ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com
TEDxSnoIsleLibraries

Bill Bernat: How to connect with depressed friends

Bill Bernat: Kako razgovarati s depresivnim prijateljima

Filmed:
1,714,661 views

Želite razgovarati s depresivnim prijateljem, a niste sigurni kako se povezati s njim? Komičar i pripovjedač Bill Bernat ima nekoliko prijedloga. Naučite što se smije i ne smije u razgovoru s depresivnim ljudima - i savladajte vaš sljedeći razgovor otmjenošću i možda uz malo humora.
- Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The one conversationrazgovor that uplifteduzdignute me
more than any other in my life
0
690
5791
Razgovor koji me oduševio
više od ijednog drugog u životu
00:18
was with a womanžena who told me
1
6505
2420
bio je sa ženom koja mi je rekla
00:20
how, a fewnekoliko daysdana earlierranije,
2
8949
1745
da se, nekoliko dana ranije,
00:22
she drovestado her JeepDžip WranglerKauboj
to the edgerub of the GrandVelika CanyonKanjon
3
10718
4105
odvezla u svom Jeep Wrangleru
do ruba Grand Canyona
00:26
and satsat there, revvingbukom the enginemotor,
4
14847
2757
i sjedila tamo, pritiskala gas,
00:29
thinkingmišljenje about drivingvožnja over.
5
17628
1737
razmišljajući da ode preko ruba.
00:32
Even thoughiako I had severeozbiljan socialsocijalni anxietyanksioznost,
6
20655
2722
Iako sam imao tešku socijalnu anksioznost,
00:35
in that conversationrazgovor,
I was totallypotpuno at easeolakšati.
7
23401
2634
u tom razgovoru sam bio posve opušten.
00:38
(LaughterSmijeh)
8
26059
1501
(Smijeh)
00:39
She told me what was going on in her life
9
27584
2683
Rekla mi je što se događalo
u njezinom životu
00:42
in the daysdana and monthsmjeseci leadingvodeći up,
10
30291
2302
danima i mjesecima prije tog događaja,
00:44
what her thoughtsmisli were
at that exacttočno momenttrenutak,
11
32617
2232
o čemu je mislila u tom trenutku,
00:46
why she wanted to dieumrijeti,
12
34873
1489
zašto je željela umrijeti
00:48
and why she didn't do it.
13
36386
1245
i zašto se nije ubila.
00:50
We noddedkimnula glavom and half-smiledNasmijala se pola,
14
38271
2782
Kimnuli smo glavom i napola se osmjehnuli,
00:53
and then it was my turnskretanje
to talk about my journeyputovanje
15
41077
2624
i tad je bio moj red
da ispričam o svom putovanju
00:55
to a diningblagovaonica tablestol
in the hygienichigijenski communityzajednica areapodručje
16
43725
4646
do stola za objedovanje
u higijenskom zajedničkom prostoru
01:00
of the mentalmentalni healthzdravlje wingkrilo
of a mountain-townplanine-grad hospitalbolnica.
17
48395
3496
odjela za mentalno zdravlje
bolnice u jednom planinskom gradu.
01:04
I tookuzeo too manymnogi sleepingspavanje pillstablete,
18
52503
1517
Popio sam previše tableta
01:06
and after they treatedliječi me for that,
19
54044
1706
i nakon što su me izliječili,
01:07
they were like, "Hey, we would love it
if you would be our guestNaši
20
55774
5831
bili su kao: "Hej, voljeli bismo
kad bi bio naš gost
01:13
in the psychpsihološka wardštićenik."
21
61629
1494
na psihijatrijskom odjelu."
01:15
(LaughterSmijeh)
22
63147
4873
(Smijeh)
01:20
We jokednašalio that her suicidesamoubistvo
would have madenapravljen a way better postcardrazglednica.
23
68597
5047
Šalili smo se da bi njezino samoubojstvo
bila bolja razglednica.
01:25
(LaughterSmijeh)
24
73668
1058
(Smijeh)
01:26
We talkedRazgovarao shopdućan.
25
74750
1384
Razgovarali smo o sebi.
01:28
(LaughterSmijeh)
26
76448
1422
(Smijeh)
01:29
She alloweddopušteno me to be deeplyduboko depresseddepresivno
27
77894
2459
Dopustila mi je da budem depresivan
01:32
and have a genuinepravi connectionveza
to anotherjoš personosoba, simultaneouslyistovremeno.
