ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Frans de Waal: The surprising science of alpha males

Frans de Waal: Az alfahímek meghökkentő természetrajza

Filmed:
3,105,367 views

Frans de Waal főemlőskutató lenyűgőzően mutatja be, mi az "alfahím", kifejti a hatalommal járó kiváltságokat, és hogy milyen árat kell érte fizetni, ugyanakkor meghökkentő párhuzamot vázol fel arról: hogyan választanak vezért az emberek és a főemlősök. Kutatása feltárja az alfahímek néhány olyan képességét, amire nem is gondolnánk: nagylelkűség, empátia, még békefenntartás is — rávilágít a politikusaink közt zajló hatalmi harcokra is. "Az, aki nagy és erős, aki mindenkit megfélemlít és bánt, az nem szükségszerűen alfahím" — mondja de Waal.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I have knownismert
manysok alphaalfa malesférfiak in my life,
0
720
2880
Nos, életem során sok alfahímet ismertem
00:16
chimpanzeecsimpánz alphaalfa malesférfiak,
1
4520
1560
a csimpánzok körében,
00:19
and I'm going to talk
about what an alphaalfa maleférfi is,
2
7000
3416
és arról fogok ma beszélni,
mi is az az alfahím,
00:22
because I think we can all learntanul
a lot from our closeBezárás relativesrokonok
3
10440
4016
hisz úgy vélem: sokat tanulhatunk tőlük,
00:26
where we have alphaalfa malesférfiak.
4
14480
2096
közeli rokonainktól.
00:28
And as an examplepélda, I want to give you
AmosAmos, a maleférfi that I knewtudta
5
16600
4456
Példaképpen bemutatom Amost,
akit még fiatal korában
ismertem meg, alfahím volt,
00:33
who was a youngfiatal maleférfi
and he was alphaalfa maleférfi,
6
21080
2216
00:35
he was very popularnépszerű,
7
23320
1416
nagyon népszerű,
00:36
but he got sickbeteg
8
24760
2096
de megbetegedett,
00:38
and he lostelveszett his positionpozíció because,
you know, chimpanzeecsimpánz malesférfiak
9
26880
3176
és elvesztette kiemelt helyzetét,
a hím csimpánzok ugyanis
00:42
they can spotfolt from a milemérföld away
if you are weakgyenge
10
30080
2856
egy mérföldről kiszagolják
a gyengeséget.
00:44
and they wentment for him,
11
32960
1376
Rárontottak,
00:46
and he lostelveszett his positionpozíció,
and then he got sickerbetegebb and sickerbetegebb
12
34360
2976
trónfosztott lett,
aztán egyre betegebbé vált,
00:49
untilamíg at some pointpont we had to isolateizolál him.
13
37360
2896
míg úgy döntöttünk, elkülönítjük őt.
00:52
The groupcsoport livedélt on a grassyfüves islandsziget,
14
40280
3736
A csimpánzhorda egy füves szigeten élt,
00:56
and we had to isolateizolál him in a cageketrec,
15
44040
2336
és Amost ketrecbe kellett zárnunk,
00:58
but we crackedrepedt opennyisd ki the cageketrec
so that the restpihenés of the chimpscsimpánzok
16
46400
2816
de vágtunk a ketrecen egy nyílást,
így társai továbbra is
01:01
still had accesshozzáférés to him.
17
49240
1496
hozzáférhettek.
01:02
And what happenedtörtént was mosta legtöbb touchingmegható.
18
50760
2136
Egészen megindító, ami történt.
01:04
Other chimpscsimpánzok would bringhoz foodélelmiszer to him,
19
52920
2776
Társai élelmet hordtak neki,
01:07
they would bringhoz woodfaipari woolgyapjú to him,
20
55720
1936
fagyapotot hordtak neki,
01:09
whichmelyik is this thing that they use
to sleepalvás in and buildépít nestsfészkek out of,
21
57680
3536
ebben szoktak aludni,
és vackot építenek belőle,
01:13
and femalesa nőstények would put
the woodfaipari woolgyapjú behindmögött his back.
22
61240
2856
a nőstények Amos háta alá tették.
01:16
He was leaningferde heavilysúlyosan againstellen the wallfal,
23
64120
1936
Nehezére esett a falnak támaszkodni,
01:18
and the way we do with pillowspárnák
to patientsbetegek in a hospitalkórház,
24
66080
4376
és épp úgy tették a háta mögé
a fagyapotot,
ahogy a kórházban a betegek
hátát feltámasztjuk párnával.
01:22
they were puttingelhelyezés
that stuffdolog behindmögött his back.
25
70480
2136
01:24
And I thought, this is the way
to go for an alphaalfa maleférfi.
26
72640
3376
Úgy gondoltam, ez jár egy alfahímnek.
01:28
He was lovedszeretett and respectedtisztelt,
and everyonemindenki was takingbevétel caregondoskodás of him,
27
76040
3976
Szerették és tisztelték,
mindannyian gondoskodtak róla,
01:32
and this is not always how it goesmegy,
28
80040
1696
ez pedig nem mindig jellemző,
01:33
because some malesférfiak don't answerválasz well
when they loseelveszít theirazok positionpozíció.
29
81760
3696
mert vannak hímek, melyek nem ilyen
szerencsések pozícióvesztés után.
01:37
So AmosAmos was an examplepélda
of a maleférfi who was likedtetszett as a leadervezető,
30
85480
5176
Amos remek példája annak a hímnek,
akit szerettek vezérként,
01:42
and I think the termkifejezés alphaalfa maleférfi,
if you look it up on the internetInternet,
31
90680
3416
és szerintem ha rákeresnek
erre a szóra az interneten,
01:46
you will find all these businessüzleti bookskönyvek
that tell you how to be an alphaalfa maleférfi,
32
94120
3656
mindenféle üzleti könyvet találnak,
amik leírják, hogyan legyünk alfahímek,
01:49
and what they mean
is how to beatüt up othersmások
33
97800
2376
hogyan gyűrjünk le másokat,
01:52
and beatüt them over the headfej
and let them know that you are bossfőnök
34
100200
2976
hogyan kólintsuk fejbe,
hogyan tudassuk velük: ki a főnök,
01:55
and don't messrendetlenség with me and so on.
35
103200
1736
vitának helye nincs, és így tovább.
01:56
And basicallyalapvetően an alphaalfa maleférfi
for them is a bullyBully.
36
104960
2800
Számukra az alfahím lényegében
egy kötözködő zsarnok.
