ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Frans de Waal: The surprising science of alpha males

Frans de Val (Frans de Waal): Iznenađujuća nauka o alfa mužjacima

Filmed:
3,105,367 views

U ovom opčinjavajućem osvrtu na „alfa mužjake“, primatolog Frans de Val istražuje privilegije i cenu moći, dok pravi iznenađujuće paralele između toga kako ljudi i primati biraju svoje vođe. Njegovo istraživanje otkriva neke od neočekivanih kapaciteta alfa mužjaka - darežljivost, empatiju, čak i održavanje mira - i baca svetlo na borbe moći ljudskih političara. „Neko ko je velik i jak i zastrašuje i vređa svakoga, nije nužno alfa mužjak“, kaže De Val.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I have knownпознат
manyмноги alphaалфа malesмушкарци in my life,
0
720
2880
Dakle, poznavao sam mnoge
alfa mužjake u mom životu,
00:16
chimpanzeeшимпанзе alphaалфа malesмушкарци,
1
4520
1560
alfa mužjake šimpanzi,
00:19
and I'm going to talk
about what an alphaалфа maleМушки is,
2
7000
3416
i govoriću vam o tome
šta je to alfa mužjak
00:22
because I think we can all learnучи
a lot from our closeБлизу relativesrođaci
3
10440
4016
jer mislim da svi mi možemo
mnogo da naučimo od naših bliskih rođaka
00:26
where we have alphaалфа malesмушкарци.
4
14480
2096
kod kojih imamo alfa mužjake.
00:28
And as an exampleпример, I want to give you
AmosAmos, a maleМушки that I knewзнала
5
16600
4456
A kao primer želim da navedem Ejmosa,
mužjaka kojeg sam poznavao,
00:33
who was a youngмлади maleМушки
and he was alphaалфа maleМушки,
6
21080
2216
koji je bio mladi mužjak
i bio je alfa mužjak,
00:35
he was very popularпопуларно,
7
23320
1416
bio je veoma popularan,
00:36
but he got sickболестан
8
24760
2096
ali se razboleo
00:38
and he lostизгубљено his positionпозиција because,
you know, chimpanzeeшимпанзе malesмушкарци
9
26880
3176
i izgubio je svoju poziciju
jer, znate, mužjaci šimpanzi
00:42
they can spotместо from a mileмиље away
if you are weakслаб
10
30080
2856
mogu sa kilometar udaljenosti
da spaze ako ste slabi,
00:44
and they wentотишао for him,
11
32960
1376
pa su se ustremili na njega,
00:46
and he lostизгубљено his positionпозиција,
and then he got sickerbolesniji and sickerbolesniji
12
34360
2976
i on je izgubio svoju poziciju,
te je postajao sve bolesniji
00:49
untilсве док at some pointтачка we had to isolateизолат him.
13
37360
2896
sve do momenta kada smo morali
da ga izolujemo.
00:52
The groupгрупа livedживели on a grassytravnate islandострво,
14
40280
3736
Grupa je živela na travnatom ostrvu,
00:56
and we had to isolateизолат him in a cagekavez,
15
44040
2336
a morali smo da ga izolujemo u kavez,
00:58
but we crackedЦрацкед openотворен the cagekavez
so that the restодмор of the chimpsшимпанзи
16
46400
2816
ali smo ostavili kavez otvoren
kako bi mu ostale šimpanze
01:01
still had accessприступ to him.
17
49240
1496
i dalje imale pristup.
01:02
And what happenedдесило was mostнајвише touchingдодирујући.
18
50760
2136
A desilo se nešto najdirljivije.
01:04
Other chimpsшимпанзи would bringдовести foodхрана to him,
19
52920
2776
Druge šimpanze bi mu donosile hranu,
01:07
they would bringдовести woodдрво woolвуна to him,
20
55720
1936
donosile bi mu drvenu vunu,
01:09
whichкоја is this thing that they use
to sleepспавај in and buildизградити nestsgnezda out of,
21
57680
3536
a to je nešto što koriste
za spavanje i izradu gnezda,
01:13
and femalesženke would put
the woodдрво woolвуна behindиза his back.
22
61240
2856
a ženke bi mu stavljale
drvenu vunu iza leđa.
01:16
He was leaningNaslanjanje heavilyу великој мери againstпротив the wallзид,
23
64120
1936
Poprilično se naslanjao na zid,
01:18
and the way we do with pillowsjastuci
to patientsпацијенти in a hospitalболница,
24
66080
4376
i kao što mi radimo sa jastucima
kod pacijenata u bolnicama,
01:22
they were puttingстављање
that stuffствари behindиза his back.
25
70480
2136
stavljale su tu stvar njemu iza leđa.
01:24
And I thought, this is the way
to go for an alphaалфа maleМушки.
26
72640
3376
I mislio sam kako je to pravi način
da se ophodi prema alfa mužjaku.
01:28
He was lovedвољен and respectedпоштован,
and everyoneсви was takingузимајући careнега of him,
27
76040
3976
Voleli su ga i poštovali
i svi su ga pazili,
01:32
and this is not always how it goesиде,
28
80040
1696
a to se uvek tako ne dešava
01:33
because some malesмушкарци don't answerодговор well
when they loseизгубити theirњихова positionпозиција.
29
81760
3696
jer neki mužjaci ne završe dobro
nakon gubitka pozicije.
01:37
So AmosAmos was an exampleпример
of a maleМушки who was likedволи as a leaderлидер,
30
85480
5176
Dakle, Ejmos je bio primer
mužjaka koga su voleli kao vođu,
01:42
and I think the termтермина alphaалфа maleМушки,
if you look it up on the internetинтернет,
31
90680
3416
a smatram da termin alfa mužjak,
ako ga potražite na internetu,
01:46
you will find all these businessбизнис booksкњиге
that tell you how to be an alphaалфа maleМушки,
32
94120
3656
otkrićete sve te poslovne knjige koje vam
govore kako da budete alfa mužjak,
01:49
and what they mean
is how to beatпобедити up othersдруги
33
97800
2376
a pod time podrazumevaju
kako da potučete druge
01:52
and beatпобедити them over the headглава
and let them know that you are bossшеф
34
100200
2976
i da ih potučete do kostiju
i date im do znanja da ste vi šef
01:55
and don't messнеред with me and so on.
35
103200
1736
i ne kačite se sa mnom i tako dalje.
01:56
And basicallyу основи an alphaалфа maleМушки
for them is a bullynasilnik.
36
104960
2800
I u suštini za njih
alfa mužjak je nasilnik.