28
80377
4793
i istovremeno ostvarim
istinsku vezu s drugom osobom.
01:37
For the first time,
29
85789
1158
Po prvi put,
01:38
I identifiedidentificirati as somebodyneko
livingživot with depressiondepresija,
30
86971
3174
identificirao sam se kao osoba
koja živi s depresijom
01:42
and I feltosjećala good about it --
31
90169
1708
i osjećao sam se dobro zbog toga,
01:43
like I was wasn'tnije a badloše personosoba for it.
32
91901
2118
kao da nisam zato loša osoba.
01:46
Now imaginezamisliti one of the people
at that tablestol was a memberčlan of your familyobitelj
33
94918
4151
Zamislite da je član
vaše obitelji za tim stolom,
01:51
or a closeblizu friendprijatelj.
34
99093
1910
ili bliski prijatelj.
01:53
Would you be comfortableudobno talkingkoji govori to them?
35
101027
1976
Bi li vam bilo ugodno razgovarati s njima?
01:55
What if insteadumjesto of the hospitalbolnica,
36
103447
2079
Što ako bi umjesto u bolnici,
01:57
they were at your kitchenkuhinja tablestol
37
105550
1527
svi oni bili za vašim stolom
01:59
and told you they were really depresseddepresivno?
38
107101
1915
i rekli vam da su stvarno depresivni?
02:02
The WorldSvijet HealthZdravlje OrganizationOrganizacija
39
110295
2327
Svjetska zdravstvena organizacija
02:04
sayskaže that depressiondepresija is the leadingvodeći causeuzrok
of illbolestan healthzdravlje and disabilityosobe s invaliditetom worldwideširom svijeta,
40
112646
6374
kaže da je depresija vodeći uzrok
bolesti i invaliditeta diljem svijeta,
02:11
affectingutječu 350 millionmilijuna people.
41
119044
3078
koja zahvaća 350 milijuna ljudi.
02:14
The NationalNacionalne InstituteInstitut of MentalMentalno HealthZdravlje
42
122146
1896
Nacionalni institut za mentalno zdravlje
02:16
reportsizvještaji sevensedam percentposto of AmericansAmerikanci
experiencingdoživljava depressiondepresija in a yeargodina.
43
124066
4651
izvještava da 7% Amerikanaca
proživi depresiju svake godine.
02:21
So depressiondepresija is supersuper commonzajednička,
44
129084
2738
Znači, depresija je jako česta,
02:23
yetjoš in my experienceiskustvo,
45
131846
2677
ali prema mojem iskustvu,
02:26
mostnajviše folksljudi don't want
to talk to depresseddepresivno people
46
134547
2966
većina ljudi ne želi razgovarati
s depresivnim osobama
02:29
unlessosim ako we pretendpretvarati se to be happysretan.
47
137537
1841
ako se ne pretvaramo da smo sretni.
02:33
A cheerfulveseo facadefasada is appropriateprikladan
for casualneformalan interactionsinterakcije.
48
141395
3636
Vesela maska je prigodna
za usputne susrete.
02:37
A depresseddepresivno personosoba can askpitati for extraekstra syrupsirup
in theirnjihov pumpkinbundeva spicezačiniti lattelatte
49
145055
4714
Depresivna osoba može tražiti više sirupa
u svojoj kavi s okusom bundeve,
02:41
withoutbez explainingobjašnjavajući that they need it
50
149793
2020
a da ne objašnjava da ga treba,
02:43
because they're trappedzarobljena
in the infinitebeskonačan darknesstama of theirnjihov soulduša
51
151837
4069
jer je zatočena
u beskrajnoj tami svoje duše
02:47
and they'vešto ga do lostizgubljen all hopenada of escapepobjeći --
52
155930
2032
i izgubila je svaku nadu za bijeg,
02:49
(LaughterSmijeh)
53
157986
1001
(Smijeh)
02:51
again.
54
159011
1151
opet.
02:52
(LaughterSmijeh)
55
160186
3065
(Smijeh)
02:55
DepressionDepresija doesn't diminishumanjiti
a person'sosobe desireželja
56
163275
3130
Depresija ne umanjuje želju osobe
02:58
to connectSpojiti with other people,
57
166429
1842
da se poveže s drugim ljudima,
03:00
just theirnjihov abilitysposobnost.
