ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com
TEDxSnoIsleLibraries

Bill Bernat: How to connect with depressed friends

Bill Bernat: Depresyonda olan arkadaşlarla nasıl iletişim kurulur

Filmed:
1,714,661 views

Depresyonda olan bir arkadaşınla iletişime geçmek istiyor ancak ona nasıl yaklaşman gerektiğini tam olarak bilemiyor musun? Komedyen ve hikaye anlatıcısı Bill Bernat'ın sana bazı önerileri var. Depresyonda olan kimselerle konuşurken yapman ve yapmaman gerekenleri öğren ve bir sonraki sohbetinizi nezaket ve belki bir nebze mizah ile harmanla.
- Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The one conversationkonuşma that upliftedkoyulugunu asacak sekilde me
more than any other in my life
0
690
5791
Hayatımda moralimi en çok düzelten sohbet,
00:18
was with a womankadın who told me
1
6505
2420
bana birkaç gün önce
00:20
how, a fewaz daysgünler earlierdaha erken,
2
8949
1745
Büyük Kanyon'un kenarına
00:22
she drovesürdü her JeepJeep WranglerWrangler
to the edgekenar of the GrandGrand CanyonKanyon
3
10718
4105
arabasını çekip marşa basarak aracı
00:26
and satoturdu there, revvingdevirli the enginemotor,
4
14847
2757
aşağı sürmeyi düşündüğünü söyleyen
00:29
thinkingdüşünme about drivingsürme over.
5
17628
1737
bir kadınla yaptığımdı.
00:32
Even thoughgerçi I had severeşiddetli socialsosyal anxietyanksiyete,
6
20655
2722
Ağır sosyal anksiyetem
olmasına rağmen
00:35
in that conversationkonuşma,
I was totallybütünüyle at easekolaylaştırmak.
7
23401
2634
o konuşmada
tamamen rahattım.
00:38
(LaughterKahkaha)
8
26059
1501
(Gülüşmeler)
00:39
She told me what was going on in her life
9
27584
2683
Bana onu bu noktaya getiren gün ve aylarda
00:42
in the daysgünler and monthsay leadingönemli up,
10
30291
2302
hayatında neler olup bittiğini,
00:44
what her thoughtsdüşünceler were
at that exactkesin momentan,
11
32617
2232
tam o anda aklından neler geçtiğini,
00:46
why she wanted to dieölmek,
12
34873
1489
neden ölmek istediğini ve bunu
00:48
and why she didn't do it.
13
36386
1245
neden yapmadığını anlattı.
00:50
We noddedbaşını salladı and half-smiledyarım gülümsedi,
14
38271
2782
Başımızı salladık ve yarım ağızla güldük,
00:53
and then it was my turndönüş
to talk about my journeyseyahat
15
41077
2624
sonra kendimi nasıl olup da
dağ kasabasındaki bir hastanenin
00:55
to a diningyemek tabletablo
in the hygienicHijyenik communitytoplum areaalan
16
43725
4646
ruh sağlığı polikliniğindeki
ortak alandaki
bir yemek masasında bulduğumu
anlatma sırası bana geçmişti.
01:00
of the mentalzihinsel healthsağlık wingkanat
of a mountain-towndağ town hospitalhastane.
17
48395
3496
01:04
I tookaldı too manyçok sleepinguyuyor pillshaplar,
18
52503
1517
Çok fazla uyku hapı içmiştim,
01:06
and after they treatedişlenmiş me for that,
19
54044
1706
gerekli tedaviyi uyguladıktan sonra
01:07
they were like, "Hey, we would love it
if you would be our guestKonuk
20
55774
5831
bana "Psikoloji koğuşunda
sizi ağırlamak bizim için
01:13
in the psychPsikiyatri wardkoğuş."
21
61629
1494
büyük zevk olur." dediler.
01:15
(LaughterKahkaha)
22
63147
4873
(Gülüşmeler)
01:20
We jokedŞaka that her suicideintihar
would have madeyapılmış a way better postcardkartpostal.
23
68597
5047
Onun intiharının daha
kartpostal-vari olduğuna dair şakalaştık.
01:25
(LaughterKahkaha)
24
73668
1058
(Gülüşmeler)
01:26
We talkedkonuştuk shopDükkan.
25
74750
1384
İşten güçten konuştuk.
01:28
(LaughterKahkaha)
26
76448
1422
(Gülüşmeler)
01:29
She allowedizin me to be deeplyderinden depressedbunalımlı
27
77894
2459
Onun sayesinde aynı anda
hem son derece mutsuz olup
01:32
and have a genuinehakiki connectionbağ
to anotherbir diğeri personkişi, simultaneouslyeşzamanlı.