02:00
And I really don't like
that kindкинд of descriptionОпис,
37
108880
3616
I meni se zaista ne sviđa takav opis
02:04
because I am actuallyзаправо partlyделимично responsibleодговоран
for the termтермина "alphaалфа maleМушки"
38
112520
4216
zato što sam ja delimično odgovoran
za termin „alfa mužjak“
02:08
because I wroteнаписао this bookкњига
"ChimpanzeeŠimpanze PoliticsPolitika,"
39
116760
2256
jer sam napisao knjigu:
„Politika šimpanzi“,
02:11
whichкоја was recommendedPreporučuje se by NewtNjut GingrichGingrich
to freshmenprvacima congressmenKongresmeni.
40
119040
5456
koju je mladim kongresmenima
preporučio Njut Gingrič.
02:16
I don't know what good it did,
but he recommendedPreporučuje se that bookкњига to them,
41
124520
3736
Ne znam koliko im je koristila,
ali on im je tu knjigu preporučio,
02:20
and after that the termтермина
"alphaалфа maleМушки" becameпостао very popularпопуларно.
42
128280
2880
a nakon toga je termin
„alfa mužjak“ postao veoma popularan.
02:24
But I think it is used
in a mischaracterizationmischaracterization.
43
132480
3256
Međutim, mislim da se koristi
kao pogrešna karakterizacija.
02:27
It's used in a very superficialповршни way
44
135760
2336
Koristi se na veoma površan način
02:30
that doesn't relateодносе
to what a realправи alphaалфа maleМушки is.
45
138120
2576
koji nema veze s tim
šta je istinski alfa mužjak.
02:32
And so I'm here to explainобјасни what that is.
46
140720
2456
Pa sam tu da objasnim šta je to.
02:35
The termтермина itselfсам goesиде back
actuallyзаправо much furtherдаље.
47
143200
2656
Sam termin je daleko stariji.
02:37
It goesиде back to the '40s and '50s,
researchистраживање on wolvesVukovi,
48
145880
3696
Potiče iz '40-ih i '50-ih
iz istraživanja o vukovima,
i u suštini, njegova definicija
je veoma prosta.
02:41
and basicallyу основи the definitionдефиниција
is very simpleједноставно.
49
149600
2096
02:43
The highestнајвише rankingrangiranje maleМушки
is the alphaалфа maleМушки.
50
151720
2016
Mužjak koji ima najveći rang
je alfa mužjak.
02:45
The highestнајвише rankingrangiranje femaleзенски пол
is the alphaалфа femaleзенски пол.
51
153760
2256
Ženka koja ima najveći rang
je alfa ženka.
02:48
EverySvaki primateprimat groupгрупа
has one alphaалфа maleМушки, one alphaалфа femaleзенски пол,
52
156040
3856
Svaka grupa primata ima jednog
alfa mužjaka, jednu alfa ženku,
02:51
not more than that, there's only one.
53
159920
2056
ne više od toga, postoji samo jedan.
02:54
And I will explainобјасни how that goesиде.
54
162000
2200
A ja ću da objasnim kako to ide.
02:57
So first, the bodyтело languageЈезик.
55
165240
2216
Dakle, prvo, govor tela.
02:59
What you see here is two maleМушки chimpanzeesшимпанзе
who are the sameисти sizeвеличине,
56
167480
4056
Ovde vidite dva mužjaka šimpanze
koji su iste veličine,
ali jedan hoda uspravljeno,
dlaka mu je nakostrešena,
03:03
but one is walkingХодање uprightусправно,
has his hairкоса up,
57
171560
2416
03:06
has a bigвелики rockроцк in his handруку,
and he's the alphaалфа maleМушки.
58
174000
2576
ima veliki kamen u ruci
i on je alfa mužjak.
03:08
The other maleМушки is pant-gruntinggrunting pantalona to him,
59
176600
2456
Drugi mužjak dahćući rokće na njega,
03:11
is beingбиће submissivepokoran to him
and bowingklanja for him,
60
179080
3056
podređen mu je i klanja mu se,
03:14
and that is the sortврста of ritualритуал they need
to go throughкроз manyмноги timesпута a day
61
182160
3376
a radi se o nekakvom ritualu kroz koji
moraju da prođu mnogo puta na dan
03:17
in orderнаручи to have a stableстабилна relationshipоднос.
62
185560
1880
kako bi imali stabilan odnos.
03:20
I'll showсхов you a videoвидео from the fieldпоље.
63
188400
2856
Pokazaću vam snimak sa terena.
03:23
What you will see here
is a femaleзенски пол pant-gruntinggrunting pantalona to an alphaалфа maleМушки
64
191280
3536
Ovde ćete videti ženku
kako dahćući rokće na alfa mužjaka
03:26
and you will see how that goesиде.
65
194840
1480
i videćete kako se to odvija.
03:29
The maleМушки is approachingprilazi,
66
197120
1416
Mužjak prilazi,
03:30
she gruntsGrunts at him.
67
198560
1336
rokće na njega.
03:31
(ChimpanzeeŠimpanze gruntsGrunts)
68
199920
1496
(Šimpanza rokće)
03:33
He has all his hairкоса up
69
201440
2216
Sva dlaka mu je nakostrešena
03:35
and he displaysдисплеји.
70
203680
1320
i on paradira.
03:39
I'm actuallyзаправо standingстојећи farдалеко too closeБлизу.
71
207240
2376
Zapravo stojim suviše blizu.
03:41
A chimpanzeeшимпанзе is farдалеко strongerјачи than I am,
72
209640
3016
Šimpanza je mnogo snažnija od mene
03:44
and I just was not very prudentrazborita,
this particularпосебно videoвидео.
73
212680
3816
i ja prosto nisam bio veoma obazriv
tokom baš ovog snimka.
03:48
So what you saw him do
74
216520
3136
Dakle, videli ste da radi sledeće:
03:51
is he was liftingдизање himselfсам up
and standingстојећи on two legsноге,
75
219680
2976
uspravljao se i stajao na dve noge,
03:54
and puttingстављање his armsруке out.
76
222680
1256
i širio je ruke.
03:55
That's calledпозвани the bipedaldvonoћna swaggerсваггер.
77
223960
1656
To se naziva dvonožnim šepurenjem.
03:57
It's a very commonзаједнички postureдржање
in high-rankingvisokih malesмушкарци,
78
225640
2736
Veoma je uobičajeno držanje
kod visoko rangiranih mužjaka,
04:00
and it's very recognizableprepoznatljiv
because humansљуди do this kindкинд of stuffствари.
79
228400
3056
i veoma je prepoznatljivo
jer i ljudi rade nešto slično.