58
168295
1368
samo njihovu sposobnost.
03:02
So in spiteinat of what you mightmoć think,
59
170460
2812
Unatoč tome što možda mislite,
03:05
talkingkoji govori to friendsprijatelji and familyobitelj
livingživot with depressiondepresija
60
173296
2470
pričati s prijateljima i obitelji
koji imaju depresiju
03:07
can be really easylako and maybe even funzabava.
61
175790
3467
može stvarno biti lako
i možda čak i zabavno.
03:11
Not, like, Facebook-selfie-with-Lady-Gaga-Facebook-selfie-s-Lady-Gaga -
at-an-underground-partyna-na-underground-zabava funzabava --
62
179281
5869
Ne zabavno kao Facebook-selfie-
s-Lady-Gagom-na-tajnom-tulumu,
03:17
I'm talkingkoji govori about the kindljubazan of funzabava
63
185174
2016
govorim o vrsti zabave
03:19
where people enjoyuživati
eachsvaki other'sdrugi companydruštvo effortlesslybez napora.
64
187214
3156
u kojoj ljudi uživaju u društvu
jedni drugih bez napora.
03:23
NobodyNitko ne feelsosjeća awkwardneugodno,
65
191205
1382
Nitko se ne osjeća nelagodno
03:24
and no one accusesoptužuje the sadtužan personosoba
of ruiningnarušili the holidaysodmor.
66
192611
4428
i nitko ne optužuje tužnu osobu
da je upropastila blagdane.
03:30
Why does this chasmponor even existpostojati?
67
198244
3727
Zašto taj jaz uopće postoji?
03:33
On the one sidestrana,
68
201995
1233
S jedne strane,
03:35
you have people livingživot with depressiondepresija
69
203252
2008
imate ljude koji žive s depresijom
03:37
who maysvibanj actčin in off-puttingodbojan
or confusingzbunjujuće waysnačine
70
205284
3261
koji se možda ponašaju
neugodno ili zbunjujuće
03:40
because they're fightingborba
a warrat in theirnjihov headglava
71
208569
2673
jer u svojoj glavi vode rat
03:43
that nobodynitko elsedrugo can see.
72
211266
1543
koji nitko drugi ne vidi.
03:45
On the other sidestrana,
73
213307
1222
S druge strane,
03:48
the vastogroman majorityvećina of people
look acrosspreko the chasmponor
74
216074
2983
velika većina ljudi gleda preko jaza
03:51
and shaketresti theirnjihov headsglave,
75
219081
1151
i okreće glavom,
03:52
like, "Why you gottamora be so depresseddepresivno?"
76
220256
3016
kao, "Zašto moraš biti tako depresivan?"
03:56
You maysvibanj recognizeprepoznati
a dividepodijeliti like this in your life.
77
224817
3640
Možda prepoznate
takvu podjelu u svojem životu.
04:01
Do you want to buildizgraditi a bridgemost acrosspreko it?
78
229066
1989
Želite li sagraditi most preko nje?
04:03
You maysvibanj not want to buildizgraditi a bridgemost --
79
231712
2144
Možda ne želite sagraditi most,
04:05
and that's a totallypotpuno validvrijedi choiceizbor.
80
233880
2595
što je posve opravdan izbor.
04:09
Or maybe you'dti bi like to buildizgraditi
a strongerjači connectionveza,
81
237182
3478
Ili biste htjeli izgraditi snažniju vezu,
04:12
but you have a lot
of questionspitanja and concernszabrinutost.
82
240684
4450
ali imate puno pitanja i briga.
04:17
You're what I mightmoć call "bridgemost curiousznatiželjan."
83
245158
3199
Vi ste ono što bih ja nazvao
"zainteresirani za most".
04:20
(LaughterSmijeh)
84
248381
4284
(Smijeh)
04:24
Here are some possiblemoguće reasonsrazlozi
85
252689
1434
Evo nekih mogućih razloga
04:26
why some of you
maysvibanj avoidIzbjegavajte depresseddepresivno people.
86
254147
2589
zašto bi neki od vas
izbjegavali depresivne ljude.