28
80377
4793
hem de başka bir insanla
samimi bir bağ kurabilmiştim.
01:37
For the first time,
29
85789
1158
Kendimi ilk defa
01:38
I identifiedtespit as somebodybirisi
livingyaşam with depressiondepresyon,
30
86971
3174
depresyonla yaşayan biri olarak benimsedim
01:42
and I feltkeçe good about it --
31
90169
1708
ve bu bana iyi hissettirdi,
01:43
like I was wasn'tdeğildi a badkötü personkişi for it.
32
91901
2118
bundan ötürü
kötü bir insan değilmişim gibi.
01:46
Now imaginehayal etmek one of the people
at that tabletablo was a memberüye of your familyaile
33
94918
4151
Şimdi farz edelim ki o masada
ailenden biri ya da
01:51
or a closekapat friendarkadaş.
34
99093
1910
yakın bir arkadaşın oturuyor.
01:53
Would you be comfortablerahat talkingkonuşma to them?
35
101027
1976
Onlarla rahatça konuşabilir miydin?
01:55
What if insteadyerine of the hospitalhastane,
36
103447
2079
Peki ya hastane yerine
01:57
they were at your kitchenmutfak tabletablo
37
105550
1527
mutfak masasında olsanız
ve sana
01:59
and told you they were really depressedbunalımlı?
38
107101
1915
cidden mutsuz olduklarını söyleseler?
02:02
The WorldDünya HealthSağlık OrganizationOrganizasyon
39
110295
2327
Dünya Sağlık Örgütü
02:04
saysdiyor that depressiondepresyon is the leadingönemli causesebeb olmak
of illhasta healthsağlık and disabilitysakatlık worldwideDünya çapında,
40
112646
6374
depresyonun 350 milyon kişiyi etkileyerek
dünya çapında başlıca hastalık
02:11
affectingetkileyen 350 millionmilyon people.
41
119044
3078
ve malüllük sebebi olduğunu belirtiyor.
02:14
The NationalUlusal InstituteEnstitüsü of MentalZihinsel HealthSağlık
42
122146
1896
Ulusal Ruh Sağlığı Enstitüsü ise
02:16
reportsraporlar sevenYedi percentyüzde of AmericansAmerikalılar
experiencingyaşandığı depressiondepresyon in a yearyıl.
43
124066
4651
bir yıl içinde Amerikalıların
%7'sinin depresyon geçirdiğini saptıyor.
02:21
So depressiondepresyon is superSüper commonortak,
44
129084
2738
Yani depresyon çok yaygın bir durum
02:23
yethenüz in my experiencedeneyim,
45
131846
2677
fakat tecrübelerime göre
02:26
mostçoğu folksarkadaşlar don't want
to talk to depressedbunalımlı people
46
134547
2966
mutluymuş gibi davranmadığımız sürece
birçok insan
02:29
unlessolmadıkça we pretendtaklit to be happymutlu.
47
137537
1841
depresif kişilerle konuşmak istemiyor.
02:33
A cheerfulneşeli facadecephe is appropriateuygun
for casualgündelik interactionsetkileşimler.
48
141395
3636
Neşeli bir görüntü
rastgele bir iletişim için uygundur.
02:37
A depressedbunalımlı personkişi can asksormak for extraekstra syrupşurubu
in theironların pumpkinkabak spicebaharat latteLatte
49
145055
4714
Depresif biri,
ruhunun sonsuz karanlığında hapsolduğu
02:41
withoutolmadan explainingaçıklayan that they need it
50
149793
2020
ve tüm kaçış umudunu kaybettiği için
02:43
because they're trappedhapsolmuş
in the infinitesonsuz darknesskaranlık of theironların soulruh
51
151837
4069
pumpkin spice lattesine
ekstra şurup istediğini
02:47
and they'veonlar ettik lostkayıp all hopeumut of escapekaçış --
52
155930
2032
belirtmek zorunda kalmaz,
02:49
(LaughterKahkaha)
53
157986
1001
(Gülüşmeler)
02:51
again.
54
159011
1151
yine.
02:52
(LaughterKahkaha)
55
160186
3065
(Gülüşmeler)
02:55
DepressionDepresyon doesn't diminishazaltmak
a person'skişiler desirearzu etmek
56
163275
3130
Depresyon bir kişinin
diğer insanlara iletişime geçme arzusunu
02:58
to connectbağlamak with other people,
57
166429
1842
azaltmaz, kısıtladığı sadece
03:00
just theironların abilitykabiliyet.
58
168295
1368
bunu yapabilme becerisidir.