04:03
(LaughterSmeh)
80
231480
1216
(Smeh)
04:04
HumansLjudi do this all the time.
81
232720
1360
Ljudi to rade sve vreme.
04:07
And what I really like
about this particularпосебно pictureслика
82
235240
3376
A ono što mi se zaista sviđa
baš kod ove slike
04:10
is the two oldстари guys to the sideстрана.
83
238640
2120
su dva stara momka sa strane.
04:13
This is very chimpanzeeшимпанзе.
84
241480
1736
Ovo je tako tipično za šimpanze.
04:15
In chimpanzeesшимпанзе,
85
243240
1376
Kod šimpanzi,
04:16
we have usuallyобично oldстари malesмушкарци
who are over the hillбрдо,
86
244640
3176
obično imamo stare mužjake
koji su u odmaklom dobu,
04:19
who cannotне може be alphaалфа maleМушки
themselvesсами anymoreвише,
87
247840
3016
koji sami više ne mogu
da budu alfa mužjaci,
04:22
but they startпочетак playingиграње gamesигре
and formingформирање coalitionskoalicija,
88
250880
2816
ali oni počinju da igraju igre
i da formiraju koalicije,
04:25
and behindиза the backspodržava of othersдруги.
89
253720
1896
i to drugima iza leđa.
04:27
And they becomeпостати extremelyизузетно influentialuticajni,
90
255640
1855
I postaju izuzetno uticajni,
04:29
and you mayможе actuallyзаправо have oldстари malesмушкарци
91
257519
2097
i zapravo možete da imate stare mužjake
04:31
who are more influentialuticajni
than the alphaалфа maleМушки himselfсам.
92
259640
3336
koji su daleko uticajniji
od samog alfa mužjaka.
04:35
Just as an exampleпример,
93
263000
1616
Samo da vam dam primer,
04:36
the threeтри malesмушкарци
that I used to work with mostнајвише
94
264640
2416
tri mužjaka sa kojima
sam nekad davno najviše radio
04:39
at the Dutchholandski zoozoološki vrt long agoпре, where I workedрадио је,
95
267080
2456
u holandskom zoološkom vrtu,
gde sam radio,
04:41
and the middleсредина maleМушки here
is a 17-year-old-година стар alphaалфа maleМушки.
96
269560
4336
a mužjak ovde u sredini
je 17-godišnji alfa mužjak.
04:45
The maleМушки who is groomingtimarenje
on the sideстрана is twiceдва пута as oldстари,
97
273920
4336
Mužjak koga timari sa strane
je dvostruko stariji,
04:50
and this oldстари maleМушки has madeмаде him the leaderлидер.
98
278280
2776
a ovaj stari mužjak ga je proizveo u vođu.
04:53
So you can imagineзамислити that that oldстари maleМушки
has an enormousогроман amountизнос of powerмоћ,
99
281080
3336
Dakle, možete da zamislite
kako taj stari mužjak ima ogromnu moć
04:56
because he has madeмаде
the alphaалфа maleМушки alphaалфа maleМушки.
100
284440
2336
jer je alfa mužjaka
proizveo u alfa mužjaka.
04:58
The maleМушки on the right
101
286800
1656
Mužjak zdesna
05:00
is individuallypojedinačno the strongestнајјачи maleМушки.
102
288480
2456
je pojedinačno najsnažniji mužjak.
05:02
In captivityзаробљеника, you can testтест it out,
103
290960
2736
U zarobljeništvu to možete da testirate
05:05
and you can know that this maleМушки
has no troubleневоље with eitherили one.
104
293720
3576
i možete da znate da ovaj mužjak
nema problema ni sa jednim od druga dva.
05:09
He has only troubleневоље
with the combinationкомбинација of the two.
105
297320
2736
On jedino ima problema
sa kombinacijom druga dva.
05:12
And so the coalitionкоалиција formationформација
that goesиде on in chimpanzeeшимпанзе societyдруштво
106
300080
4176
Stoga, zbog formiranja koalicija,
koje se dešava u društvu šimpanzi,
to društvo je daleko složenije
nego što mislite.
05:16
makesчини it much more complexкомплекс than you think.
107
304280
2056
05:18
It meansзначи, for exampleпример,
108
306360
1816
To znači, na primer,
05:20
that the smallestnajmanji maleМушки in a groupгрупа
can be the alphaалфа maleМушки.
109
308200
2976
da najmanji mužjak u grupi
može da bude alfa mužjak.
05:23
You don't need to be
the biggestнајвеће and strongestнајјачи maleМушки.
110
311200
2456
Ne morate da budete
najveći i najsnažniji mužjak.
05:25
The smallestnajmanji maleМушки, if he has
the right friendsпријатељи and keepsзадржава them happyсрећан,
111
313680
3696
Najmanji mužjak, ako ima
prave prijatelje i održava ih srećnim,
05:29
or he has femaleзенски пол supportподршка,
112
317400
1496
ili ima podršku ženki,
05:30
he can be the alphaалфа maleМушки.
113
318920
2336
može da bude alfa mužjak.
05:33
So the coalitionкоалиција systemсистем
makesчини everything complexкомплекс,
114
321280
3456
Dakle, zbog sistema koalicija
sve je složenije,
05:36
and I'm always waitingчекајући here in the US
115
324760
2376
a ja uvek čekam ovde u SAD-u
05:39
for the primariesletna,
the endкрај of the primariesletna,
116
327160
2096
glavne izbore, kraj glavnih izbora
05:41
because that's a momentтренутак
where you need to demonstratedemonstrirati unityjedinstvo.
117
329280
3776
jer je to trenutak
u kome morate da pokažete jedinstvo.
05:45
Now let me first showсхов you
how the unityjedinstvo is shownпоказано in chimpanzeesшимпанзе.
118
333080
3576
Sad, dozvolite mi da vam pokažem
kako jedinstvo pokazuju šimpanze.
05:48
What you see here is two malesмушкарци on the left
119
336680
2256
Ovde vidite dva mužjaka sleva
05:50
who are standingстојећи togetherзаједно.
120
338960
1256
koji stoje zajedno.
05:52
You alsoтакође see the bigвелики
caninepas teethзуби that they have.
121
340240
2376
Takođe vidite velike očnjake koje imaju.
05:54
And they're standingстојећи togetherзаједно and they
demonstratedemonstrirati to the restодмор of the groupгрупа,
122
342640
3576
A oni stoje zajedno
i pokazuju ostatku grupe:
05:58
"We are togetherзаједно. We are a unitјединица."
123
346240
2576
„Zajedno smo. Ujedinjeni smo.“
06:00
The malesмушкарци on the right
are walkingХодање togetherзаједно in synchronysynchrony.