02:00
And I really don't like
that kindkedves of descriptionleírás,
37
108880
3616
Nekem bizony nem tetszik ez a jellemzés,
02:04
because I am actuallytulajdonképpen partlyrészben responsiblefelelős
for the termkifejezés "alphaalfa maleférfi"
38
112520
4216
mert részben magam is felelős
vagyok az "alfahím" kifejezésért,
én írtam ugyanis
a Csimpánzpolitika című könyvet,
02:08
because I wroteírt this bookkönyv
"ChimpanzeeCsimpánz PoliticsPolitika,"
39
116760
2256
02:11
whichmelyik was recommendedajánlott by NewtGőte GingrichGingrich
to freshmengólya congressmenKongresszusi.
40
119040
5456
amit Newt Gingrich ajánlott
az újonc képviselőknek.
02:16
I don't know what good it did,
but he recommendedajánlott that bookkönyv to them,
41
124520
3736
Nem tudom, jót tett-e ezzel,
de a figyelmükbe ajánlotta a könyvet,
02:20
and after that the termkifejezés
"alphaalfa maleférfi" becamelett very popularnépszerű.
42
128280
2880
aztán az "alfahím" kifejezés
berobbant a köztudatba.
02:24
But I think it is used
in a mischaracterizationmischaracterization.
43
132480
3256
De szerintem félremagyarázzák.
02:27
It's used in a very superficialfelszínes way
44
135760
2336
Felületesen használják,
02:30
that doesn't relateviszonyul
to what a realigazi alphaalfa maleférfi is.
45
138120
2576
ennek semmi köze nincs ahhoz,
milyen az igazi alfahím.
02:32
And so I'm here to explainmegmagyarázni what that is.
46
140720
2456
Azért vagyok most itt, hogy ezt kifejtsem.
02:35
The termkifejezés itselfmaga goesmegy back
actuallytulajdonképpen much furthertovábbi.
47
143200
2656
Maga a szó még régebbről ered.
02:37
It goesmegy back to the '40s and '50s,
researchkutatás on wolvesfarkasok,
48
145880
3696
A negyvenes-ötvenes évek
farkaskutatásaiból,
02:41
and basicallyalapvetően the definitionmeghatározás
is very simpleegyszerű.
49
149600
2096
és roppant egyszerű a definíciója.
02:43
The highestlegmagasabb rankingrangsor maleférfi
is the alphaalfa maleférfi.
50
151720
2016
A legmagasabb rangú hím az alfahím.
02:45
The highestlegmagasabb rankingrangsor femalenői
is the alphaalfa femalenői.
51
153760
2256
A legmagasabb rangú nőstény
az alfanőstény.
02:48
EveryMinden primateprímás groupcsoport
has one alphaalfa maleférfi, one alphaalfa femalenői,
52
156040
3856
Minden főemlős hordában
van egy alfahím és egy alfanőstény,
02:51
not more than that, there's only one.
53
159920
2056
nem több, csak egyetlenegy.
02:54
And I will explainmegmagyarázni how that goesmegy.
54
162000
2200
Elmondom, hogyan működik.
02:57
So first, the bodytest languagenyelv.
55
165240
2216
Először is, testbeszéddel.
02:59
What you see here is two maleférfi chimpanzeescsimpánzok
who are the sameazonos sizeméret,
56
167480
4056
Itt két egyforma nagyságú
hím csimpánzt láthatnak,
03:03
but one is walkinggyalogló uprightfüggőleges,
has his hairhaj up,
57
171560
2416
de egyikük kihúzza magát,
felborzolja a szőrét,
03:06
has a bignagy rockszikla in his handkéz,
and he's the alphaalfa maleférfi.
58
174000
2576
nagy követ tart a markában, ő az alfahím.
03:08
The other maleférfi is pant-gruntingPant röfögés to him,
59
176600
2456
A másik hím behódoló hangot ad ki,
03:11
is beinglény submissivealázatos to him
and bowingmeghajolva for him,
60
179080
3056
meghunyászkodik, hajbókol a másik előtt,
03:14
and that is the sortfajta of ritualszertartás they need
to go throughkeresztül manysok timesalkalommal a day
61
182160
3376
és ezt a szertartást naponta
többször is el kell játszaniuk
03:17
in ordersorrend to have a stablestabil relationshipkapcsolat.
62
185560
1880
a rendezett kapcsolat fenntartására.
03:20
I'll showelőadás you a videovideó- from the fieldmező.
63
188400
2856
Mutatok egy videót a terepről.
03:23
What you will see here
is a femalenői pant-gruntingPant röfögés to an alphaalfa maleférfi
64
191280
3536
Látni fogják, ahogy egy nőstény kifejezi
hódolatát egy alfahím előtt,
03:26
and you will see how that goesmegy.
65
194840
1480
nézzük, hogyan.
03:29
The maleférfi is approachingközeledik,
66
197120
1416
Közeledik felé a hím,
03:30
she gruntsDörmögőhalak at him.
67
198560
1336
a nőstény izgatottan makog.
03:31
(ChimpanzeeCsimpánz gruntsDörmögőhalak)
68
199920
1496
(Csimpánzmakogás)
03:33
He has all his hairhaj up
69
201440
2216
A hím felborzolja szőrét,
03:35
and he displayskijelzők.
70
203680
1320
és feltűnősködik.
03:39
I'm actuallytulajdonképpen standingálló farmessze too closeBezárás.
71
207240
2376
Egészen közel állok hozzájuk.
03:41
A chimpanzeecsimpánz is farmessze strongererősebb than I am,
72
209640
3016
Egy csimpánz sokkal erősebb nálam,
03:44
and I just was not very prudentkörültekintő,
this particularkülönös videovideó-.
73
212680
3816
és elég meggondolatlan voltam
ezzel a különleges felvétellel.
03:48
So what you saw him do
74
216520
3136
Láthatják tehát,
03:51
is he was liftingemelés himselfsaját maga up
and standingálló on two legslábak,
75
219680
2976
ahogy felágaskodott,
és karját kitárva két lábra állt.
03:54
and puttingelhelyezés his armsfegyver out.
76
222680
1256
03:55
That's calledhívott the bipedalkét lábon járó swaggerhenceg.
77
223960
1656
Ezt hívjuk két lábra álló hiúságnak.
03:57
It's a very commonközös posturetesttartás
in high-rankingmagas rangú malesférfiak,
78
225640
2736
Ez a vezérhímek jellegzetes testtartása,
04:00
and it's very recognizablefelismerhető
because humansemberek do this kindkedves of stuffdolog.
79
228400
3056
könnyen felismerhető,
mivel az emberek is épp így tesznek.
04:03
(LaughterNevetés)
80
231480
1216
(Nevetés)
04:04
HumansEmberek do this all the time.
81
232720
1360
Folyton így tesznek.
04:07
And what I really like
about this particularkülönös picturekép
82
235240
3376
Ezen az érdekes képen
a két szélén álló idős pasi
tetszik a legjobban.