04:29
You mightmoć be afraiduplašen
87
257807
1199
Možda se bojite
04:31
that if you talk to somebodyneko
while they're depresseddepresivno,
88
259030
2694
da ako razgovarate s nekim
tko je depresivan,
04:33
you're suddenlyiznenada responsibleodgovoran
for theirnjihov well-beingblagostanje.
89
261748
2662
odjednom ste odgovorni
za njegovu dobrobit.
04:37
You're not expectedočekuje se to be DrDr. PhilPhil.
90
265521
2998
Nitko ne očekuje da budete dr. Phil.
04:40
Just be friendlyprijateljski --
91
268965
1191
Samo budite srdačni,
04:42
more like EllenEllen.
92
270180
1533
više kao Ellen.
04:43
(LaughterSmijeh)
93
271737
3476
(Smijeh)
04:47
You maysvibanj worrybrinuti that you won'tnavika
know what to say,
94
275519
3021
Možda se brinete da nećete znati
što biste rekli,
04:50
and everysvaki attemptpokušaj
at conversationrazgovor will be awkwardneugodno,
95
278564
4420
da će svaki pokušaj razgovora biti čudan,
04:55
and the only time you'llvi ćete feel comfortableudobno
96
283008
2396
da ćete se osjećati ugodno jedino
04:57
is when you bothoba just give up on talkingkoji govori
97
285428
1905
kad oboje odustanete od pričanja
04:59
and starebuljiti at your phonestelefoni.
98
287357
1665
i zagledate se u svoj telefon.
05:02
WordsRiječi are not the mostnajviše importantvažno
thing to focusfokus on.
99
290304
4241
Riječi nisu najvažnije stvari
na koje se trebate usredotočiti.
05:07
You mightmoć fearstrah seeingvidim your shadowsjena.
100
295931
4262
Možda se bojite svoje sjene.
05:12
Hey, if you have been
successfullyuspješno outrunningnadilazeći
101
300217
3366
Hej, ako uspješno bježite
05:15
your personalosobni emotionalemotivan demonsdemoni,
102
303607
2463
od svojih osobnih emocionalnih demona,
05:18
that's awesomesuper.
103
306094
1771
to je odlično.
05:20
MaySvibanj the windvjetar be at your back.
104
308401
1992
Želim vam vjetar u leđa.
05:22
(LaughterSmijeh)
105
310417
1015
(Smijeh)
05:23
You can be the leastnajmanje
woo-wooribicu personosoba in the worldsvijet
106
311456
3713
Čak i ako niste nimalo lakovjerna osoba,
05:27
and still connectSpojiti with depresseddepresivno people.
107
315193
2016
možete razgovarati s depresivnim ljudima.
05:30
Maybe you've heardčuo
that depressiondepresija is contagiouszarazna,
108
318477
2841
Možda ste čuli da je depresija zarazna
05:33
and you're afraiduplašen of catchinglov it.
109
321342
1981
i bojite se da ćete je dobiti.
05:35
BringDonijeti some handruka sanitizerhigijenske deterdžent.
110
323347
2012
Donesite malo gela za dezinfekciju.
05:37
(LaughterSmijeh)
111
325383
1001
(Smijeh)
05:38
You're much more likelyVjerojatno to catchulov
the joyradost of humanljudski bondingvezivanje.
112
326408
4488
Prije ćete dobiti radost
ljudskog povezivanja.
05:43
Maybe you see
depresseddepresivno people differentlyrazličito.
113
331657
2006
Možda drugačije vidite depresivne ljude.
05:45
You think of them as flawedmanjkav or defectiveneispravan.
114
333687
3268
Mislite da su manjkavi i oštećeni.
05:50
MultipleViše universitysveučilište studiesstudije have shownprikazan
115
338299
3008
Nekoliko je sveučilišnih studija pokazalo
05:53
that A studentsstudenti are more likelyVjerojatno
to have bipolarbipolarni conditionstanje.
116
341331
4455
da će odlikaši prije imati
bipolarni poremećaj.
05:58
Our brainsmozak aren'tnisu brokenslomljen or damagedoštećen,
117
346705
2913
Naši mozgovi nisu neispravni ili oštećeni,
06:01
they just work differentlyrazličito.
118
349642
1951
samo rade drugačije.