03:02
So in spitenispet of what you mightbelki think,
59
170460
2812
Sonuç olarak
düşündüğünüzün aksine
03:05
talkingkonuşma to friendsarkadaşlar and familyaile
livingyaşam with depressiondepresyon
60
173296
2470
depresyonda olan arkadaş
ve akrabalarınızla konuşmak
03:07
can be really easykolay and maybe even funeğlence.
61
175790
3467
gayet kolay hatta eğlenceli bile olabilir.
03:11
Not, like, Facebook-selfie-with-Lady-Gaga-Facebook-selfie-ile-Lady-Gaga -
at-an-underground-partyadlı bir-underground-taraf funeğlence --
62
179281
5869
Lady Gaga ile yeraltı partisinde
Facebook selfiesi minvalinde eğlence değil
03:17
I'm talkingkonuşma about the kindtür of funeğlence
63
185174
2016
benim bahsettiğim eğlence daha çok
03:19
where people enjoykeyfini çıkarın
eachher other'sdiğer en companyşirket effortlesslyzahmetsizce.
64
187214
3156
insanların çaba sarfetmeden
yalnızca yan yana olmaktan aldığı haz.
03:23
NobodyKimse feelshissediyor awkwardgarip,
65
191205
1382
Kimse kendini tuhaf hissetmez
03:24
and no one accusessuçluyor the sadüzgün personkişi
of ruiningbozma the holidaystatil.
66
192611
4428
ve kimse mutsuz birini
tatili mahvetmekle suçlamaz.
03:30
Why does this chasmuçurum even existvar olmak?
67
198244
3727
Bu büyük uçurum niye var ki zaten?
03:33
On the one sideyan,
68
201995
1233
Bir yanda
03:35
you have people livingyaşam with depressiondepresyon
69
203252
2008
depresyon ile mücadele eden
ve bu esnada
03:37
who mayMayıs ayı actdavranmak in off-puttingitici
or confusingkafa karıştırıcı waysyolları
70
205284
3261
kafalarının içinde kimsenin
göremediği bir savaş verdikleri için
03:40
because they're fightingkavga
a warsavaş in theironların headkafa
71
208569
2673
rahatsız edici ya da tuhaf davranışlar
03:43
that nobodykimse elsebaşka can see.
72
211266
1543
sergileyebilen insanlar var.
03:45
On the other sideyan,
73
213307
1222
Diğer tarafta ise
03:48
the vastgeniş majorityçoğunluk of people
look acrosskarşısında the chasmuçurum
74
216074
2983
uçurumun tepesinden bakıp
kafa sallayan büyük çoğunluk var
03:51
and shakesallamak theironların headskafalar,
75
219081
1151
ve sanki diğerlerine
03:52
like, "Why you gottalazım be so depressedbunalımlı?"
76
220256
3016
"Bu denli depresif olmak zorunda mısın?"
diyorlar.
03:56
You mayMayıs ayı recognizetanımak
a dividebölmek like this in your life.
77
224817
3640
Bu tür bir ayrımı kendi hayatında da
tecrübe etmişsindir.
04:01
Do you want to buildinşa etmek a bridgeköprü acrosskarşısında it?
78
229066
1989
Peki bir köprü kurmak ister misin?
04:03
You mayMayıs ayı not want to buildinşa etmek a bridgeköprü --
79
231712
2144
Kurmak istemeyebilirsin belki
04:05
and that's a totallybütünüyle validgeçerli choiceseçim.
80
233880
2595
ve bu gayet geçerli bir seçim.
04:09
Or maybe you'dşimdi etsen like to buildinşa etmek
a strongergüçlü connectionbağ,
81
237182
3478
Belki de daha sağlam bir iletişim
kurmak istiyorsundur
04:12
but you have a lot
of questionssorular and concernsendişeler.
82
240684
4450
ama aklında bir sürü soru
ve endişe vardır.
04:17
You're what I mightbelki call "bridgeköprü curiousMeraklı."
83
245158
3199
Sen "köprüye yatkın" diye tabir ettiğim
tiplerdensin.
04:20
(LaughterKahkaha)
84
248381
4284
(Gülüşmeler)
04:24
Here are some possiblemümkün reasonsnedenleri
85
252689
1434
Depresyonda olan kişilerden
04:26
why some of you
mayMayıs ayı avoidönlemek depressedbunalımlı people.
86
254147
2589
niye kaçındığınıza dair bazı
olası sebeplerim var.
04:29
You mightbelki be afraidkorkmuş
87
257807
1199
Mesela korkuyorsundur,
04:31
that if you talk to somebodybirisi
while they're depressedbunalımlı,
88
259030
2694
eğer biri mutsuzken onunla konuşursan
birdenbire
04:33
you're suddenlyaniden responsiblesorumluluk sahibi
for theironların well-beingsağlık.