04:10
is the two oldrégi guys to the sideoldal.
83
238640
2120
04:13
This is very chimpanzeecsimpánz.
84
241480
1736
Annyira csimpánz-szerű az egész.
04:15
In chimpanzeescsimpánzok,
85
243240
1376
A csimpánzoknál
04:16
we have usuallyáltalában oldrégi malesférfiak
who are over the hillhegy,
86
244640
3176
a kiöregedett hímek, túl életük delelőjén,
04:19
who cannotnem tud be alphaalfa maleférfi
themselvesmaguk anymoretöbbé,
87
247840
3016
amikor már nem lehetnek alfahímek,
04:22
but they startRajt playingjátszik gamesjátékok
and formingalakítás coalitionskoalíciók,
88
250880
2816
még praktikákba fognak,
szövetkezni kezdenek
a többiek háta mögött.
04:25
and behindmögött the backshátán of othersmások.
89
253720
1896
04:27
And they becomeválik extremelyrendkívüli módon influentialbefolyásos,
90
255640
1855
Nagy mértékben megnő a befolyásuk,
04:29
and you maylehet actuallytulajdonképpen have oldrégi malesférfiak
91
257519
2097
vannak olyan öreg hímek,
04:31
who are more influentialbefolyásos
than the alphaalfa maleférfi himselfsaját maga.
92
259640
3336
akik befolyásosabbak,
mint maga az alfahím.
04:35
Just as an examplepélda,
93
263000
1616
Mondok egy példát.
04:36
the threehárom malesférfiak
that I used to work with mosta legtöbb
94
264640
2416
itt van három hím,
általában velük dolgoztam
04:39
at the Dutchholland zooállatkert long agoezelőtt, where I workeddolgozott,
95
267080
2456
még régen, a holland állatkertben.
04:41
and the middleközépső maleférfi here
is a 17-year-old-éves alphaalfa maleférfi.
96
269560
4336
A középső egy tizenhét éves alfahím.
04:45
The maleférfi who is groomingápolás
on the sideoldal is twicekétszer as oldrégi,
97
273920
4336
A mellette hajbókoló hím
kétszer annyi idős,
04:50
and this oldrégi maleférfi has madekészült him the leadervezető.
98
278280
2776
és ez az öreg hím tette meg őt vezérré.
04:53
So you can imagineKépzeld el that that oldrégi maleférfi
has an enormoushatalmas amountösszeg of powererő,
99
281080
3336
Képzelhetik, mekkora
hatalma van ennek az öregnek,
04:56
because he has madekészült
the alphaalfa maleférfi alphaalfa maleférfi.
100
284440
2336
hiszen ő tette vezérré a vezért.
04:58
The maleférfi on the right
101
286800
1656
A kép jobb szélén elkülönülve
05:00
is individuallykülön-külön the strongestlegerősebb maleférfi.
102
288480
2456
a legerősebb hímet látjuk.
05:02
In captivityfogság, you can testteszt it out,
103
290960
2736
Fogságban kipróbálhatjuk,
05:05
and you can know that this maleférfi
has no troublebaj with eitherbármelyik one.
104
293720
3576
világos, hogy ennek a hímnek
egyikükkel sincs baja.
05:09
He has only troublebaj
with the combinationkombináció of the two.
105
297320
2736
Csak kettejükkel együtt van baja.
05:12
And so the coalitionkoalíció formationképződés
that goesmegy on in chimpanzeecsimpánz societytársadalom
106
300080
4176
Úgyhogy a koalícióképzés
a csimpánztársadalomban
05:16
makesgyártmányú it much more complexösszetett than you think.
107
304280
2056
sokkal összetettebb, mint gondolnánk.
05:18
It meanseszközök, for examplepélda,
108
306360
1816
Azt jelenti például,
05:20
that the smallestlegkisebb maleférfi in a groupcsoport
can be the alphaalfa maleférfi.
109
308200
2976
hogy akár a csoport legkisebb hímje is
válhat alfahímmé.
05:23
You don't need to be
the biggestlegnagyobb and strongestlegerősebb maleférfi.
110
311200
2456
Nem fontos, hogy a legnagyobb
és legerősebb hím legyen az.
05:25
The smallestlegkisebb maleférfi, if he has
the right friendsbarátok and keepstartja them happyboldog,
111
313680
3696
Ha a legkisebb hím jól választ
szövetségeseket, és elégedetté teszi őket,
05:29
or he has femalenői supporttámogatás,
112
317400
1496
vagy ha a nőstények támogatják,
05:30
he can be the alphaalfa maleférfi.
113
318920
2336
ő lehet a csoport vezére.
05:33
So the coalitionkoalíció systemrendszer
makesgyártmányú everything complexösszetett,
114
321280
3456
A koalíciós rendszer tehát
mindent megbonyolít,
05:36
and I'm always waitingvárakozás here in the US
115
324760
2376
és itt az Államokban egyre várom,
05:39
for the primarieselsõdleges,
the endvég of the primarieselsõdleges,
116
327160
2096
a választásokat, a választások végét,
05:41
because that's a momentpillanat
where you need to demonstratebizonyítani unityegység.
117
329280
3776
mert az az a pillanat, amikor
az egységet kell demonstrálni.
05:45
Now let me first showelőadás you
how the unityegység is shownLátható in chimpanzeescsimpánzok.
118
333080
3576
Először hadd mutassam be, hogyan jelzik
a csimpánzok az egységet.
05:48
What you see here is two malesférfiak on the left
119
336680
2256
Bal oldalon
két együtt álló hímet látnak.
05:50
who are standingálló togetheregyütt.
120
338960
1256
05:52
You alsois see the bignagy
canineKutyaféle teethfogak that they have.
121
340240
2376
Mindketten jócskán
kimutatják a foguk fehérjét.
05:54
And they're standingálló togetheregyütt and they
demonstratebizonyítani to the restpihenés of the groupcsoport,
122
342640
3576
Együtt állnak, és azt fejezik ki
a többi csoporttagnak:
05:58
"We are togetheregyütt. We are a unitegység."
123
346240
2576
"Együtt vagyunk. Egységet alkotunk."
06:00
The malesférfiak on the right
are walkinggyalogló togetheregyütt in synchronymennyien.
124
348840
2936
A jobb oldali képen a hímek
egyszerre lépnek.
06:03
That's anotheregy másik way of demonstratingbemutatását,
that you are togetheregyütt.
125
351800
2816
Így is lehet érzékeltetni
az összetartozást.