124
348840
2936
Mužjaci zdesna sinhronizovano
hodaju jedan do drugog.
06:03
That's anotherдруги way of demonstratingдемонстрира
that you are togetherзаједно.
125
351800
2816
To je još jedan način
pokazivanja zajedništva.
06:06
And so demonstratingдемонстрира unityjedinstvo
is extremelyизузетно importantважно
126
354640
3216
Dakle, pokazivanje jedinstva
je izuzetno važno
06:09
in a coalitionкоалиција systemсистем,
127
357880
1616
u sistemu koalicija
06:11
and as I said, in the primariesletna
always I'm waitingчекајући for that momentтренутак
128
359520
3136
i, kao što sam rekao, tokom glavnih izbora
uvek čekam taj trenutak
06:14
because then you have
two membersчланови of the sameисти partyжурка
129
362680
2976
jer tada imate dva člana iste partije,
06:17
who have been fightingборбе with eachсваки other,
130
365680
1896
koji su se međusobno takmičili,
06:19
and they need to come
togetherзаједно at some momentтренутак.
131
367600
2416
a u jednom trenutku moraju da se ujedine.
06:22
And it leadsводи to very awkwardneugodno situationsситуације.
132
370040
2936
A to vodi do veoma neprijatnih situacija.
Ljudi koji se međusobno ne vole,
moraju da prigrle jedno drugo
06:25
People who don't like eachсваки other
need to embraceзагрли eachсваки other
133
373000
2816
06:27
and standстој togetherзаједно,
134
375840
1256
i da stoje zajedno,
06:29
and that's absolutelyапсолутно essentialесенцијално
for the unityjedinstvo of the partyжурка,
135
377120
3496
a to je apsolutno krucijalno
za jedinstvo partije
06:32
and if you don't do that,
the partyжурка mayможе fallпасти apartодвојено.
136
380640
2536
i, ako to ne uradite,
partija može da se raspadne.
06:35
And so if it doesn't go well,
like in this particularпосебно caseслучај --
137
383200
2896
A ako ne prođe kako treba,
kao u ovom naročitom slučaju -
06:38
(LaughterSmeh)
138
386120
1296
(Smeh)
06:39
then the partyжурка is in deepдубоко doo-dooдоо-доо
139
387440
1776
onda je partija u grdnoj nevolji
06:41
because they have not demonstratedдемонстрирано unityjedinstvo.
140
389240
2560
jer nisu pokazali jedinstvo.
06:44
So that's a very importantважно partдео
of the coalitionкоалиција systemсистем,
141
392320
3056
Dakle, to je veoma važan deo
sistema koalicija
06:47
and that's something that we shareОбјави
betweenизмеђу humansљуди and chimpanzeesшимпанзе.
142
395400
3360
i to je nešto što je zajedničko
ljudima i šimpanzama.
06:51
Now, how do you becomeпостати an alphaалфа maleМушки?
143
399920
3216
Sad, kako postajete alfa mužjak?
06:55
First of all, you need to be
impressiveимпресиван and intimidatingzastrašivanje
144
403160
3696
Pre svega, morate da budete
impresivni i zastrašujući
06:58
and demonstratedemonstrirati your vigorsnaga on occasionpovod
145
406880
1936
i da povremeno pokažete snagu
07:00
and showсхов that you are very strongјак,
146
408840
1620
i da pokažete da ste veoma jaki,
07:02
and there's all sortsсортс
of waysначини of doing that.
147
410484
2492
a postoje razni načini da to postignete.
Ali druge stvari koje morate da radite,
morate da budete darežljivi.
07:05
But other things that you need to do
is you need to be generousвеликодушан.
148
413000
3056
07:08
So, for exampleпример,
malesмушкарци who go on a campaignкампању
149
416080
2576
Dakle, na primer,
mužjaci koji vode kampanju
07:10
to dethronebaciti ga the leaderлидер,
150
418680
1256
da svrgnu vođu,
07:11
whichкоја mayможе take two or threeтри monthsмесеци
151
419960
2496
što može da potraje dva do tri meseca,
07:14
where they're testingтестирање
all the coalitionskoalicija in the groupгрупа,
152
422480
2656
gde oni testiraju sve koalicije u grupi,
07:17
they alsoтакође becomeпостати extremelyизузетно generousвеликодушан.
153
425160
1936
takođe postaju krajnje darežljivi.
07:19
They shareОбјави foodхрана very easilyлако with everyoneсви.
154
427120
2080
S lakoćom dele hranu sa svima.
07:21
Or they startпочетак to ticklegolica
the babiesбебе of the femalesženke.
155
429800
3016
Ili počinju da golicaju bebe ženki.
07:24
They're normallyнормално, maleМушки chimpanzeesшимпанзе,
not particularlyпосебно interestedзаинтересован in infantsбебе,
156
432840
3536
Mužjaci šimpanze obično nisu
naročito zainteresovani za novorođenčad,
07:28
but when they are campaigningкампања like that,
157
436400
2176
ali tokom kampanja poput ove,
07:30
they get very interestedзаинтересован in infantsбебе
and they ticklegolica them,
158
438600
2696
postaju veoma zainteresovani
za bebe i golicaju ih
07:33
and they try to curryKari favorфавор
with the femalesženke.
159
441320
2296
i pokušavaju da izmame
naklonost kod ženki.
07:35
(LaughterSmeh)
160
443640
1016
(Smeh)
Zato sam kod ljudi, naravno,
07:36
So in humansљуди, of courseкурс,
161
444680
1256
07:37
I am always intriguedzaintrigiralo
by these menмушкарци who are candidateskandidati
162
445960
3016
uvek intrigiran muškarcima
koji su kandidati
07:41
and holdдржати babiesбебе up like this.
163
449000
1416
i podižu bebe ovako.
07:42
This is not particularlyпосебно
something that babiesбебе like --
164
450440
2576
Ovo nije nešto što bebe naročito vole -
07:45
(LaughterSmeh)
165
453040
1016
(Smeh)
07:46
but sinceОд it is a signalсигнал
to the restодмор of the worldсвет,
166
454080
2576
ali pošto je to signal ostatku sveta,
07:48
they need to holdдржати them in the airваздух.
167
456680
2016
moraju da ih drže u vazduhu.
07:50
And I was really intriguedzaintrigiralo by,
168
458720
2376
I bio sam zaista intrigiran
07:53
when we had a femaleзенски пол candidatekandidat
in the last electionизбор,
169
461120
2816
kada smo imali kandidatkinju
na poslednjim izborima,
način na koji je držala bebe
pre je izgledao ovako,
07:55
the way she heldОдржан babiesбебе
was more like this,
170
463960
2336
07:58
whichкоја is what babiesбебе really like.