89
261748
2662
onun iyi olmasından sen sorumluymuşsun
gibi geliyordur.
04:37
You're not expectedbeklenen to be DrDr. PhilPhil.
90
265521
2998
Kimse senden Dr. Phil olmanı
beklemiyor.
04:40
Just be friendlyarkadaş canlısı --
91
268965
1191
Sadece dost canlısı ol,
04:42
more like EllenEllen.
92
270180
1533
Ellen gibi mesela.
04:43
(LaughterKahkaha)
93
271737
3476
(Gülüşmeler)
04:47
You mayMayıs ayı worryendişelenmek that you won'talışkanlık
know what to say,
94
275519
3021
Ne diyeceğini bilememekten,
her konuşma girişiminin
04:50
and everyher attemptgirişim
at conversationkonuşma will be awkwardgarip,
95
278564
4420
tuhaf karşılanmasından, kendinizi
yalnızca ikiniz de
04:55
and the only time you'llEğer olacak feel comfortablerahat
96
283008
2396
konuşmayı kesip telefonlarınıza
daldığınız zaman
04:57
is when you bothher ikisi de just give up on talkingkonuşma
97
285428
1905
rahat hissedeceğinizden
04:59
and starebakıyorum at your phonestelefonlar.
98
287357
1665
endişeleniyor olabilirsin.
05:02
WordsKelimeler are not the mostçoğu importantönemli
thing to focusodak on.
99
290304
4241
Odaklanman gereken en önemli
şey kelimeler değil.
05:07
You mightbelki fearkorku seeinggörme your shadowGölge.
100
295931
4262
Kendi gölgeni görmekten korkabilirsin.
05:12
Hey, if you have been
successfullybaşarılı olarak outrunningEkme
101
300217
3366
Eğer kendi duygusal sorunlarından
başarılı bir şekilde
05:15
your personalkişisel emotionalduygusal demonsŞeytanlar,
102
303607
2463
kaçabilmeyi başarmışsan
05:18
that's awesomemüthiş.
103
306094
1771
bu harika.
05:20
MayMayıs the windrüzgar be at your back.
104
308401
1992
Rüzgar senin tarafında olsun.
05:22
(LaughterKahkaha)
105
310417
1015
(Gülüşmeler)
05:23
You can be the leasten az
woo-wooWoo-woo personkişi in the worldDünya
106
311456
3713
Depresif insanlarla bir iletişim
kurabilmek için dünyadaki
05:27
and still connectbağlamak with depressedbunalımlı people.
107
315193
2016
en pembe gözlüklü insan
olman gerekmiyor.
05:30
Maybe you've heardduymuş
that depressiondepresyon is contagiousbulaşıcı,
108
318477
2841
Belki de depresyonun bulaşıcı
olduğunu duydun
05:33
and you're afraidkorkmuş of catchingbulaşıcı it.
109
321342
1981
ve kapmaktan korkuyorsun.
05:35
BringGetir some handel sanitizertemizleyici.
110
323347
2012
Yanında el dezenfektanı taşı.
05:37
(LaughterKahkaha)
111
325383
1001
(Gülüşmeler)
05:38
You're much more likelymuhtemelen to catchyakalamak
the joysevinç of humaninsan bondingbağ.
112
326408
4488
İki insan arasındaki bağın verdiği neşe
daha bulaşıcı.
05:43
Maybe you see
depressedbunalımlı people differentlyfarklı olarak.
113
331657
2006
Belki mutsuz insanları
farklı görüyorsun.
05:45
You think of them as flawedkusurlu or defectivearızalı.
114
333687
3268
Onları kusurlu ya da arızalı sanıyorsun.
05:50
MultipleBirden çok universityÜniversite studiesçalışmalar have showngösterilen
115
338299
3008
Birçok üniversite araştırmasına göre
05:53
that A studentsöğrencilerin are more likelymuhtemelen
to have bipolariki kutuplu conditionşart.
116
341331
4455
başarılı öğrencilerin bipolar bozukluğa
yatkınlığı daha fazla.
05:58
Our brainsbeyin aren'tdeğil brokenkırık or damagedhasarlı,
117
346705
2913
Beyinlerimiz kusurlu ya da hasarlı değil,
06:01
they just work differentlyfarklı olarak.
118
349642
1951
yalnızca farklı çalışıyorlar.
06:03
I spentharcanmış a lot of yearsyıl thinkingdüşünme
happymutlu people just don't get it.
119
351617
5706
Yıllarca mutlu insanların bu durumu
anlamadığını düşünüp durdum.