06:06
And so demonstratingbemutatását, unityegység
is extremelyrendkívüli módon importantfontos
126
354640
3216
Egy koalíciós rendszerben
rendkívül fontos így demonstrálni
06:09
in a coalitionkoalíció systemrendszer,
127
357880
1616
az egységet,
06:11
and as I said, in the primarieselsõdleges
always I'm waitingvárakozás for that momentpillanat
128
359520
3136
és mint mondtam, a választások során
mindig ezt a pillanatot várom,
06:14
because then you have
two memberstagjai of the sameazonos partyparty
129
362680
2976
mivel ott van egy pártból két tag,
06:17
who have been fightingharcoló with eachminden egyes other,
130
365680
1896
küzdöttek egymással,
06:19
and they need to come
togetheregyütt at some momentpillanat.
131
367600
2416
most meg összetartást kell felmutatniuk.
06:22
And it leadsvezet to very awkwardkínos situationshelyzetek.
132
370040
2936
Igen kínos helyzetek adódhatnak ebből.
06:25
People who don't like eachminden egyes other
need to embraceölelés eachminden egyes other
133
373000
2816
Akik ki nem állhatják egymást,
azoknak össze kell borulniuk,
06:27
and standállvány togetheregyütt,
134
375840
1256
együtt kell mutatkozniuk,
06:29
and that's absolutelyteljesen essentialalapvető
for the unityegység of the partyparty,
135
377120
3496
ez elengedhetetlen
a pártegység szempontjából,
06:32
and if you don't do that,
the partyparty maylehet fallesik aparteltekintve.
136
380640
2536
és ha ezt nem teszik meg,
a párt széteshet.
06:35
And so if it doesn't go well,
like in this particularkülönös caseügy --
137
383200
2896
Ha pedig félresikerül,
mint ebben a sajátos esetben –
06:38
(LaughterNevetés)
138
386120
1296
(Nevetés)
06:39
then the partyparty is in deepmély doo-dookaka
139
387440
1776
akkor a párt nagy kakiban van,
06:41
because they have not demonstratedigazolták unityegység.
140
389240
2560
mivel nem demonstráltak egységet.
06:44
So that's a very importantfontos partrész
of the coalitionkoalíció systemrendszer,
141
392320
3056
A koalíciós rendszernek ez tehát
igen fontos eleme,
06:47
and that's something that we shareOssza meg
betweenközött humansemberek and chimpanzeescsimpánzok.
142
395400
3360
ez közös bennünk és a csimpánzokban.
06:51
Now, how do you becomeválik an alphaalfa maleférfi?
143
399920
3216
Nézzük, hogyan lesz valakiből alfahím.
06:55
First of all, you need to be
impressivehatásos and intimidatingfélelmetes
144
403160
3696
Mindenekelőtt legyen
lenyűgöző és félelemkeltő,
06:58
and demonstratebizonyítani your vigorVigor on occasionalkalommal
145
406880
1936
időnként viselkedjen erélyesen,
07:00
and showelőadás that you are very strongerős,
146
408840
1620
érzékeltesse, mennyire erős.
07:02
and there's all sortsfajta
of waysmódokon of doing that.
147
410484
2492
Mindez sokféleképpen kifejezhető.
07:05
But other things that you need to do
is you need to be generousnagylelkű.
148
413000
3056
Másrészt viszont nagylelkű
gesztusokat kell tennie.
07:08
So, for examplepélda,
malesférfiak who go on a campaignkampány
149
416080
2576
Például azok a hímek,
akik azért kampányolnak,
hogy megbuktassák a vezért,
07:10
to dethronetrónjától the leadervezető,
150
418680
1256
07:11
whichmelyik maylehet take two or threehárom monthshónap
151
419960
2496
ez az időszak úgy 2-3 hónapig tart,
07:14
where they're testingtesztelés
all the coalitionskoalíciók in the groupcsoport,
152
422480
2656
ezalatt a csoport összes
koalícióját tesztelik,
ilyenkor rendkívül
nagylelkűen viselkednek.
07:17
they alsois becomeválik extremelyrendkívüli módon generousnagylelkű.
153
425160
1936
07:19
They shareOssza meg foodélelmiszer very easilykönnyen with everyonemindenki.
154
427120
2080
Válogatás nélkül bárkivel
megosztják az élelmet.
07:21
Or they startRajt to tickleCsiki
the babiesbabák of the femalesa nőstények.
155
429800
3016
Vagy kurkászni kezdik
a nőstények kicsinyeit.
07:24
They're normallynormális esetben, maleférfi chimpanzeescsimpánzok,
not particularlykülönösen interestedérdekelt in infantscsecsemők,
156
432840
3536
Normális hím csimpánzok
nem igazán törődnek a kölykökkel,
07:28
but when they are campaigningkampány like that,
157
436400
2176
de kampányidőszakban
07:30
they get very interestedérdekelt in infantscsecsemők
and they tickleCsiki them,
158
438600
2696
felfokozott érdeklődéssel
fordulnak feléjük, kurkásznak,
07:33
and they try to currycurry favorkedveznek
with the femalesa nőstények.
159
441320
2296
és körbehízelgik a nőstényeket.
07:35
(LaughterNevetés)
160
443640
1016
(Nevetés)
Természetesen az embereknél is
07:36
So in humansemberek, of coursetanfolyam,
161
444680
1256
07:37
I am always intriguedizgatott
by these menférfiak who are candidatesjelöltek
162
445960
3016
mindig érdekeltek a férfiak,
akik elnökjelöltek,
és kisbabákat emelgetnek, mint ő itt.
07:41
and holdtart babiesbabák up like this.
163
449000
1416
07:42
This is not particularlykülönösen
something that babiesbabák like --
164
450440
2576
A kisbabák nem igazán rajonganak
az efféle mókákért –
07:45
(LaughterNevetés)
165
453040
1016
(Nevetés)
07:46
but sincemivel it is a signaljel
to the restpihenés of the worldvilág,
166
454080
2576
de mivel ez a jelzés a világ
többi részének szól,
07:48
they need to holdtart them in the airlevegő.
167
456680
2016
kénytelenek az égbe emelni őket.
07:50
And I was really intriguedizgatott by,
168
458720
2376
Az még jobban izgatott,
07:53
when we had a femalenői candidatejelölt
in the last electionválasztás,
169
461120
2816
amikor női jelöltünk volt
a legutóbbi választások idején,
07:55
the way she heldtartotta babiesbabák
was more like this,
170
463960
2336
ő valahogy így tartotta a kisbabákat,
07:58
whichmelyik is what babiesbabák really like.
171
466320
2096
nekik ez így sokkal jobb.
Persze, neki nem kellett
olyan üzenetet közvetítenie,
08:00
But she of coursetanfolyam
didn't need to sendelküld the messageüzenet
172
468440
2336
08:02
that she could holdtart a babybaba
withoutnélkül droppingcsepegtető it,
173
470800
2216
hogy meg tud tartani egy csecsemőt
anélkül, hogy elejtené,
08:05
whichmelyik was what the man was doing.