171
466320
2096
a to je nešto što bebe zaista vole.
08:00
But she of courseкурс
didn't need to sendпошаљи the messageпорука
172
468440
2336
Međutim ona, naravno,
nije morala da šalje poruku
08:02
that she could holdдржати a babyбеба
withoutбез droppingopada it,
173
470800
2216
da zna da drži bebu, a da joj ne ispadne,
08:05
whichкоја was what the man was doing.
174
473040
1976
a upravo to je radio muškarac.
Dakle, radi se o veoma uobičajenoj taktici
08:07
So this is a very commonзаједнички tacticтактика,
175
475040
1856
08:08
and maleМушки chimpanzeesшимпанзе,
176
476920
1976
i mužjaci šimpanze
08:10
they spendпотрошити a lot of time
curryingcurrying favorфавор with all sortsсортс of partiesстранке
177
478920
3696
provode mnogo vremena
mameći naklonost raznih partija
08:14
when they are campaigningкампања.
178
482640
1400
tokom kampanje.
08:17
Now, what are the privilegesprivilegije and the costsтрошкови
179
485320
3936
Sad, šta su privilegije i koja je cena
08:21
of beingбиће an alphaалфа maleМушки?
180
489280
1680
kada ste alfa mužjak?
08:23
The biggestнајвеће privilegeпривилегија is femalesženke.
181
491960
2376
Najveća privilegija su ženke.
08:26
FoodHrana is really irrelevantирелевантно.
182
494360
1536
Hrana je zaista nebitna.
08:27
MaleMužjak chimpanzeesшимпанзе
can go a weekНедеља withoutбез foodхрана
183
495920
2776
Mužjaci šimpanze
mogu i nedelju dana bez hrane,
ako je u blizini ženka u teranju
i ako su seksualno zainteresovani za nju.
08:30
if there's a femaleзенски пол in estrusestrus
and they're sexuallyсексуално interestedзаинтересован in her.
184
498720
3256
08:34
FoodHrana is secondaryсекундарно to sexсек.
185
502000
2256
Hrana je manje važna od seksa.
08:36
And so the maleМушки chimpanzeesшимпанзе --
186
504280
1776
Stoga mužjaci šimpanze -
08:38
and we evolutionaryеволуционарни biologistsбиолози, of courseкурс,
we have an explanationобјашњење for this,
187
506080
4016
a mi evolutivni biolozi, naravno,
imamo objašnjenje za to,
08:42
is that sexсек leadsводи to reproductionрепродукција,
188
510120
2696
a ono glasi da seks vodi razmnožavanju,
08:44
and reproductivereprodukcije successуспех
is the measureмеру of evolutionеволуција.
189
512840
2536
a reproduktivni uspeh je merilo evolucije.
08:47
That's how everything evolvesеволуира.
190
515400
1735
Na taj način sve evoluira.
08:49
And so if malesмушкарци can enhanceПобољшати
theirњихова reproductivereprodukcije successуспех
191
517159
2777
Zato, ako mužjaci mogu da unaprede
svoj reproduktivni uspeh
08:51
by beingбиће highвисоко rankingrangiranje,
192
519960
1416
visokim rangom,
08:53
you get automaticallyаутоматски the ambitionамбиција
to be highвисоко rankingrangiranje in the malesмушкарци.
193
521400
3936
kod mužjaka automatski dobijate ambiciju
da budu visokorangirani.
08:57
So that's the privilegeпривилегија.
194
525360
1680
Dakle, radi se o privilegiji.
09:00
The costsтрошкови, one costтрошак is of courseкурс
195
528040
3816
Cena, jedna cena je naravno
09:03
that you need to keep your partnersпартнери happyсрећан.
196
531880
2056
da morate partnere da održavate srećnima.
09:05
So if you come to powerмоћ
with the supportподршка of an oldстари maleМушки,
197
533960
3856
Pa ako dođete na vlast
uz podršku starog mužjaka,
09:09
you need to let that oldстари maleМушки
matedruže with femalesženke.
198
537840
3016
morate da dozvolite tom starom mužjaku
da se pari sa ženkama.
09:12
If you don't do that,
that oldстари maleМушки is going to get madлуд at you,
199
540880
3040
Ako to ne uradite, taj stari mužjak
će da se naljuti na vas
09:15
and you're going to loseизгубити him as a partnerпартнер.
200
543960
2016
i izgubićete ga kao partnera.
09:18
So there's a transactiontransakcije going on.
201
546000
2096
Dakle, tu je na delu razmena.
09:20
If you becomeпостати alphaалфа maleМушки this way,
you need to keep your partnersпартнери happyсрећан.
202
548120
3936
Ako na ovaj način postanete alfa mužjak,
morate da održavate partnere srećnim.
09:24
And so that's one of the costsтрошкови.
203
552080
1496
Dakle, to je jedna od cena.
09:25
The secondдруго costтрошак is that
everyoneсви wants your positionпозиција.
204
553600
3416
Druga cena je to što svi žele vaš položaj.
09:29
AlphaAlfa maleМушки positionпозиција
is a very importantважно positionпозиција,
205
557040
2856
Položaj alfa mužjaka
je veoma važan položaj
09:31
and everyoneсви wants to take it from you,
206
559920
2176
i svi žele da vam ga preotmu,
09:34
and so you constantlyстално
have to watch your back.
207
562120
2176
te stoga stalno morate da čuvate leđa.
09:36
You have to be extremelyизузетно vigilantna oprezu.
208
564320
1656
Morate da budete krajnje oprezni.
09:38
For exampleпример, you have to
disruptпореметити the coalitionskoalicija of othersдруги
209
566000
2696
Na primer, morate
da razbijate tuđe koalicije
i to je nešto što mužjaci
šimpanzi poprilično rade.
09:40
and that's what maleМушки
chimpanzeesшимпанзе do quiteприлично a bitмало.
210
568720
2256
09:43
DividePodelite and ruleправило strategiesстратегије, they have.
211
571000
2096
Imaju strategiju: zavadi pa vladaj.
09:45
And so that's a very stressfulстресно situationситуација,
and we actuallyзаправо have dataподаци on this.
212
573120
4336
Dakle, radi se o veoma stresnoj situaciji
i zapravo imamo podatke o tome.
09:49
The dataподаци comesдолази from the fieldпоље,
213
577480
1896
Podaci su sa terena,
09:51
from baboonsbabuni not chimpanzeesшимпанзе in this caseслучај,
214
579400
2616
od babuna, ne šimpanzi u ovom slučaju,
09:54
where they did fecalфекал samplesУзорци
on the baboonsbabuni
215
582040
2496
gde su analizirali uzorke fekalija babuna
09:56
and they analyzedанализирани them
for glucocorticoidsglucocorticoids.