06:09
(LaughterKahkaha)
120
357347
1147
(Gülüşmeler)
06:10
I did eventuallysonunda stop
discriminatingayrımcılık againstkarşısında happymutlu people --
121
358518
3625
Mutlu insanlara ayrımcılık yaptığımı
anlayınca er geç bıraktım tabi.
06:14
(LaughterKahkaha)
122
362167
3104
(Gülüşmeler)
06:18
I beganbaşladı battlingmücadele depressiondepresyon
when I was eightsekiz,
123
366433
2906
Depresyonla savaşmaya
sekiz yaşımdayken başladım,
06:21
and decadeson yıllar latersonra, to my surprisesürpriz,
124
369363
2147
onlarca yıl sonra sürpriz bir şekilde
06:23
I startedbaşladı winningkazanan.
125
371534
1574
kazanmaya başladım.
06:25
I shiftedkaydırılır from beingolmak miserablesefil
much of the time
126
373132
3965
Kendimi sürekli çaresiz hissetmek yerine
06:29
to enjoyingkeyfi life.
127
377121
2110
hayatı yaşamaya başladım.
06:31
I livecanlı prettygüzel well
with my bipolariki kutuplu conditionşart,
128
379255
3170
Bipolar bozukluğumla
oldukça iyi başa çıktım, ayrıca
06:34
and I've overcomeüstesinden gelmek some other
mentalzihinsel healthsağlık conditionskoşullar
129
382449
2479
fazla yemek, bağımlılık ve
sosyal anksiyete gibi
06:36
like overeatingovereating, addictionbağımlılığı
and socialsosyal anxietyanksiyete.
130
384952
3301
diğer ruh sağlığı sorunlarının da
üstesinden geldim.
06:40
So I livecanlı on bothher ikisi de sidestaraf of this chasmuçurum.
131
388634
3663
Yani uçurumun iki yanında da yaşadım.
06:44
And I'm offeringteklif some guidancerehberlik
132
392974
4718
Ve şimdi kendi tecrübelerim ışığında
06:49
basedmerkezli on my experiencedeneyim
133
397716
2709
uçuruma bir köprü kurabilmen için
06:52
to help you buildinşa etmek a bridgeköprü acrosskarşısında it
134
400449
2309
sana yardım eli uzatıyorum,
06:54
if you want to.
135
402782
1442
sen de dilersen tabii.
06:56
It's not hardzor scienceBilim,
136
404248
1948
Atom fiziği değil belki
06:58
but I workedişlenmiş with a lot people
I know who'veettik kim livedyaşamış with depressiondepresyon
137
406220
4501
ama ben de bu tavsiyeleri derleyebilmek
için depresyonda olduğunu bildiğim
07:02
to refineİyileştir these suggestionsöneriler.
138
410745
2223
birçok insanla çalıştım.
07:06
First up, some things
you mightbelki want to avoidönlemek --
139
414086
2564
Öncelikle kaçınman gereken
şeylerden başlayalım,
07:08
some "don'tsyapılmaması gerekenler."
140
416674
1342
bazı "asla"larla.
07:11
One of the mostçoğu off-puttingitici
things you can say is,
141
419213
3501
Söyleyebileceğin en rahatsız edici
şeylerden biri
07:14
"Just get over it."
142
422738
1562
"Aş artık bunları."dır.
07:17
Great ideaFikir -- love it,
143
425411
1969
Harika fikir ya bayıldım,
07:19
it's just we alreadyzaten thought of that.
144
427404
2317
bizim hiç aklımıza gelmemişti.
07:21
(LaughterKahkaha)
145
429745
6409
(Gülüşmeler)
07:28
The absenceyokluk of the abilitykabiliyet
to just get over it is depressiondepresyon.
146
436178
4277
Üstesinden gelme yetisinin eksikliği
durumu depresyon oluyor zaten.
07:32
(LaughterKahkaha)
147
440479
3813
(Gülüşmeler)
07:36
(ApplauseAlkış)
148
444316
4846
(Alkış)
07:41
We feel it in our bodiesbedenler --
149
449186
3739
Bizler bunu vücudumuzda hissediyoruz,
07:44
it's a physicalfiziksel thing for us.
150
452949
2405
bizim için fiziksel bir şey bu.
07:47
And medicallyTıbbi olarak it's no differentfarklı
151
455378
2007
Tıbbi açıdan da bunun bileği kırılmış
07:49
from tellingsöylüyorum someonebirisi
with a brokenkırık ankleayak bileği or cancerkanser,
152
457409
2382
veya kanserle savaşan birine
"aş bunları" demekten
07:51
"just get over it."
153
459815
1308
hiçbir farkı yok.
07:56
Don't be hell-bentkararlı on fixingsabitleme us.
154
464477
3112
Bizi onarmak için böyle aceleci olmayın.