174
473040
1976
a férfiak üzenete ugyanis erről szól.
08:07
So this is a very commonközös tactictaktika,
175
475040
1856
Ez tehát nagyon elterjedt taktika,
08:08
and maleférfi chimpanzeescsimpánzok,
176
476920
1976
és a hím csimpánzok
08:10
they spendtölt a lot of time
curryingkikészítéséhez favorkedveznek with all sortsfajta of partiesa felek
177
478920
3696
sok időt szánnak arra,
hogy a kampányidőszakban
08:14
when they are campaigningkampány.
178
482640
1400
az összes pártnak a kedvére tegyenek.
08:17
Now, what are the privilegeskiváltságok and the costskiadások
179
485320
3936
Nézzük, milyen kiváltságokkal jár
08:21
of beinglény an alphaalfa maleférfi?
180
489280
1680
alfahímnek lenni, és mi az ára.
08:23
The biggestlegnagyobb privilegekiváltság is femalesa nőstények.
181
491960
2376
A legfőbb kiváltság
a nőstények birtoklása.
08:26
FoodÉlelmiszer is really irrelevantirreleváns.
182
494360
1536
Az élelemnek nincs jelentősége.
08:27
MaleFérfi chimpanzeescsimpánzok
can go a weekhét withoutnélkül foodélelmiszer
183
495920
2776
A hím csimpánzok egy hétig is
kibírják élelem nélkül,
08:30
if there's a femalenői in estrusivarzás
and they're sexuallyszexuálisan interestedérdekelt in her.
184
498720
3256
ha szexuálisan izgatja őket a nőstény
a párzási időszakban.
A szex az első,
az élelemszerzés csak másodlagos.
08:34
FoodÉlelmiszer is secondarymásodlagos to sexszex.
185
502000
2256
08:36
And so the maleférfi chimpanzeescsimpánzok --
186
504280
1776
Így tehát a hím csimpánzok –
08:38
and we evolutionaryevolúciós biologistsbiológusok, of coursetanfolyam,
we have an explanationmagyarázat for this,
187
506080
4016
és nekünk, evolúció-biológusoknak
persze erre is van magyarázatunk:
08:42
is that sexszex leadsvezet to reproductionreprodukció,
188
510120
2696
a szex a szaporodás alapfeltétele,
08:44
and reproductivereprodukciós successsiker
is the measuremérték of evolutionevolúció.
189
512840
2536
a szaporodás sikere pedig
az evolúció fokmérője.
08:47
That's how everything evolvesfejlődik.
190
515400
1735
Így fejlődik minden.
08:49
And so if malesférfiak can enhancefokozza
theirazok reproductivereprodukciós successsiker
191
517159
2777
Ha tehát a hímek még több
reprodukciós sikert arathatnak azzal,
08:51
by beinglény highmagas rankingrangsor,
192
519960
1416
hogy feljebb lépnek a ranglétrán,
08:53
you get automaticallyautomatikusan the ambitionnagyravágyás
to be highmagas rankingrangsor in the malesférfiak.
193
521400
3936
nyilván fokozott ambícióval
igyekeznek feljebb kerülni.
08:57
So that's the privilegekiváltság.
194
525360
1680
Ez a kiváltság.
09:00
The costskiadások, one costköltség is of coursetanfolyam
195
528040
3816
Ennek az egyik ára persze az,
09:03
that you need to keep your partnerspartnerek happyboldog.
196
531880
2056
hogy boldoggá kell tenniük partnereiket.
09:05
So if you come to powererő
with the supporttámogatás of an oldrégi maleférfi,
197
533960
3856
Aki egy öreg majom támogatásával
jut hatalomra,
09:09
you need to let that oldrégi maleférfi
mateMáté with femalesa nőstények.
198
537840
3016
annak engednie kell, hogy az öreg
párosodhasson a nőstényekkel.
09:12
If you don't do that,
that oldrégi maleférfi is going to get madőrült at you,
199
540880
3040
Aki ezt elmulasztja, az számolhat vele,
hogy az öreg rátámad,
09:15
and you're going to loseelveszít him as a partnerpartner.
200
543960
2016
és nem lesz többé hű támasza.
09:18
So there's a transactiontranzakció going on.
201
546000
2096
Folyamatos adok-kapok.
09:20
If you becomeválik alphaalfa maleférfi this way,
you need to keep your partnerspartnerek happyboldog.
202
548120
3936
Akiből így lesz alfahím, annak folyton
gondoskodnia kell partnerei jólétéről.
09:24
And so that's one of the costskiadások.
203
552080
1496
És ez csak az egyik ára.
09:25
The secondmásodik costköltség is that
everyonemindenki wants your positionpozíció.
204
553600
3416
A másik, hogy mindenki a posztjára tör.
09:29
AlphaAlfa maleférfi positionpozíció
is a very importantfontos positionpozíció,
205
557040
2856
Nagyon fontos pozíciót jelent
alfahímnek lenni,
09:31
and everyonemindenki wants to take it from you,
206
559920
2176
ezért mindenki el akarja bitorolni,
09:34
and so you constantlyállandóan
have to watch your back.
207
562120
2176
ezen a poszton folyamatosan
résen kell lenni.
09:36
You have to be extremelyrendkívüli módon vigilantéber.
208
564320
1656
A fokozott éberség elengedhetetlen.
09:38
For examplepélda, you have to
disruptmegzavarhatja the coalitionskoalíciók of othersmások
209
566000
2696
Például szét kell zilálni
a többiek szövetségeit,
09:40
and that's what maleférfi
chimpanzeescsimpánzok do quiteegészen a bitbit.
210
568720
2256
ebben pedig elég jók a hím csimpánzok.
09:43
DivideSzakadék and ruleszabály strategiesstratégiák, they have.
211
571000
2096
Oszd meg és uralkodj, ez a stratégiájuk.
09:45
And so that's a very stressfulstresszes situationhelyzet,
and we actuallytulajdonképpen have dataadat on this.
212
573120
4336
Ez bizony nagyon stresszes helyzet,
adatokkal is alá tudjuk támasztani.
09:49
The dataadat comesjön from the fieldmező,
213
577480
1896
Az adatokat terepen gyűjtötték,
09:51
from baboonspáviánok not chimpanzeescsimpánzok in this caseügy,
214
579400
2616
ez esetben nem csimpánzoktól,
hanem páviánoktól,
09:54
where they did fecalbélsár samplesminták
on the baboonspáviánok
215
582040
2496
székletmintát vettek tőlük,
09:56
and they analyzedelemzett them
for glucocorticoidsglükokortikoidok.