06:03
I spentpotrošen a lot of yearsgodina thinkingmišljenje
happysretan people just don't get it.
119
351617
5706
Nekoliko godina sam mislio
da sretni ljudi jednostavno ne razumiju.
06:09
(LaughterSmijeh)
120
357347
1147
(Smijeh)
06:10
I did eventuallyeventualno stop
discriminatingdiskriminirati againstprotiv happysretan people --
121
358518
3625
S vremenom sam prestao
diskriminirati sretne ljude.
06:14
(LaughterSmijeh)
122
362167
3104
(Smijeh)
06:18
I beganpočeo battlingbore depressiondepresija
when I was eightosam,
123
366433
2906
Počeo sam bitku s depresijom
kad sam imao osam godina
06:21
and decadesdesetljeća laterkasnije, to my surpriseiznenađenje,
124
369363
2147
i desetljećima poslije,
na moje iznenađenje,
06:23
I startedpočeo winningosvajanjem.
125
371534
1574
počeo sam pobjeđivati.
06:25
I shiftedpomaknut from beingbiće miserablebijedan
much of the time
126
373132
3965
Pomaknuo sam se sa stalnog osjećaja bijede
06:29
to enjoyinguživanje life.
127
377121
2110
do uživanja u životu.
06:31
I liveživjeti prettyprilično well
with my bipolarbipolarni conditionstanje,
128
379255
3170
Živim prilično dobro sa svojm bipolarnošću
06:34
and I've overcomesavladati some other
mentalmentalni healthzdravlje conditionsUvjeti
129
382449
2479
i nadvladao sam neke druge
mentalne bolesti,
06:36
like overeatingprejedanje, addictionovisnost
and socialsocijalni anxietyanksioznost.
130
384952
3301
kao prejedanje, ovisnost
i socijalnu anksioznost.
06:40
So I liveživjeti on bothoba sidesstrane of this chasmponor.
131
388634
3663
Tako da živim na obje strane ovog jaza.
06:44
And I'm offeringponuda some guidancesmjernice
132
392974
4718
I nudim smjernice
06:49
basedzasnovan on my experienceiskustvo
133
397716
2709
koje se temelje na mom iskustvu
06:52
to help you buildizgraditi a bridgemost acrosspreko it
134
400449
2309
da vam pomognem
izgraditi most preko njega,
06:54
if you want to.
135
402782
1442
ako želite.
06:56
It's not hardteško scienceznanost,
136
404248
1948
To nije teška nauka,
06:58
but I workedradio with a lot people
I know who'vekoji su livedživjeli with depressiondepresija
137
406220
4501
ali sam radio s puno ljudi
za koje znam da imaju depresiju,
07:02
to refinepročišćavanje these suggestionsPrijedlozi.
138
410745
2223
kako bih doradio ove prijedloge.
07:06
First up, some things
you mightmoć want to avoidIzbjegavajte --
139
414086
2564
Prvo, nešto što želite izbjeći,
07:08
some "don'tsNe raditi."
140
416674
1342
nekoliko "nemojte".
07:11
One of the mostnajviše off-puttingodbojan
things you can say is,
141
419213
3501
Jedna od najgorih stvari
koje možete reći je:
07:14
"Just get over it."
142
422738
1562
"Samo preboli to."
07:17
Great ideaideja -- love it,
143
425411
1969
Odlična ideja, sviđa mi se,
07:19
it's just we alreadyveć thought of that.
144
427404
2317
samo što smo se već sjetili toga.
07:21
(LaughterSmijeh)
145
429745
6409
(Smijeh)
07:28
The absenceodsutnost of the abilitysposobnost
to just get over it is depressiondepresija.
146
436178
4277
Odsutnost sposobnosti da se
preboli jest depresija.
07:32
(LaughterSmijeh)
147
440479
3813
(Smijeh)
07:36
(ApplausePljesak)
148
444316
4846
(Pljesak)
07:41
We feel it in our bodiestjelesa --
149
449186
3739
Osjećamo to u tijelu,
07:44
it's a physicalfizička thing for us.
150
452949
2405
za nas je to fizički.
07:47
And medicallymedicinski it's no differentdrugačiji
151
455378
2007
I medicinski se ne razlikuje od toga
07:49
from tellingreći someonenetko
with a brokenslomljen anklegležanj or cancerRak,
152
457409
2382
da osobi slomljenog
gležnja ili s rakom kažete,
07:51
"just get over it."