216
584560
2696
i analizirali su ih radi glukokortikoida.
09:59
And what you see here is a graphграф
217
587280
2296
A ovde vidite grafikon
10:01
where you see that the lowerниже rankingrangiranje
the maleМушки baboonbabun is,
218
589600
3936
gde zapažate da što je babun niže rangiran
10:05
the higherвише is his cortisolKortizol levelниво
219
593560
2136
to su mu viši nivoi kortizola
10:07
in the fecesizmet,
220
595720
1256
u fekalijama,
10:09
but the alphaалфа maleМушки, as you see,
221
597000
2336
ali alfa mužjaci, kao što vidite,
10:11
has just as highвисоко a levelниво
as the lowest-rankingnajniže rangirana malesмушкарци,
222
599360
3136
imaju jednako visok nivo
kao i najniže rangirani mužjaci,
10:14
and so you mayможе think that beingбиће alphaалфа maleМушки
is niceлеп and dandyданди and is wonderfulДивно,
223
602520
4496
te možete da mislite kako je biti
alfa mužjak lepo i bajno i čarobno,
10:19
but it's actuallyзаправо
a very stressfulстресно positionпозиција,
224
607040
2576
ali zapravo se radi
o veoma stresnom položaju
10:21
and we can demonstratedemonstrirati
that physiologicallyfiziološki.
225
609640
2120
i to možemo fiziološki da pokažemo.
10:25
Now, what are the obligationsobaveze?
226
613240
2576
Sad, šta su obaveze?
10:27
And here, for me,
it getsдобива really interestingзанимљиво,
227
615840
2496
A ovde, meni, postaje zaista zanimljivo
10:30
and it deviatesodstupa very much
from your typicalтипично imageслика of the alphaалфа maleМушки.
228
618360
4240
i značajno se razlikuje od toga
kako tipično zamišljate alfa mužjake.
10:35
The alphaалфа maleМушки
has two sortsсортс of obligationsobaveze.
229
623880
2240
Alfa mužjak ima dva vida obaveza.
10:38
One is to keep the peaceмир in the groupгрупа.
230
626760
1976
Jedna je da održava mir u grupi.
10:40
We call that the controlконтрола roleулога,
231
628760
1456
Tu ulogu nazivamo kontrolnom,
10:42
to controlконтрола fightsборбе in the groupгрупа,
232
630240
1736
da kontrolišu sukobe u grupi,
10:44
and the secondдруго is to be the mostнајвише empathicемпатичан,
233
632000
2376
a druga je da budu najempatičniji,
10:46
the consolerconsoler in chiefшеф, basicallyу основи,
of the nationнација, so to speakговорити.
234
634400
2920
u suštini, glavni
utešitelji nacije, takoreći.
10:49
So first of all, keepingчување the peaceмир.
235
637800
1936
Dakle, pre svega, održavanje mira.
10:51
This is a maleМушки who stopsзауставља a fightборба
betweenизмеђу two femalesženke.
236
639760
2936
To je mužjak koji prekida sukob
između dve ženke.
10:54
Two femalesženke on the left and the right
237
642720
1816
Dve ženke sleva i zdesna
10:56
have been screamingвришти and yellingвиче
at eachсваки other over foodхрана,
238
644560
2620
su vrištale i vikale
jedna na drugu zbog hrane
10:59
because foodхрана is very
importantважно for the femalesženke,
239
647204
2492
jer je hrana veoma važna za ženke,
11:01
and so he stopsзауставља the fightборба betweenизмеђу them
and standsстоји betweenизмеђу them like this.
240
649720
3696
te on prekida svađu između njih
i ovako stoji između njih.
11:05
And it's very interestingзанимљиво to me
that alphaалфа malesмушкарци, when they do this,
241
653440
3191
A veoma mi je zanimljivo
to što alfa mužjaci, kad to rade,
11:08
they becomeпостати impartialnepristrasan.
242
656655
1240
postaju nepristrasni.
11:10
They don't supportподршка theirњихова momмама
or theirњихова bestнајбоље buddyдругар.
243
658480
2576
Ne podržavaju svoju majku,
niti najboljeg druga.
11:13
No, no, they stop fightsборбе,
244
661080
2616
Ne, ne, zaustavljaju sukobe
11:15
and they come up
for the underdog"UnderDog" in generalгенерално.
245
663720
2136
i uopšteno se zauzimaju za slabijeg.
11:17
And this makesчини them
extremelyизузетно popularпопуларно in the groupгрупа,
246
665880
3176
A zbog ovoga su oni
izuzetno popularni u grupi
11:21
because they provideпружити securityсигурност
247
669080
1976
jer obezbeđuju sigurnost
11:23
for the lowest-rankingnajniže rangirana
membersчланови of the groupгрупа.
248
671080
2496
za najniže rangirane članove grupe.
11:25
And so they becomeпостати impartialnepristrasan,
249
673600
1816
Stoga oni postaju nepristrasni,
11:27
whichкоја is an unusualнеобично conditionстање
for a chimpanzeeшимпанзе to be in,
250
675440
2656
a to je neuobičajeno stanje za šimpanzu
11:30
because they're usuallyобично
very fondDraga of theirњихова friendsпријатељи and so on,
251
678120
2976
jer su one obično veoma naklonjene
svojim prijateljima itd,
11:33
and these alphaалфа malesмушкарци
who are good at this,
252
681120
2056
a alfa mužjaci koji su dobri u ovome,
11:35
they can be very effectiveефикасан
at keepingчување the peaceмир in the groupгрупа.
253
683200
2896
mogu da budu veoma efikasni
u održavanju mira u grupi.
11:38
And the secondдруго thing they do
is they showсхов empathyемпатија for othersдруги.
254
686120
3256
A drugo što rade
je da pokazuju empatiju za druge.
11:41
Now, I do an enormousогроман amountизнос
of researchистраживање on empathyемпатија,
255
689400
2736
Sad, poprilično se bavim
istraživanjem empatije,
11:44
and I don't have time to go into it,
256
692160
1736
i nemam vremena da zalazim u to,
11:45
but empathyемпатија is nowadaysданас a topicтема
that we studyстудија in rodentsglodari and dogsпси
257
693920
4056
ali empatija je ovih dana tema
koju izučavamo kod glodara i pasa
11:50
and elephantsслонови and primatesпримати,
258
698000
2096
i slonova i primata,
11:52
all sortsсортс of animalsЖивотиње.