07:59
Like, thank you, but ...
155
467613
4355
Anlıyorum sağ olun ama bu baskı
08:03
the pressurebasınç can make us depressedbunalımlı people
feel like we're disappointinghayal kırıklığı you.
156
471992
4335
biz depresyondakilere sizi
mahcup ediyormuşuz gibi hissettirir.
08:08
AlsoAyrıca, things that make
some people feel better
157
476930
2861
Öte yandan bazılarının
daha iyi hissetmesini sağlayan şeyler
08:11
mayMayıs ayı not work for us.
158
479815
1727
bizde işe yaramayabilir.
08:13
You can't cureÇare clinicalklinik depressiondepresyon
by gettingalma icebuz creamkrem ...
159
481566
3658
Klinik depresyonu dondurma vererek
tedavi edemezsiniz,
08:17
whichhangi is unfortunateşanssız, because
that would be livingyaşam the dreamrüya.
160
485949
3622
ki bu çok yazık çünkü öyle olsa
hayaller gerçek olurdu.
08:21
(LaughterKahkaha)
161
489595
2861
(Gülüşmeler)
08:25
Don't take a negativenegatif responsetepki personallyŞahsen.
162
493698
5033
Olumsuz bir tepkiyi kişisel algılamayın.
08:31
So, I have a friendarkadaş who, about a yearyıl agoönce,
163
499216
3683
Yaklaşık bir yıl önce bir arkadaşım
08:34
messagedmesajla me that he was really
isolatedyalıtılmış and depressedbunalımlı.
164
502923
3213
bana mesaj atıp gerçekten çok mutsuz
ve yalnız olduğunu söyledi.
08:38
And I suggestedönerdi some things for him to do,
165
506603
2501
Ben de ona bazı tavsiyelerde bulundum
08:41
and he was like, "No, no and no."
166
509128
2333
ve hepsine cevabı "Hayır." oldu.
08:43
And I got maddeli,
167
511485
1151
Sonra deliye döndüm,
08:44
like, how darecesaret he not embracekucaklamak
my brilliantparlak wisdombilgelik?
168
512660
3937
benim engin bilgileriminden nasıl olur da
faydalanmaz?
08:48
(LaughterKahkaha)
169
516621
1716
(Gülüşmeler)
08:50
And then I rememberedhatırladı
timeszamanlar I've been depressedbunalımlı,
170
518361
3466
Derken aklıma depresif olduğum
zamanlar geliverdi
08:53
and how I thought I was doomedölüme mahkum
in all possiblemümkün futuresvadeli işlem,
171
521851
4616
ve geleceğime dair tüm senaryolarda nasıl
çaresiz hissettiğim,
08:58
or everybodyherkes suddenlyaniden hatednefret edilen me,
and things like that.
172
526491
3672
birdenbire herkesin benden nasıl
nefret ettiğini düşünmem gibi şeyler.
09:03
It didn't mattermadde how manyçok people
told me otherwiseaksi takdirde --
173
531498
3219
Kaç kişi bana bunun aksini söylese de
09:06
I didn't believe them.
174
534741
1403
onlara inanmamıştım.
09:09
So I let my friendarkadaş know I caredbakım,
175
537220
3088
Sonra arkadaşıma ona değer verdiğimi
09:12
and I didn't take it personallyŞahsen.
176
540332
2278
ve bunu kişisel algılamadığımı söyledim.
09:15
Don't let a lackeksiklik of bubblykabarcıklı
happinessmutluluk freakanormal you out.
177
543956
5286
Etrafında mutluluktan uçuşan kelebeklerin
olmaması seni korkutmasın.
09:21
It's not a sharkköpek balığı attacksaldırı.
178
549594
1581
Köpekbalığı saldırısı değil ya.
09:23
"Call the coastsahil guardbekçi, my friendarkadaş is sadüzgün!"
179
551648
2944
"Sahil güvenliği çağırın,
arkadaşım üzgün!"
09:26
(LaughterKahkaha)
180
554616
1662
(Gülüşmeler)
09:28
We can be sadüzgün and OK at the sameaynı time.
181
556302
3753
Aynı anda hem üzgün hem de iyi olabiliriz.
09:32
I'm going to say that again,
182
560835
1334
Bakın tekrar söylüyorum
09:34
because in our societytoplum,
we're taughtöğretilen the oppositekarşısında,
183
562193
3601
çünkü içinde bulunduğumuz toplumda
bize tam tersini öğrettiler
09:37
and so it's counterintuitivecounterintuitive.
184
565818
2115
ve bu son derece mantık dışı.
09:40
People can be sadüzgün and OK at the sameaynı time.
185
568556
4278
Aynı anda hem üzgün hem de iyi olunabilir.