153
459815
1308
"Ma, preboli to."
07:56
Don't be hell-bentuporan on fixingpopravljanje us.
154
464477
3112
Nemojte si zacrtati da nas popravite.
07:59
Like, thank you, but ...
155
467613
4355
Kao, hvala, ali...
08:03
the pressurepritisak can make us depresseddepresivno people
feel like we're disappointingrazočaravajući you.
156
471992
4335
zbog pritiska se mi, depresivne osobe,
osjećamo kao da smo vas razočarali.
08:08
AlsoTakođer, things that make
some people feel better
157
476930
2861
Također, stvari zbog kojih se
neki ljudi osjećaju bolje
08:11
maysvibanj not work for us.
158
479815
1727
možda ne vrijede za nas.
08:13
You can't curelijek clinicalklinički depressiondepresija
by gettinguzimajući iceled creamkrema ...
159
481566
3658
Ne možete izliječiti
kliničku depresiju sladoledom...
08:17
whichkoji is unfortunatenesretnik, because
that would be livingživot the dreamsan.
160
485949
3622
što je šteta, jer to bi bio život.
08:21
(LaughterSmijeh)
161
489595
2861
(Smijeh)
08:25
Don't take a negativenegativan responseodgovor personallylično.
162
493698
5033
Nemojte negativni odgovor shvaćati osobno.
08:31
So, I have a friendprijatelj who, about a yeargodina agoprije,
163
499216
3683
Dakle, imam prijatelja koji mi je,
prije otprilike godinu dana,
08:34
messagedporuke me that he was really
isolatedizolirani and depresseddepresivno.
164
502923
3213
poslao poruku da je stvarno
izoliran i depresivan.
08:38
And I suggestedpredložio some things for him to do,
165
506603
2501
Predložio sam mu neke stvari
koje može raditi,
08:41
and he was like, "No, no and no."
166
509128
2333
a on je odgovorio: "Ne, ne i ne."
08:43
And I got madlud,
167
511485
1151
Naljutio sam se,
08:44
like, how dareusuditi se he not embracezagrljaj
my brilliantsjajan wisdommudrost?
168
512660
3937
jer, kako se usuđuje ne prihvatiti
moju izvanrednu mudrost?
08:48
(LaughterSmijeh)
169
516621
1716
(Smijeh)
08:50
And then I rememberedsjetio
timesputa I've been depresseddepresivno,
170
518361
3466
Onda sam se sjetio
kad sam ja bio depresivan,
08:53
and how I thought I was doomedproklet
in all possiblemoguće futuresbudućnosti,
171
521851
4616
mislio sam da sam osuđen na propast
u svim mogućim budućnostima,
08:58
or everybodysvi suddenlyiznenada hatedomrznut me,
and things like that.
172
526491
3672
ili da me odjednom svi mrze,
i takve stvari.
09:03
It didn't matterstvar how manymnogi people
told me otherwiseinače --
173
531498
3219
Nije bilo važno koliko ljudi
mi je reklo suprotno,
09:06
I didn't believe them.
174
534741
1403
nisam im vjerovao.
09:09
So I let my friendprijatelj know I caredmario,
175
537220
3088
Rekao sam prijatelju da mi je stalo
09:12
and I didn't take it personallylično.
176
540332
2278
i nisam to shvatio osobno.
09:15
Don't let a lacknedostatak of bubblyšampanjac
happinesssreća freaknakaza you out.
177
543956
5286
Nemojte da vas nedostatak
prštave sreće izbezumi.
09:21
It's not a sharkmorski pas attacknapad.
178
549594
1581
To nije napad morskog psa.
09:23
"Call the coastobala guardstraža, my friendprijatelj is sadtužan!"
179
551648
2944
"Zovite obalnu stražu,
moj prijatelj je tužan!"
09:26
(LaughterSmijeh)
180
554616
1662
(Smijeh)
09:28
We can be sadtužan and OK at the sameisti time.
181
556302
3753
Možemo biti tužni i OK u isto vrijeme.
