytecnología.
128
396458
2935
porque emplea datos y tecnología.
06:51
We know that it's
sustainablesostenible and systemicsistémico,
129
399417
2767
Sabemos que es sostenible y sistémico,
06:54
because we work in partnershipasociación
with the communitycomunidad,
130
402208
2976
porque trabajamos en asociación
con la comunidad,
06:57
it's actuallyactualmente led by the communitycomunidad.
131
405208
2185
en realidad, lo lleva a cabo la comunidad.
06:59
And we work in partnershipasociación
with the governmentgobierno,
132
407417
2226
Y trabajamos en asociación
con el gobierno,
07:01
so there's no creationcreación
of a parallelparalela deliveryentrega systemsistema.
133
409667
2708
por lo que no se crea un sistema
paralelo de entrega.
07:05
And so because we have
this innovativeinnovador partnershipasociación
134
413417
3226
Y como tenemos esta asociación innovadora
07:08
with the communitycomunidad,
the governmentgobierno, this smartinteligente modelmodelo,
135
416667
3892
con la comunidad y con el gobierno,
y este modelo inteligente,
07:12
we have this biggrande, audaciousaudaz dreamsueño todayhoy.
136
420583
3292
tenemos este sueño grande y audaz,
07:17
And that is to solveresolver
a fullcompleto 40 percentpor ciento of the problemproblema
137
425042
3809
que es resolver el 40 % del problema
07:20
of out-of-schoolfuera de la escuela girlschicas in IndiaIndia
in the nextsiguiente fivecinco yearsaños.
138
428875
3250
de las niñas excluidas de la escuela
en India en los próximos cinco años.
07:24
(ApplauseAplausos)
139
432958
6393
(Aplausos)
07:31
And you're thinkingpensando, that's a little ...
140
439375
2601
Y Uds. pensarán que es un poco...
07:34
You know, how am I even thinkingpensando
about doing that,
141
442000
3018
Ya saben, como puedo pensar en hacer eso,
07:37
because IndiaIndia is not a smallpequeña placelugar,
it's a hugeenorme countrypaís.
142
445042
3833
porque India no es pequeña,
es un país enorme,
07:42
It's a countrypaís of over a billionmil millones people.
143
450042
2517
con más de 1000 millones de personas.
07:44
We have 650,000 villagesaldeas.
144
452583
3935
Tenemos 650 000 pueblos.
07:48
How is it that I'm standingen pie here,
145
456542
1642
¿Cómo puedo estar aquí
07:50
sayingdiciendo that one smallpequeña organizationorganización
146
458208
1976
diciendo que una organización pequeña
07:52
is going to solveresolver a fullcompleto
40 percentpor ciento of the problemproblema?
147
460208
3209
va a resolver el 40 % del problema?
07:56
And that's because we have a keyllave insightvisión.
148
464125
2601
Es porque tenemos una percepción clave,
07:58
And that is,
149
466750
1268
que es
08:00
because of our entiretodo approachenfoque,
with datadatos and with technologytecnología,
150
468042
4476
que debido a nuestro enfoque
con sus datos y su tecnología
08:04
that fivecinco percentpor ciento of villagesaldeas in IndiaIndia
151
472542
2684
el 5 % de los pueblos en India
08:07
have 40 percentpor ciento
of the out-of-schoolfuera de la escuela girlschicas.
152
475250
3018
tienen un 40 % de niñas
excluidas de la escuela.
08:10
And this is a biggrande,
biggrande piecepieza of the puzzlerompecabezas.
153
478292
2767
Y esta es una pieza grande
del rompecabezas.
08:13
WhichCual meansmedio, I don't have to work
acrossa través de the entiretodo countrypaís.
154
481083
3185
Lo que significa que no tengo
que trabajar en todo el país.
08:16
I have to work in those
fivecinco percentpor ciento of the villagesaldeas,
155
484292
3142
Tengo que trabajar en
ese 5 % de los pueblos,
08:19
about 35,000 villagesaldeas,
156
487458
2060
unos 35 000,
08:21
to actuallyactualmente be ablepoder to solveresolver
a largegrande piecepieza of the problemproblema.
157
489542
3208
para poder resolver una gran parte
del problema.
08:25
And that's really keyllave,
158
493875
1268
Y esa es la clave,
08:27
because these villagesaldeas
159
495167
2392
porque estos pueblos
08:29
not only have highalto burdencarga
of out-of-schoolfuera de la escuela girlschicas,
160
497583
3143
no solo tienen la gran carga de las niñas
excluidas de la escuela,
08:32
but alsoademás a lot of
relatedrelacionado indicatorsindicadores, right,
161
500750
2851
sino también muchos otros
indicadores relacionados,
08:35