09:45
So some of these things mayMayıs ayı applyuygulamak
to you personallyŞahsen, some mayMayıs ayı not.
186
573819
3120
Dediklerimden bazısı kişisel olarak işine
yarar, bazısı yaramaz.
09:48
Take what's usefulişe yarar.
187
576963
1150
Sen işine yarayanı al.
09:50
And rememberhatırlamak, you don't have to connectbağlamak.
188
578728
3377
Ayrıca unutma, bağlanmak zorunda değilsin.
09:55
If you want to,
189
583609
1510
Ama eğer istersen
09:57
here are some suggestionsöneriler that mayMayıs ayı help --
190
585143
2086
sana yardımcı olacak
bazı tavsiyelerim var,
09:59
some "dosdos."
191
587253
1150
bazı "yapılacaklar".
10:01
Talk to us in your naturaldoğal voiceses, right?
192
589484
2874
Bizimle kendi ses tonundan konuş, olur mu?
10:04
(LaughterKahkaha)
193
592382
2431
(Gülüşmeler)
10:06
You don't need to put on a sadüzgün voiceses
because we're depressedbunalımlı --
194
594837
5254
Biz mutsuzuz diye sen de sesine
mutsuz bir hava vermek zorunda değilsin,
10:12
you don't sneezehapşırma when you're talkingkonuşma
to somebodybirisi with a coldsoğuk.
195
600115
2933
nezle olan biriyle konuşurken
hapşırmazsın sonuçta.
10:15
(LaughterKahkaha)
196
603072
3210
(Gülüşmeler)
10:18
It's not rudekaba to be upbeatneşeli.
197
606306
2542
Neşeli olman kaba bir hareket değil.
10:20
You can be you, OK?
198
608872
2584
Kendin olabilirsin, anlıyor musun?
10:23
If you make an offerteklif to be there for us,
199
611480
2897
Eğer burada bizimle olmak için bir
vaatte bulunuyorsan
10:26
clearlyAçıkça statebelirtmek, bildirmek what you can and can't do.
200
614401
2761
elinden neyin gelip neyin gelmediğini
açıkça belirt.
10:29
I have told people,
"Hey, call or textMetin any time,
201
617907
2474
İnsanlara "Ne zaman istersen
ara ya da mesaj at
10:32
but I mightbelki not be ableyapabilmek
to get back to you that sameaynı day."
202
620405
2986
ancak aynı gün içinde sana
geri dönemeyebilirim." demişimdir.
10:36
It's totallybütünüyle coolgüzel to not make an offerteklif,
203
624221
3244
Birine bir şey vadetmemekte ya da
10:39
or to make a narrowdar offerteklif
with really clearaçık boundariessınırları around it.
204
627489
4287
oldukça keskin sınırları olan bir
vaatte bulunmakta hiçbir sorun yok.
10:45
Give us a senseduyu of controlkontrol.
205
633258
2277
Bize kontrol hissi verin.
10:50
Like, get our consentrazı olmak.
206
638052
2358
Rızamızı alın mesela.
10:52
I have a friendarkadaş who, a while back,
207
640434
2881
Bir süre önce ben depresif bir dönemdeyken
10:55
when I was havingsahip olan a depressivedepresif episodeBölüm,
208
643339
2088
bir arkadaşım bana ulaştı ve dedi ki:
10:57
reachedulaştı out and said,
"Hey, I want to checkKontrol in with you.
209
645451
2679
"Seninle düzenli olarak
iletişime geçmek istiyorum.
11:00
Can I call you everyher day?
210
648154
1192
Her gün arayabilir miyim?
11:01
Maybe textMetin you everyher day
and call latersonra in the weekhafta?
211
649370
2430
Ya da her gün sana mesaj atar
hafta içi de ararım?
11:03
What worksEserleri for you?"
212
651824
1331
Hangisini tercih edersin?"
11:06
By gettingalma my permissionizin,
she earnedkazanılan my completetamamlayınız confidencegüven
213
654409
3183
Benden izin isteyerek güvenimi
tamamen kazandı
11:09
and remainskalıntılar one of my besten iyi friendsarkadaşlar todaybugün.
214
657616
2967
ve bugün hala en iyi dostlarımdan biridir.
11:14
And my last suggestionöneri is:
215
662189
2232
Son tavsiyem ise şudur:
11:17
interactetkileşim about not depressiondepresyon,
216
665562
2841
depresyondan başka şeyler konuşun
11:20
akaaka, normalnormal stuffşey.
217
668427
2126
normal, gündelik şeylerden falan.