216
584560
2696
és elemezték a minta
glükokortikoid-tartalmát.
09:59
And what you see here is a graphgrafikon
217
587280
2296
Láthatják a grafikonon:
10:01
where you see that the lowerAlsó rankingrangsor
the maleférfi baboonpávián is,
218
589600
3936
minél alacsonyabb rangú a hím pávián,
10:05
the highermagasabb is his cortisolkortizol levelszint
219
593560
2136
annál magasabb a kortizolszint
10:07
in the fecesszéklet,
220
595720
1256
a székletében,
10:09
but the alphaalfa maleférfi, as you see,
221
597000
2336
de amint látják,
az alfahímé pontosan ugyanolyan magas,
mint a legalacsonyabb rangúaké,
10:11
has just as highmagas a levelszint
as the lowest-rankinglegalacsonyabb rangú malesférfiak,
222
599360
3136
10:14
and so you maylehet think that beinglény alphaalfa maleférfi
is niceszép and dandyremek and is wonderfulcsodálatos,
223
602520
4496
bár azt hihetik: alfahímnek lenni
könnyű sétagalopp, móka és kacagás,
10:19
but it's actuallytulajdonképpen
a very stressfulstresszes positionpozíció,
224
607040
2576
valójában igencsak stresszes pozíció,
10:21
and we can demonstratebizonyítani
that physiologicallyélettanilag.
225
609640
2120
fiziológiailag is demonstrálhatjuk.
10:25
Now, what are the obligationskötelezettségek?
226
613240
2576
Milyen kötelességekkel jár?
10:27
And here, for me,
it getsjelentkeznek really interestingérdekes,
227
615840
2496
Számomra innentől válik igazán érdekessé,
10:30
and it deviateseltér very much
from your typicaltipikus imagekép of the alphaalfa maleférfi.
228
618360
4240
és jócskán messzire visz
az általános alfahím-képtől.
10:35
The alphaalfa maleférfi
has two sortsfajta of obligationskötelezettségek.
229
623880
2240
Két kötelessége van.
Az egyik: a béke fenntartása a hordában.
10:38
One is to keep the peacebéke in the groupcsoport.
230
626760
1976
Nevezhetjük ezt felügyelő-szerepnek,
10:40
We call that the controlellenőrzés roleszerep,
231
628760
1456
felügyelnie kell
a hordában zajló csetepatékat,
10:42
to controlellenőrzés fightsharcol in the groupcsoport,
232
630240
1736
10:44
and the secondmásodik is to be the mosta legtöbb empathicempatikus,
233
632000
2376
a másik feladata a legempatikusabb,
10:46
the consolerconsoler in chief, basicallyalapvetően,
of the nationnemzet, so to speakbeszél.
234
634400
2920
hogy úgy mondjam: ő a nemzetség
fő vigasztalója.
10:49
So first of all, keepingtartás the peacebéke.
235
637800
1936
Nézzük először a békefenntartást.
10:51
This is a maleférfi who stopsmegálló a fightharc
betweenközött two femalesa nőstények.
236
639760
2936
Ez egy hím, amelyik éppen
szétválaszt két nőstényt.
10:54
Two femalesa nőstények on the left and the right
237
642720
1816
A kép két oldalán álló nőstények
10:56
have been screamingvisító and yellingkiabálás
at eachminden egyes other over foodélelmiszer,
238
644560
2620
ordítva és sivalkodva
marakodtak az élelem felett,
10:59
because foodélelmiszer is very
importantfontos for the femalesa nőstények,
239
647204
2492
mert a nőstények számára
nagyon fontos az élelem,
11:01
and so he stopsmegálló the fightharc betweenközött them
and standsállványok betweenközött them like this.
240
649720
3696
és a vezér véget vet a csetepaténak,
láthatóan közéjük áll.
11:05
And it's very interestingérdekes to me
that alphaalfa malesférfiak, when they do this,
241
653440
3191
Számomra különösen izgalmas,
hogy amikor az alfahímek ezt teszik,
11:08
they becomeválik impartialpártatlan.
242
656655
1240
teljesen pártatlanok.
Nem kivételeznek sem saját anyjukkal,
sem a legjobb cimborájukkal.
11:10
They don't supporttámogatás theirazok momanya
or theirazok bestlegjobb buddyhaver.
243
658480
2576
11:13
No, no, they stop fightsharcol,
244
661080
2616
Nem bizony, hanem véget vetnek a harcnak,
11:15
and they come up
for the underdogesélytelenebb in generalTábornok.
245
663720
2136
és általában kiállnak
a vesztésre álló fél mellett.
11:17
And this makesgyártmányú them
extremelyrendkívüli módon popularnépszerű in the groupcsoport,
246
665880
3176
Ettől lesznek igazán
népszerűek a hordában,
11:21
because they providebiztosítani securityBiztonság
247
669080
1976
mert biztonságot adnak
11:23
for the lowest-rankinglegalacsonyabb rangú
memberstagjai of the groupcsoport.
248
671080
2496
a csoport legelesettebb tagjainak is.
11:25
And so they becomeválik impartialpártatlan,
249
673600
1816
Pártatlanná válnak,
11:27
whichmelyik is an unusualszokatlan conditionfeltétel
for a chimpanzeecsimpánz to be in,
250
675440
2656
ami amúgy szokatlan
a csimpánzok körében,
11:30
because they're usuallyáltalában
very fondFond of theirazok friendsbarátok and so on,
251
678120
2976
mert általában erősen kötődnek
a barátaikhoz és hasonlókhoz,
és azok az alfahímek,
akik ezt jól csinálják,
11:33
and these alphaalfa malesférfiak
who are good at this,
252
681120
2056
11:35
they can be very effectivehatékony
at keepingtartás the peacebéke in the groupcsoport.
253
683200
2896
nagy hatékonysággal tudják fenntartani
a békességet a hordában.
11:38
And the secondmásodik thing they do
is they showelőadás empathyátélés for othersmások.
254
686120
3256
Most nézzük, hogyan tanúsítanak
együttérzést.
11:41
Now, I do an enormoushatalmas amountösszeg
of researchkutatás on empathyátélés,
255
689400
2736
Rengeteg kutatást végeztem az empátiáról,
11:44
and I don't have time to go into it,
256
692160
1736
ebbe most nincs időnk belemélyedni,
11:45
but empathyátélés is nowadaysManapság a topictéma
that we studytanulmány in rodentsrágcsálók and dogskutyák
257
693920
4056
de az empátiát manapság
rágcsálókon és kutyákon,
11:50
and elephantselefántok and primatesfőemlősök,
258
698000
2096
elefántokon és főemlősökön,
11:52
all sortsfajta of animalsállatok.
259
700120
1240
mindenféle állaton kutatjuk.