09:32
I'm going to say that again,
182
560835
1334
Reći ću to opet,
09:34
because in our societydruštvo,
we're taughtučio the oppositesuprotan,
183
562193
3601
jer nas u našem društvu uče suprotno,
09:37
and so it's counterintuitivecounterintuitive.
184
565818
2115
pa nije intuitivno.
09:40
People can be sadtužan and OK at the sameisti time.
185
568556
4278
Ljudi mogu biti tužni i OK u isto vrijeme.
09:45
So some of these things maysvibanj applyprimijeniti
to you personallylično, some maysvibanj not.
186
573819
3120
Nešto od ovoga može se odnositi
na vas osobno, nešto ne može.
09:48
Take what's usefulkoristan.
187
576963
1150
Uzmite što je korisno.
09:50
And rememberzapamtiti, you don't have to connectSpojiti.
188
578728
3377
I zapamtite, ne morate se povezati.
09:55
If you want to,
189
583609
1510
Ako želite,
09:57
here are some suggestionsPrijedlozi that maysvibanj help --
190
585143
2086
evo nekih prijedloga koji mogu pomoći,
09:59
some "dosdos."
191
587253
1150
nekoliko "smiješ".
10:01
Talk to us in your naturalprirodni voiceglas, right?
192
589484
2874
Pričajte s nama vašim
prirodnim glasom, dobro?
10:04
(LaughterSmijeh)
193
592382
2431
(Smijeh)
10:06
You don't need to put on a sadtužan voiceglas
because we're depresseddepresivno --
194
594837
5254
Ne morate uključiti tužni glas
jer smo depresivni,
10:12
you don't sneezekihanje when you're talkingkoji govori
to somebodyneko with a coldhladno.
195
600115
2933
ne kišete kad pričate
s prehlađenom osobom.
10:15
(LaughterSmijeh)
196
603072
3210
(Smijeh)
10:18
It's not rudeprimitivan to be upbeatoptimizam.
197
606306
2542
Nije nepristojno biti veseo.
10:20
You can be you, OK?
198
608872
2584
Vi možete biti vi, OK?
10:23
If you make an offerponuda to be there for us,
199
611480
2897
Ako se ponudite da budete tu za nas,
10:26
clearlyjasno statedržava what you can and can't do.
200
614401
2761
jasno recite što možete
i što ne možete učiniti.
10:29
I have told people,
"Hey, call or texttekst any time,
201
617907
2474
Kažem ljudima "Hej, zovi
ili pošalji poruku bilo kad,
10:32
but I mightmoć not be ableu stanju
to get back to you that sameisti day."
202
620405
2986
ali možda ti neću moći
odgovoriti isti dan."
10:36
It's totallypotpuno coolsvjež to not make an offerponuda,
203
624221
3244
Posve je u redu ako ne ponudite pomoć,
10:39
or to make a narrowsuziti offerponuda
with really clearčisto boundariesgranice around it.
204
627489
4287
ili je ponudite malo,
s jasnim granicama oko nje.
10:45
Give us a senseosjećaj of controlkontrolirati.
205
633258
2277
Dajte nam osjećaj kontrole.
10:50
Like, get our consentpristanak.
206
638052
2358
Kao, naš pristanak.
10:52
I have a friendprijatelj who, a while back,
207
640434
2881
Imam prijateljicu koja je,
prije nekog vremena,
10:55
when I was havingima a depressivedepresivni episodeEpizoda,
208
643339
2088
kad sam imao depresivnu epizodu,
10:57
reachedpostignut out and said,
"Hey, I want to checkprovjeriti in with you.
209
645451
2679
pružila ruku i rekla,
"Hej, htjela bih da se čujemo.
11:00
Can I call you everysvaki day?
210
648154
1192
Smijem nazvati svaki dan?
11:01
Maybe texttekst you everysvaki day
and call laterkasnije in the weektjedan?
211
649370
2430
Ili poslati poruku svaki dan,
a zvati krajem tjedna?
11:03
What worksdjela for you?"
212
651824
1331
Što ti odgovara?"
11:06
By gettinguzimajući my permissiondopuštenje,
she earnedzarađen my completepotpun confidencepovjerenje
213
654409
3183
Pitajući me za dopuštenje,
zaslužila je moje potpuno povjerenje
11:09
and remainsostaci one of my bestnajbolje friendsprijatelji todaydanas.
214
657616
2967
i ostala do danas
jedna od najboljih prijatelja.