like malnutritiondesnutrición, stuntingatrofia,
povertypobreza, infantinfantil mortalitymortalidad,
162
503625
5351
como la malnutrición, el retraso
en el crecimiento,
la pobreza, la mortalidad infantil,
08:41
childniño marriagematrimonio.
163
509000
1684
el matrimonio infantil...
08:42
So by workingtrabajando and focusingenfoque here,
164
510708
1935
Al trabajar y concentrarnos en esto,
08:44
you can actuallyactualmente createcrear
a largegrande multipliermultiplicador effectefecto
165
512667
2476
podemos realmente crear
un efecto multiplicador
08:47
acrossa través de all of these indicatorsindicadores.
166
515167
2601
en todos estos indicadores.
08:49
And it would mean
167
517792
1266
Y esto implicaría que podríamos
hacer regresar a la escuela
08:51
that we would be ablepoder to bringtraer back
1.6 millionmillón girlschicas back into schoolcolegio.
168
519082
4375
1,6 millones de niñas.
08:56
(ApplauseAplausos)
169
524792
6083
(Aplausos)
09:03
I have to say, I have been
doing this for over a decadedécada,
170
531750
3434
Debo decir que he estado haciendo esto
durante más de una década,
09:07
and I have never metreunió a girlniña
who said to me,
171
535208
4810
y nunca encontré a una niña que me dijera:
09:12
you know, "I want to staypermanecer at home,"
172
540042
1726
"Quiero quedarme en casa;
09:13
"I want to grazepacer the cattleganado,"
173
541792
1392
quiero cuidar del ganado;
09:15
"I want to look after the siblingshermanos,"
174
543208
2268
quiero encargarme de mis hermanos;
09:17
"I want to be a childniño bridenovia."
175
545500
2018
quiero ser una niña novia".
09:19
EveryCada singlesoltero girlniña I meetreunirse
wants to go to schoolcolegio.
176
547542
4208
Cada una de las niñas que conocí
quiere ir a la escuela.
09:24
And that's what we really want to do.
177
552917
1976
Y eso es lo que realmente queremos hacer.
09:26
We want to be ablepoder to fulfillcumplir
those 1.6 millionmillón dreamsSueños.
178
554917
4125
Queremos poder cumplir
esos millones de sueños.
09:32
And it doesn't take much.
179
560625
1309
Y eso no cuesta mucho.
09:33
To find and enrollinscribirse a girlniña
with our modelmodelo is about 20 dollarsdólares.
180
561958
3935
Con nuestro modelo, encontrar e
inscribir a una niña cuesta unos USD 20.
09:37
To make sure that she is learningaprendizaje
and providingsiempre que a learningaprendizaje programprograma,
181
565917
3184
Para garantizar que aprende
y brindarle un programa de aprendizaje
09:41
it's anotherotro 40 dollarsdólares.
182
569125
2268
son otros USD 40.
09:43
But todayhoy is the time to do it.
183
571417
2142
Ahora es el momento de hacerlo.
09:45
Because she is trulyverdaderamente
the biggestmás grande assetactivo we have.
184
573583
4143
Porque ella es, realmente,
el mayor recurso que tenemos.
09:49
I am SafeenaSafeena HusainHusain, and I educateeducar girlschicas.
185
577750
3351
Soy Safeena Husain, y educo a las niñas.
09:53
Thank you.
186
581125
1268
Gracias.
09:54
(ApplauseAplausos)
187
582417
3541
(Aplausos)
Translated by Maria Julia Galles
Reviewed by Elena Crescia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Safeena Husain - Social entrepreneur
Safeena Husain has worked extensively with rural and urban underserved communities in South America, Africa and Asia. After returning to India, she chose the agenda closest to her heart -- girls' education -- and founded Educate Girls.

Why you should listen

Safeena Husain is the Founder and Executive Director of Educate Girls, and she's well acquainted with the problem she's trying to solve. As a girl in Delhi, she found refuge and opportunity in her studies -- and while she later dropped out of school, a loving parent helped her to return to her education and go on to graduate from the London School of Economics. After working at a startup in Silicon Valley, Husain felt called to social impact. She led the US-based organization Child Family Health International for seven years, and in 2004, returned to India to take on the issue closest to her heart. In 2007, she launched Educate Girls in Rajasthan, a region of India where women and girls face some of the greatest disparities in the country. She has shepherded the organization through dramatic growth.

More profile about the speaker
Safeena Husain | Speaker | TED.com