11:54
And what you see here is two bonobosbonobók.
260
702160
2656
A képen két páviánt látunk.
11:56
The one in frontelülső
261
704840
2176
Az elöl állót
11:59
has been beatenlegyőzött up in a fightharc.
262
707040
1456
harcban legyőzték.
12:00
The one in the back putshelyezi
her armsfegyver around her and consoleskonzolok her.
263
708520
3296
A hátul álló átölelve vigasztalja őt.
12:03
This is alsois actuallytulajdonképpen how we measuremérték
empathyátélés in youngfiatal childrengyermekek,
264
711840
3656
Gyerekeknél pontosan így mérjük
az együttérzést:
12:07
by looking at how they respondreagál
to distressedszomorú individualsegyének.
265
715520
3496
megnézzük, mit vált ki belőlük
egy társuk szomorúsága.
12:11
And high-rankingmagas rangú malesférfiak,
they do a lot of this.
266
719040
2296
A magasrangú hímek gyakran tesznek így.
12:13
High-rankingMagas rangú malesférfiak providebiztosítani an enormoushatalmas
amountösszeg of comfortkényelem in the groupcsoport,
267
721360
4416
Óriási nyugalmat biztosítanak
a csoportnak,
12:17
and they go to placeshelyek
where there are earthquakesföldrengések
268
725800
2416
földrengések vagy hurrikánok sújtotta
12:20
or hurricaneshurrikán
269
728240
2056
vidékeken járnak,
12:22
and they providebiztosítani comfortkényelem.
270
730320
1616
és megnyugtatják az ott élőket.
12:23
The popepápa does this.
The presidentselnökök do this.
271
731960
2136
Mint nálunk a pápa.
Mint nálunk az elnök.
12:26
All the leadersvezetők in the worldvilág
have to do this jobmunka.
272
734120
2336
Ez a világ vezetőinek kötelessége.
12:28
The queenkirálynő does it and so on.
273
736480
1816
A királynőé, és még sorolhatnám.
12:30
They all have to do this jobmunka,
274
738320
1416
Mindannyiuk kötelessége,
12:31
so providinggondoskodás consolationvigasz,
and that's a very importantfontos taskfeladat.
275
739760
3376
hogy megnyugtassák a népeket,
és ez rendkívül fontos feladat.
12:35
And malesférfiak who are good at these two,
276
743160
2016
Azokból a hímekből, akik jól végzik
fenti két feladatukat,
12:37
keepingtartás the peacebéke and providinggondoskodás comfortkényelem,
277
745200
2416
a békefenntartást és a megnyugtatást,
12:39
they becomeválik extremelyrendkívüli módon popularnépszerű leadersvezetők,
278
747640
2016
igen népszerű vezérek válnak,
12:41
and there's actuallytulajdonképpen
some self-interestönérdek involvedrészt in it.
279
749680
2816
és van ebben némi önös érdek is.
12:44
They don't do it just for the groupcsoport,
280
752520
1816
Nemcsak a hordáért teszik,
12:46
because it alsois stabilizesstabilizálja a theirazok positionpozíció.
281
754360
2200
hanem mert ez megerősíti
a pozíciójukat.
12:49
The more popularnépszerű
a maleférfi becomesválik as alphaalfa maleférfi
282
757400
2816
Minél közkedveltebb lesz egy alfahím,
12:52
and the more the restpihenés of them
respectstekintetben them and looksúgy néz ki, up to them,
283
760240
4696
minél jobban tisztelik,
és felnéznek rá a többiek,
12:56
the better theirazok positionpozíció is defendedvédte
284
764960
1816
annál stabilabb a helyzetük
12:58
in caseügy it's going to be
challengedmegtámadta by somebodyvalaki elsemás,
285
766800
2496
arra az esetre, ha kihívójuk akadna,
13:01
because then, of coursetanfolyam, the wholeegész groupcsoport
is going to supporttámogatás that maleférfi
286
769320
3296
akkor ugyanis az egész
csoport kiállna érte,
13:04
because they want to keep
a leadervezető who is good for them.
287
772640
2656
hisz ragaszkodnának ahhoz
a vezérhez, aki jó hozzájuk.
13:07
So the groupcsoport is usuallyáltalában very supportivetámogató
of malesférfiak who are good leadersvezetők,
288
775320
3366
A horda tehát általában erősen
támogatja a jó vezérhímeket,
13:10
and it's not supportivetámogató at all of bullieskutyákkal.
289
778700
2276
és csöppet sem támogatja a zsarnokokat.
13:13
And when bullieskutyákkal loseelveszít theirazok positionpozíció,
290
781000
1816
Amikor a rossz vezérek megbuknak,
13:14
they maylehet endvég up
in a very badrossz situationhelyzet there.
291
782840
2200
igencsak kínos helyzetben
találhatják magukat.
13:17
This is dataadat actuallytulajdonképpen
on the consolationvigasz behaviorviselkedés.
292
785840
2536
Ezek az adatok a vigasztaló
viselkedésről szólnak.
13:20
This is dataadat on consolationvigasz
in chimpanzeescsimpánzok,
293
788400
2936
Ez a csimpánzok körében végzett
vigasztalást mutatja be,
13:23
and you see for the medium-Közép-
and low-rankingalacsony rangú individualsegyének,
294
791360
3136
láthatják a közepes- és
alacsonyrangú egyedeket,
a nőstények gyakrabban
vigasztalnak, mint a hímek.
13:26
the femalesa nőstények do more of it than the malesférfiak.
295
794520
2056
13:28
This is basicallyalapvetően the wholeegész communityközösség.
296
796600
2056
Ez alapvetően az egész közösség.
13:30
And this is trueigaz for all
the mammalemlős studiestanulmányok on empathyátélés
297
798680
2896
Minden hasonló témájú
emlőstanulmányra igaz,
hogy a nőstények több empátiát
mutatnak, mint a hímek.
13:33
is that femalesa nőstények
have more of it than malesférfiak.
298
801600
2336
13:35
But look at the alphaalfa maleférfi.
299
803960
1616
De nézzük az alfahímet.
13:37
The alphaalfa maleférfi does
farmessze more than anybodybárki elsemás.
300
805600
2456
Messze több empátiát mutat
bármelyik társánál.
13:40
And so that's the dataadat on alphaalfa malesférfiak
beinglény the consolerconsoler in chief, basicallyalapvetően.
301
808080
5080
Ezek az adatok alátámasztják, hogy
alapvetően az alfahímek a fő vigasztalók.
13:46
The last thing I want to say
is something about alphaalfa femalesa nőstények.
302
814440
2920
Végül hadd szóljak pár szót
az alfanőstényekről.