259
700120
1240
raznih životinja.
11:54
And what you see here is two bonobosбонобос.
260
702160
2656
A ovde vidite dva bonoboa.
11:56
The one in frontфронт
261
704840
2176
Ova spreda
11:59
has been beatenпретучен up in a fightборба.
262
707040
1456
je pretučena u bici.
12:00
The one in the back putsставља
her armsруке around her and consoleskonzola her.
263
708520
3296
Ona otpozadi stavlja svoje ruke
oko nje da je uteši.
12:03
This is alsoтакође actuallyзаправо how we measureмеру
empathyемпатија in youngмлади childrenдеца,
264
711840
3656
Ovo je zapravo način na koji merimo
empatiju kod dečice,
12:07
by looking at how they respondодговори
to distresseduznemiren individualsпојединци.
265
715520
3496
posmatrajući kako reaguju
na pojedince u nevolji.
12:11
And high-rankingvisokih malesмушкарци,
they do a lot of this.
266
719040
2296
A visokorangirani mužjaci to rade često.
12:13
High-rankingVisokih malesмушкарци provideпружити an enormousогроман
amountизнос of comfortудобност in the groupгрупа,
267
721360
4416
Visokorangirani mužjaci pružaju
ogromnu količinu utehe u grupi
12:17
and they go to placesместа
where there are earthquakesZemljotresi
268
725800
2416
i odlaze na mesta pogođena zemljotresima
12:20
or hurricanesuragani
269
728240
2056
ili uraganima
12:22
and they provideпружити comfortудобност.
270
730320
1616
i pružaju utehu.
12:23
The popePapa does this.
The presidentsпредседници do this.
271
731960
2136
Papa to radi. Predsednici to rade.
12:26
All the leadersлидери in the worldсвет
have to do this jobпосао.
272
734120
2336
Sve vođe na svetu moraju
da obavljaju taj posao.
12:28
The queenкраљица does it and so on.
273
736480
1816
Kraljica to radi, i tako dalje.
12:30
They all have to do this jobпосао,
274
738320
1416
Svi moraju da rade taj posao,
12:31
so providingобезбеђујући consolationuteha,
and that's a very importantважно taskзадатак.
275
739760
3376
dakle, pružanje utehe
je veoma važan zadatak.
12:35
And malesмушкарци who are good at these two,
276
743160
2016
A mužjaci koji su dobri u ovome,
12:37
keepingчување the peaceмир and providingобезбеђујући comfortудобност,
277
745200
2416
održavanju mira i pružanju utehe,
12:39
they becomeпостати extremelyизузетно popularпопуларно leadersлидери,
278
747640
2016
postaju izuzetno popularne vođe,
12:41
and there's actuallyзаправо
some self-interestсамопоштовање involvedукључени in it.
279
749680
2816
a tu zapravo postoji lični interes.
12:44
They don't do it just for the groupгрупа,
280
752520
1816
Ne rade to samo radi grupe
12:46
because it alsoтакође stabilizesstabilizuje theirњихова positionпозиција.
281
754360
2200
već i zato što im to učvršćuje položaj.
12:49
The more popularпопуларно
a maleМушки becomesпостаје as alphaалфа maleМушки
282
757400
2816
Što popularniji mužjak postane
kao alfa mužjak
12:52
and the more the restодмор of them
respectsпоштује them and looksизглед up to them,
283
760240
4696
i što ga više ostali poštuju
i ugledaju se na njega,
12:56
the better theirњихова positionпозиција is defendedбранио
284
764960
1816
bolje im je položaj zaštićen
12:58
in caseслучај it's going to be
challengedизазов by somebodyнеко elseдруго,
285
766800
2496
u slučaju da ga neko drugi izazove
13:01
because then, of courseкурс, the wholeцела groupгрупа
is going to supportподршка that maleМушки
286
769320
3296
jer će tad, naravno, čitava grupa
da podrži tog mužjaka
13:04
because they want to keep
a leaderлидер who is good for them.
287
772640
2656
jer žele da zadrže vođu
koji je dobar prema njima.
13:07
So the groupгрупа is usuallyобично very supportiveподршка
of malesмушкарци who are good leadersлидери,
288
775320
3366
Dakle, grupa obično snažno podržava
mužjake koji su dobre vođe
13:10
and it's not supportiveподршка at all of bulliesnasilnike.
289
778700
2276
i uopšte ne podržava nasilnike.
13:13
And when bulliesnasilnike loseизгубити theirњихова positionпозиција,
290
781000
1816
A kada nasilnici izgube položaj,
13:14
they mayможе endкрај up
in a very badлоше situationситуација there.
291
782840
2200
mogu da završe u veoma lošoj situaciji.
13:17
This is dataподаци actuallyзаправо
on the consolationuteha behaviorпонашање.
292
785840
2536
Ovo su zapravo podaci
o utešiteljskom ponašanju.
13:20
This is dataподаци on consolationuteha
in chimpanzeesшимпанзе,
293
788400
2936
Ovo su podaci o tešenju kod šimpanzi
13:23
and you see for the medium-srednje-
and low-rankingnižeg ranga individualsпојединци,
294
791360
3136
i vidite da kod srednjerangiranih
i nižerangiranih jedinki,
13:26
the femalesženke do more of it than the malesмушкарци.
295
794520
2056
ženke to ispoljavaju više od mužjaka.
13:28
This is basicallyу основи the wholeцела communityзаједница.
296
796600
2056
Ovo je u suštini celokupna zajednica.
13:30
And this is trueистина for all
the mammalсисара studiesстудије on empathyемпатија
297
798680
2896
A ovo je tačno u svim
studijama empatije kod sisara
13:33
is that femalesženke
have more of it than malesмушкарци.
298
801600
2336
a to je da je ženke ispoljavaju
više od mužjaka.
13:35
But look at the alphaалфа maleМушки.
299
803960
1616
Međutim, pogledajte alfa mužjaka.
13:37
The alphaалфа maleМушки does
farдалеко more than anybodyбило ко elseдруго.
300
805600
2456
Alfa mužjak je ispoljava
daleko više od svih drugih.
13:40
And so that's the dataподаци on alphaалфа malesмушкарци
beingбиће the consolerconsoler in chiefшеф, basicallyу основи.
301
808080
5080
Dakle, radi se o podacima o alfa mužjacima
gde su oni glavni utešitelji, u suštini.
13:46
The last thing I want to say
is something about alphaалфа femalesženke.
302
814440
2920
Poslednje što želim da kažem
je nešto o alfa ženkama.