11:14
And my last suggestionprijedlog is:
215
662189
2232
A moj zadnji prijedlog je:
11:17
interactinterakcija about not depressiondepresija,
216
665562
2841
razgovarajte o ne-depresiji,
11:20
akaaka, normalnormalan stuffstvari.
217
668427
2126
to jest, normalnim stvarima.
11:22
I have a friendprijatelj who,
when people were worriedzabrinut about him,
218
670577
3737
Imam prijatelja koji,
kad su ljudi bili zabrinuti za njega,
11:26
they would call and askpitati
if he wanted to go shoppingkupovina
219
674338
2692
nazvali su ga i pitali ga
želi li ići u kupovinu
11:29
or help them cleančist out theirnjihov garagegaraža.
220
677054
2331
ili pomoći im počistiti garažu.
11:31
Your depresseddepresivno friendsprijatelji
could be a good sourceizvor of freebesplatno laborrad --
221
679920
2960
Vaši depresivni prijatelji su
dobra besplatna radna snaga.
11:34
(LaughterSmijeh)
222
682904
7000
(Smijeh)
11:44
What I'm really gettinguzimajući at is,
223
692132
3333
Zapravo želim reći da,
11:47
invitepozvati them to contributedoprinijeti
to your life in some way,
224
695489
4563
pozovite ih da doprinesu
vašem životu na neki način,
11:52
even if it's as smallmali
as askingtraži you to go see a moviefilm
225
700076
4531
čak i ako je sitno,
kao poziv za gledanje filma
11:56
that you wanted to see in the theaterkazalište.
226
704631
1831
kojeg ste htjeli pogledati u kinu.
11:59
So that's a lot
of dosdos and don'tsNe raditi and maybes"možda",
227
707588
3889
To je puno "smiješ"
i "ne smiješ" i "možda",
12:03
and it's not by any meanssredstva
a definitiveDefinitivno listpopis.
228
711501
3134
i nikako nije gotov popis.
12:08
The thing to rememberzapamtiti
is that they're all groundedosnovan
229
716146
2791
Trebate zapamtiti da su svi utemeljeni
12:10
in one guidingvodeći principlenačelo.
230
718961
2312
na jednom vodećem načelu.
12:13
It's what alloweddopušteno the womanžena
in the JeepDžip WranglerKauboj
231
721709
2730
Zbog toga me je žena u Jeep Wrangleru
12:17
to startpočetak me on the pathstaza to recoveryoporavak
withoutbez even tryingtežak.
232
725725
3285
navela na put oporavka,
a da se nije trudila.
12:21
She talkedRazgovarao to me like I belongedpripada
233
729674
3368
Razgovarala je sa mnom kao da pripadam
12:25
and contributedpridonijela exactlytočno as I was
at that momenttrenutak.
234
733066
4817
i doprinosim takav kakav jesam
u tom trenutku.
12:31
If you talk to a depresseddepresivno personosoba
as if theirnjihov life is just as valuablevrijedan,
235
739270
4608
Ako razgovarate s depresivnom osobom
kao da je njihov život jednako vrijedan,
12:35
intenseintenzivan and beautifullijep as yourstvoj,
236
743902
2442
izražajan i prekrasan kao vaš,
12:38
then there's no need
to buildizgraditi a bridgemost betweenizmeđu you,
237
746368
3930
tada nema potrebe
da gradite most između vas
12:42
because you've closedzatvoreno the chasmponor.
238
750322
1760
jer ste zatvorili jaz.
12:45
FocusFokus on that insteadumjesto of your wordsriječi,
239
753684
3809
Usredotočite se na to,
a ne na vaše riječi
12:51
and it maysvibanj be the mostnajviše upliftingpodiže
conversationrazgovor of theirnjihov life.
240
759021
4017
i možda to bude najvredniji
razgovor u vašem životu.
12:56
What could that do
for somebodyneko you carebriga about?
241
764568
2960
Što bi to moglo značiti za
nekoga do koga vam je stalo?
13:00
What could it do for you?
242
768203
2325
Što bi to moglo značiti za vas?
13:03
Thank you.
243
771181
1151
Hvala.
13:04
(ApplausePljesak)
244
772356
4921
(Pljesak)
Translated by Viktorija Đuđik
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com