11:22
I have a friendarkadaş who,
when people were worriedendişeli about him,
218
670577
3737
Bir arkadaşım vardı ve insanlar
onu merak ettiklerinde arayıp
11:26
they would call and asksormak
if he wanted to go shoppingalışveriş yapmak
219
674338
2692
alışverişe gitmek ya da garajlarını
temizlemeye yardım
11:29
or help them cleantemiz out theironların garagegaraj.
220
677054
2331
etmek isteyip istemediğini sorardı.
11:31
Your depressedbunalımlı friendsarkadaşlar
could be a good sourcekaynak of freeücretsiz laboremek --
221
679920
2960
Depresyondaki arkadaşların bedava iş
gücü kaynağı olabilir.
11:34
(LaughterKahkaha)
222
682904
7000
(Gülüşmeler)
11:44
What I'm really gettingalma at is,
223
692132
3333
Yani esas demek istediğim
11:47
inviteDavet etmek them to contributekatkıda bulunmak
to your life in some way,
224
695489
4563
onları hayatına bir şekilde
katkıda bulunmaya davet et,
11:52
even if it's as smallküçük
as askingsormak you to go see a moviefilm
225
700076
4531
bu sinemada izlemek istediğin
bir filme çağırmak gibi
11:56
that you wanted to see in the theatertiyatro.
226
704631
1831
küçük bir şey olsa bile.
11:59
So that's a lot
of dosdos and don'tsyapılmaması gerekenler and maybes"Belki",
227
707588
3889
Sonuç olarak bir sürü yapılacaklar
yapılmayacaklar ve belkiler saydım
12:03
and it's not by any meansanlamına geliyor
a definitivekesin listliste.
228
711501
3134
ve bu hiçbir şekilde tam
teşekküllü bir liste değil.
12:08
The thing to rememberhatırlamak
is that they're all groundedtopraklı
229
716146
2791
Hatırlaman gereken şu ki
hepsi aslında tek bir
12:10
in one guidingrehberlik principleprensip.
230
718961
2312
altın kurala çakılıp kalmış durumda.
12:13
It's what allowedizin the womankadın
in the JeepJeep WranglerWrangler
231
721709
2730
Beni farkında bile olmadan
iyileşmeye götüren yola sokan
12:17
to startbaşlama me on the pathyol to recoveryKurtarma
withoutolmadan even tryingçalışıyor.
232
725725
3285
o arabanın içindeki kadına bu
gücü veren de bu.
12:21
She talkedkonuştuk to me like I belongedait
233
729674
3368
Benimle sanki tam o anda
12:25
and contributedkatkıda exactlykesinlikle as I was
at that momentan.
234
733066
4817
doğru yerde doğru bir şey yapıyormuşum
gibi konuştu.
12:31
If you talk to a depressedbunalımlı personkişi
as if theironların life is just as valuabledeğerli,
235
739270
4608
Depresyonda olan bir insanla sanki
onun hayatı da en az seninki kadar
12:35
intenseyoğun and beautifulgüzel as yoursseninki,
236
743902
2442
değerli, çarpıcı ve güzelmiş
gibi konuşursan
12:38
then there's no need
to buildinşa etmek a bridgeköprü betweenarasında you,
237
746368
3930
artık onunla aranda bir köprü kurmana
gerek kalmayacak,
12:42
because you've closedkapalı the chasmuçurum.
238
750322
1760
çünkü uçurumu kapamış olacaksın.
12:45
FocusOdak on that insteadyerine of your wordskelimeler,
239
753684
3809
Kelimeler yerine buna odaklan,
12:51
and it mayMayıs ayı be the mostçoğu upliftingcanlandırıcı
conversationkonuşma of theironların life.
240
759021
4017
bakarsın bu hayatlarındaki en
motive edici sohbet oluverir.
12:56
What could that do
for somebodybirisi you carebakım about?
241
764568
2960
Bu sevdiğin biri için neye yarardı düşün?
13:00
What could it do for you?
242
768203
2325
Senin için nelere yarardı?
13:03
Thank you.
243
771181
1151
Teşekkür ederim.
13:04
(ApplauseAlkış)
244
772356
4921
(Alkış)
Translated by Bahar Yavuzsüslü
Reviewed by Merve Kılıç

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Bernat - Mental health awareness advocate
Bill Bernat is a recovering addict living with bipolar condition who advocates for mental health awareness through speaking, comedy and storytelling.

Why you should listen

Bill Bernatleads storytelling workshops and fundraisers for nonprofit organizations including the National Alliance on Mental Illness. He has appeared on Comedy Central and The Moth Radio Hour. He has worked as a computer programmer at NASA and helped take LookSmart public as an engineering leader. He currently works as a content marketing director for Adaptiva.

More profile about the speaker
Bill Bernat | Speaker | TED.com