13:50
This is a pictureслика of MamaMama,
the alphaалфа femaleзенски пол in the ArnhemArnhem zoozoološki vrt
303
818080
3456
Ovo je slika Mame,
alfa ženke iz zoološkog vrta Arnem
13:53
where I used to work,
304
821560
1216
gde sam nekad radio,
13:54
who is now all over the internetинтернет,
305
822800
1616
koja je sada širom interneta,
13:56
I think a hundredсто millionмилиона
clicksкликова at the momentтренутак,
306
824440
2216
mislim da trenutno ima
sto miliona klikova,
13:58
for a videoвидео of her dyingумирање at the ageстарост of 59,
307
826680
2496
nje kako umire u 59. godini,
14:01
whichкоја happenedдесило last yearгодине.
308
829200
1576
a to se desilo prošle godine.
14:02
And MamaMama was an absoluteапсолутно
centrumCentrum of the groupгрупа.
309
830800
2856
A Mama je bila apsolutno središte grupe.
14:05
So she was not physicallyфизички capableспособан
of dominatingdominira u the malesмушкарци.
310
833680
4416
Dakle, nije fizički bila u stanju
da dominira mužjacima.
14:10
She rankedna mestu belowдоле the malesмушкарци,
but she was the centerцентар of the communityзаједница,
311
838120
3896
Bila je rangirana ispod mužjaka,
ali bila je središte zajednice,
14:14
and if there was bigвелики troubleневоље
in the communityзаједница,
312
842040
2176
a ako bi došlo
do velike nevolje u zajednici,
14:16
everyoneсви would endкрај up in the armsруке of MamaMama.
313
844240
2296
svi bi završili u Maminom zagrljaju.
14:18
And so she was a very importantважно figureфигура.
314
846560
2216
Dakle, bila je veoma važna figura.
14:20
And so I don't want to minimizeминимизирати
the positionпозиција of alphaалфа femalesženke
315
848800
3176
Dakle, ne želim da umanjujem
položaj alfa ženki
14:24
in the chimpanzeeшимпанзе groupгрупа.
316
852000
1376
u grupi šimpanzi.
14:25
And then we have a speciesврсте
that is equallyподједнако closeБлизу to us
317
853400
3376
A zatim imamo vrstu
koja je jednako bliska nama
14:28
as the chimpanzeeшимпанзе, the bonoboBonobo.
318
856800
1456
kao što su šimpanze, bonobo.
14:30
We oftenчесто forgetзаборави about the bonoboBonobo,
but the bonobosбонобос have a matriarchalmatrijarhatu societyдруштво
319
858280
4696
Često zaboravljamo na bonoboe,
ali bonoboi imaju matrijarhalno društvo
14:35
and the alphaалфа individualпојединац
is a femaleзенски пол, generallyобично.
320
863000
4536
i alfa pojedinac je obično ženka.
14:39
GenerallyGeneralno, it's a femaleзенски пол
who is at the topврх of the communityзаједница,
321
867560
2856
Obično je ženka ta
koja je na vrhu zajednice,
i mnogo nam je manje poznato
kako se to postiže
14:42
and we know much lessмање
about how this is doneГотово
322
870440
2096
14:44
and how they get to that positionпозиција,
and what they do with it,
323
872560
2856
i kako stižu do položaja i šta rade s njim
14:47
because we know much lessмање
about bonobosбонобос in generalгенерално.
324
875440
2856
jer uopšte mnogo manje znamo o bonoboima.
14:50
But I do want to emphasizeнагласити
325
878320
1336
Ali želim da naglasim
14:51
that the alphaалфа in a groupгрупа
doesn't need to be a maleМушки,
326
879680
3456
da alfa u grupi ne mora da bude mužjak
14:55
and that actuallyзаправо in one
of our closeБлизу relativesrođaci, it is a femaleзенски пол.
327
883160
3080
i da je zapravo kod jednog našeg
bliskog pretka to ženka.
14:59
So the messageпорука I want to leaveодлази you with
328
887160
2456
Dakle, poruka koju želim da vam ostavim
15:01
is that if you are looking
at menмушкарци in our societyдруштво
329
889640
4280
je da, ako tražite muškarce u društvu
15:07
who are the bossшеф of, let's say,
330
895680
1496
koji su gazde, recimo,
15:09
a familyпородица or a businessбизнис
or WashingtonWashington or whateverшта год,
331
897200
3696
porodice ili posla
ili Vašingtona ili bilo čega,
15:12
you call them alphaалфа maleМушки,
332
900920
2376
ako ih nazovete alfa mužjacima,
15:15
you should not insultuvreda chimpanzeesшимпанзе
333
903320
2336
nemojte da vređate šimpanze
15:17
by usingКористећи the wrongпогрешно labelетикета.
334
905680
1736
upotrebom pogrešne etikete.
15:19
(LaughterSmeh)
335
907440
1216
(Smeh)
15:20
You should not call a bullynasilnik an alphaалфа maleМушки.
336
908680
2480
Ne nazivajte siledžiju alfa mužjakom.
15:23
SomeoneNeko who is bigвелики and strongјак
and intimidatesplaši and insultsuvreda everyoneсви
337
911960
3616
Neko ko je velik i snažan
i zastrašuje i vređa svakoga
15:27
is not necessarilyнужно an alphaалфа maleМушки.
338
915600
1616
nije nužno alfa mužjak.
15:29
An alphaалфа maleМушки has all sortsсортс of qualitiesквалитете,
339
917240
2056
Alfa mužjak ima razne kvalitete,
15:31
and I have seenвиђено bullynasilnik
alphaалфа malesмушкарци in chimpanzeesшимпанзе,
340
919320
2976
i viđao sam kod šimpanzi
siledžije kao alfa mužjake,
15:34
they do occurпојавити,
341
922320
1256
dešavaju se,
15:35
but mostнајвише of the onesоне that we have
342
923600
2736
ali većina koje imamo
15:38
have leadershipлидерство capacitiesкапацитета
343
926360
1936
imaju kapacitete predvodništva
15:40
and are integratedинтегрирано in theirњихова communityзаједница,
344
928320
2016
i integrisani su u svoje zajednice,
15:42
and, like AmosAmos at the endкрај,
345
930360
1776
i, poput Ejmosa na kraju,
15:44
they are lovedвољен and respectedпоштован,
346
932160
1776
vole ih i poštuju,
15:45
and so it's a very differentразличит situationситуација
than you mayможе think.
347
933960
2736
te je to veoma različit položaj
nego što biste pomislili.
15:48
And I thank you.
348
936720
1256
I ja vam zahvaljujem.
15:50
(ApplauseAplauz)
349
938000
3720
(Aplauz)
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com