13:50
This is a picturekép of MamaMama,
the alphaalfa femalenői in the ArnhemArnhem zooállatkert
303
818080
3456
A képen Mama látható,
az arnheimi állatkert alfanősténye,
13:53
where I used to work,
304
821560
1216
ott sokat dolgoztam.
13:54
who is now all over the internetInternet,
305
822800
1616
Mama videója bejárta az internetet,
13:56
I think a hundredszáz millionmillió
clickskattintások at the momentpillanat,
306
824440
2216
úgy emlékszem, most épp
százmillió kattintásnál tart,
13:58
for a videovideó- of her dyinghaldoklik at the agekor of 59,
307
826680
2496
azon a videón 59 éves korában haldoklik.
14:01
whichmelyik happenedtörtént last yearév.
308
829200
1576
Ez tavaly történt.
14:02
And MamaMama was an absoluteabszolút
centrumCentrum of the groupcsoport.
309
830800
2856
Mama teljes mértékben
a horda középpontja volt.
14:05
So she was not physicallyfizikailag capableképes
of dominatinguralkodó the malesférfiak.
310
833680
4416
A testi ereje nem volt meg ahhoz,
hogy uralja a hímeket.
14:10
She rankedrangsorolt belowlent the malesférfiak,
but she was the centerközpont of the communityközösség,
311
838120
3896
Alattuk állt a rangsorban,
de ő volt a közösség központja,
14:14
and if there was bignagy troublebaj
in the communityközösség,
312
842040
2176
és ha bármi nagy baj történt
a közösségben,
14:16
everyonemindenki would endvég up in the armsfegyver of MamaMama.
313
844240
2296
mindenki Mama karjai közé szaladt.
14:18
And so she was a very importantfontos figureábra.
314
846560
2216
Így ő nagyon fontos személyiség volt.
14:20
And so I don't want to minimizeminimalizálása
the positionpozíció of alphaalfa femalesa nőstények
315
848800
3176
Úgyhogy eszemben sincs lebecsülni
az alfanőstények helyzetét
14:24
in the chimpanzeecsimpánz groupcsoport.
316
852000
1376
a csimpánzhordában.
14:25
And then we have a speciesfaj
that is equallyegyaránt closeBezárás to us
317
853400
3376
Aztán ismerünk egy fajt,
amelyik egyformán közel áll
14:28
as the chimpanzeecsimpánz, the bonobobonobó.
318
856800
1456
hozzánk és a csimpánzokhoz.
14:30
We oftengyakran forgetelfelejt about the bonobobonobó,
but the bonobosbonobók have a matriarchalmatriarchális societytársadalom
319
858280
4696
Gyakran elfeledkezünk a bonobókról,
pedig ők matriarchátusban élnek,
14:35
and the alphaalfa individualEgyedi
is a femalenői, generallyáltalában.
320
863000
4536
és náluk általában nőstény az alfaegyed.
14:39
GenerallyÁltalában, it's a femalenői
who is at the topfelső of the communityközösség,
321
867560
2856
Általában nőstény áll
a közösségi hierarchia csúcsán,
14:42
and we know much lessKevésbé
about how this is doneKész
322
870440
2096
és alig tudunk valamit
ennek kialakulásáról,
14:44
and how they get to that positionpozíció,
and what they do with it,
323
872560
2856
hogyan kerülnek ebbe a pozícióba,
mihez kezdenek vele,
14:47
because we know much lessKevésbé
about bonobosbonobók in generalTábornok.
324
875440
2856
egyáltalán: alig tudunk
valamit a bonobókról.
14:50
But I do want to emphasizehangsúlyt helyez
325
878320
1336
De hangsúlyozom:
14:51
that the alphaalfa in a groupcsoport
doesn't need to be a maleférfi,
326
879680
3456
nem feltétlenül csak hím lehet
alfa egy csoportban,
14:55
and that actuallytulajdonképpen in one
of our closeBezárás relativesrokonok, it is a femalenői.
327
883160
3080
egyik legközelebbi rokonainknál
például nőstény.
14:59
So the messageüzenet I want to leaveszabadság you with
328
887160
2456
Úgyhogy szeretném, ha nem felejtenék el:
15:01
is that if you are looking
at menférfiak in our societytársadalom
329
889640
4280
ha társadalmunk férfijára néznek,
15:07
who are the bossfőnök of, let's say,
330
895680
1496
aki tegyük fel, főnök
15:09
a familycsalád or a businessüzleti
or WashingtonWashington or whatevertök mindegy,
331
897200
3696
a családban, a cégben,
Washingtonban vagy bárhol,
15:12
you call them alphaalfa maleférfi,
332
900920
2376
nevezhetik őket alfahímnek,
15:15
you should not insultsértés chimpanzeescsimpánzok
333
903320
2336
de ne sértsék meg a csimpánzokat
15:17
by usinghasználva the wrongrossz labelcímke.
334
905680
1736
a téves címkézéssel.
15:19
(LaughterNevetés)
335
907440
1216
(Nevetés)
15:20
You should not call a bullyBully an alphaalfa maleférfi.
336
908680
2480
Ne mondják egy zsarnokra, hogy alfahím.
15:23
SomeoneValaki who is bignagy and strongerős
and intimidatesintimidates and insultssértéseket everyonemindenki
337
911960
3616
Az, aki nagy és erős, aki
mindenkit megfélemlít és bánt,
15:27
is not necessarilyszükségszerűen an alphaalfa maleférfi.
338
915600
1616
az nem szükségszerűen alfahím.
15:29
An alphaalfa maleférfi has all sortsfajta of qualitiesadottságok,
339
917240
2056
Sokféle alfahím létezik,
15:31
and I have seenlátott bullyBully
alphaalfa malesférfiak in chimpanzeescsimpánzok,
340
919320
2976
a csimpánzok közt is láttam zsarnokokat,
15:34
they do occurelőfordul,
341
922320
1256
köztük is előfordul,
15:35
but mosta legtöbb of the onesazok that we have
342
923600
2736
de a legtöbbjük
15:38
have leadershipvezetés capacitieskapacitások
343
926360
1936
remek vezéregyéniség,
15:40
and are integratedintegrált in theirazok communityközösség,
344
928320
2016
közösségük befogadja őket,
15:42
and, like AmosAmos at the endvég,
345
930360
1776
és mint Amost a leváltása után,
15:44
they are lovedszeretett and respectedtisztelt,
346
932160
1776
szeretik és tisztelik,
15:45
and so it's a very differentkülönböző situationhelyzet
than you maylehet think.
347
933960
2736
ez pedig nagyon más helyzet,
mint ahogy azt gondolnák.
15:48
And I thank you.
348
936720
1256
Köszönöm.
15:50
(ApplauseTaps)
349
938000
3720
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com